S/PV.902 Security Council

Thursday, Sept. 15, 1960 — Session 15, Meeting 902 — New York — UN Document ↗

QUINZIEME ANNEE

CONSEIL DE SiCURITB DOCUMENTS OFFICIELS

NEW YORK
The agenda was adopted.
In accordance with the decisions taken at previous meetings on this qUestion, I shall, with the consent of the Council, invite the representa- tives of Yugoslavia, Indonesia, Ghana, Guinea and Morocco to take seats at the Council table. 1. Le PRESIDENT (traduitde 1'anglais): Conforme- ment aux decisions prises lors des precedentes seances consacrees 11. la mame question, et avec l'assentiment des membres du Conseil, j'in'V1te les representants de la Yougoslavie, de l"lndonesie, du President: :NI. E. ORTONA (Italie). Adoption de I'ordre du jOl,lr
L'ordre du jour est adopte.
Ina letter dated 9September 1960 [S/4495] addressed to the Secretary-General, the representative of Belgiumrequestedthat, shouldocca- sion arise, he be permitted to represent Belgium at meetings of the Security Council concerning the ques- tion of the Congo. I have now been informed that the representative of Belgium wishes tobeinvited.Ifthere is no objection, I ,,,,,..11 now invite the representative of Belgium to take a seat at the Council table. At the invitation of the President, Mr. de Thier (Belgium) took a place at the Council table. 3. Mr. AMADEO (Argentina) [translated from Span- ish]: We are meeting again, for the fifth time, in new and even more difficult circumstancesthanonprevious occasions, to deal with the situation in the Congo. Each time that we did so before, we separated hoping that our decisions would bring order and peace to that disturbed area oftheworld. Thathas notbeen the case, and now we have renched a point where the entire action taken. by the United Nations is in dispute. 4. During what we might call "the first phase" of the Congo crisis, themainproblemwas the needto restore the peace which had been disturbed and to achieve the speedy withdrawal of the Belgian troops. The situation has entered a second phase in which the fundamental I points in dispute seem to bethe powers and limitations of the United Nations andits representatives in respect to this operation and the degree of impartiality with which they are carrying it out. 5. As to the charge that the United Nations is going beyond its mandate to the detriment of the Congolese authorities, it is fitting to recall the circumstanees which were responsiblefor the interventionoftheworld Organization. 6. When the Government ofthe Congo askedtheUnited Nations to undertake a task that is normally the re- sponsibility of the domestic authorities, and thus by implication admitted that it was not in a position to fulfil one of the rD.ostfundamental duties of any govern- ment, namely the preservation oforder, ittemporaTily delegated to the'United Nations the right totake what- ever measures the Organization, through its agents, judged appropri~te: This right had of course to be exercised in consultation with the lawful authorities, but that did not prevent the United Nations, through- out the course of the intervention, from deciding on the appropriateness or inappropriateness of specific measures for the implementation of the resolutions adopted by the Security Council. This, in our view, is the only possible interpretationoftheUnitedNations mandate and the acceptance thereofby the Government of the Republic of the Congo, it being understood that both parties would act in good faith. 7. Furthermore, the Government of the Congo not only proved incapable, from the very outset, of exer- 2. Le PRESIDENT (traduit de I'anglais): Par une lettre adress€le au Secretaire glmeralle 9 septembre 1960 [S/4495], le representant de la Belgique a de- mande l'autorisation de representer, le cas echeant, son pays aux seances du Conseil de securite consacrees ~ la question du Congo. Je viens d'etre informe que le representant de la Belgique desire etre invite. S'il n'y a pas d'objection, je 1'invite maintenant ~ prendre place ~ la table du Conseil. Sur l'invitation du President, M. de Thier (Belgique) pl'end place a la table du Conseil. 3. M. AMADEO (Argentine) [traduit de l'espagnol]: Dans des circonstances nouvelIes et plus difficiles encore que les precedentes, nous nous reunlssons pour la cinqui~me fois afin de discuter de la situation du Congo. Jusqu'ici, nous nous sommes chaque fois se- pares avec 1'espoir que nos decisions apporteralent 1'ordre et la paix dans cette region agitee du monde. n n'en a rien eteetaujourd'huic'estl'ensemble mame de 1'action menee par1'Organisation des Nations Unies qui fait 1'objet de controverses. 4. Au cours de ce que nOllS pourrions appeler "la premi~re phase" de la crise du Congo, le probl~me principal etait constitue par la necessite de retablir la tranqulllite et d'obtenir la prompte evacua,tion des troupes beIges. La situation est, entree malntenant dans una seconde phase, o~ la cont:r.overse porte avant tout, semble-t-il, sur les pouvoirs de 1'Organisation des Nations Unies et de ses agents et sur leurs limites en ce qui concerne cette operation, ainsi que sur le degre d'impartialite avec lequel fis la m~nent. I 5. Pour ce qui est de 1'exc~s de pouvoirs que 1'Or- ganisation des Nations Unies est accusee d'avoir commis au pr€ljudice des autorites congolaises, il convient de rappeler bri~vementles circonstances qui ont preside ~1'interventionde1'organisationmondiale. 6. Lorsque le Gouvernement congolais a demand€! ~ 1'Organisation des Nations Unies de se charger d'une tilche qui incombe normalement ~ 1'autol'ite interne, II a par l~ mame reconnu implicitement qu'll n'etait pas en mesure de s'acquitter de l'une des obligations les plus elementaires qui incombent ~ tout gouv.erne- mont, ~ savoir maintenirl'ordre, etlladelegue provi- . soirement ~ 1'Organisation des Nations Unies le droit de prendre les mesures que, par 1'intermediaire de ses agents, elIe jugerait appropriees. Ce droit devait, bien entendu, atre exerce en consultation avec les autorites legitimes. Mals cela n'empechait pas que 1'Organisation des Nations Unies futhabilitee, pendant tout le dllroulement de cetteintervention, ~ determiner 1'opportunite ou 1'inopportunitll de telIe ou telle me- sure concr~te destinee ~ mettre en ceuvre les resolu- tions du Consell de sllcurite. Voili'l, ~ notre sens, la seule interpretation possible du mandat de 1'ONU et de 1'assentiment donne par le Gouvernement de la R6publique du Congo, interpr6tationfondlle surl'appU- cation du principe delabonnefoi que doit rllgir 1'action des deux parties. 7. D'autre part, le Gouvernementcongolais nonseule- ment a ete dans1'impossibilite, dbs le debut, d'exercer bl~me interne et nous aurons seulementAnous pronon- cer, le moment venu, lorsqu'il sera indispensable de determiner qui doit representer le Congo A1'Organi- sation des Nations Unies. Ains! donc, s'il est dejA dillicile de discerner quel est le gouvernement de droit ou de fait, qui exerce 1'autorite effective, com- ment pourrait-on prendre en consideration les de- clarations de ceux qui, affirmant qu'ils sont les detenteurs legaux du pouvoir, disent que les agents des Nations Unies ont outrepass6 leurs attributions'? 8. VoilA pourquoi nous sommes fermement convain- cus que les agents en question, et au premier chef le Secretaire general, auquel nous avons confie delarges pouvoirs pour la conduite de 1'operation, doivent de- meurer investis de ces poavoirs etendus pour jugeret decider, en accord avec leurs convictions, des me- sures pratiques A prendre pour atteindre lea deux principaux objectifs dont je viens deparler: 1'elimina- tion de 1'intervention etrang~re et le maintien de 1'ordre public. A ces fins, nos mandataires peuvent adopter les mesures permanentes ou les mesures d'urgence qu'ils jugentappropriees. Ce sont eux, et eux: seulement, qui sont juges de 1'opportunite de ces mesures parce que ce sont eux qui sont responsable15 du maintien de 1'ordre, aussi longtemps que1'Organi- sation des Nations Unies poursuit son action. 8. For this reason we are firmly conVinced that the representatives of the United Nations-and in thefirst instance the Secretary-General, towhomwehave given broad responsibilities in the conductofthe operation- must continue to be invested vJith those broad powers to decide and settle-in their discretion-what prac- tical steps should be taken to ensure thatthe two main objectives to which I referred just now, the elimina- tion of foreign intervention and the maintenance oflaw and order, are achieved. In order to achieve those two aims, these representatives of ours may adopt such permanent or emergency measures as they deem suitable. They and they alone can decide on the mea- sures to be takenbecause itis theywho are responsible for the maintenance of order while the United Nations operation continues. I 9. Nous ne croyons pas que, pour adopterles mesure15 pratiques necessaires A1'executiondes ordres du Con- seil de securite, le Secretaire general ait besoin de pouvoirs plus etendus que ceme que noUs lui avons conferes. A notre sens, ceux qu'il detient dejA lui suffisent pour continuer A agir et seul un desaveu 9. We do not believe that, for the adoption of practical measures designed to give effect to the instructions of the Security Council, the Secretary-General needs powers any broader than those we have already con- ferred on him. In our view his present powers are adequate to permit him to continue his task, and only if we were expressly to withdraw our authorization would he have to alter his decisions. 10. With regard to the Government of the Congo, it clearly has the right to be consulted and even to ask for the termination of the operation that it requested on 12 July. But when we say lithe Government of the Congo", we necessarily mean thelegitimate authority, as was, undoubtedly, the authority which sentthetele- gram requesting United Nations assistance [S/4382]. Today there is no indisputable authority in the Congo and therefore no one who, prima facie, is validly en- titled to request the withdrawal of the Organization under the terms of the resolution of 14 July. expr~s de notre.part pourrait l'obliger Amodifierses decisions. 10. Quant au Gouvernement congolais, il a de toute evidence le droit d'atre coilsulte et mame celui de solliciter 1'arret definitif de1'operation qu'il a deman- dee le 12 juillet. Par "Gouvernement congolais", nous devons entendre 1'autorite 'l~gitime, qualite qu'avait indubitablement celle qui a adresse A1'Or- ganisation des Nations Unies letel~grammeparlequel elle·lui demandait assistance [S/4382]. Aujourd'hui, il n'y a pas au Congo d'autorite indiscutee et, par consequent, il n'~ a personne qui, A premillre vue, soit valablement habilit~,conformementauxtermesde la rl!solution du 14 juillet, Ademander le retrait ·des agents de 1'Organisation. 11. VoilA ce que nous avions A dire A propos de 1'exercice et des limites du mandat de 1'Organisation des Nations Unies dans la Republique du Congo. 11. This is what we wishedro say with regard to the discharge of and the restrictions ontheUnitedNations mandate in the Republic of the Congo. 12. La deuxi~me accusation que 1'onait portee contre les agents de l'Organisation au Congo est celle d'avoir fait preuye de partialite dans l'exercice de leurs fonc- tions. Cette accusation a pris de la virulence dans la communication de la delegation sovietique [S/4506] demandant la convocation d'u.rgence du Conseil etsur- 12. The second charge made against the representa- Uves of the United Nations in the Congo is that they have shown partisanship in carrying out their duties. This charge has been given a certain virulence in the Soviet delegation's communication[S/4506] requesting an urgent meeting of the Security Council and more 13. As regards the accusation that he negotiatedwith dissident groups, we believe that the Secretary- General clearly explained his behaviour in that respect in the statement that he made during the preVious debate. Under his mandate he was not only authorized but required to deal with whatever authority was exercising effective control in any part of the terri- tory, and his action did not imply any recognition of that authority. The sole purpose was to affirm the authority of the United Nations and to enable its troops to be stationed in that part of the country in which the groups in question are the de facto authori- ties. 14. There is one charge which because of its parti- cularly serious nature deserves special conSideration. It is. that the United Nations, and specifically the Secretary-General, is conniVing with the so-called "colonialist interests 11 to establish inthe Congo, under new guises, a form of governmentinvolVing subjection and vassalage. 15. We have looked in vain for some element in the situation as it has actually developed that might lead us to reach that conclusion. And the truthis that after making our analysis we feel that if the Secretary- General's conduct might possibly callfor any comment it would be a comment on the extreme firmness with which he has demanded that the Belgian Government comply with the Council's resolutions intheir entirety. It is true that the Belgian Government, after starting the withdrawal expeditiously-and we were happy to congratulate it for so doing-delayed its final comple- tion, but certainly no one will be able to say that the Secretary-General closed his eyes to that delay. The ~ocuments which have beencirculatedrecently proVide complete proof of his Vigilance and concern. 16. In View of the fact that the United Nations Force consists of an overWhelming majority of African troops, at all ranks including the highest, the charge of partisanship is, by implication, levelled againstthe countries to which those troops belong, unless the intention is to insult them by regarding them as mere puppets moVing mechanically at foreign bidding. 17. The representatives of Africa themselves have, moreover, undertaken to answer the charge of parti- sanship in advance. In the third resolution adopted at the Conference of Independent African States held at Leopoldville' between 25 and 30 August-an occasion of which the representative of Tunis reminded us at the last meeting-the representatives of the African countries unanimously agreed II[to pay] a tribute to the United Nations for the work it is doing for peace in the Congoll• We wonder how it is possibleto reconcile this emphatic statement with the charges of partisan- 13. En ce qui concerne 1'accusation selon laquelle le Secretaire general aurait negocie avec des groupes dissidents, nous estimons que celui-ci a explique clairement sa conduite A cet egard dans l'expose qu'il nous a fait au cours duprecedentdebat. Le man- dat du Secretaire general non seulement 1'autorisait, mais 1fobligeait A traiter avec 1'autorite qui detenait le pouvoir effectif, dans n'importe quelle partie du territoire, sans que ces negociations impliquent en aucune maniere une reconnaissance de Iegitimite. Elles ne Visaient strictement qu'A affirmer l'autorite de 1'Organisation des Nations Unies et Arendre pos- sible la presence de ses troupes dans la partie du pays on.les groupes enquestiondetiennentmaterielle- ment le pouvoir. 14. n est un reprouhe qui, Acause de son caractere particulierement grave, merite d'etre examine plus specialement. En effet, 1'Organisation des Nations Unies, et plus particulierement le Secretaire general, ont ete accuses de conniv'3nce avec ce qu'on est con- venu d'appeler IIles int'arets colonialistes" en vue d'etablir au Congo, sous uneforme nouvelle, unreg!me de soumission et de vassalite. 15. Nous avona cherche en vain, parmi les faits con- crets qui se sont produits, quelque element qui pour- rait nous conduire ~ adopter cette conclusion. Or nous devons constater, Ala suite de notre analyse, que, si l'attitude du Secretaire general peut eventuellement appeler quelque commentaire, celui-ci aurait trait A la stricte rigueur avec laquelle il a exige du Gouver- nement beIge 1'execution integrale des resolutions du Conseil. nest vrai que le Gouvernement beIge, apres un debut d'evacuation rapide, dont nous avons eu le plaisir de le feliciter, en a retarde l'achevement. Mais personne, certes, ne saurait dire que le Secre- taire g€meral a ferme les yeux devant ce retard et les documents qui nous ont ete distribues recemment te- moignent incontestablement de saVigilante preoccupa- tion. 16. Quand les effectifs de la force militaire des Nations Unies sont en tres grande majorite africains, y compris les officiers superieurs, l'accusation de partialite peut Viser les pays auxquels appartiennent ces effectifs. A moins qu'on ne veuille leur faire 1'offense de les considerer comme des marionnettes inconscientes de l'action etrangere. 17. Les representants des pays africains eux-mames se sont d'ailleurs charges de repbnch'e d'avance A cette accusation de partialite. Dans la troisieme reso- lution adoptee A 1'issue de la Conference des Etats independants d'Afrique qui a eu lieu A Leopoldville du 25 ail 30 aollt - comme nous l'a rappele A la derniere seance le representant de la Tunisie -. leB delegations des pays africains ont decide Al'unanimite "[de rendre] hommage A l'Organisation des Nations Unies pour l'oouvre de paix qu'elle mene au Congo". Nous nous demandons comment il est possible de 19. With regard to the independent States of Africa, it is unnecessary for us to emphasize the importance which we attach to their efforts to achieve a peaceful solution. We are convinced advocates of the policy of strengthening regional groups so that disputes which occur in a region can be settled through regional action. We upheld this principleinthis very chamber a few days ago in connexionwith a casewhich had arisen on the American continent, and we see no reason for adopting a different criterion in the present case. 19. Quant aux nations independantes d'Afrique, nous n'avons pas besoin de souligner 1'importance que nous attachons h leur action pour le r~glement pacifique de laquestion. Nous sommes resolumentpartisans d'un renforcement des groupements regionaux afin que les conflits qui surgissent parmi 'les nations qui en font partie puissent etre regles sur le plan regional. C'est la th~se que nous avons dejh soutenue ici meme, il y a quelques jours, h propos d'une affaire concel'nant le continent americain et nous ne voyons pas pourquoi nous adopterions aujourd'hui une attitude differente. 20. nest vrai que les pays d'Afrique ne disposent pas encore d'une organisation regionale juridiquement constituee et dotee des rouages voulus pour resoudre les conflits internationaux. Mais ces pays ont- et clest lh 1'important - conscience de leur solidarite. Cela doit leur faire comprenrlre la mission pacifique qui leur incombe dans le cadre de 1'Organisation des Nations Unies - comme le souligne le Secretaire ge- neral dans l'introduction h SOll rapport annuel!! - et l'intElret primordial qu'ils ont h,s'opposer au jell des interEi!ts etrangers au continent africain. 20. While the countries of Africa do not yet have a legally constituted organization withma'chineryfor the settlement of international disputes, they dopossess- and this is the important point-an awareness of their solidarity. This awareness should, as the introduction to the Secretary-General's annual reportY points out, make them aware of their mission as peacemakers within the framework of the United Nations and of the vital importance of preventing any interests foreignto the African continent from getting a foothold there. . 21. In calling attention to the part which the African countries are called upon to play in the peaceful settlement of the crisis ~.1 the Congo, it would be un- fair not to emphasize the disinterested assistance given by various countries of Asia, Europe and the Am.erican continent. That aSSistance, which is free of any partisan or group interest, symbolizes themutual dependence of the whole worldincopingwiththe vicis- situdes experienced by one of its component parts and gives grounds for praise and hope. 22. In conclusion, we feel compelled once more to appeal, and in even more pressing terms than before, to the parties which are orthinktheyare most. directly concerned with this dispute to endeavour to further its solution by peaceful means. We must realize that the World is already watching somewhat apprehensively and impatiently' the unnecessary prolongation of the struggle between conflicting ambitions and interests in connexion with the problem of the Congo and is wondering how it is that a question which ought to have been settled quickly and easily canoccasion such 21. En mentionnant le rale que doivent jouerles pays africains dans le r~glementpacifique de la crise con- golaise, il serait injuste de ne pas signaler 1'aide desinteressee fourme par divers pays d'Asie, d'Europe et d'Amerique. Cette aide, etrangllre a tout interet, partisan ou de groupe, symbolisela solidaritll des pays du monde entier devant les Vicissitudes sullies par 1'un d'entre eux et doit etre un motif d'eloges et d'espoir. 22. Pour terminer, nous nous voyons obliges d'adres- ser une fois de plus, en termes encore plus pressants que les fois passees, un appel aux parties qui sont les plus directement interessees h ce conflit, ou se con- sidllrent comme teIles, pour qu'elles s'efforcent d'en faciliter la solution par des voies pacifiques. Nous devons nous rendre compte qu:3 le monde commence h s'etonner et ~ s'impatienter quelque peu de voir se prolonger inutilement la lutte d'ambitions et d'interets suscitee par le problllme du Congo et se demande comment une question qui aurait dtl etre tranchee y Documents officiels de l'AssembMe generale. q1,linzi'llme session, 23. It is our hope that this will be thelast meeting of the Securitv Council to consider the crisis in the Congo and that if it does meet again, the only reason will be to agree in full harmony on constructive measures to bring our presence in the Congo to an end and to confirm the re-establishmentthere oforder and prosperity.
This historic United Nations action in the Congo is at the crossroads. Under attack by the Soviet Union and others, it must be supported. If the United Nations fails there will be no alternative to unilateral action by many parties with all the implications that this would have for Africa. If the United Nations action succeeds, and for its part the United States is doing everything it can to that end, a major crisiS will have been averted largely through the efforts of the Africans themselves-working as they are throughthe United Nations. 25. I would recall to the members ofthis Council that in July, before it came to the Security Council, the Government of the Congo appealed to theUnitedStates to give it military assistance. TheUnitedStates imme- diately responded that any military assistance Should be provided thro¥.gh the UnitedNations andnot directly by the United States. We made this momentous policy decision-which could have beendifferent-becausewe did not want to see the African continent subjected to a contest among non-African Powers. 26. Since that time the United States has fully sup- ported the United Nations effort here in the Security Council and provided the indispensable material sup- port which permitted the speedy establishment of an effective United Nations force in the Congo. Over 80 per cent of the United Nations troops in the Congo were taken there by the UnitedStates Air Force acting under United Nations request. We have given total and complete support to the United Nations effortandhave refrained from intervening unilaterally f.n any way. 27. Ithas not been long since the Conference of Ind&-> pendent African States, meetingin Leopoldville, issued a declaration which warned against the danger of the Congo becoming an arena of the cold war. The United States Government agrees completely with this con- sidered and unanimous opinion. That is why we have adhered strictly to the principle ofchannelling all help derni~re instance impartiale qui puissepermettreune solution pacifique du conflit et son echec serait un echec collectif, y compris 1'echec de ceux qui cher- chent ~ rabaisser son prestige. 23. Nou~ esperons que c'est la demi~re fois que le Conseil de securite se reunit pour examiner la crise du Congo et que, s lil doit le faire de nouveau, ce sera seulement pour arreter, dansl'accordle plus complet, les mesures constructives qui permettront ~1'Organi'" sation des Nations Unies de se retirer du pays apr~s y avoir retabli l'ordre et la prosp€lrite. 24. M. WADSWORTH (Etats-Unis d'Am€lrique) [tra- duit de 1'anglais]: Nous en sommes ~ un tournant de l'action historique que m~ne actuellementl'Organisa- tion des Nations Unies au Congo. Attaquee par1'Union sovietique et par d'autres encore, elle doit etre sou- tenue. Si 1'Organisation des Nations Unies echoue, il n'y aura d'autre possibilite que l'intervention unila- terale de nombreuses parties, avec tout ce que ceci impliquerait pour l'Afrique. Si l'action de l'ONU reussit, et le Gouvernement des Etats-Unis pour sa part fait tout ce qu'ilpeut h cette fin, une crise tr~s grave aura pu etre evitee, en grande partie grlice aux efforts des Africains eux-mames, agissant par 1'intermediairc de 1'Organisation. 25. Je voudrais rappeler aux membres du Conseil qu'au mois de juillet demier le Gouvernement du Congo, avant de s'adresser au Conseil de securit€l, avait demande une aide militaire aux Etats-Unis. Le Gouvernement des Etats-Unis lui a immediatement repondu que toute assistance militaire devrait etre donnee par 1'intermediaire de 1'Organisation des Nations Unies et non directement. Si nous avons pris cette decision politique capitale - decision qui aurait pu etre differente - c'est que nous ne voulions pas voir le continent africain devenir l'objetd'unecompe- tition entre les puissances non africaines. 26. Depuis lors, le Gouvernement des Etats-Unis a pleinement seconde lea efforts de 1'Organisation des Nations Unies, ici, auConseildesecurit€l, etil a fourn! 1'aide materielle indispensable qui a permis 1'envoi rapide d'une force efficace de 1'ONU au Congo. Plus de 80 pour 100 des troupes de la Force des Nations Unies qui se trouvent an Congo ont €lte transportees par 1'aviation militaire americaine agissant ~ la de- mande de 1'Organisation. Nous avons appuye sans re- serve les efforts de 1'Organisation des Nations Unies et nous nous sommes abstenus d'intervenir unilate- ralement de quelque mani~re que ce soit. 27. La Conference des Etats independants d'Afrique qui s'est recemment reunie h Leopoldville a publie une declaration denonc;ant le danger d'une transforma- tion du Congo en nouveau thelitre de la guerre froide. Le Gouvernement des Etats-Unis partage enti~rement cet avis r13flechi et unanime. Cleat pourquoinousnous en sommes strictement tenus au principe aelonlequel essay~, en salissant l'action de l'Organisation des Nations Unies par uneaccusationinfamantedecomplot j.mperialiste, d'effrayer des pays qui sont reellement anti-imperialistes et anticolonialistes, et de les ame- ner ainsi Arefuser leur soutien Al'ONU. 29. Let me refer to just one So'\1etGovernment state- ment which appeared on 9 September and was dis- tributed here at the United Nations. I quote: 29. Qu'il me soit permisderappelerlestermesd'une declaration du Gouvernement sovietique, publiee le 9 septembre et distribuee ici mame. Je cite: "What has in fact happened is that a coalition of colonialists has heen formed, its aim being to use the African soldiers from T'JIlisia, Morocco, Ethio- pia and Ghana to suppress this youngAfricanState- the Republic of the Congo. The outrageous activities of the interventionist coalition reveal its true pur- pose. The whole of Africa, indeed the entire world, is now witnessing' an attempt to replace one set of colonialists in the Congo by another, in the shape of the collective colonialism of the NATO countries, using the blue banner of the United Nations as a shield." [S/4497 para. 10.] ghan~ennes. Les actes impudents de la coalition des interventionnistes devoilent ses veritables objectifs. L'Afrique enti~i'e, le monde entier, voient au- jourd'hui que l'on tente de remplacer au Congo certains colonialistes par d'autres en y instaurant le colonialisme collectif des pays de 1'OTAN, sous le couvert du drapeau bleu de l'ONU." [S/4497, par. 10.] n serait difficile d'imaginer une d~claration qui te- moigne d'un plus grand mepris pour 1'intelligence des Nations Unies. Nous pourrions citer bien d'autres declarations du Gouvernement sovietique et de ses representants Al'Organtsationdes Nations Unies, mais je ne ferai pas perdre sontemps au Conseil pour cela. It would be hard to imagine a statement which showed greater contempt for the intelligence of the United Nations and its members. We could cite many more statements by the Soviet Government andbyits repre- sentatives here, but I shall not take the time of the Council to do so. 30. Moscow radio and the Soviet press have poured out a stream ofinvective againstthe Secretary-General and against Under-Secretary Ralph Bunche. Thelatest Soviet communication to the President of the Security Council [S/4506] plays the same themes. It lumps to- gether Belgium, NATO, the United States, the United Nations Command-which incidentally consists chiefly of African military officers-and by implication the Secretary-General, charging that they are trying to "replace one set of colonialists by another." lam con- fident that the responsibleleaders ofAfricancountries Will not be fooled by the machinations of a country Whose record of "colonialismIf is without parallel in our times. 30. La radio de Moscou et la presse sovietique ont devarse un flot d'invactives contra le Secretaire ge- neral et le Sous"Secretaire M. Bunche. La derni~re communication sovietique adressee au President du Coneeil de securite [S/4506] reprend les mames th~mes. Elle accuse en bloc la Belgique, l'OTAN, les Etats-Unis, le Commandement dela Force des Nations Unies -lequel, cecisoitditenpassant, est principale- ment compose d'officiers africains - et, implicite- ment, le Secretaire general lui aussl', d'essayer de "remplacer au Congo certains colonialistes par d'au- tres". Je suis certain queles dirigeants des pays afri" cains ne se laisseront pas abuserparles machinations d'un pays qui, en mati~re de Ifcolonialisme", laisse loin derri~re lui tous les autres pays Anotre epoque. 31. The Soviet Union does not wanttheUnited Nations to succeed in Africa. A strong United Nations means stability and order, but most of all it would close the door to outside intervention. TheUnitedNations offers an alternative to dependencefor the Congo or any other nation, and an alternative, therefore, to undue obliga- tions. 31. L'Union sovietique ne veut pas que1'Organisation des Nations Unies reussisse en Afrique. Une Organi- sation forte signifie ordre et stabilite, maia aussi, et avant tout, impossibilite de toute intervention exte- rieure. L'Organisation des Nations Unies offre au Congo, comme A toute autre nation, la possibilit~ d'6viter la dependance, et par consequent un assujet.. tissement injustifie. 32. The verbal attempts to discredit the Secretary- General, who as everyone atthis table knows enjoys our 32. Les tentatives verbales qui ont €lte faites peur discrediter le Secretaire g€ln6ral- qui, comme chacun "En fait, une coalition de colonialistes s'est for- mee pour etouffer un jeune Etat d'Afrigue, la Re- publique du Congo, en se servant des Africains: les troupes tunisiennes, marocaines, ~thiopienneset 33. The resolution of 22 July requested all States to do nothing which would impede the restoration of law and order. This resolutionwas clearlyunderstoodto be directed against the introduction ofmilitary personnel or supplies except in support of UnitedNations action. Yet the USSR, which protested against the presence of United States personnel in the Congo which were there at the direct request of the United Nations and in support of United Nations action, has calculatedly sent its own personnel and supplies destined formili- tary uses into the Congo againstUnitedNationsWishes, using deceit and fraud to do so. 34. At the very moment when the Soviet representa- tive was voting for the resolution calling on States not to impede the restoration of law and order, the Government of the USSR began to introduce a stream of material and personnel into the Congo, notto assist but to disrupt the action of the United Nations and to develop Soviet influence with a view to estarlishing a Soviet satellite State in the heart of Africa. Trucks supposedly sent to assist the Congolese people in peaceful pursuits were in fact sent for military pur- poses outSide the control of the United Nations. Tech- nicians were sent in not to assist the United Nations in restoring the shattered economy but to make more effective the killing of Congolese by Congolese. Diplo- mats ostensibly sent to carry on normal relationships were in fact sent to promote defiance of the United Nations. Aircraft sent ostensibly to bring foodstuffs were in fact despatched with double crews and half cargoes to support a military campaign carried out without United Nations sanctions. 35. How ironical this is when for weeks the Soviet propaganda machine has poured out stories of "plots" by the United States and its allies against the Congo. What we are witnessing in the Congo today is a text- book illustration of the Soviet tactic of utilizing the legitimate aspirations of nationalist movements for purposes of Soviet imperialism. 36. The United States Government for its part con- tinues to support United Nations collective action for peace in the Congo. The success of theUnited Nations will benefit peoples everywhere. Its failure could not be contained to the Congo. But the United Nations effort cannot succeed if a double standardis permitted. The only alternative to the United Nations action is unilateral action, and the consequences ofthatwouldbe most serious. 37. All the effort and co-operation which have gone into the United Nations action must not be lost and replaced by a coldwar struggle inthe centre of Africa. The United Nations can succeed if we will press on, rebuffing all such attempts to divide us. 33. La r€lsolution du 22 juillet avait demande II tous les Etats de ne rien faire qui piU gener le retablisse- ment de 1'ordre public. n etait bien clair que cette resolution avait pour but d'empecher 1'introductionde personnel ou de fournitures militaires antrement que pour appuyer 1'action de 1'ONU. Malgre cela, apr~s s 'etre elevee contre lapresence au Congo dupersonnel americain qui s 'y trouvait II la demande expresse de 1'Organisation des Nations Unies et pour aider cette derni~re dans son action, l'Union sovietique a, de propos deliber€l, envoye au Congo II des fins militaires du personnel et du mat€lriel, et ceci contrairement au vreu de 1'Organisation des Nations Unies et en usant de procedes dolosifs. 34. Au moment meme oil le repr€lsentant de 1'Union sovi€ltique votait ici pour la resolutioninvitanttous les Etats II ne pas entraver le retablissement de 1'ordre public, le Gouvernement sovi€ltique commengait rL d€lverser sur le Congo un fiot de mat€lriel et de per- sonnel, et cela non pour appuyer, mais pour saper 1'reuvre des Nations Unies, et pour developper l'in- fiuence sovi€ltique en vue d'etablir un Etat satellite au creur de 1'Afrique. Des camions, reputes envoyes pour aider la population congolaise dans ses entreprises pacifiques, ont en fait €lt€l expedies II des fins mili- taires, hors du controle des Nations Unies. Des tech- niciens ont ete envoyes au Congo, nonpointpour aider 1'Organisation des Nations Unies ~ remettre sur pied une economie disloquee, mais pour permettre II des Congolais de tuer plus facilement d'autres Congolais. Des diplomates, officieUement delegues pour entre- tenir des relations normales entre Etats, avaient en fait mission d'encourager les d€lfis rL 1'Organisation des Nations Unies. Des avions, ostensiblement envoyes pour apporter des vivres, ont en realite transporte un double equipage et un fret reduit de moitie, afin de participer II une campagne militaire conduite sans 1'accord des Nations Unies. 35. QueUe ironie dans tout ceci, alors que depuis des semaines la machine de propagande sovietique a de- verse des histoires de "comp10ts l1 trames par les Etats-Unis et ses allies contre le Congo. Ce rL quoi nous assistons aUjourd'hui au Congo est une illustra- tion parfaite de la tactique sovietique, qui utilise les legitimes aspirations des mouvements nationaUstes pour servir les buts de 1'imp€lrialisme sovi€ltique. 36. Le Gouvernement des Etats-Unis, pour sa part, continue II appuyer l'action collective que mEm.:?nt les Nations Unies pour assurer la paix au Ccngo. Le succ~s de l'Organisation des Nations Unies p:r.ofitera II tous les peuples. Son echec ne pourrait etre limite au Congo. Mais les efforts des Nations Unies ne saurajent reussir si 1'on tol€lrait que la r~gle ne rot pas la meme pour tous. En dehors de1'action de l'Or- ganisation des Nations Unies, il n'y a d'autrepossibi- Hte que 1'action unilat€lrale, dont les consequences seraient extremement graves. 37. Tous les efforts qui ont ete consacres en commun II 1'action de 1'Organisation des Nations Unies ne doivent pas etre rendus vains et remplaces par une guerre froide au centre de 1'Afrique. L'Organisation des Nations Unies peut reussir si nous avonsla ferIne othe~: Governments have also voiced similar criti- cisms, criticisms which we feel sure are unfounded. 39. Much remains to be done by the United Nations in the Congo. Firstly, in our opinion, the Council should encourage the Secretary-Generalto buildup the financial and technical assistance programme re- quired. It is essential that the rehabilitation of the Congo be handled by the United Nations. In so far as the United States is concerned, our Congress has al- ready adopted appropriate legislation enabling us to make a substantial contribution to United Nations assistance for the Congo. It would, however, be hope- less for the UnitedNations to give economic assistance without parallel action to increase security andpoliti- cal stability. Only if the UnitedNations is in a position to guarantee lew and order can conditions be created for an effective programme and, as far as my Govern- ment is concerned, stability and security are indis- pensable for such assistance. 39. Les Nations Unies ont encore beaucoup hfaireau Congo. Tout d'abord, h notre avis, le Conseil devrait encourager le Secretaire general h mettre au point le programme d'aide financi~re et techniquenecessaire. II est essentiel que le rel~vement du Congo soit assure par 1'Organisation des Nations Unies. En ce qui Concerne les Etats-Unis, notre congr~s a dejh approuv6 une loi qui nous permet de contribuer de mani~re substantielle h 1'assistance de1'Organisation des Nations Unies au Congo. II serait vain toutefois que les Nations Unies accordent une aide economique sans entreprendre une action parall~le destinee h renforcer la securite et la stabilite politiques. Ce n'est que si les Nations Unias sont en mesure de garantir le maintiende1'ordrepublic queles conditions necessaires h 1'execution d'un programme efficace pourront etre creees; mon gouvernement estime, pour sa part, que la stabilite et la~ securite sont indispen- sables h 1'application d'un programme d'assistance. 40. Secondly, action must be taken to safeguard the most fundamental human rights in the Congo. To safe- guard these elementary rights it is essential to re- establish law and tranquillity. We must sincerelyurge all authorities in the Congo to co-operate in this. We fully approve the decision that the United Nations Command took to take emergency control of the air- port, harbour and communications facilities. We con- sider that these were minimum measures and clearly within the United Nations mandate. If similarcircu.m- stances should arise in the future, we would expect to see such clear-cut action repeated. 40. En deuxi~me lieu, il faut prendre des mesures pour sauvegarder au Congo les droits de 1'ho:rpme les plus fondamentaux. Pour sauvegarder ces droits €lIe- mentaires, il est essentiel de retablir 1'ordre et la tranquillite. Nous exhortons tr~s sinc~rementtoutes les autorites du Congo h cooperer avec nous h cette fin. Nous approuvons enti~rementla decision qu'aprise le Commandement de la Force des Nations Unies d'assumer, en etat d'urgence, le controle des aero- dromes, des ports et des moyens de communication. Nous estimons que ce sont lh des mesures minima, qui entrent nettement dans le cadre du mandat de 1'ONU. Si des circonstances similaires devaient se reproduire dans 1'avenir, nous comptons sur des me- sures aussi nettes. 41. Thirdly, the Security Council should urge the parties Within the Congo to make every effort to re- solve their differences by peaceful means. 41. En troisi~meliet', le Conseil de s!lcurite devrait engager les diff6rentes parties qui s'affrontent au Congo h faire tous leurs efforts pour regler leurs differends par des moyens pacifiques. 42. Fourthly, the Security Council should make it unmistakably clear once more that no one, and I re- peat no one, should be permitted to intervene uni- laterally in this dangerous situation and that no personnel, supplies or equipment for military use should be sent by any State into the Congo except through the United Nations.. 42. En quatri~melieu, le Conseil de securite devrait, une fois deplus, preciseI' sans ambiguite que personne, je rep~te personne, ne doit etre autorise h intervenir unilateralement dans cette situation dangereuse et qu'aucun pays ne doit envoyer au Congo du personnel, des fournitures ou du materiel destines h des fins militaires, si ce n'est par l'intermediaire de l'Or- ganisation des Nations Unies. 43. Finally, the United States has noted with concern the Secretary-General's reports oh the delays in the departure of the last units of the Belgian troops and the reports that arms have been shipped to Katanga by air from Belgium. Such developments are regret- 43. Enfin, les Etats-Unis ont pris note avec inquie- tude des renseignements fournis par le Secretaire general concernant le retard apporte au depart des derni~res unites de troupes beIges et des informations d'apr~s lesquelles des armes auraient ete envoyees 4.4. United States policy in the Congo is simple. We support the United Nations wholeheartedly. We con- sider it the only satisfactory alternative to chaos, war and intervention. We support wholeheartedly those within the Congo and outside who work withthe United Nations and we oppose those who defy the United Nations for their own interests. We ask the other members of the Council to join in maintaining and strengthening the laudableprinciples whichhave guided the United Nations action to help the Congo. 45. I would therefore like to introduce a draft resolu- tion on the subject [S/4516], which would read: "The Security Council, "Recalling its resolutions of 14 and 22 July and of 9 August 1960, "Noting the reports of the Secretary-General on developments in the Republic of the Congo and the needs of the Republic for urgentfinancial assistance, "Noting the unsatisfactory economic and political situation that continues in the Congo, "1. Urges the Secretary-General to continueto give vigorous effect to the resolutions of the Council; 12. Calls upon Member Governments to make voluntary financial contributions to a UnitedNations fund for the Congo, to be used under United Nations control as determined by the Secretary-General, for the financing of the necessary governmental e.'Cpenditures not covered by governmental revenue owing to the present disruption ofthe administration and civilian life; 113. Urges all parties to the internal conflicts within the Republic of the Congo, in the interest of its unity and integrity, to seek a speedy settlement by peaceful means with such assistance from the Secretary-General as may be required; 114. Reaffirms its request to all States to refrain from any action which might tend to impede the restoration of law and order and in particular to refrain from sending personnel, supplies or equip- ment to be used for military purposes into the Congo other than through the United Nations in accordance with its responsibilities under the pertinent resolu- tions of the Security Council; "5. Reaffirms that the United Nations Force should continue to act to restore andmaintain law and order 44. La politique des Etats-Unis au Congo estsimple. Nous appuyons sans r6serve1'Organisation des Nations Unies. Nous considllrons qu'elle ofire le seul moyen satisfaisant d'6viter le chaos, la guerre etl'interven- tion. Nous appuyons de tout coaur tous ceux qui, h 1'int6rieur ou h l'ext6rieur du Congo, travaillent avec les Nations Unies et nous nous dressons· contre ceux qui dllfient l'Organisation des Nations Unies pour servir leurs propres intllrets. Nous demandons aux autres membres du ConseU de se joindre h nous pour maintenir et renforcer les louables principes qui ont guid6 l'action de l'ONU dans son aide au Congo. 45. Crest pourquoi, je voudrais presenter au Conseil un projet de r6solution [S/4516], ainsi r6dig~: "Le Conseil de sllcuritll, "Ra~lant ses rllsolutions des 14 et 22 juillet et du 9 ao t 1960, "Prenant note des rapports du Secretaire general sur les faits nouveaux survenus dans la Rllpublique du Congo et sur les besoins d'assistance financi~re urgente de la Rllpublique, "Prenant note de la situation llconomique et poli- tique peu satisfaisante qui continue d'exister au Congo, "1. Prie instamment le Secr6taire gen~ralde con- tinuer h donner vigoureusement effet aux rllsolutions du Conseil; "2. Invite les gouvernements des Etats Membres a verser des contributions financi~res volontaires h un Fonds des Nations Unies pour le Congo, qui sera utilisll sous le controle de l'Organisation des Nations Unies, dans les conditions fixlles par le Secrlltaire gllnllral, pour couvrirles d~pensespubli- ques nllcessaires qui, du fait de la dllsorganisation actuelle de l'administration et de la vie civile, ne peuvent etre couvertes par des recettes publiquesj "3. Prie instamment toutes les parties aux conflits internes dans la Rllpublique duCongo de rechercher, dans l'intllret de l'unitll et de l'integrite de la Re- publique, un r~glementrapide par des moyens paei- fiques avec telle assistance du Secr~taire general qui pourra etre necessaire; "4. Prie h nouveau tous les Etats de s'abstenir de toute action qui pourrait tendre ~ empecher le re- tablissement de l'ordre public, et, en particulier, de s'abstenir d'envoyer au Congo du personnel, des fournitures ou du materiel destines ~ des fins mili- taires, si ce n'estparl'intermediaire de l'Organisa- tion des Nations Unies conformement aux responsa- bilitlls qui incombent ~ l'Organisation en vertu des resolutions pertinentes du Conseil de securite; "5. Affirme h nouveau que la Force des Nations Unies doit continuer d'agir pour retablir etmaintenir
I should like to state briefly the reasons which guided my delegation in abstaining just now in the vote on the draft reso- lution, submitted by the Argentine delegation, as amended. 55. Le cas du criminel de guerre Eichmann, tel qu'il a ete prllsent~ au Conseil, comporte, ~ notre aVis, deux lllllments. La premi~re question est celle de la . souverainete d'un pays qui, en l'occurrence, a motivll la plainte du Gouvernement argentin contre le Gouver- nement israelien. La seconde est celle de savoir quel sort reserver ~ Adolf Eichmann et comment obtenir qu'il soit appele h. rllpondre en justice de ses crimes passes. All cours de la discussion glmerale ~ la 55. The whole problem involving war criminal Eich- mann, as presented here in the Security Council, has, in our opinion, two elements. One is the question of the sovereignty of a country, which in this case prompted the Government of Argentina to make a complaint against the Government of Israel. The second. is the question concerning the problem of how to deal with Adolf Eichmann and what should be done in order that he shall be brought to justice for his past crimes. In our statement in the general discussion at the last meeting we appealect to the Council that there should be nothing in our deliberations or decisions which could be consttued C1r interpreted in such a way as to benefit only Eichmann and other still unpunished war criminals. In short, we desired that the first question should not becloud the second. 56. Poland stands firmly for the maintenance and strict observance of the principle of sovereignty and oppoSE'<=; and will oppose any and all attempts to violate it. Therefore, had the draft resolution been votedupon in parts, we most certainly would have voted in sup- port of the provisions which dealt directly with this question. Unfortunately, however, the other parts ·of the draft resolution-and particularly its operative paragraph 2-did not, in our opinion, offer a clear-cut approach to the second question, that of Eichmann's future. The answer, or rather the lack of answer, by the representative of Argentina to the Soviet Union representative's query did not dispel the ambiguity and doubts-which I am sure were entertained ne' by the Polish delegation alone-concerning this key prob- lem. What is more, we were afraid that the ambiguity of the formulations in question might give rise to interpretations that couldbe used in favour of Eichmann himself, or to the benefit of other war criminals, wherever they might live at the moment. And, as we pointed out before, there are a disquietingly large number of them living in some countries, safe from prosecution and justice, and in many cases workingfor the full restoration of their wretched rule. 57. Thus, although we heard some assurances from a number of representatives here that their inter- pretation of the draft resolution as a whole was based on the recognition of Eichmann's guilt, there is still room for other interpretations to the contrary in the text as it stands now. 58. Those are the reasons which made it impossible for us to support the Argentine draft resolution, and for those same reasons we wish to express ou!" hope, )n the name of living victims of Nazi oppression and in memory of those millions who met their deaths at the hands of Nazis, that the Eichmann case will prompt all States in whose territories there still 54. M. LEWANDOWSKI (Pologne) [traduit de l'an- glais]: Je voudrais indiquer bri~vement les raisons pour lesquelles ma: delllgation s 'est abstenue lors du vote qui vient d'avoir lieu sur le projet de rllsolution de l'Argentine, tel qu'il a lite modifill. derni~re seance, nous avons demande instamment au Conseil que rien dans nos dllliberations ou nos dllCi- sions ne puisse etre considere ou interprete de telle sorte qu'Eichmann et les autres criminels de guerre encore impunis soient les seuls ~ en tirer profit. En bref, nous ne voulions pas que la premi~re question obscurcisse la seconde. 56. La Pologne soutient fermement le principe de la souverainetll et sa stricte observance, et elle s 'oppose et s 'opposera toujours h. toute tentative de violation de ce principe. C'est pourquoi, si le projet de reso- lution avait ete mis aux voix par division, nous aurions tr~s certainement vote en faveur des dispositions qui ont directement trait ~ cette question. Malheureuse- ment, les autres parties du projet de resolution- notamment le paragraphe 2 du dispositif - n'etaient pas assez nettes, h. notre avis, quant ~ la seconde question, celle du sort d'Eichmann. La r6ponse - ou plutot l'absence de reponse - du representant de l'Argentine ~ la question que lui avait posllele repre- sentant de l'Union sovietique n'a pas dissipe l'ambi- gui1:e du texte sur ce point essentiel, non plus que les doutes que, ,1'en suis stlr, la delllgation polonaise n'etait pas seule h. eprouver. Qui plus est, nous crai- gnons que l'ambiguite des formules en question ne donne lieu ~ des interpretations susceptibles d'etre utilisees en faveur d'Eichmann lui-mame ouenfaveur d'autres criminels de guerre, ob qu'ils se trouvent ~ l'heure actuelle. Comme nous l'avons dejh. dit, un nombre inquietant d'entre eux vivent dans certains pays ~ l'abri des poursuites et ~chappent ~ la justice, travaillant bien souvent h. la pleine restauration de leur abominable pouvoir. 57. Ainsi, bien que plusieurs representants nous aient donne; l'assurance que leur interpretation de l'ensemble du pl'ojet de rllsolution se fondait sur la reconnaissance de la culpabilite d'Eichmann, nous estimons que ce texte, tel qu'il a et6 adoptll, peut en- core pr~ter ~ des interpretations absolument OppoSeelS. 58. Pour toutes ces raisons, i1 nous a ~te impossible d'appuyer le projet de resolution de l'Argentine, et, pour les memes raisons, nous tenons, au nom des victimes qui ont survllcu ~ l'oppression nazie et en hommage h. la m€lmoire des millions d'autres qUi ont trouve la mort aux mains des nazis, h. exprimer l'es- poir que l'affaire Eichmann incitera tous les Etats GHANA Univ.rsity Bookshop, University ColI.lI. of Ghana, P.O. Box l.lIon. GREECE-GRECE KauHmann Bookshop, 28 Stadlon Str.et, Athenes. GUATEMALA Soci.dad Economica-Financiera, 60 Av. 14-33, Guat.mala City. HAITI Ubralrie "A la Caravelle", Boite postale l11-B, Port·au-Prlnce. HONDURAS libreria Panamericana, Tegucigalpa. HONG KONG-HONG.KONG The Swindon Book Co., 25 Nathan Road. Kowloon. ICELAND.ISlANDE Bokaverzlun Slgfusar Eymund..onor H. F.• Austurstraetl 18, Reykjavik. INDIA·INDE Orient longmans, Calculla. Bombay, Ma- dras, New D.lhi & Hyderabad. Oxford Book & Stationery Co., New Delhi & Calculla. P. Varadachary & Co.• Madros. INDONESIA.INDONESIE Pembangunon. lid.• Gunung Sahorl 804, Djakarta. IRAN "Guity", ~2 Ferdowsi Avenue, Teheran. IRAQ·IRAK Mackenzie's Bookshop, Baghdad. IRELAND.IRLANDE Station.ry Office, Dublin. ISRAEL Blumsteln's Bookstore.. 35 Allenby Rd. and 04B Nachlat Benjamin St.. Tel Aviv. ITAlY.ITAlIE Libreria Commissionarla Sansanl. Via Gino Capponi 26. Firenze. & Via O. A. Azuni 15/11., Roma. JAPAN·JAPON Maruzen Company, lid.• 6 Tori-Nichom•• Nihonbashl. Tokyo. JORDAN·JORDANIE Joseph I. Bahous & Cu., Dar-ul-Kutub, Nilrregade 6, Box 66. Amman. KOREA.COREE Eul.Yoo Publishing Co., lid., 5, 2·KA. Chongno, Seoul. LEBANON·lIBAN Khoyat·. College Book Cooperative 92.904, rue BIi... Beirut. LIBERIA J. Momolu Kamara, Monrovla. LUXEMBOURG Librclrle J. Schummer. Luxembourg. MEXICO·MEXIQUE Editorial Herme•• 5.11.., Ignaclo Marlscal 41. Mexico. D.F. MOROCCO.MAROC Bureau d·etude. et de participations Industrlelles. 8. rue Mlchaux-Bellalre. Rabat. NETHERLANDS.PAY5-BAS N.V. Martlnus Nijhoff. Lange Voorhout 9, 's-Gravenhage. NEW ZEALAND.NOUYEllE.ZELANDE United Nations Association of New Zea· land, C.P.O. 1011. Wellington. NOI:WAY.NORYEGE Gertrudenstrasse 30. Johan Grundt Tanum Forlag. Kr. Au· gustsgt. 711.. Oslo. ARGENTlNA·ARGENTlNE Editorial Sudamerlcana, 5.11.., Alsln.. 500, Buenos AlreL AUSTRALlA·AUSTRAlIE Melbourn. Unlverslty Pre..,369/71 lon.. dale Stre.t, M.lbourne C.l. AUSTRIA.AlITRICHE Gierold & Co•• Graben 31, Wlen. 1. B. WullerstorH. Markus SIIIlku..tras.. 10. Salzburg. IElGIUM.IElGIQUE Agenee et Messagerles d. la Pr...., 5.11.., 1....22, rue du Persll, Bruxelles. IOLIVIA·IOllVIE lIbrerra S.I.ccione., Casma 972, la Paz. IRAZll.IRESIL livrarla Aglr, Rua Mexico 98.B, Calxa Postal 3291, Rio de Janelra. IURMA.IIRMANIE Curator, Govt. Book Depot, Rangoon. CAMIODIA·CAMIODGE Entrepri.e khmere de librairie, Phnom· Penh. CANADA The Queen's Printer, Ottawa, Ontario. CEYLON.CEYLAN Lake Hou.e Bookshop, Assoc. Newspapers of Ceylon, P.O. Box 2...., Colombo. CHILE-CHill Editorial del Paclfico. Ahumada 57, Santiago. lIbrerla h'ens, Casilla 205, SanYlago. CHINA·CHINE The World Book Co.. ltd., 99 ChUJI9 King Road. ht Sedion, Taipeh, Taiwan. The Commercial Press. ltd., 211 Honan Rd., Shanghai. COLOMBIA.COLOMIIE Librerra Buchholz. Bogo16. librerra America. Medellln. lIbrerfa Nacional, ltda., Barranqullla. COSTA RICA Imprenta y Librerra Tr.jo., Apartado 1313, San Jose. CUBA la Casa Belga. O'illellly 455, L" Habana. CZECHOSLOVAKIA·TCHECOSLOVAQUIE C.skoslovenskY Splsovatel. N6rodni T'rrda 9. Praha 1. DENMARK.DANEMARK Einar Munksgoard. Ltd., K,benhavn, K. DOMINICAN REPUBLIC. REPUBLlQUE DOMINICAINE Librerfo Dominicana. Mercedes 49, Clu· dad Trujillo. ECUADOR.EQUATEUR libreria Clentlfica, Guayaqull & Qulto. EL SALVADOR.SALVADOR Manuel Navas y Cia., 1~~ Avenida sur 37. San Salvador. ETHIOPIA·ETHIOPIE Internatianal Press Agency, P.O. Box 120. Addis Ababa. FINLAND·FINLANDE Akateemlnen Kirjakauppa. 2 Koskuskatu. Helsinki. FRANCE Editions A. Pedone. 13. rue SouHlot. Pari. (Ve). GERMANY.ALLEMAGNE R. Eisenschmldt, Sdw.·"nthaler Strasse 59. Frankfurt/Main. Elwert & Meur.r, Hauptstrasse 101, Berlln.Schoneberg. Alexander Horn.Sp'legelgasse 9, Wles· baden. W. E. Saarbach. Koln (1). Orders and inquiries Irom counfries where sares agents have not yet been appointed may be sent to: Sole. and Circulation Section, United Nation., New York, U.S.A.; ar Sales Section. Unifed Nation. Ollice. Palais des Nation., Geneva, Switzerland. Litho in D.N. Price: $U.S. 0.35; 2/6 stg.; Sw. fr. 1.50 (or equivalent in other currencies) 28344-December 1960-1,775 PAKISTAN The Pakistan Co-op.ratlv. Book Socl.ty, Dacca. East Pakistan. Publishers Unit.d, ltd., lahare. Thomas & Thomas. Karachl, 3. PANAMA Jose Menendez. Apartedo 2052, Av. BA, sur 21-5B, Panam6. PARAGUAY Agencia de Librerias de Solvador Nlna, Calle Pte. Franco No. 39-43, Asunclon. PERU·PEROU Libreria Internaclonal del Peru. S.A•• Lima. PHILIPPINES Alemar'. Book Stor... 769 Rlzal Avenu.., Manila. PORTUGAL Livrarla Rodrigu.... lB6 Rua Aurea, LIlo boa. SINGAPORE-5INGAPOUR The City Book Stcre, ltd., Collyer Quay. SPAIN.ESPAGNE libreria Bosch, 11 Ronda Universidad. Barcelona. Librerra Mundi·Prensa, Castella 37, Ma. drid. SWEDEN-SUEDE C. E. Fritze·. Kungl. Hovbokhandel A.B, Fredsgatan 2, Stockholm. SWITZERLAND·SUISSE Librairie Payot, 5.11.•• lausanne, Geneve. Hans Raunhardt, Kirchga..e 17, Zurich 1. THAILAND-THAILANDE Pramuan Mit. lid•• 55 Chakrawat Road, Wat Tuk. Bangkok. TURKEY·TURQUIE Librairie Hachelle, 469 Istlklal Caddesi. Beyoglu. Istanbul. UNION OF SOUTH AFRICA. UNION SUD·AFRICAINE Van Schalk·. Bookstore (Pty.). lid., Box 724. Pretoria. UNION OF SOVIET SOCIALIST REPUBlICS.UNION DES REPUBLlQUES SOCIAlISTES SOVIETIQUES Mezhdunaradnaya Knylga, Smolenslcaya Ploshchad. Moskva. UNITED ARAB REPUBLIC· REPUBlIQUE ARABE UNIE Librairie "La Renaissance d'Egypte", 9 Sh. Adly Pasha. Cairo. UNITED KINGDOM·1I0YAUME.UNI H. M. Stationery Offic~. P.O. Box 569, London, S.E.l. UNITED STATES OF AMERICA· ETATS.UNIS D'AMERIQUE International Document. Service. Colum- bia University Pre... 2960 Broadway. New York 27, N. Y. URUGUAY Representacion de Editorlales. Prof. H. D'Elra. Plaza Cagancha 13042. 1· plsc, Montevideo. vENEZUELA Librerfa del Este, Av. Miranda. No. 52. Edf. Galip6n. Caracas. VIET·NAM Libroirle.Papeterle Xuan Thu, lB5, rue Tu.Do. B.P. 2B3, Saigon. YUGOSLAVIA.YOUGOSlAVIE Cankarjeva Zolo~ba, Ljubljana. Slovenla. Drzavno Preduzete. Jugoslovenska Knjiga, Terazije 27/11. Beograd. Prosvjeta, 5. Trg BrallIYa I JedinsIYa, Zagreb. [60Bl] Le. commondes et demonde. d. renseign.ment. emanant d. pays ou iI n'existe po. encore de depositair•• p.uv.nt itr. adre..ee. cl la Section de. venter et d. la distribution, Organi.ation de. Nations Unies, New-York (Etatr-Uni. d'Ame· rique); ou cl la Section des ventes, Organisation de. Nations Unies, Polais des Nation., Geneve (Suiss.).