S/PV.575 Security Council

Session 7, Meeting 575 — New York — UN Document ↗

ème SEANCE: 10 AVRIL 1952
SBPTIEME ANNEE

CONSEIL DE SECURITE PROCES..V~RIiAUX OFFICIBLS

NEW YORK
Les documents des Nations Unies portent tous une coter qui se com.pose de lettres majuscules et de chiffres. La simple menhon d'une cote dans un tezte signifie "qu'.jz s'agit d'un document des Nations Unies. .
The Council will ,continue its discussion of the adoption of the agenda. A number of de1t;,aations .have asked for the floor, and l shall caU llpon them in the following ardu: the United Kingdom, the United States of America, China, Greece, the Union of Soviet Socialist Republics and the Nether- lands. . 3. Sir Gladwyn JEBB (United Kingdom) : We have now heard statements by the :-epresentatives of France, on the one hand, and of Chile, Pakistan and Brazil, on the other, setting out the reasons why they be1ieve that the Security Council should or, alternatively, should not take this item on its agenda. At tbis stage, of course, we are dealing with the procedural approach orny, and sa l will attempt to limit my remarks so far as 1 cau to matters of procedure. 4-. At our last meeting we hea.:..-d a brilliant and, indeed, moving speech by the representative of Pakistan, who urged that the Security Council should ;:lt least place this matter on its agenda. In arguing Adoption de l'ordre du jour 2. Le PRESIDENT (traduit de l'anglais) : ~e Con- seil va maintenant reprendre le débat sur l'adoption de l'ordre du jour. Un certain nombre de représentants ont demandé la parole; nous les entendrons dans l'ordre suivant: Royaume-Uni, Etats-Unis d'Amérique, Chine, Grèce, Union des Républiques socialistes soviétiques et Pays-Bas. . . 3, Sir' Gladwyn JEBB (Royaum~Uiri) (traduit de l'anglais) : Nous avons maintenant entendu les repré- sentants de la France, d'une part, du Chili, du Pakistan. et du Brésil, d'autre part, exposer les raisons pour lesquelles ils estiment que le Conseil de sééurité doit ou, au contraire, ne doit pas inscrire cett~ question à . son ordre du jour. A ce stalle du débat, nous ne trai- tons que de la question de la. procédure, à laquelle je m'efforcerai donc de limiter autant que possible mes observations. . 4. Lors de notre dernière séance, nous avons entendu un exposé brillant et vraiment émouvant du représen- tant du Pakistan, qui a instamment prié le Conseil de sécurité d'inscrire à tout le moins cette question. à son. 1 inverse est, par nature, fondée sur la raison plus que ':ar les sentiments, sur le droit plutôt que Sur les aspi- rations, et elle s'inspire du principe qu'il vaut mieux progresser lentement vers un objectif que d'essayer de l'atteindre pour ainsi dire en un seul bona. Sur ce point, je le reconnais, je suis semblable à la tortue, alors que le professeur Bokharl est semblable au lièvre. Il reste à savoir lequel de ces deux animaux a le plus de chances d'atteindre le premier l'objectif commun; mais, comme chacun sait, le Commonwealth britan- nique des nations est - je le crois et je l'espère- suffisamment vaste et d'une structure suffisamment souple pour englober toutes sortes d'animaux poli- tiques. 5. Lest, however, too much should be made of this apparent disparity between the President'fi approach and mine, let me at once say that Her Majesty's Government would he the first to admit that there is such a thing as national feeling in many non-self- gove::ning territories; that existing systems cannot in thesf.' days of tecbnologica1 and educational advances, he maîntained precisely as they a:re; and after aU that all the cOlonial Powers have solemnly reaffirmed in Chapter XI of the Charter their determination te ,further the progress of all peoples committed to their 'eare. l think the representatives will at least agree that Hel' Màjesty's Government has afforded evidence enough of its willingness to advance along aU these paths of progress. If so, perhaps the Council may attach sorne weight to what it now has to say, through me, as to its attitude towards the request of the eleven States which is presently before \.1S. 6. Whatever our emotions, l do not think that we can avoid taking- into account sorne of the fundamental facts in the present situation. The first of these, and indeed the most important, is that in the present case asatisfactory sOlution is like1y to be _reached only if it rèsults from peaceful negotiation between France and Tunisia. ,The, letters from the èleven Governments which, h;av:ë, brought this matter bëforethe Couùcil [S!2571~S/2p.841 reque&t:us to_me~t <Cwith,a ~yiew, to taking. the, riëcessary 'lneasures •pi-o~ided ..by .the .Chart<~l~ toput an end to the present situation". The mealling of this phrase may be a little ambiguous, but l scarcely think that any of the eleven Govert).ments would seriously suggest that the Council should seek to impose a solution, either on France or on Tunisia. : .:- ~ . . . . . 7. If W,J accept this basic premise, and l think we should, then as ,Practical men we must tonsiâer what theactualposition is and what effect any action by the S~curity.councilWould be like!y to have. In this respect l must point out that there is a phrase in theexplanatory note which the eleven Governments submitted to us- to· which my delegation. must take exception. The note s,ays at one PÇlintthat negotiations between the' French 5. Cependant, de craint~ que l'<)n ne tire des conclu- sions excessivea de cette apparente disparité entre les points de vue auxquels le Président et moi nons plaçons, permettez-moi de préciser immédiatement que le Gouvernement de Sa Majesté serait le premier à admettre qu'il existe un sentiment national dans beau- coup de territoires non autonomes, que les systèmes actuels ne peuvent, en ces temps de· progrès techniques et culturels, être maintenus exactement sous leur forme actuelle, et- que, somme toute, les diverses Puissances coloniales ont solennellement réaffirmé au Chapitre XI de la Charte qu'elles étaient résolues à favoriser Lpl"'ô- gTès de toutes les populations éonfiées à leurs soins. Je pense que les membres du Conseil reconnaîtront au moÎ1:.s que le Gouvernement de Sa Majesté a suffisam- ment prouvé qu'il était disposé à suivre cette voie de progrès. Dans ces conditions, le Conseil attachera peut-être quelque poids à ce que ce gouvernement tient maintenant à dire par mon.intermédiaire, au sujet de l'attitude à prendre à l'égard de la présente requête des ;)onze Etats. 6. Quels que soient .nos sentiments, je ne pense Pas que nous puissions négliger certaines données· fonda- mentales de la situation actuelle. Le premier fait, et le plus important dans l'aff2.ire qui npùs occupe actuelle- ment, est· que la solution à laquelle onparviendI:,a ne sera .satisfai.>ante que si ell~ '. rés1ùte de négociations pacifiques entre la France et la Tunisie. DaQs leurs lettres [S/2574-S/2584], ·les onze. gouvernements qui o~t saisi.Je .Conseil de .cette question nous dema11del1t de .. prel.!dre, les < mesures, .nécessairès prévues -par la Charte pour mettre· fin à l'état de choses actuel. . La signification de ces mots est peut-être un peu ambiguë, mais je ne peux croire qu'aucun de ces onze gouver- nements envisage sérieusement que le Conseil· cherche à im})9ser 1~ne sol1!tion, so.it à la Françe, soit à la Tunisie. ,";" '. . •.. ..:' .. '•• 4' ... 7. Si nous admèttons cette prémisse fondamentale':- cormne nous le devrions, me l'emble-t-il- nous de- vC!nsalors considérer; ,en horp.m~~ pratiques, quelle .est en· fait la situation.et quel. effet aurait vraisemblable- mënt toute mesure que pourrait prendre le Conseil de sécurité. A ce sujet, je dois faire. 'Observer qu'il y a, dans la note explicative .que les $onze gouvernements nous ont communiqareJ un passage au sujet duquel ma 8. This implies that the process of negotiation is at an end, that it has failed and that other means must therefore he sought of finding a solution. In spite of what has beeh saitl by the President as the· repr-esen- tative of Pakistan, this surety does not square with ~e aetual fads. Whatever may have been the view of the former governœent in Tunisia, that govermnent is no lünger in power atld a new Prime Minister has been appointed by the Bey, who is prepared and, as l under· stand it, is indeed anxious, to negotiate with France. H IUav be said that this new Prime Minister i5 less 1I11a.lifiëd fua,n his predtcessor to ~peak for the Tur.isian people. This is a matter on which l am not competent to judge; nor, l imagine, are the repres~ntatives of the eleven countries whioh have brought the question before the Council. .At all events l understand that the new. Prime Minister is a highly respected figure in Tunhia. l do not think that has actually been dis- puted. It cannot be questioned that he has been duly appointed to his office by the Bey of Tunis; nor is this aU, since the French G.:>vernment has expressed its desire to negotiate and has put forward concrete sug- gestions for a plan of refonn which would lead Tuuisia tO\vards internaI autonomy. 9•. If this is the actttaiposition, l do find it hard to see howany action· by the Security Council could be justified. Even if we were to assume that the Council would 1imit itself to debatirig the issue, and nothing more, could suèh a debate be c.,-cpected to assist the negotstions betweenFtanceand Tunisia? l am surè that we are aIl imbued, and not least the representative of France, withthe most earnest desire ta help the: people'of Tunisia a.'].d to promote their best interests. 1 know too that the eleven countries which have sponsored the present request·to the Council would all·wish to see a peaceful settlementand would be most anxiùus not to increase the tension between France and Tunisia .which1lC'wexÏsts. But even if a debate in the Councii were conducted with the utmost restraint On a11 sicles, l feel rouhdt:o doubt. whether it could assist in promoting a peaceful settlement and avoid inflamine passions still futther. It is, indeed, dear that aIl that would he achieved by a debate would be an increase, rather than a decrease, in the tension, and a postponement, rather than· an acceleration, of an ultllnate ·setilement. lO...Accordingly my delegation feels unable to sup: port the request that this matter should be takeri up by the Council,and will vote against the ""doption of the provisional agenda. 11. If will he seeh thaf the rensons Ï have givenfor our ·.attitude are fra1ik1y practical ones, based on ·the obviously unfavourahle .effect of a discussion of the Trorisian .question at the present. tffi.:re on the United Nations as awlïme.: But! feel· oollnd to •saythat there .are Iegalc'Ûnside:rations which would· ih themselves S. Ce passage donnerait à croire que les négociations sont terminées, qu'elles ont échoué et qu'il faut donc cllercher d'a.tttres moyens d'aboutir à une solution. En dépit de ce ctue le Président a déclaré en qualité de représentant du Pakistan, il est certain que cette affir- mation n'est pas coITeroorée par les faits. Quellequ'ait pu être l'opinion de l'ancien Gouvernement tunisien, ce gouvernement n'est plus au pouvoir, et un nouveau Premier Ministre a été nommé par le Bey qui désire vivement, je crois, négocier avec la France. Certains peuvent dire que ce nouveau Premier Ministre est moins qualifié que son prédécesseur pour parler a~ nom de la population tunisienne. Sur ce point, je ne suis pas compétent pour émettre un jugement, pas plus que ne le sont, j'imagine, les représentants des onze pays qui ont saisi le Conseil de cette question. De toute façon, je crois savoir que le nouveau Premier Ministre est· tenu en haute estime en Tunisie. Je ne crois pas qu'il y ait eu en fait de contestation sur ce point. On ne peut mettre en doute le fait qu'il a été nommé à ce poste par le Bey de Tunis, conformément à la procé- dnre régulière. En outre, le Gouvernement français a exprimé son désir de négocier et a fait des proposi- tions concrètes touchant un programme de réformes qui pernlertrait à la Tunisie d'obtenir l'autonomie sur le plan intérieur. 9.· Si telle est réellement la situation, je ne vois guète comment une intervention du Conseil de sécurité pour- rait se justifier. Même en supposant que 'le Conseil se . borne "trictement à discuter de la question, peut-on espérer qu'un débat de ce genre aiderait les négocia- tions entre la France et la Tunisie? Je suis sûr que nous sommes tous - et le représentant cIe la France autant que d'autres - animés du très vif désir d'aider la population tunisienne et de favoriser ses intérêts. Je sais également que l~s onze pays qui. ont soumis la· présente 'tequête au Conseil souhaiteraient tous qu'un règlement pacifique intervienne et tiennent à ne pas accroître la tension qui existe actuellement entre là Frailce et la Tunisie. Mais même si, lors de l'C}~amen de la question pat le Conseil, toutes les parties faisaient preuve de la plus grande réserye,. je persiste à douter que ce débat puisse favoriser un règlement pacifique de la question et n'ait pas pour effet d'enflammer da- vantage encore les passions. Il est -évident en effet qué ce débat ne pourrait avoir pour effet que d'accroître, plutôt que de diminuer, la tension et de retarder, plutôt que de hâter, un règlement définitif. 10. - En conséquence, ma délégation ne peut donner son appui à la· demande visant à saisir le Conseil de cette question; elle votera contre l'adoption de l'ordre du jour provisoire. 11.· On' ~onstatera que les raisops que j'ai données pour expliquer nOtre attitude sont des raisons nette-. ment pratiques : nous cOnsidérons aVant. tout, l'effet franchement 'défavorable qu'une discussion de la ques- tion tunisienne pourrait avo!t à. l'heure actuelle pout l'Organisation des Nations TTnies, prise dans son 12. l do not propose· to r:1aborate on the question· of competètice at this staf;e, but 1 think it on1y right ta put our view on record. Theremay beothers who. do not share this view; on all i:hese questions ofcompe- tence highly complicated questions of law do arise. That l freely a.dmit. But what l dosuggest is that as a simple matter of common sense we ought not in any case now to embark on a long, aciduloLs and, above aU, sterile debate on a matter which is still the subject of peaceful negotiations.
l am instructed to submit to the Council the foI1owing views of my Govemment on this suhject. 14. It is only natural that th€. States which have "proposed the inclusion of 'fuis item in the agenda, drawing heavily upon their own past experience, should do everything they consider helpful in encouraging the progress'of other areas towards self-government. 15. My Government has alwaysconsidered that the Ulùteù Nations organs should be available for examinatioïl of any problem which causes serious fric.. tion in international relations. For this reason we have supported inscription of charges, however ground1ess ormalicious, when made o against us. At the same time, it is c1ear that under the Charter the parties to a con- trôversyare ohliged to seek a solution by negotiation. Since Security .Council consideration should be designed to he1p the parties reach agreement, each member of -the Security Council, wmch acts on hehalf of a11 Members of the United Nations;has a responsi- . bility ta ask ~În1s.elf whether consideration of a problem iJ;l.the Council at. ~giyenm01l1ent will -rea~y h~lp.to bring the' parties .clQ~el:.to the desired' agr.eement.. :.... ~.- / 16. From the information available' 1:0 nl)7 Govet-i1- ment it would 'appear that the essential facts may be summed up as follows. 1'here is a genuine and broadly shared desireon the part of the inhabitants of Tunisia for a greater voice in the government of that area. On theother hand, French~uthorities haverecognized the Yaliûity of the Tunisian demand fvr internaI autonomy. They have proposed a pla.'l for the people of Tunisia tQ progress .'towards that goal, .and itis hoped that negotiatioll between the. French ,.authoritres .and the TUtlisians will soon begin.· . . . 17. 'Vve do'not wish topass judgme~t uponthemost recentdevelopmentsin~Tunisia. The JJnited States, .' howey~r, .c;mnot' .. andone the use' of forcèfuî methods byeîther party: force cannot pos:'iibly. he· an .end in Vi. Mon gouvernement atoujour-s été d'avis que les organes des Nations Unies deyaient être prêts àexa- miner'tout problème qui 'c~ée' un étaf.de tension:gr~ve dans les relations internationales. r.'est :pourquoinous avons appr.ouvé l'inscription à l'ôrdre du jour. de toutes lés accusations portées contre: nol1s, qUf.'lque dénuées de fondem"nt ou perfides qu'elles aient été. Il est clair aussi qu'; la Charte oblige les parties à un différend à en rechercher la solution par voie de .négociation. Comme l'examen d'une question par.1e,~ Conseil de séct!rité a pour but 'd'aider les parties à aboutir à un accord, chaque me1l1bre du Conseil.de sécurité, organe qui;~it au·nom·de tous les' Membres de. l'Organisation des Nations U1Ùes, -est tenu de se.demander.si~cet:exa':' men, à 'un momèît1:-dohné, .aidera'réellement les -parties intéressées à parvenir à l'accord voulu. ... 16. D'après les ierisëignementsdont1n:0ngouverne:. ment dispose, il semble que les faits essentiels peuvent '. se résumer ·de la façon. suivante. L'ellsemble. de . la population tunisienne désire sincèrement participer plus largement aug-euverneme.nt. JJ'autrePaTt, les autorités françaises ont· reconnu lé bien-fondé des revendications tunisiennes eIl matière d'autonomie. Elles ont proposé un.' progranli1le qui doit permettre au peuple .1:'unisien de progresser versee but, et on espère- que1es auto- .rités françaises .et les· 'Tunisiens 'entameront .à' bref délai des négociations. . 17.. Nous n~ voulons pas porter un jugt~1TIellt surles derniers ..événements .' qui se sont· prqduits' eilTth1:isie. Toutefois, .les Etats-Unis ne peuvent .excuser,l'emploi, par l'une, ou l'autre partie.d~ méthodes violentes. La \ 18. It is the helief of my Govermnent that at this moment it is more useful to concentrate on the prob- lem of faciIitating negotiations between the French and the Tunisians. than it is ta engage in debateat this table. The·over-riding ohjective of the Sècurity Coun:cil must be to foster agreement tlirough .nego- tiation between the parties themsdves. The· French programme of reforms, in 'Pur view, appears ta con- stitute a· basis for the resumption of negotiations 190king towards the. establishrnentof home mIe in Tunisia. We ferventlyhope that France, faithful to its traditiop, will }:>ring about far-sighted and genuine reforms in,Tunisia; history has ta.tight uS that in the lcmg tunthe voices of those who really represent a· people willoe heardand will assert themse1ves. . 19. The Council ".in note that, in stressing the desirability 'Of negotiation, .1 am not deaIing with the question of' the Council's competence to· consider this matter. If·this item is not induded in our agenda at this time, .the Coundl will llevertheless remain open toany Memberof the ,United. Nations to b:.:ing the question to the Counç:i.1's attention again. My Govern- ment'·will 'riaturally :re-ass~ss the situation if that is done. . 20. Eor these reasons, ·1 have been instructed to abstain on the question of including this item in our agenda at_ this,-time. 21.':" MI'. TSIAN'G (China): In the technical langqage ,of theSecurity Council, the question before us atthis moment is the adoption of the agenda. In ordiriaty language, the question we are debating is -..vhether the Security Cotincil should or should not debate the Tunisian question, as requested by, eleven Member, States. My delegation favours the inclusion of the Ttinisiàn question in. the agenda of the Security Council, and Ishall riow proceed to state, simply and briefiy, the reasons for my· stand. 22..·In ordinary cases, wh61 a new item of the agenda is proposed, the Security.Council usually adopts the item right" away, and ,proceeds to debate the substance ~f the issues involved: .,However, on several ocèasions in ·the history.of this·· Council,. wehad a preliminary discussion of the kind whkh,we are having now. In every such instance we ended the preli111inary discus- sion with the adoption of the agenda. The practice has beenso uniform,as to amount to a tradition. 23. In my mind tllis tiaditibnhas two elè1nenfs. In the, f1.rst· place, .the Security Council has the right and, l.would say, even the duty, to examine careful1y whether a qllestion. proposed for the agenda of the Security Councilproperly belongs tothe sphere of our duties. We could not allow it to be understood that any q!t.estion, ifproppsed. by a_Member Smte, ,should auto- matica1lygQ on the agenda. ,It is f?T thisrea,sou that prelîm,in'ç.rydiscüssions .of thistype are useful. . Fr~ce apportera en Tunisie, des réformes véritables et durables; ·l'histoire nous a appris que la voix de ceux qui représentent vraiment le peuple finit toujours ?ar se faÏ1'e entendre et s'impo1ler. ' 19. Le Conseil remarquera qu'en insistant suries avantages que présenteraient des négociations, je n'aborde pas la question de la compétence du Conseil. Si nous n'inscrivons pas maintenant cette question,ià notre ordre du jour, chaque Membre de l'Organisation des Nations Unies n'en gardera pas moins la possi- bilité de la porter à nouveau à l'attention du, Conseil. Mon gouvernèment ne manquera pas de faire, à naiï~ 1 veau le point de la situation si tel est le cas. 20. Pour les raisons que je viens d'exposer, mon gouvernement m'adonné pour instructions de m'abs- tenir dans, le vote au sujet de l'inscription de -:-ette question à notre ordre du jour. 21. M. TSIANG (Chine) (traduit de l'anglais) : Sur le plan technique, la questiûll qui occupe en ce moment le Conseil est l'adoption de l'ordre du jour. D'une manière plus générale, il s'agit de savoir si le Conseil de sécurité devrait examiner la question tunisienne, comme onze Etats Membres l'ont prié de le faire. Ma délégation se prononce en faveur ,de l'inscription de la question tunisienne à l'ordre du jour. du Conseil de sécurité, et je vais maintenant e:x:poser, simplement et brièvement, les raisons de cette attitude. ; 22. En temps ordinaire, lorsqu'un nouveau point est ; proposé, le Conseil de sécurité l'adopte immédiate- : ment ef passe à l'examen du fond même de iaquestion. . Toutefois, il lui est arrivé à plusieurs reprises de pro- "céder à des discussions préliminaires analogues au , débat actuel. 'Dans chacun de ces cas, l'ordre du jour 'a été ensuite adopté. L'uniformité des précédents équivaut à une traditiûn. 23. A monav'is,', cette tradition' est. faite .de deux: éléments.. Tout d'abord"lè 'Conseil' de séèurité' a. le droit, et je dirai tnême le devoir, d'examiner attentive- ment sl une questiôii dont on .demande l'inscriptiorrà sonordre du jour 'relève, à proprénient parler! de sa compétence. Nous ne pouvons pas laisser admettre que toute question 'proposée par un Etat Metnbre est automatiquement inscrite à notre·ordre du :jour. C'est, pourq1.1oi des disctissions préliminaires de çe genre sont· utiles.,··' 25., This tradition of the Security. Council is,a liberal tradition, of which we can 'a11 be proud. Tt has been built up with the co-operation of the French de1egation. It is, so far as l know, in strict conformity withtht: polîtical traditions of France itse1f. 26. If we should vote down now the proposaI of the eleven Menlber Statesto put the Tunisian question on the agenda of the Council, it would be the first tjme in the history of the .Secu.:rity Council ,that such a prop03alhad been voted down. This to me is a very serious business. l think we should pause to conslder the step we are about to take. 27. Last l:<'riday [S74th '111,eeting] the representatives of Brazil and Chile called our attention t<;:> the very impressive list of e1even Member States proposing to have the Tunisian questio~ put on our agenda~ If this list .i5 impressive to the representatives of Brazil and Chile, it is all the more impressive to me. My cc.!.~ le;;lgues in the Security Conneil can easily understar..d that it is impassible for the representative of China to vote against the wishes of thesê eleven neighbours and friends of Chi la. These eleven States are all in a posi- tion to know something, at least, of the actual condi- tions in Tunisia. They are close to Tunisia on account of historical vr religious ties or on account of geo- gtaphical propinquity.. My de1egation has no reason ta brush aside their proposaI as being unworthy of consideration by the Serority Council. 28. The representative of France did not choose to argue the question on the point of competence. l like- wise will not take up this point. Neither will l go into the merits of the substance of this question. It is , premature; it is beyond the scÛ'pe of the present debate to gg into the merits of the substé\gce of thisquestion. Qn'the point of'competenéy as "rell as on the. merits of the, ,qu~stion, fuy 'dele~ation reserve" itsposition. ' 29. Therepresenti:l.tive of France told the Security iCouncil last Friday' that the. Tunisian question was on the road towards a, solution. Persona11y, l have no direct knowledge of facts todispute h:., contention. Ihope his contention is true. My Government has the lllOst friendly'feelings towards France; l would not wish· to say a single word which might mar the good , name of. France or which miglit 'injure the interests of 'France in the least. However, l must observet.1lat the French contention thatthe Tunisian question is about to be solved is not undisputed. The President of the' 'Security .Council,. speaking last Friday as the repre:>en'- t;;ltiveof Paki~tan, gave tis a different version of events . i~ Tunisia. The press in' the variou3 cot111,tries. of the worldgives out news which in sone inst~nces supports the·French' contention and in some instànces supPPrls 25. Cette tradition du Conseil de sécurité est une tradition libérale dont nous pouvons tous être fiers. Elle a été établie aiec le con:oms de Ja délégation française. Elle est, si je ne m'abuse, absolument conforme aux traditions politiques de la France elle-même. 26. Si nous rejetons maintenant la propositioll des OJ;lze Etats Membres qui demandent l'inscription 'de la question tunisienne à 1'0. dre du jour du Conseil,ee sera la première fois dans l'histoire du Conseil de sécurité 'qu'une prOpOsition de ce genre aura été rejetée. A mon avis, le cas"est grave. Il importe de réfléchir à la décision que nous allons prenare. 27.. Vendredi dernier [S74ènze séance), les repré§eIl- tants du Brésil et du Chili ont attiré notre'attention snr l'imposante liste de nnze Etats Membres qui.::~o­ posent cl'inscrire la question tunisienne à notre ordre du jour. Les représentants du Brésil et du Chi1Sont été frappés par cette liste; nous le sommes bien plus encore. Mes collègues dG Conseil de sécù<ité êOÏIl~' prendront aibément que le représenta.nt de ·la Chine ne peut pas aller à l'en~on1:1~ des voeux exprÎ"uéspar onze Etats qui sont les .ïOisins et les amis de la Chine, Ces onze Etats sont tous à même de posséder'au moins certains renseignements sur la -situation actuelle en' Tunisie. Ils sont proches de lél Tunisie aUpOirit de vue géogr tphique et unis à elle par des liens histo:t:Ï- ques ou 1eligieux. Ma· délégatioù n'a aucune .J.aÎson d.'écart~r leur proFûsition comme si elle ne, méritait pas d'être e.xanlinée par le Conseil de sécurité. . 28. Le représentant de la France n'a pas jugé bOll de soulever la question de compétence. Je ne la,~ oulè~ verai pas nonplu3. Je n'aborderai pas. non plus le fond ·de la question. Si je le faisais, j'agirais demani.~re orématurée et dépasserais les limites cludébat ,actuel. Snr ces deux points, ma délégation réserve sa position. 29;_ Le représentant de la'.France a dit au Conaeil de sécurité vendredi dernier que la solution du'. problème' tunisien était en bonne voie~ Personnellement, je n'ai pas des faits une connaissance directe qui me petmette de mettre ':::1 doute cette 3.lrnrmation. J'espère qu'elle est exacte. Mon gouvemement éprouve des sentiinents très amicaux à l'égard de la France. Te ne voudrais p"!-s dIre un seul mot qui puisse er;tacher le bon renom q,e la France oc porter atteinte le' moins du monde à ses intérêts. Toutefois, je dois recomlaîtreque J'afiir~ rpation de la France selon laquelle la solution du pro~ blème tunisien serait'proclie a été mise en .doute. Le Président du Conseil de sécurité, lorsqu'il a pris la p~role vendredi dernier en qualité de représentant 'du Pakistan, nOvls a donné tille version différente des é-çénements de Tunisie. La presse des différents pays 30. The representative of France is apprehensive that a discussion on the Tunisian question might have unfavorirable effects on the situation in Tunisia and on the delicate negotiations about ta be' llndertaken between France and Tunisia. l note that the represen- tative of the United Kingdom shares, ta a certain e,."'<tent, those apprehensions. l cannot conscientiausly assert that such apprehensionsare entirely unfounded. l would observe, however, that in the first place the e1even. States' proposing a discussion of the Tunisian question, so. far"~1nj knowledge goes, do notharbour hostile motives towards France. On the contrary, they seem to me to he on the one hand sympathetic to the struggle , for self-government in Tunisia, and on the other hand , quite friendly to France. If sorne or aIl of the represen- tatives of' !:hese e1even States shotild .he invited to participo.te in such a discussion, l feel that at least mast ,of them would try to he constructive and he1pfuL Few, if any, would be inclined to takc advantage of à debate in the Security Council ta inHame public opinion in, ,Tùnisia or to encourage immoderate expectations. 31. 'VVhat l have said of theeleven sponsoring States . applies equal1y to .the majority 'of the membersof the Security Council. The representative of France certainly must Iroow that the vast majority of the members of this Council are very friendly to Fn.''1ce and that they would wish tobe constructive, objective and' helpful in finding a solution rather than to place farther obs'tacles in the p::l.th of a solution. The apprehensions of the French rep:'esentative in this respect seem to me tob~ exaggerated. 32.111 the eady part of my statement, l caUed the representatives' attention to what l caIled the liberal tradition of the Council in thîs. matter oi the adoption of the agenda: l wish now to calI their attention ta another tradition •of the Couneil: that of meticulous care in ,·halldlingqaestiOns ofthîs kbd. Once an item has been, put, on, the agenda, it has been the invariable practice of the Security,Council to proceed mQst carefully and ta, refrain {rom' undue pressure.· In aU disputes of this kindwhich the Councilhas hand1ed so far, its first opjective •has' invariably been ta bring the two parties together sa ,tbat,negotiations might be renewed and c:ontiriued,'with oruy so much assistance on the Council's part as ',.has been necessary ta keep.negotiations going andto retr.Dve; wherever . possible, ,obstacles to the successfuL conclusion of, the ,negotiations. l do not thinktbat an impartial examination of the Security Counci1'sre<::Qrd -could tead anyone ta think that the Council has~been an' ove~zealous busybody, interfering W'here it should notinterfere, pressing advice on anyone wherethat advice has not beén wanted or where it, has notbeèrt, calculated to contribute to a smooth so~ut10n. Indeed, we may even say that theSecurity Cotlncil has been, on the whole, tao negative or tao passiye.Wecertainly cannotsay'that the Security Coùncil has been toopositive, too ac~!ve or tao interfering.H the present question of Tunisia should pe iflcluded in the Seeurity Council's agenda, l have 31. Ce que j'ai dit au sujet de ces onze Etats s'applique également à la majorité des membres du Conseil de sécurité. Le représentant de la France n'ignore certaine- ment pas que la grande majorité des membres du Consp.il n'éprouvent que de l'amitié pour la France et que, loin de faire obstacle à la solution de la question, ils tiennent plutôt à examiner la situation de façon objective età faire œuvre constructive et utile. Les appréhensions du représentant de la France à cet égard me semblent exagérées. 32. Au début de mon intervention, j'ai attiré l'atten- tion des représentants au Conseil sur ce que j'ai appelé la tradition libérale du Conseil en ce qui concerne l'adop- tion de l'ordre du jour. J'appe~ rai m'..intenant leur attention sur une autre tradition (, ~onseil: je veux parler du soin méticuleux que le Conseil apporte à l'examen de questions de ce genre. Une fois qu'une question a été inscrite à l'ordre du jour, le Conseil de sécurité agit toujours avec la plus grande prudence et se garde d'exercer une pression. Dans tous les différends de ce genre que le Conseil a exàminés jusqu'à présent, il a toujours eu pour première préoccupatiofl de rappro- cher les deux parties afin que les négociations puissent être reprises et poursuivies, le Conseil n'intervenant que lorsque les négociations paraissaient: compromises et pour faire disparaître, chaque fois qu'il le pouvait, lès obstacles qui s'opposaient à un accord. Je ne crois pas qu'un examen impartial de l'histoire du Conseil de sécurité pourrait'amener qui que ce soit à conclure qu'il est déjà arrivé au Conseil de faire preuve d'un zèle inopportun et excessif, de se mêler de ce qui ne le regar- dait pas, de donner des conseils que personne ne solli- citait ou qui ne visaient pas à faciliter une solution satis- faisante du problème. Nous, pouvons même dire au contraire que le Conseil de sécurité' a eu, dans l'ensemble, une attitude trop négative, trop passive. Nous ne pouvons certainement pas accuser le Conseil de sécurité d'avoir eu une attitude trop péremJ?toireou 33. The French representative is appreheusive of the effects of a debate in the Security Couucil ou the situation in Tunisia. l say that this apprehensions in this regard seem ta be exaggerated, although, l grant, not e:ntirely grouudless. l should also like to say that a decision to dismiss the proposaI of the eleven States might have equally unfavourable effects on the situation in Tunisiaand throughout Asia and Africa. l think my apprehensions in this regard are perhaps as well founded as the apprehensions of the French represen- tative. It wouldbe difficult for this Council to make the peoples of Asia and Africa understand why this body, set up to promote peace among the nations, refuses even to discuss the Tunisian question. Frankly, l am very apprehensive of the bad effects of such a course of action. l submit that, for the good of the United Nations and for the good of the relations between France and Tunisia, it 'vould be best to include the item in our agenda and then proceed immediately to takl' measures in the form of good offices or conciliation. 34-. , If the adoption of the agenda should be opposed by the majority - and in this respect, abstention is virtual opposition - l wouid suggest as the second best course that the Council should postpone a decision on the adoption of the agenda. The worst course would be to vote down the inclusion of the Tunisian question in the Security Council's agenda. 35.. Mr. KYROU (Greece): It is certainly not my intention while discussing the, first item on our agenda, that is the adoption of the agenda itself, to make any inroads into the issue of the Security Council's competence to take up the Tünisian case, still less to consider the substance of tr.e matter. 36. l should like to stress from the very outset of my intervention that l fully endorse the, remarks of our colleague from Chile at the last meeting, according to which the Security Council, consisting of a minority of only eleven Members of the Organization, must always act on behalf of all the Member States. Actually, Article 24 of the Charter is the cornerstone of our Council, and no one can dispute that in exercising the primary responsibility for the maintenance of inter- national peace and security, with which we have been ehtrusted by the United Nations, "the Security Council" - and l quote from the Charter - "aets on their behalf". Thus, an irretrievable bJow would be dealt to the prestige and authority of our Organization were sorne Member States or public opinion at lare;e ta derive from our conduct the impression tllat the Security Council eschews its main responsibility and keeps its door tightly closed. Still more severe- well-nigh fatal- would be that blow if we took a leap in the clark, if we embarked upon discussions regardless of their outcome, be it a nevir avenüe or a dead end. ' 37. "The representative of Brazil declared at our last meeting: "As a matter of cold faet, we do not feel that a protracted discussion on Tunisia would serve any 33. Le représentant de la France craint les effets qu'un débat au Conseil de sécurité pourrait avoir sur la situa- tion en Tunisie. Il me semble que ses appréhensions à cet égard sont exagérées, sans être, je l'avoue, entière- ment dénuées de fondement. Mais le rejet de la propo- sition des onze Etats pourrait avoir des répercussions tout aussi fâcheuses sur la situation en 'Tunisie et dans l'Asie et l'Afrique tout entières. Je crois que mes craintes à cet égard sont tout aussi fondées que celles du représentant de la France. Le Conseil aurait de la peine à faire comprendre aux peuples d'Asie et d'Afrique pourquoi cet organe, créé en vue d'assurer le maintien de la paix entre les nations, va jusqu'à refuser d'exa- miner la question tunisienne. Franchement, je redoute qu'une telle attitude n'ait des conséquences fâcheuses, Je pense que, dans l'intérêt de l'Organisation et des relations entre la France et la Tunisie, il vaudrait mieux que le Conseil inscrive la question à son ordre du jour et, ensuite, intervienne immédiatement en proposant ses bons offices ou enjouant un rôle de conciliateur. 34. Si la majorité s'oppose à l'adoption de l'ordre du jour- et, en ce cas, s'abstenir revient à s'opposer- je propose, comme pis-aller, que le Conseil remette à plus tard sa décision au sujet de l'adoption de l'ordre du jour. La plus mauvaise solution pour le Conseil serait de se prononcer par un vote contre l'inscription de la question tunisienne à l'ordre du jour. 35. lVI. KYROU (Grèce) (traduit de l'anglais): Je n'ai certes pas l'intention, alors que le Conseil 'examine le premier poitit de son ordre du jour, à savoir l'adop- tion de l'ordre du jour même, de sortir du cadre de la discussion pour aborder la question de la compétence dû Conseil touchant l'affaire tunisienne; je me propose encore moins d'exanliner le fond de l'affaire. . ',' 36. Je tiens, au début de mon e..xposé, à bien indiquer que j'approuve pleinement la remarque que le' repré- sèntant du Chili a faite à la dernière séance: le Conseil de sécurité, qui ne compte qu'une minorité de onze Me'11bres de l'Organisation, doit toujQurs agir au nom de tous les Etats Membres. En réalité,les travaux du Conseil sont essentiellement régis par l'Artidè 24- de la Charte, et nul ne peut contester qu'en assumant sa tâche principale, qui est de maintenir la paLx et la sécurité mternationales, tâche dont nous ayohs été chargés par les Nations Unies, "le Conseil de sécurité" __ je cite le texte de la Charte - "agit en leur nom". Si nos actes donnaient à certains Etats Membres ou à l'opinion puhlique en général l'impression. que le Conseil de sécurité élude sa responsabilité principale et tient ,ses portes hermétiquement closes, un coup irrémédiable serait donc porté au prestige et à l'autorité de notte Organisation. Ce coup serait plus redoutable - presque fatal- si nous nous aventurions dans l'obscurité, si nous engagions des débats sans savoir où ils peuvent aboutir, sans savoir s'ils OUV1·ent une nouvelle voie ou cènduisent à une impasse.' , 37. A notre dernière séance, le représentant du BréBi1 a déclaré: "En fait, nous ne croyons 'pas qu'une. discussion prolongée puisse être utilf;',?, l'heure actuellei étant 39. In the course of our proceedings, a para1lel was drawn between the problem at present confronting us and the decision adopted on 1 October 1951, at the 559th meeting of the Security Council, ta have the complaint of failure by the Iranian Government to comply with provisional measures indicated ~y the International Court of Justice in the Anglo-Iranian ail Company case put on the Council's agenda. As we recall, the sound principle of keeping the Security Council doors open prevailed then. Yet, I am afraid, neither the timeliness of that recourse nor its inherent possibilities from the point of view of practical results were ·accu.rately appraised beforehand. In retrospect one may question the wisdom of haste which did not cont.-ïbute to the settlement of the dispute and still l''<;s to th,' strengthening of the Council's prestige. 40. At our last meeting, the representative of Pakistan, vith his usual acumen, maintained that a negative vote of the Security Council at the present stage of the debate would be tantamount to the fire department saying to persons reporting a conflagration, "We wiiI not even look". My learned friend will allow nle to differ with his opinion regarding the similarity oi the two situations. For the Security Council may ask him, in return: "Do Y0U really believe that our intervention at this stage will pttt out what you consider a conflagration? Can you ignore the dangers attendant upon heated and protracted discussion which may, on the contrary, fan the flames of t~lat burning issue?" En raison de la complexité et des répercussi(ms possibles de la questiQn tunisienne, tQut débat sur l'inscription à l'ordre du jour du Conseil doit nécessairement donner lieu à des discussions qui dépasseront le cadre d'tII\ débat sur la procédure. Le fond de la question ser.a donc inévitablement abordé, maIgre: l'expérience du Président et malgré la bonne volonté de tous les membres du Conseil. Le débat qui a ~u lieu vendredi dernier prouve qu'il est impossible de faire une distinc- tion nette entre les questions de procédure et les qtles- tions de fond. 38. A notre dernière séance, le .représentant du Pakistan, avec son éloqnence calme et convaincante, a longuement insisté sur la patience des pays aut<lurs de la plainte, qui ne voulaient pas avoir l'air d'agir avet une "hâte malséante" - ce sont ses propres termes- <:t Ua appelé l'attention sur la réserve dont ces pays ont fait preuve. Je cite tm passage du compte rendu officiel: . "Nous aVùns attendu. Nous nous sommes dit: "Après tout, nous ne saurions être plus catholiques que le Pape. Si les Tunisiens forment un nouveal.1 .gouvernement et que celui-ci fonctionne normalement, nos préoccupations n'auront plus de raison d'être." D'apJ.:ès les dernières informations publiées par la presse, un nouveau Gou- vernement tunisien est en train d'être constitué. Ne serait-il pas plus conforme à nos obligations de membres du Conseil de sécurité de suivre l'exemple des onze Etats africains et asiatiques et d'accepter de passer pour des tortues plutôt que pour des lièvres, c'est-à-dire d'attendre pour constater si le nouveau Gouvernement tunisien fonctionne normalement? 39. Au i,:ours de nos débats, on a comparé la décision que nons devons maintenant prendre à la décision que le Conseil de sécurité a prise le 1er octobre 1951, à sa 559ème séance, d'inscrire à son <;lrdre du jour la plainte contre le Gouvernement de 1'Irail pour non-o'~~serv'ation des mesures conservatoires indiquées par la Cour inter- nationale de Justice dans l'affaire de l'Anglo-Imniall Oil Company. A cette époque,le Conseil de sécurité s'est conformé au sage principe qui veut qu'il ne garde pas sa porte close. Pourtant, je crois que nous n'avions pas d'abord examiné si cette mesure était opportune et si notre décision était de nature à donner des résultats pratiques. Après coup, on peut se demander si cette hâte était sage, puisqu'elle n'a pas contribué à régler le différend, et qu'elle a encore moins servi le prestige du Conseil. 40. A notre dernière séance, le représentant du Pakistan a fait observer avec beaucoup d'esprit qu~au stade actuel des débats, si le Conseil de sécurité prenait une décision négative, on pourrait le comparer à un service de pompiers qui répondrait i des personnes venues lui signaler un incendie: "Nous n'y consacrerons même paSUl1e seconde". Mon collègue et ami me per- mettra d'avoir une opinion différente sur la ressem- blance qui existe entre les deux situations. Car le Conseil de sécurité peut lui demander, à son tour:·· "Croyez-vous vraiment que notre intervention au stade actuel' permettra d'éteindre ce que vous considé~ comm~ .t111 incendie? Pouvez-vous faire fi des dangers que présente une disèttssion longue et animée, qui risq~~_" au contraire, de 111f.ttre le feu atlX poudres'?" ... 42. In concluding l should like ta emphasize once more that my Government unreservedly champions the principle of the open door as laid down by Article 24 of our Charter. Nevertheless, we should be failing our dutY as member." of the Security Council were we ta inc1ude in our agenda every situation which, in the opinion of sO,me Member States, endangers international peace and security, without first r.onsidering the time- liness of such a procedure for its potentialities to bear fruits. 43. Our genuine desire to see the Ttmisian case justly settled prompts us to foster the hope that the interested parties may still reach directly a fair and equitable agreemt.:1t. That is the reason why we feel that the inscription of the Tunisian case on our agenda will serve no purpose. Yet, because of our adherence to the principle of the open door, we shall not cast a negative vote but we shall abstain. 44. Ml'. SOLDATOV (Union of Soviet Socialist Republics) (translated from Russian): The USSR delegation supports the request submitted ta the Security Council by the eleven States - Afghanistan, . Bllrma, Egypt, India, Indonesia, Iran, Iraq, Pakistan, Philippines, Saudi Arabia and Yemen - that it should consider the question of the situation in Tunisia and aff0rd to such of those States as are not members of the Security Council an opportunity to speak on the question at its meetings. 45. The letter submitted by these States points out that the *uation in Tunisia seriously endangers the illaÎntenance of international peace and security and thereby falls within the scope of Article 34 of the Charter. The official information submitted makes it clear that a situation has in fact now arisen in Tunisia which merits special study by the Security Council. 46. As is well known, Tunisia is a Nnn-Se1f-Govern- ing Territory in regard. to which France has the obli- gation under Article 73 of the Charter to promote to the utmost the \'{~ll:..being" of...tht:: ,inhabitants, t,o develop self-government, to take due account of the politieal aspirations ,of the Tunisian people, to assist them in the progressive deyelopment of free political institutions, and to further international peace and security. 47. The letter submitted by the eleven States indicates that the French Govern'l1ent is pnrsuing an l111democratic policv in Tunisia, is repressing the' national liberation "movement and by its action has brought about a situation endangering the maintenance of international peace and security. It is the Security .c Council's dutY to investigate the situation which has ... .arisen in Tunisia and ta take the necessary action. The ·~c··Security Coüncil is primarily .. responsible for the maintenance of international peace and secl!ritY3.nd ~",.-çannot ignore the request fr()m thegovern111ents of e1eveti countries, with "a· total population of more .than 43. Nous désirons sincèrement que la question tuni- sienne soit réglée en toute justice; aussi espérons-nous que les parties intéressées pourront arriver directement à lm accord juste et équitable. C'est pourquoi nous estimons que l'inscription de la question tunisienne à notre ordre du jour n'est pas utile. Toutefois,étant donné que nous sommes partisans du principe de la "porte ouverte", nous ne voterons pas contre: nous nous abstiendrons. 44. M. SOLDATOV (Union des Républiques socia- listes soviétiques) (tmduit d'l' russe) :La délégation de l'URSS appui(: la requête des onze Etats - Afghanis- "tan, Arabie saoudite, Birmanie, Egypte, Inde, Indonésie, Irak, Iran, Pakistan, Philippines et Yémen - qui demandent au Conseil de séèttrité d'examiner la ques- tion de la situation en Tunisie et de perniettre à ceux d'entre eux qui ne sont pas membres du Conseil de sécurité de se faire entendre à ce sujet au Conseil. 45. Ces Etats font observer dans leur requête que la situation qui existe en Tunisie menace gravement le maintien de la paix d de la sécurité internatio1lales.et qu'elle relève, de ce f&xt, deI'Article 34 de la Charte des Nations Unies. Il ressort des renseignements officiels commll11iqués par ces Etats que, de faiti il existe actuellement en Tunisie une situation qui mérite de retenir particulièrement l'attention du Conseil de sécurité. 46. Comme on le sait, la Tunisie est un territoire non autonome, et la :france est donc tenuè, en vertu de l'Article 73 de la Charte, de favoriser dans toute la mesure du possible la prospérité de la population, .•de développer sa capacité de s'administrer elle-même, de tenir compte de se" aspirations politiques, de l'aider dans le développement progressif de ses lt:)res institu- tions politiques ainsi que d'affermir la paix et la sécurité intemationales. 47. La requête des onze Etats fait valoir que le Gou- vernement français mène en Tunisie une politique anti- démocratique, qu'il étouffe le mouvement de libération nationale et que son action a créé Une situation qui menace le maintien de la paix et' de la sécurité·Ï11ter- nationales. Le Conseil de sécurité a le devoir d'éttldier cette situation et de prendre'les mesures qui s'imposent. Le Conseil de sécurité a la respollsabilité principale· du maintien de la paix et de la sécurité internationales; il ne peut demeurer sourd à l'appel des gouvernements de l e Etats, dont la population dépasse 600 111illicll1s d'hommes, lorsque ces gouvernements lui demandent· 49. vVe havê already heard the French represéutative declare that he is opposed to the inclusion of the Tunisian question in the Security Council's agenda. The United States and United Kingdom represen- tatives have also spoken against the item's inclusion in the'agenda. The United States representative's statement that he would abstain from voting on this proposaI actually constitutes a vote against the item's inclusion, since by abstaining he is making it impossible to muster the seven· votes in the Security Council which are necessary for the item to he included in the agenda. Rence the representatives of the' United States, the United ~ngdom and France, besides being opposed to a' just settlement of the Tunisian question, do not even want to discuss the matter in the Security Council, ' despite the request submitted by eleven States and supported by a number of Council members. 50. This attitude, of course, reRects the imperialist , poUcy of the colonial Powers - the United States, the United Kingdom and France - which are endeavouring to intensify the. enslavement of the colonial and dependent countries and are conducting a re1entless struggle .against the national liberation movement in those couritries. These actions by the Governments of the United States, the United Kingdom and France, which have united in an aggressive military alliance, demonstrate yet again the real nature of the aggressive Atlantic bloc. which they are using ta maintain their traditional privileges in the colonies and to suppress the national liberation movement in the colonial and dependent countries. AlI this mere1y emphasizes the unclemocratic, reactionary and aggressive character of the Atlantic alliance. 51.. Note should also be taken in tbis connexion of the attitude of the United States, the United Kingdol11 and. France towards the question of according peoples, including the peoples of the Non-Self-Governing and Trust Territories, the right of self-determination. It is tômmon knowledge that at the sixth session of the General Assembly, when the overwheL'11ing majority of Member States supported the USSR proposaI [A/C.3/L.216] Jar the inclusion in the Covenant on Human Rights of an article concerning the grant ta allpeoples, including the peoples of Non-Self- -Governing and Trust Territories, of the right of self- determination, only three. States - the United States, the United Kingdom and France - voted against that justq.nd truly democraticprinciple. 1 48. La délégation de l'URSS ne peut approuver l'atti- tude des nembres du Conseil de sécurité qui se pro- noncent contre l'inscription de la question tunisienne à l'ordre du jour du Conseil de sécurité. Bien plus, dans les conditions présentes, les membres du Conseil de sécurité qui ont annoncé qu'ils s'abstiendraient lors du vote sur l'inscription de la question tunisienne à l'ordre du jour du Conseil empêchent, par là même, l'inscrip- tion de cette question à l'ordre du jour; en réalité, leur abstention équivaut dc.'1lc à un vote contre l'inscription de cette question. 49. Nous avons entendu le représentant de la France s'opposer à ce que la question tunisienne figure à l'ordre du jour du Conseil de sécurité. Les représentants des Etats-Unis et du Royaume-Uni se sont également pro~ noncés contre l'inscription de cette question à l'ordre du jour. Le représentant des Etats-Unis a déclaré qu'il ,s'abstiendrait lors du vote sur cette proposition; cette abstention équivaut à un vote contre l'inscription de cette question, puisqu'elle a pour effet d'empêcher la proposition de recueillir les sept vOL'\: qui sont néces- saires pour l'inscription. Ainsi, non seulement les repré- sentants des Etats-Unis, du Royaume-Uni et de la France s'opposent à un règlement équitable de la ques- tion tunisienne, mais ils ne veulent même pas que cette . question soit examinée au CGnseil, en dépit de la demande des onze Puissances, qui a recueilli l'appui de plusieurs membres du Conseil de sécurité. 50. Nous voyons là une manifestation de la politique impérialiste des Puissances coloniales - Etats-Unis; Royaume-Uni et France - qui cherchent à alourdir encore le joug qu'elles font peser sur les pays coloniaux et dépendants et qui mènent une lutte sans merci contre le mouvement de libération nationale de ces pays. ,En agissant ainsi, les Gouvernements des Etats-Unis, du Royaume-Uni et de la France, unis dans une alliance militaire d'agression, démontrent une fois de plus ie véritable caractère du bloc atlantique d'agression, dont ils se servent pour préserver lems privilèges séculaires dans les colonies et pour écraser le mouvement de libération nationale des pays coloniaux et indépendants. Tout ceci ne fait que souligner le caractère antidémo- cratique, réactionnaire et agressif du Traité de l'Atlantique. 51. A ce propos, il convient de relever également la position que les Etats-Unis, le Royaume-Uni et la France ont adoptée quand il s'est agi d'accorder à tous les, peuples, y compris les peuples des territoires non autonomes et- des Territoires sous tutelle, le droit de . disposer d'eux-mêmes. A la sixième session de l'As- semblée générale~ on s'en souvient, la majorité écrasante des Etats Membres des Nations Unies a appuyé la proposition de l'URSS [A/C.3/L.216] tendant à faire figurer, dans le Pacte relatif aux droits de l'homme, un article reconnaissant le droit de disposer d',=ux-mêmes à tous les peuples, y compris les peuples des territoires non autc,nomes et des Territoires sous tutelle; trois Puissances seulement -les Etats-Unis; le Royaume- U;ni et la Frapce - ont voté contre ce principe juste et· reellement démocratique 1. .53. Tunisia, on the other hand, is a Non-Self-Gov- erning Territory for which France is responsible to the United Nations and is bound to report on the fulfilment of its obligations. 54. Nor can we overlook the undemocratic procedure àdopted by the French representative d.uring the discussion of this question, in venturing in his statement tomake a number of attacks on the eleven States which requested the inclusion of the Tunisian question in the Security Council's agenda, accusing them without any justification of conducting a campaign of lies and slander and àl1eging that their IJ.ote contained nothing more than a·stream of propaganda and historical untruths. Later in his lengthy statement the French representative spoke on the substance of the Tunisian question and outlined 'the French position on the subject, declaring that he was opl)osed to and would vote against inclusion ofthe 1 item in the Security Council's agenda. The French , rèpresentative is thus using his right as a permanent member of the Security Council in an attempt to deprive the representatives of ten States which are not members of the Council of an opportunity to submit their gov- ernm.ents' views on the Tunisian question to the Security Co'uncil.. Such an approach.is, o.f co~rse, wholly unacèepté!-ble, The Coüncil mllst afford aIl the ten States in question an opportup.ity tq state their views çm the matteï. It is. their legitimate right. . 55,. The USSR delegatIori supports the proposai of these States that the question of the Tunisian situation should be includedin the Security Council's agenda and considers thatal1 these States must be given an opportunity to speak on the question in the Council. Only by hearing both sides will the Security Council be able to determine its position on this question. 56. The rejection by the Anglo-Ameriéan bloc in the. Security Council of the legitimate request by the eleven. States for consideration of. the Tunisian question will once again rèveal to.the peoples of the world and.. above a11, to the peoples of Asia and Africa that the rulers of the Un.ited 'Statei?, the Vntted Kingd0111' a,nq France are 55. La délégation de l'URSS appuie la proposition de ces Etats teùdant à inscrire à l'ordre du jour du Cons{;il la question de la situation en Tunisie, et elle estime que l'on doit donner' à chacun de ces Etats la faculté d'ex- primer ses vues à ce sujet au Conseil de sécurité.. Ce n'est qu'ap' avoir entendu les deux parties au débat que le Con. de sécurité sera en mesure de se former une opinion sur la question. 56. Le rejet, par le -bloc anglo-américain du Conseil de sécurité, de la demande légitime des onze Puissances qui ont saisi le Conseil de la question tunisiynnemon- trera une fois de plus aux peuples, du monde entier,et principalement aux peuples de l'Asie .•et .de l'Afrique,· que ~es milieux dirigeal!ts.des Etats-Unis,'g.üRoya1,lple- 57. Mt. VON BALLUSECK (Netherlands): l should like to expl8.in briefly the position of my Gov- ernment on the question which we began to discuss at our previous meeting, of whether or not we should al.,,,pt the provisional agenda as contained in document SIAgenda 574. 58. Generally spealdng, we believe that it is the task of the Security Council to e..'<:amine disputes or situations which, in the opinion of States that bring these matters to the attention of the Cùuncil, might lead to inter- national friction or give rise to a dispute. \iVhenever consideration by the Council of a matter thus brought to its attention could better help to solve the problem in question or better lessen the tension of a particular situationcompared to what would happen without such Council intervention, vve would be fully in favour of it, provided always that due account was being taken of Article 2,paragraph 7, of the Charter. But whell there is doubt as to the formaI existence of a dispute, whèn there is doubt with regard to othe possible tranqui1izing and constructive effect of consideration by the Council in a delicate situation, where controversial public debate might increase emotional tension instead of allaying it, we might weIl be advised to question the desirabi,!ity of placing such a case on our agenda. 59. There "are situations in which interference by the Council may complicate rather than simplify a rapprochement between the parties, and multiply rather than diminish the number of obstacles in the path towards a peaèeful and equitable solution. Vve m'hst do nothing to jeopardize the efforts, which are already in the course of being undertaken by the responsible authorities of the parties directly involved, ta seek new ways towards agreement in the interests of bath. We must be careful not to create or stimulate an atmosphere inimical to the initiation of peaceful co-operation in that part of the world. 60.. The representative of China has just reminded us of the liberal tradition which has prevailed thus far in the Security Council as regards the inclusion of items in our agenda. l submit, however, that we should not become the slaves even of a liberal tradition if it might endanger the over-riding interests of a peacef1ù settlement in evolution. In those circumstances we feel thaf considerations of expediency should at this time .prevail and guide us in our decisions. 61. l may remark that in the explanatory notes which accompany the letters of the eleven States that requested the Council to give consideration to this matter, a desire is expressed interalia "to open the way to better understanding between the TUllisian and Fr.ench pèoples". We sillcere1y q.nd fully share this desire. l may say that in very recent history my country has given ample praof of its understanding of what lives inthehearts and minds of peoples who desirea room opinion~ from other States, would at this moment hardly be instrumental to this end. Such a discussion might very well- and it would not be for th~ first time in the history of the Security Council- produce results to the contrary. 62. My Govf'rnment feels that we should' give a fair chance to the endeavours that are being made by the parties the.mselves to find new, common ground, without h~npering them now by the intervention of others here who bear no direct responsibility for the deve10pment of a relationship which is, as to its form, founded upon legal mutual engagement. 63. The Charter wants us to respect obligations arising from treaties, for without such r~spect we would simply encourage chaos in our world. The Council might do weIl to he careful not to set itself up as a .court in the complex question and responsibilities involved. We are not a court but a political body with a responsibility, first of aIl, to try and promote peaceful solutions, and illot to make them more difficult. 64. l do not wish to enter at this moment into the question as to whether the Council is competent or not toconcern itself with this particular matter.. l reserve my right to deal with that aspect eventually, at a later stage, should this become necessary. For the moment l want to confine myself to stating that in the opinion of my Government the primary responsibility of the Security Council for the maintenance of international peace and security does not necessarily mean that intervention of the Council is at aH times and under aIl cÎrcumstances the best way to promote agreement bet:ween parties at issue. Vve believe that in the present case aIl avenues to settle the matter directly between the parties themselves have not yet been explored or exhausted. 65. Under these circumstances l shall, upon the instructions of my Government, abstain when the provisiçmal agenda is put to the vote. 66. Mr. SARPER (Turkey): Eleven members of the. Un.ited Nations have brought to the attention of the Security Council the disturbances which have lately larisen in Tunisia and, claiming that these disturbances faIl within the scope of Article 34 of the Charter, have Idemanded that the Tunisian question be placed on the lagenda of the Security Council. These communications, ' las well as the legal, political and moral problems which ,are connected with them, have been carefully studied by the Turkish Goverl1lnent, not only because they are backed by an important group of countries with which Turkey has excellent relations, but alsp because, . ,as a responsible member of the Security Council, Turkey . feels dutY bound to give its closest attention to all ,().uestions which are claimed by any country to endanger ,peace. 67. l shaH now state brieRy some of the views of my Government in this c011l1exion. l do not have to dwell ,on the particularly friendlyrelations which bind my 65. Pour ces raisons" et conformément aux instruc- tions que j'ai reçues de mon gouvernement, je m'abs- tiendrai lors du vote'sur l~ordre du jour provisoire. 66. M. SARPER(Turquie) (traduit de l'anglais): Onze Membres de l'Organisation des Nations Unies ont attiré l'attention du Conseil de sécurité sur les troubles qui se sont récennnent produits en Tunisie; affirmant que l'Article 34 de la Charte était applicable, ils ont demandé que la question tunisienne soit inscrite à l'ordre du jour du Conseil de sécurité. Le Gouverne~ ment turc a examiné avec attention les communications précitées, ainsi que les problèmes juridiques, politiques et moraux qu'elles soulèvent; en effet, la demande en question a l'appui d'un groupe important de pays avec lesquels la Turquie entretient des relatiC'ns excellentes, et, de plus, en sa qualité de membre du Conseil de sécurité, la Turquie juge de son devoir d'examiner avec la plus grande attention toute question qui, de l'avis d'un pays, risque de compromettre la 'paix. 67. Je vais maintenant exposer brièvement le point de vue de mon gouvernement sur cette questioh. Il est inutile que. j'insiste sur. les relations, particulièrement 69.We be1ieve that direct negotiations between the French and the Tunisians, if conducted in a constructive and intelligent way, can bring positive solutions to the question before us and 50 meet the aspirations of the Tunisian people. Bitter debates and lengthy discussions on what has happened in. the past and on who .is directly to be blamed for it can only render this delicate task even more complicated. The representative of France has.· repeated to us the good intentions of his Government, and we believe that France should be given the necessary time t-o prove its assurances by deeds. 70.· However, Hin spite of this view· the Member States whic}:l h:we brought this question before us, as ,"'ellas a majority of the membf'TS of the Security Council, still believe· that the solution of the question wilI-bemade easierby its inclusion in the agenda, my defegation'will not objecttoitsinclusion provided the ql1estion .of. competence. remail1S .to be settled at a ·later ~tage, We shall, therefore, abstain from voting on the question of theprovisional agenda at tbis time and abide bythe decision of the rriajority. 71. The PRESIDENT: The next name on my list is that of the delegatiotl of Pakistan. If the. Security Couhdl has no objection, l should like ta address the Coul.1dl in . my capacity as. therepresentative of PAKISTAN. . n. J3y now, aIl the e1even members of the Security Cottncilhave expressed.their views with regard to the adoptjon of this itelRof the agenda. It has now become clear .. that.sÎJ\: delegations will not support the inclusion of .. this item. . Amongst them are our friends and coUeagues from cOtUltI'Îes. for which we have. the highest 68. On nous demande d'examiner cette question dans le cadre de l'Artide 34 de la Charte; mais, que le Conseil de sécurité se prononce ou non en faveur de l'inscription à l'ordre du jour, la question de la compé- . tence restera entière et devra sans doute être résolue ultérieurement. NéanmoIns, nous estimons qu'il nous eût été plus facile de voter pour l'inscription de la ques- tion à l'ordre du jour si le& auteurs de la demande s'étaient réclamés de l'esprit de l'Article 33. Nul d'entre nous n'ignore qu'aux termes de cet article, les partiesà tout différend "doivent en rechercher la solution, avant tout, par voie de négociation, d'enquête, de médiation, de conciliation... ou par d'autres moyens pacifiques de leur choix". De l'avis du Gouvernement turc, tous œ~é moyens pacifiques n'ont pas été épuisés. Qui plus est, nous aimerions souligner le fait que tant la France que la Tunîsie ont vu tout récemment se constituer de noue veaux gouvernements. 69. Nous sommes convaincus qu'à condition d'être. conduites d'un~ manière constructive et inteHigente, des négociations directes entre les Français 'et le, Tunisiens pourront apporter une solution positive à la question dont nous sommes saisis, et pourront répondre ainsi aux aspirations du peuple tuni~ien. Des disC!J,ssions acerbes et des débats proio~ges sur les événements passés et sur le partage des responsabilités ne pourraient que rendre cette tâche encore plus ardue. Le représen- tant de la France· nous a, une nouyelle fOlS, assurés des bonnes intentions de son gouvernement, et nous pensons qu'il convient d'accorder à la France le temps voulu pour que les faits viennent corroborer ses affirmations. 70. Si, néan..TUoins, les Etats Membres qui r Ils Ont saisis de la question ainsi qu'une majorité des membres du Conseil de sécurité restent persuadés que la solution de la question pourait être facilitée par son inscriptiàn à l'ordre du jour, ma délégation ne s'opposera pas à cette inscription, étant entendu qu'il faudra régl~r à. un moment ultérieur la question de la compétence. En consequence, je m'abstiendrai, lors du vote sur l'ordre. du jour provisoire, et je me rallierai à la décision de la majorité. 71. Le PRESIDENT (traduit de l'anglais): La pro- chaine c1élégation inscrite sur ma liste est celle du Pakistan. Si le Conseil de sécurité n'y voit pas d'objec- tion, je vais donc prendre la parole en qualité de repré- sentant du PAKISTAN. . 72. Les onze membres du Conseil de sécurité· ont exprimé leur opinion au sujet de l'inscription de cette question à l'ordre du jour. Il est maintenant clair que six délégations ne voteront pas pour l'inscription à. l'ordre du jour. Nous comptons parmi elles desanlÎs, des collègues, qui représentent des pays pour lesquels. 73. Today, 10 April 1952, will go down in the history or the Ut1ited Nations as the day on which the foundations were laid for the suppression of free discussion in the United Nations, because, as my wise colleague, Dr. Tsiang, the representativeof China, with all his experience of the United Nations, has told us, this would be the first instance in the history of the United Nations in which the mere adoption of an agenda item ,vas opposed so stoutly in the Council, and to the death. . 74. This will also go down in the l-tistùry 'ot the United Nations as the day of very great <.nd lamentable reversaIs of policy. 75. The last time my de1egation addressed the Security Council was after the intervention of my distinguished friend, the representative of France. It would be aireme1y unfair of me to take advantage of a second opportunity to comment upon his speech. l shall therefbre refrain from doing so. But l should very much like at this time to read to my colleagues the opinion of the Government of France on the question of whether or not items should be included in the agenda - the opinion of the Government of France on this question on occasions when Tunisia is not invoived. l shall read a quotation from the speech made by the representative of France on 3 September 1946, when the Security Council was discussing the Ulàainian SSR's corriplaint agaii.1st Greece. This is what the 'representative .of France, Mr. Parodi, said on that occasion [59th meeting] : "1.1 my view, to adopt the method of declining tQ place a question on the agenda, involves serious disadvantages and risks. , "Furthermore, on what grounds can it be decided . that a complaint is without proper foundation? Does it mean that the Council would judge on the basis of its a priori knowledge of the general political situation? This is possible. It would seem to me, however, somewhat dangerous for the Council to be guided solely by evidence of this kind, for how is it to à:;:;ess such evidence? If it does not examine the question thoroughly, it is to be feared thatit will he infl.uenced by general po1itical cOhsiderations "D'a~tre part, sur quelle base peut-on décider qu'une plainte n'est pas suffisammentfondée? 'Est-ce qu'on entend que le Conseil juge sur une espèce d'évidence qu'il tirerait de sa connaissance à priori de la situation politiqu~ générale? C'est possible. Je dois· dire cependant qu'il serait assez· dangeretutque le Conseil s'en rapportât uniquement à uneéviderice cie cet ordre, car· comment apprécierait-ilcetteévi- dence? S'il ùe fait pas un examen approfondi dela question, on peut craindre qu'il ne soit. e:J;ltraîné par des ,considérations de politique géné~ale ..• plutÔt que par des considérations de justice applicables au cas qui lui est soumis.", 76. Aujourd'hui, la délégation de la France~ce grand pays, l'un des cinq membres permanents du Conseil de sécUl;ité, l'un des cinq membres permanents qui ont élevé tout l'édifice des Nations Unies en lui donnant pour bases la justice, l'égalité et la libre,. dis-~. cussion -,- aujourd'hui, hélas, cette délégation (pour citer ses propres termes) s'est laissée "entraîner par des considérations de politique générale plutôt que par des considérations de justice applicables au cas"que nous examinons. . 77.. Je· n'en. dirai pas davantage sur la.·façon dont le représentant de la France et son gouvernçment sont intervenus,d'ans le· débat. rat..~er than considerations of justice applicable to the particular case put before it:' 76... Today the delegation of France--"- a great country and one of the five permanent members of the Securit-r Council; one of the five permanent members which hav~ rearedthe entire structure of the United Nations on. the basis of justice, equality and free discussion - today, Iam afraid, that delegation, to quote 'its own words, has been "infl.uenced by general political considerations rath~r than considerations of justice.- applicable to the partIcular case" before us. 77.' Sofar as my distinguished friend, the represen-' tative of France, and the intervention of his Gov- 74. On se rappellera aussi ce jour comme celui où nous aurons assisté à de très graves et déplorables reniements de principes. 75. La dernière fois que ma délégation a pris la parole devant le Conseil, c'était après fintervention du tepl~é­ sentant de la. France. La simple équité m'interdit de profiter de cette nouvelle occasion que j'ai de répondre à son discours. Je m'en abstiendrai donc. Mais je voudrais rappeler ici l'opinion du Gouvernement fran.., çais sur l'inscription des questions à l'ordre du jour'~ lorsqu'il ne s'agit pas de la Tunisie. Je· vais lire un passage du discours prononcé par le représentant de la France, le 3 septembre 1946, lorsque le Conseil ,<le sécurité examinait la plainte déposée par la. RSS d'Ukraine contre la Grèce. Voici ce que le représentant de la France, M. Parodi, a dit à cette occasion [5pème séan.:e] : . "La solution qui consiste à ne pas admettre' un.e question à l'ordre du jour me paraît comporterdes inconvénients et des risques sérieux. . . . "1 am very anxious, inall these cases, that complainants should be heard py the Coùncil, whoever they may be. l think it is a mistake if a Goverrunent feels thàt, having acomplaint against another f.!ower, whether it be great or small, it cannot come ta this Couneil and state its case. While the Gov- 79. De là, le représentant du Royaume-Uni a enchaîné trop faeilement en déclarant qu'en tout cas, de l'avis de sa délégation, le Conseil ne devrait imposer une solution ni à la France, ni à la Tunisie. Mais la phra"e citée contient-elle un seul mot qui fasse allusion à l'usage de la force, ou à une contrainte? Si la délégation du Royaume-Uni n'avait que cette objection à présenter, elle était certes libre de faire des propositions et des recommandations qui excluraient une solution dictée aux parties. La délégation du Royaume-Uni pouvait très bien, par exemple, dire: "Discutons la question. N'imposons de solution ni à la Tunisie ni à la France. Recommandons-leur seulement de se réunir afin de régler leur différend." Y aurait-il eu là une contrainte? Or, en présentant la question comme il l'a fait, le repré- sentant du Royaume-Uni a, j'en ai peur, essayé de donner l'impression que la plainte que nous avons envoyée au Conseil de sécurité était vague et nébuleuse, qu'elle dissimulait une menace et qu'elle contenait quelque élément qui obligerait le Conseil de sécurité à imposer une solution à la Tunisie ou à la France. SO. Rien ne pourrait être plus éloigné de la vér-ité. S1. Dans sa déclaration, Sir Gladwyn Jebb s'est, lui aussi, rendu coupable d'un grave et déplorable reniement; en effet, dans un discours prononcé autrefois à l'Organisation des Nations Unies, le Secrétaire aux affaires étrangères du Royaume-Uni a fait connaître son opinion touchant l'inscription de questions de ce genre à l'ordre du jour. Je vais donner maintenant· lecture d'un extrait des procès-verbaux officiels du Conseil de sécurité, qui examinait alors la plainte de l'Iran contre l'URSS et la plainte de l'URSS relativ~ à la situation en Grèce. Voici comment M. Bevin s'est exprimé, le 25 janvier 1946 [2ème séance]: "Je serais très désireux que, dans tous les cas en question, le Conseil entende lès Etats plaignants, quels qu'ils soient. Il serait regrettable, à mon avis, qu'un gouvernement qui a une plainte à présenter contre une autre Puissance, grande ou petite, ne croit, pas autorisé à venir exposer son cas devant "If there is a complaint by the Iranian Government against the Government of .tht: USSR, then. l think that the Iranian Government should he given a chance to com~ to the table and state its case. Then we should be in a position to judge whether or not the case is justified. l would like it to go on the agenda, and ta have a discussion in the open, because l believe that peace depends upon b.inging these facts out before the world, whether they are right or ·wrong." 82. Today, those noble words have been forgotten. Today we are told, not that the br-inging of this. case will strengthen the principles of the United Nations, but that - and l am sorry to see this in the statement of the representative of the United Kingdom - bringing this matter to the Securlty Council and allowing a free and open discussion will have a bad effect upon the United Nations. . 83. If a free discussion has a bad effect on the United Nations, l fail to u!'derstand what the main function of the United Nations in the world of today can ever be. In order to save the United Nations from decay, and from the bad influence which eleven nations are seeking to cast upon it, the best way in short of preserving the United Nations, according to him, would be to stop' an discussions and to have a nicequiet Hfe, admiring the new building in which we- are situated. 84. He had and, l think, the representative of the Netherlands have made one point very genllÎne1y and very hQnestly. They have said: if w~ take any action now, if we discuss this matter in the Security Council now, the negotiati,ons that are going on in Tunisia will fail. 85. Negotiations between whom? We 1.r.DW that one party is the French. Which is the other party with whom the negotiations are being carried on? The entire Cabinet, which was the last popular Cabinet that Tunisia 'l'TaS given, is in gaol. AH the' na~ionalist leaders and workers,and every single intelligent person, more or less, who has shown any' sympathy i.. the nationalist cause, have either been beaten up or put into gao!. Communications in Tunisia are extreme1y tight at the moment. With whom are -the French at present . discussing the matter? What are the negotiations which we jeopardize by discussing the matter here? What is .' the great and delicate task that the Resident Generalls carrying on in Tunisia which win be jeopardized by our opening our lips here? If a discussion in the United Nations ruins the task which the Resident General is undertaking in Tunisia, and if free discussion in this Jnternational forum hiuders him, why then it must be liiridering him in something eviI. Tt could not possibly .hitider.him in something good, because l do not believe that a discussion in the United Nations could have <~'sllch a deleterious effect upon the welfare of m:mkind. - 84. Sir Gladwyn Jebb et, je crois, le reprég,~ntant des Pays-Bas, ont fait preuve de franchise et d'li:omlêteté, lorsqu'ils ont invoqué l'argument suivant: sillOns prenons u!Je décision maintenant, disent-ils, si .nous ~ discutons- aujourd'hui cette question au Conseil de sécurité, les négociations qui ont lieu actuellement en Tunisie n'aboutiront pas. 85. .Entre qui se déroulent ces négoci~tions? L'une des parties, nous it: savons, est la Flance ; .11ais avec quelle autre partie mène-t-elle des négociations? Le Cabinet tout entier,c'est-à-dire le dernier cabinet populaire que l'on ait donné à la Tunisie, est en prison. Tous les chefs et les tn>.v3,î11eurs nationalistes et à peu près toutes les personnes intelligeptes qui ont rr.ontré de la sym~ pathie pour la cause nationaliste, ont été ou rouées de cou~.." ou mises en prison. Il est très difficile d'o1;>tetÛr des nouvelles de Tunisie à l'heure actuelle. Avec quiles Français discutent-ils la question en ce moment?Quelles négociations compromettons-nous en discutant ici cette question? Quelle est .donc~la tâche importante et délicate' que le Résident général a' entreprise ea Tunisie, et que nous l'err'r>êcherons de mener à bien si nous nous faisons entendre ici? Si l'examen de la question par l'Organi- sation détruit l'œuvre que le Résident général accomplit en Tunisie et si une libre discussion à cette tribune des nations l'empêche d'atteindre son but, c'est sans doute que ses desseins sont mauvais. Ils ne peuvent être bons, car je ne crois pas qu'une discussion aux Nations Unies puisse avoir des effets si désastreux sur le bien-être de l'humanité. t~tive of France, and l believe that SOme de1egations, ... quite genuine1y, have had the apprehension that our words will someh0w inflame people. 87. There are two h..'Ïnds of people in Tunisia: the Tunisians and the French. The French have landed thousands of troops with tanks, with gUllS, with annour of sIl sorts. The Tunisians, so far as l know, have no armoury and no arsenal. Therefore, if our words inflame === anyone,.it could onlybethe French who could effective1y °oeTïiHamed: -Ho',,,, ·cotild the Tunisians heintlamed? The..y can occasionally throw a bomb. They occasionally ereate a noise. But aIl of the total tililitarv strength in Tunisia isin the hands of t..'le French. It is thev whom lNe •want to stop from carrying on this -military ~_~_'" .:~peFatien:at the moment, and fromcarrying- on \v11at we described as atrocities - a word which did not faU very easily upon the ears of the representative of France. There is nothing else happening there at present, except \that the Resident General is trying desperate1y to do something which he can present to the world as the start of nFW negotiations. 88. This, coming from the de1egation of the United Kingdom, was a matter of surprise to me, because no country in the world has as much experience of such situations as the United Kingdom itself. They very well understand how, on the Indian sub-continent, before .the. withdrawal of their power, national "féâders· •'vere·· throvvn into gaol time and again andgovernments were formed of "local notables", tQ quote the phrase that is being used for the stooges in .. Tunisia, cerlam understandings were arrived at with the more moderate and the more reasonable e1ements, as they were called, ànd that none of these under- "stahdings ultimate1y worked. As long as the popular ~will wasbeing ignored, no reforms,could,possibly have workedsmoothly and efficiently. In the end, by a gesture vvhichto my mind will remain one of tlle noblest in history, the United Kingdoni thought it fit to negotiate -withthose whom it had once upon a time put into ga01; itwas orny then that lasti'1g peace and friendship between the United Kingdom on the one hand and India and Pakistan on the other, was founded. Of this friendship we are proud. 89. Butit <was not possible to do thatuntil the U!1Ïted Kingdom .took a bold imaginative step. Instead of itIlprovisingand living from -day to day, trying to , . dt;lceive· the würidas regards their intentions and their cOllc1uct, th('Y took· the bold imaginative step··of getting clown to the taskand negotiating anunderstanding with thereal representativelS of the :::>eople. This is what the F'l.'t;lnch arenot doing in Tunisia, and this is what we eX1?ected the delegation of the United Kingdom to tell the ·p'l"ench Government, ·basing :t on their own .<".xperience:,•.•of··reCt;lnt .• history. . -'90. The Press has revealed that about a fortllight or ~soago, thë French Minister-for'Üverseas France and the British Colonial Secretaryhad ..talks together, the :s_ubJectbeing Tunisia.lamsorry that theresult of this flgckingtogether of the. two gentlemen was Rot a very 1iappyone, ifSirG:ladvvyr!s statemenUs based on the -:;it::a::g:::~sf::~:iScussion, l do not believe that any country in the world has a more honourable record than the United States. Its policy up to the present has been so unambig.:tOu~ ~1l~ so.ful1-throated that l take pleasure - and l thmK It '\'111 warm the hearts of many of us - in going over the passages, some of them very inspiring, in which the United States has, during the past years, laid down tms thesis of freedom of speech in the United Nations. l shall read out some of these passages in order to give a measure of the great change whi.::h has come over some of the major Members of the United Nations today. - .93. May l go as far back as the year 1946 [211d :meeting], when Mr. Stettinius, speaking on the lraniar- case against the USSR, said: '·'1 think the situation would be clarified in al1 ou: minds if we could agree on the question of these cases being put on the agenda for discussion at the next meeting of the Council. . . l wish to make very cIear that the United States Government believ,=s that any Member country of the United Nations which ma. es a complaint has a right to be heard at this table." 94. The same representative of the United States, speaking in February 1946 [7th mee#ng] on the question of United Kingdom troops in Greece, said: "It is a good thing, when serious misunderstandings arise between States, that they should hring their problems before this Council." 95. Mr. Johnson, another distinguished represen- tative of the United States, discussing the complaint of the Ukrainian Soviet, Socialist Republic against Greece in September 1946 [59th mee#ng], said: "The position of my Government has, consistently, since the organization of this body, been that the Council cannot deny to a Member of the United Nations who states that a condition exists which is likely to threatell international peace and security, the opportunity to present its case. My Government attaches importance to that principle." 96. Again, in the year 1947 [172nd meeting], the same Mr. Johnson, represellting the United States, said thefollowing in connexion with the Indonesian question: "The faet that there is shooting and that men are beingkilled in that region of the world is also very important. Thus it is a legitimate concern of the Security Council, no matter what concept of sovel'eignty is involved or what may ultimately be tlecided to he thetaet." , port~, i savoir, l'attitude prise dans cette question par les Etats-Unis. 92. En ce qui concerne la libre discussion, je ne crois pas qu'aucun pays au monde puisse s'enorgueillir d'avoir fait, pour la défense de ce principe, plus que les Etats- Unis. La politique que le Gouvernement des Etats-Unis a jusqu'ici suivie a été si nette et si clairement proc1amée~ que j'ai plaisir - je réconforterai sans doute, ce faisant~ bon nombre d'entre nous - à citer des extraits des déclarations, souvent très persuasives, par lesquelles les Etats-Unts ont, au cours de ces dernières années, énoncé le principe de la liberté d'expression aux Nations Unies. Je me permettrai de donner lecture de certains de ces extraits, afin de souligner les profonds changements qui sont intervenus chez certains des Membres les plus importants des Nations Unies. .. 93. Qu'il me soit permis de remonter à l'année 1946, époque où M. Stettinius, parlant de la plaintè de l'Iran contre l'URS8, a déclaré [2ènte séance] : "Je crois que la situation serait plus claire si noùs décidions que les trois questions dont vous avez parlé devront être inscrites à l'ordre du jour de la prochaine séance du Conseil de sécurité... J'estime qne tout . Membre des Nations Unies qui.a tine plainte à présenter doit avoir le droit de la présenter à la table du Conseil." ' 94. Le même représentant des Etats-Unis, parlant en février 1946 de la présence en Grèce de troupes britan-- niques, a déclaré [7ème séance]: "C'est une bonne chose que ce problème soit porté devant le Conseil de sécurité." 95, Un autre représentant éminent des Etats~Unis, M. Johnson, parlant en septeml;lre 1946 de là plainte de la République socialiste soviétique d'UkrÇJ.ine contre la Grèce, .a déclaré [59ème séance]: "Depuis la création du Conseil de sécurité, mon gouvernement a constamment soutenu que cet orga- nisme ne peut pas refuser à un Membre·des Nations Unies qui signale une situation de nature à menacer la paix et la sécurité internationales, l'occasion: d'exposer son cas. Mon gouvernement attacheuIle grande importance à ce principe." 96. De nouveau, M. Johnson, représentant des États- Unis, déclarait, en 1947, à propos, de la question indoné- sienne [172ème séance]: . "Mais il est un fait qui est importantaussE' dans: cette partie du monde, on se bat, et des hommes sont tués. C'est à juste titre que le. Conseil de sécurité s'intéresse à cela, quel que' soit le concept de la .souveraineté en'cause ou celui qui, en dernière analyse~ sera reconnu par le Conseil." "A decision on the question now pending is not a, decision on the substance) and it would not constitute a judgment upon the merits of the que~tion. But when a question is raised) as it is here, whether an item should be placed on the agenda for discussion or not, there must be a t:onsideration of the character of the question in arder ta learn vvhether the competence of the Security Council reaches the item.)' Mr. Austin went on to say: "Can the Security Council evade or avoid the responsibility that is placed upon it to give these charges a hearing - all of then1? "For these reasons, the United States wili vote ta place t1ùs item on the agenda.» 98. l 'shall not read all the extracts which l have before me, as l do not wish to tire out my colleagues. The United States has been mast vocal and very strong on this issue in the pasto Leaving out certain quotations from the statements of Ml'. Jessup, therefore, l come nbw to the last extract in my collection, which is from a statement by Mr. Warren Austin on the complaint of the faill.tre of the Iranian Government to comply with provisional measures indicated by the International Court of Justice [559th meeting]. This is what Mr. Austin said: . "The United Nations does deny itself the right to interfere in essentially domestic matters. However, such denial faHavis the adoption of the agenda a~ld consideration of the point raised; it does not precede - unless there are no opposing inferences." 99. Yet that is exactly the attitude which many of those delegations which are opposed to our point of view are adopting on this particular occasion. Questions of competence, if they have not been discussed, have at least been hinted at. Some representatives have indicated .""hattheir stand would or would not be on the question of jurisdiction - without, however, consenting to place the item on the agenda. 100. This great reversaI by the United States, after such a clear line of thinking over several years, comes to us, l must confess, as a great disappointment. The 1'irst signs. of this reversaI were visible during the Paris session of the General Assembly last autumn. During thatsession, when the Moroccan question was raised, the United States took the decision to oppose the inclusion of the item in the General Assembly's agenda. Knowing the pasthistory of the conduct and thinking of the United States on this matter, we felt that this was a small, isolated aberration from the path the United States had always chosen. Not only that: we were happy to remember - and' l must give aIl honour ta the United States de1egation for this fact - that the United States had never opposed the inclusion of an item, even though that item seemed ta haye implications of grave charges against·the United States itself. It was because Et M. Austin poursuivait en ces termes: "Le Conseil de sécurité ne saurait rejeter ni éviter la responsabilité qui lui incombe. Il doit entenère ces accusations, toutes ces a,cusations. "Aussi l, 's Etats-Unis voteront-ils en faveur de l'inscription "le la question il. l'ordre du jour.' 98. Je n'ai pa~ J'i,.,tention de donner lecture de tous les extraits de déclarations que j'ai devant moi, car je ne veux pas lasser mes col1èglles. Les Etats-Unis ont toujours, dans le passé, exprimé nettement et avec fermeté leur position à l'égard de cette question. Je passerai donc sur certaines citations extraites des décla- rati0ns de M. Jessup, et j'en viens à la dernière des citations que j'ai réunies; il s'agit d'une déclaration faite par M. Austm, lors de l'examen de la phinte contre le Gouvernement de l'Iran' pour non-cbservatio:: ::les mesures conservatoires indiquées par la Cour interna- tionale de Justice dans l'affaire de l'Anglo-lranian Oit C.o1n'pany [559ème séance]. M. Austin s'exprimait amst: "Sans doute l'Organisation des Nations Unies se . refuse-t-elle le droit de s'ingérer dans des affaires qui relèvent essentiellement de la compétence nationale. Cependant, cette attitude suit l'adoption de l'ordre du jour et l'examen de la question soulevée, et ne les précède pas, sauf s'il n'y a aucune conclusion en sens contraire." 99. C'est cependant exactement l'attitude qu'adoptent, en la circonstance, certaines délégations qui sont opposées à notle point de vue. Des questions de compé- tence, sl elles n'ont pas été débattues, ont néanmoins été soulevées. Certains membres du Conseil ont indiqué la position qu'ils prendraient ou qu'ils ne prendraient pas sur la question de compétence, sans toutefois accepter que la question soit ins';rit.~ à l'ordre du jour. 100. Ce retournement total de la position prise par les Etats-Unis qui, pendant plusieurs années, ont professé une doctrine aussi nette, me cause, je l'avoue, une grande déception. Les premiers signes de ce retrour- . nement se sont manifestés déjà l'automne dernier, au cours de la session que l'Assemblée générale a tenue à Paris. A cette session, lorsque la question marocaine a été soulevée, les Etats-Unis ont décidé de s'opposer à l'inscription de la question à l'ordre du jour de l'Assemblée générale. Connaissant l'attitude des Etats- Unis dans le passé et la doctrine qu'ils ont toujours professée en la matière, nous avons pensé qu'il ne s'agissait là que d'un écart exceptionnel et d'importance limitée hors de la voie que ce pays avait suivie jusqu'ici. Nous mus rappelons amsi - et je dois à. ce sujet rendre hommage à la délégation des Etats-Unis - que les Etats-Unis .ne se sont jamais opposés à l'inscription 101. Whose guests are we here today that we should adopt the Sdme attitude as was adopted in Paris? Therefore, today's abstention by the United States haS a significance which the abstention in Paris did not have. We .mourn that abstention. 102. l am sure it is not for me to tell my friends in the United States and my friends in the United States delegation that this decision would be against a large body of liberal thought aIl over the world. We aIl know that, since the last meeting of the Security Council, this question has been exercising the mincis of people in many countries. There has been a great deal of heart-searching and cogitation everywhere. l do not know aI a single liberal newspaper in any country, inc1uding the United States, which has taken the positive stand that shutting out this item would be a good policy. l am certain that the United States Gov- erru;nent must have taken the decision after a great deàl of weighing and calcuiating- of the risks. l have the Iul1est respect for its decision, and l hope, for the sake oI the United States~ that its calculations were correct. They and we, the eleven Members who have brought this complaint before the Security Council- and not only we twelve, but aIl freedQm-Ioving nations today, in these times oI stress and strain, are forever looking for greater and greater and largtor and larger unities. That is the only way ta save the world. l very much hope, Jor the sake of the United States, for our sake and for th.e sake of aH those who 'love peace and freedom, that this act of the United States will not prove to be an unnecessary obstacle in the way of such a quest. 103. As far as 1. can see, the United States having adopted this clear course for a long time, the·ri.;\7ersal today will be very hard. to explain ta the world I~ven for its oest friends. It would almost look 'crs though the United States had made up its mind to do a quîck 103.. Les Etats-Unis ont adopté cette position depuis si longtemps que personne, pas même leurs meilleurs a};llis, ne pourrait à mon avis s'expliquer cette volte-face de leur part. ü: serait •.un peu comme si le conducteur d'une voiture décidait brusquement de.rebrousser the~fo1'(', thnt they have public1y warned the French not ta use force. That i5 ",hat the French have been doing in Tunisia aU these days and that is what we fear they will go on doing unless ward public opinion is amuse<! ta the situation there. For how can they ~ssibly say that they are not using force when not a s11l.g1e person of imptwtance is free to walk the streets? lOS. r therefore wekuïn~ these nIn'ases of goodwill, ;md 1 think that the Tunisians \Viti welcome them tao. The Tunisians have on many occasions looked to the United States for help. The first time the Tunisians made an appeal ta the United States \Vas in President . \iVîlson's time. l'eople forget that the Tunisinn struggle is ai long standing. Peoplt- forget that there have heen three or four major mmr-revolutions thel'e. People forget that the nationalist 1l10vcment was born there in about 1904. It is not a creation of yesterday. Only, it is yesterday and today and last week that we have discussed the matter. The Tunisians will hear these. ","ùrds.and 1 am sure that they will take heart. 106. \Ve sllall also tl'Y to e.~tract such consolatio"'. dS '''"'e can from the last phrase that the United States deIegation has used) namely) that they will abstain Hat this time". A simitar phrase \Vas used when the Morocœn item was rejected in Paris. \Vhen the 1fofoecan item \Vas kept off the agenda, the phrase used \VaS "for the time being". S Today, the United States has cllOsen the wards <tat this time". 107. My colle~ouesknow that in our profession and in diplomatie jargon the use of the words <tat this time" lsœnsidered to be merely a face-saving device. By p1a.cing fuis phrase in a position in the sentence where "'n:W1::U have the maximum of stress with the minimtIDl ofme<ming. the impression is sotlght ta be·èreated that there.is a gt'eat and Just reservation still in the mind. 100•.. \-Ve shall not take the cyuical view of putting that 'construction upon this phrase. l think the best way -~ ".7..•.~ .•0....•..1 mt~ ...•.'. ,.erp_r.~ti·!1g . '. tl.~·s phrase.wou.ld.be that, he.r.e., a th.l.y •l'aym the .(\illefi.Ci:u1' œnsc!ence has. stntggled through .,themists of Atlantic diplomacy. As such, we we1come it =',=~;mdloopethatthe time will not come when we shaU have to hold the United States of America ta its word. < Iho,p:il:b.at OUT failure will not mean the failure of the .Tmnsmns. 1109. .••One further hrief statement and. then l shall have frnished. this part of' m)' intervention. 108. Nous n'aurons pas le cynisme d'interpréter dans le sens que je viens d'indiquer l'expression Que les' Etats-Unis ont employée. Ne vaut-il· pas -mieux comprendre qu'une faible lueur de la conscienc~ améri~ caine a réussi à percer les brumes .de la dip~oînatie atlantique? C'est pourquoi noUs sommes heureux de prendre acte de cette déclaration, et nous espérons qu'il ne sera jamais nécessaire de contraindre les Etats-Unis à respecter leur engagement. Je souhaite que l'échec dtl . Conseil de sécurité n'entraîne pas l'échec des Tunisiens.> 109. Je n'ai plus qu'une brève déclaration à faire pour terminer la présente partie de mon intervention. 111. However, we have taken up this matter because we sincerely belîeve that the interests of France lie in coming to a peaceful understanding with the real Tunisian people, not with stooges of their own making. Mr. de Haut<:.docque at the present moment seems to us ta be engaged in some frenzied kind of card-shuffiing hoping that four aces will tm:n up at any moment. The four aces that he hopes to find he has already imprisoned. 112. The French autliorities seem to think that they are playing with us - the eleven nations that have come tt; theSecuritv Council- a sort of O'ame of chess, that .they must make a move quickly, otherwise sQmething terrible will happen. 'Ne are not playing chess with thel11:. Had 'we been playing chess we would have timed this complaint l11uch more effectively: we would have timed it when the French were not able ta say "we are carrying on negotiations". This is not él question of putting in the complaint on this or that day. If Mr. de Hauteclocqne can produce out of his sleeve a cabinet tOl11ori:ow, it will deceive no one in the world except himself. He is not trying to checkmate us. If he is, this will be of no use ta hil11. He is not fighting with us; we ,are not fighting with hil11. He is fighting bistory, and he will ahvays fail if he chooses ta have a headlong collision with the march of event::;. 113. Therefore, l beg the French authorities in Tunisia to realize that this is not the occasion for playing a chess game with us and trying to beat tlS with their quiek moves. This is not a situation in which quick formation of cabinets with what the United States magazine The Nationcalls "brutal speed" will solve the issue. The situation requires a, fnuch deeper understanding and a much closer analysis, and in the end; as ll'ty friend the represen'tatiye ·<if the United States of America said, the will of the people will assêrt itself. ' 114. We are not working against the interests of France. l think it is the French authorities wh6are not 'Vorking in the interests. of France. They are working inthe intèrests of a handful of French settlers who have got enorl11ous vested interests there and whose lobbies ~tJ.l?aris are very strong and very vigorons. In France ltself there is a vast,body of liberal thought whichhas calledthe present situation in Tunisia "hul11i1iating". France has great traditions of liberalism, and l do n6t , thinkthat these 150,000 French settlers in Tunisia will di1l1 those traditions. They maybe able to pt't them Înto the background for a while, but they will 110t be ableto do 50 a1ways. se~ltant des Etats-Unis, la volonté du peuple finira par tnompher. 114. Nous 11e nous opposons pas aux intérêts ,de l~ France. C'est bien plutôt, à mon avis, l'attitude-déS autorités françaises qui· porte atteinte .à ces, intérêts. Ces autorités ne soutiennent en Tunisie qu'une poignée de colons français qui ont de gros intérêts dal1S .le pays et dont les amis influents se livrent à 'Paris -âdes intrigues parlementaires. En France. même,ungrand nombre de personnes d'esprit libéral estiment que la situation' ,actuelle en 'Tunisie est,"humiliante"; ,La France. a une grande tradition libérale, 'et 'je nepl1is croire que les 150.000 colons français en Tunisie . parviennent à mettre en veilleuse cette tradition;ils pourront tout au plus s'en écarter un instant, ntaiselle reprendra certainement un jour toute sa vigueur• 116. What can be done at this stage to remedy this sorrysifuation? Is there anything left by which we, as the United Nations, can redeem our honour a little? If the Security Council is determined to teject this item, I am afraid there is nothing that is left along those lines, eXcept perhaps one small thing which the Security Council, in its wisdom, might consent ta do. 117. The' cleven nations that oresented this case have asked that, under rule 37, thêy should be allowed to come ta the Security Council ta present their case. That occasion has not arrived at aIl. That occasion, on the assumption of which they made the original request, will not arise unless the item is adopted. They have been rebuffed, or they wil~ have been rebuffed as soon as the vote is takell. j 118, In the meantime, in this procedural debate, they have been insulted. Ten nations outside the Security Council, and one nation inside it, that took up this .cause in the int-er-ests of international peace have been insu1ted by my French colleague. He has accused îhem of having made statements for purposes of propaganda. Iknow that that he may not feel so certain of some of us as he may ofothers, but l take the farthest country of all- what.propaganda purposes couid the Philippines h&ve iq its thind in bringing up this question before the Security. Council? The representative of France has càlled these delegations ~nd their Governments names in theSecurity Council during a procedural debate at atime wh~n the question of putting this item on thê agenda was being discussed and had not yet been decideci upon. After this, ten nations and theircrepresentatives have subrnitted a request that if, in the end, tlley are bound ta be defeated, they might at least be given in aIl decency the moral right of reply. They have been caUed 'these names; they have no means of replying ta them.We, in aIl our discussions in the United Nations: and elsewhere, have recognized the right of reply to he ~n ~nalienable right. Perhaps the Security Council, l!aving discussed the Tunisian question al~d having r~buffed' ten or e1even nations, might at least redeem itself .by calling.the-se .ten nations to' the Council table so' t.hat they should be in a position to answer.in some detail the charges of lying, the charges of propaganda and the' charges .of making tendentious statements, which were levelled against them by the French repre- . sentative at our meeting last Frlday. 119,. My delegationtherefore proposes that, before we cometo anydecision on the item before us, we shàuld, a$·.the Security Council, extend an invitation to the ten 'countries which)Jave' written in ta the Security alw~ys that the representative of France has no objection. The speech of the representative of Pakistan took forty minutes, and if we are going to stay simply for the interpretation and not to continue the debate, we could very weIl suspend the meeting now.
Does the representative of France have any views on the subject? 123. Ml'. HOPPENOT (France) (translated from French): The French delegation is prepared to forego the interpretation into French of your speech this afternoon, Ml'. President, only if it is understood that the next meeting will be tomorrow. 124. The PRESIDENT: l would be glad to hear the views of the Council on this subject; l am entirely in the hands of the Council. 125. Sir Gladwyn JEBB (United Kinf,dom): As far as l am concerned, l would be perff.ctly willing to continue tomorrow. However, as we aIl know, tomorrow is Çood Friday and there may be difficulties of a technical nature of which l am unaware. 126. The PRESIDENT: Since the representative of Chile made his proposaI on condition that the fcpre- sentative of France might be agreeable, and since he is not agreeable unless the meeting can beheld tomflrrow and since the meeting tomorrow seems to be rat.her difficult to hold, perhaps we had better continue with the interpretation, if the representative of Chile has ne objection. 127. Ml'. HOPPENOT (France) (translated fram French) : l believe that Sir Gladwyn Jebb simply suggested that there illight perhaps be sorne technical difficulty in the way of our sitting tomorrow. In view of the fad that in the United States Good Friday is not a holiday and that everybody, the banks for example, treats 'it as a normal working day, l do not see how any real technical difficulties of this kind can be raised. 128. Ml'. SANTA CRUZ (Chile) (translated from Spanish): l should not like the proposaI which l have Just made to be the cause of the Security Council's working on a day on which it possibly had not intended ta meet before l made my proposaI, l therefor~ with- draw it. 129. Ml'. GROSS (United States of America): Since the President, as l undèrstand it, is asking for the views .of the Counci1, l simply want to say that my ddegation has no strong feelings on the matter and wOllld be pr;pared to. go along with what is desired generally. l ' =!ill,tlk'..that there may be sorne advantage, in conthming alld cOnJ.pleting .the interpretation now, since regardless 120. Ainsi s'achève mon intervention en qualité de représentant· du P-ak~.,tan. 121. M. SANTA CRUZ (Chili) (tr(ùtiiîfc~ecc-~ l'espagnol): Monsieur le Président, si vous n'avez pas l'intention de terminer les débats aujourd'hui, je pense que nous pourrions, si le représentant de la France n'y voit pas d'inconvénient, reporter à la prochaine séance l'interprétation en français. Le discours du repré- sentant du PaIdstan a duré quarante minutes, et, si nous devons continuer à siégel uniquement pour entendre l'interprétation et nen pour pou;:-sl1ivre le débat, nous pourrions aussi bien lever la séance maintenant. 122. Le PRESIDENT (traduit de l'anglais): Quel est l'avis du repréi"entant de la France à ce sujet? 123. M. HOPPENOT (France): La délégation française ne renoncerait à entendre, ce soir, l'interpré- tation en français de votre discours, Monsieur le Président, que s'il était entendu que la prochaine séance aurait lieu demain. 124. Le PRESIDENT (traduit de l'anglais): Je voudrais connaître l'opinion du Conseil, à, qui je m'en remets entièrement. 125. Sir Gladwyn JEBB (Royaume-Uni) (tradztit de l'anglais): Je suis personnellement tout disposé à ce'que nous nous réunissions demain. Mais, comme vous le savez tous, demain est le ve~dredi saint, et il peut y avoir des difficultés techniques qui m'échappent. 126. Le PRESIDENT (trad11.it de l'anglais): Le représentant du Chili à dit qu'il ne maintiendrait sa proposition que si elle recueillait l'agrément dü représentant de la France; or, le représentant de la France n'accepte cette proposition que si la prochaine séance a lieu demain; mais, comme il semble difficile que nous nous réunissions demain, il vaudrait peut-être mieux, si le représentant du Chili li'y voit pas d'objection, que nous prolongions la séance d'aujour- d'hui et que nous passions à l'interprétation de mon intervention. 127. M. HOPPENOT (France): Je crois que Sir Gladwyn Jebb a simplement émis la supposition qu'il y avait peut-être une difficulté d'ordre technique àce que nous siégions demain. Etant donné que le vendredi saint n'est pas, aux Etats-Unis, un jour férié, quetout le monde, par exemple les ,banques, travaille, norrria.. lement ce jour-là, je ne vois pas qu.'ilexiste réellement des difficultés techniques de cette nature susceptibles d'être invoquées. 128. M. SANq'A CRUZ (Chili) (traduit de l'espagnol): Je ne voudrais pas quela proposition que je viens de faire oblige le Conseilde sécurité à tenir sé~nce un jour où il n'avait pas l'iritention de· siéger, et, par conséquent, je retire ma propor:;ition. 129. M. GROSS (Etats-Unis' d'Amérique) '(traduit de l'anglais): Le Président, à ce que je comprends, demande l'avis du Conseil; je me contente de déclarer que ma délégation n'a pas d'opinion bien arrêtée àce sujet et qu'elle est prête à accepter ce que proposera la majorité. Je pense néanmoins qu'il y auraîtavantage à cO'ntinller la séance et à entendre l'interprétati01'i,.dès --c--,-_()~ection, l think the most suitable course seems to --- -----oe-Yo=:Pffiteect~witfi~th~i_nt.,rp_t'E'-t;ttion. The French interpretation of the PresidentJsstatement was then given. 131. Mr. HOPPENOT (France) (translated from French): A point of order, Mr. President. Speaking as' the representative of Pakistan, you have accused me of insulting, in my speech of Friday last, the e1even de1ega- .tions which have brought the questio ! of Tunisia to the -Council. You have seen fit to adopt as your own, but in a much more violent form, the allegations made in the letter which YOt; read to us at the beginning of the meeting. l might weE claim to be insult(;'d in my turn by such an une.'Cpected and offensive imputation. l shaH confine myself to the following brief observation: 132... The plaintiff States, in the ex.planatory note which they àttached to their letter requesting the Council to meet, accusetf the French Government, literally, of having acted in Tunisia for the last seventy years in a unilateral fashion in flagrant violation of the obligations which it had sQlemnly undertaken, of having caused the death of a large number of persons, permitted atroeities against old men, women and children.. and, in order to stifle the will of the people, of having acted without any moral justification and contrary to the spirit of the t~mes and, lastly, of having flouted Tunisian national sentiment and of havÏi1g resorted to a naked show of force. 133. You had already reproached me, in your speech of 4 April [574th meeting], with having broached the ·substance of thematter, which according to you l should have _done oruy after the question had been placed on the agenda. l will. leave it to the Council to deeide whether it is l who did ~;o or whether it was not the plaintiffs in the ex.planatory note which they attached to their request for the inclusion of the item. l will also leave it to the Couneil to compare the tone of that note with the passages of my speech to which l referred. l did not speak either of lies or slander, despite the way in which you reported me. If l called the document an instrument of propaganda, if l said that the picture which it gave of the past· was as over-condensed as it was as inaccurate and tendentious, and if l called certain qi its allegations false or inaccurate, '01' even historical Untiuths, l do not think that in using these terms l went beyond the limits imposed by international courtesy on therepresentative of a country whose honour is impugned. 134, The PRESIDENT: In view of the lateness of ,thç 110ur l think the best course wouldhe to adjourn the . <tlleeting now and to arrange for information concerning t1:le llext meeting to be eirculated in due course. 135.. Mr.HOPPENOT (France) (translated frD'm French}:.l\point of order. l urgethat the continuation ofthis discussion.should not be postponed to an inde- Con~eil la question de Tl nisie. Vous avez cru devoir reprendre ainsi. à votre compte, mais sous une forme beaticoup plus violente, les allégations renfermées dans la lettre dont vous nous avez donné lecture au débùt de la séance. Je pourrais me dire insulté à mon· tour par une imputation aussi inattendue et aussi désobli~ geante. Je me bornerai à la brève observation suivante: 132. Les Etats requérants, dans la note explic<).tive dont ils accompagnaient la lettre qu'ils avaient adressée pour demander la réunion du Conseil, ont accusé textuel. lenient le Gouvernement français d'agir, en Tunisie~' depuis soixante-dix ans, de façon unilatérale et en violation flagrante des obligations auxquelles il a solen- nellement sonscrit,d'avoir occasionné la mort d'un grand nombre de personnes, d'avoir laissé commettre des atrocités contre des vieillards, des femmes et des enfants, de façon à étouffer la volonté populaire, d'âvoir agi sans aucune justification morale et à l'encontre de l'esprit de notre temps, de mépriser enfin le sentiment national tunisien et de se livrer à une manifestation primitive de la force. 133. Vous m'aviez déjà reproché, dans votre inter- vention du 4 avril [574ème séance], d'avoir abordé le fond de la question, ce que je n'aurais dû faire, selon vous, que si la question avait déjà été inscrite à l'ordre du jour. Je laisse au Conseille soin d'apprécier si c'est moi qui ai commencé ou si ce ne sont pas les Etats requérants, dans cette note explicative dont ils avaient accompagné leur demande d'inscription. Je laisse aussi au Conseil le soin de comparer le ton de cette note avec celui des passages de mon int~rvention auxquels je me référais. Je n'ai parlé ni de mensonges, ni de calomnies, malgré ce que vous me faites dire. Si j'ai qualifié ce document d'instrument de propagande, si j'ai dit qu'il présentait du passé un tableau aussi sommaire çu'inexat et tendancieux, et si j'ai qualifié de fausses' 0il- d'inexactes, ou même de contre-vérités historiques, certaines de ces allégations, je ne crois pas avoir dépassé les bornes imposées par la courtoisie internationale au représentant d'un pays accusé dans son honneur même, dans les termes que je viens. de rappeler. 134. Le PRESIDENT (traduit de l'anglais):. Etant dontlé l'heure tardive, je crois préférable de terminer maintenant la séance, étant entendu que les illembres du Conseil seront informés en temps utile de la date de IH prochaine.séance. 135. M. HOPPENOT (France): Uue questi011 d'ordre. J'insiste pour que la suite de ce débat ne soit pas remise à une date indéterminée, .na:.s soit fixée dès <
Although we shall abide by any decision of the Security Council with regard to the date of our next meeting, l should like to state that the Brazilian de1egation has strong objections of principle, which it has voiced in the past, to the holding of a meeting on Good Friday. l am sure that several representatives here will share my feelings .in this connexion and that the Council will not find it tao difficult to agree on the less objectionable course. vVe could convene a meeting for Saturday, for example. 137. Mr. GROSS (Unit!:d States of America): In view of the situation in which we find ourselves by reason of the proposaI of the representative of France and 'in the light of the comments mad~ by the represen- tative of Brazil, l should likè to state that my de1egation will also, of course, abide by the consensus of opinion of the Counci1. Under instructions, l shall abstain from voting on the prQPosal of the representative of France.
We shaH now vote upon .the proposaI of the representative of France that the Council should meet tomorrow. A vote was taken by show of hands. The proposaI was rejected by 4 votes to 2} with 5 abstentions. 139. Mr. KYROU (Greece): May l explain my vote. r fe1t a bit hindered from taking a positive part in this vote for two reasons. First, my country's church is orthodox and its Easter this year does not come at the same time as it does with other Christian countries. Secondly, l had already explained during the discussion that l shall abstain in the vote to be taken on the inclusion of this item in our ager.da. Nevertheless, Ivoted for having a meeting tomorrow morT'ing. Idid this because l was very mu<.:h impressed by the state- ment of the representative of France to the effect th<:t~ this case was brought to the Security Council as an urgent one. l think that we must go along with the representative of the interested party in such a matter. 140. As the proposaI to have a meeting on Friday has notbeen adopted, Ishou1d like to come back to the 1 suggestion. of the representative of Brazil and respect- fullysuggest that the Council meeton Saturday. e~t que j'ai été très frappé par la déc1arationdurepré-: sentant de la France, qui a rappelé que la question tuni:- sienne a été présentée au Conseil comme une question qui doit être examinée d'urgence. Il me semble que, dans une affaire de cette importance, ..nous .. devons.dé- férer au désir exprimé par le représentant de la' pa,,-tie intéressée. . •. 140. Comme la proposition de siéger vep.dredin("l, pM. été adoptée,. je reviens à .la proposition du. représehtant bré,ilien et suggère que le Conseil se réunisse samedi. The meeting rose at 7.15 p.m. \. La séance est levée à 19 h. 15.
N'ayant pas obtenu le vote affirmatiftle sept membres, la proposition n'est pas adoptée.