S/PV.945 Security Council

Tuesday, March 14, 1961 — Session 16, Meeting 945 — New York — UN Document ↗

NEW YORK
Page
The agenda was adopted.
In accordance with the decision adopted by the Security COW1cil at its previous meet- ing, 1 invite the representative of Portugal ta take the seat reserved for him in front of the Counci! table. Sur l'invitation du Président, M. Vasco V. Garin (Portugai) prend place au siège qui lui est réservé face à la table du Conseil. At the invitation of the President, Mr. Vasco V. Garin, (Portugal) took the place reserved for him in front of the Council table. 2. Le PRESIDENT (traduit de l'anglais): Par lettre en date du 13 mars 1961 [S/4767] le représentant du Ghana a demandé à être autorisé à. participer au débat sur la question actuellement à. l'étude. Une demando émanant du représentant du Congo (Brazza- ville) 8. également été reçue [8/4766]. S'il n'y a pas d'objections, j'invite ces deux représentants à prendre place aux sièges qui leur sont réservés face à. la table du Conseil.
In a letter dated 13 March 1961 [S/4767] the representative of Ghana has requested that he be permitted ta participate in the discussion of this question. Another request [S/4766] has been received from the representative of the Congo (Brazzaville). If 1 heal' no objections, 1 shall invite those two representatives ta take the seats reserved for them in front of the Counci! table. Sur l'invitation du Président, M. EmmanuelJ. Dadet (Congo [Brazzaville/) et M. Alex Quaison-Sackey (Ghana) prennent place aux sièges qui leur sont ré- servés face à la table du Conseil.
At the invitatlon of the President, Mr. Emmanuel J. Dadet (Congo, Brazzaville) and Mr. Alex Quaison- Sackey (Ghana) took the places reserved for them in front of the Council table.
1 now calI on the representative of the Congo (Brazzaville). 3. Le PRESIDENT (traduit de l'anglais): Je donne la parole au représentant du Congo (Brazzaville). 4. Ml'. DADET (Congo, Brazzaville) (translatedfrom French): The Congolese are the kindred and immedi- ate neighbours of the peoples of Cabinda and Angola. At present there are several thousand persans from Angola and Cabinda in Matadi and LeopoIdville, Brazzaville and Pointe-Noire, ta mention only those 4. M. DADET (Congo [Brazzaville]): Les Congolais sont les frères et les voisins immédiats des peuples du Cabinda et de l'Angola. A l'heure actuelle, on compte plusieurs milliers d'Angolais et de Cabindais à Matadi, à. Léopoldville, Brazzaville, Pointe-Noire, pour ne citer que ces localités. Des Angolais et des Président: M. A. STEVENSON (Etats-Unis d'Amérique). Ordre du jour provi soi~e (5/ Agenda/945) Adoption de l'ordre du jour L'ordre du jour est adopté. 5. The representative of Portugal need not tell me that the exodus from Ang'Ola und Cabinda ta the two Congos was due ta the problem of ovel'-population in those two territories. There are only 4.5 million inhabitants in an area of 1,250,000 square kilometres in Angola. Nor has the former Belgian Congo or the Government of the Cong'O (Brazzaville) asked the Portuguese Government ta supply labour from Angola or Cabinda. 6. The Portuguese at present at Leopoldville, Braz- zaville and Pointe-Noire are weIl aware of the rea- sons for the flight of people from Angola and Ct'lbinda ta the neighbouring free and independent countries. We know kinsfolk from Angola who preferred ta travel on foot for months on end, over thousands of kilometres from Luanda, hiding by day and walking by night, braving countless hazards in arder ta reach the ex-Belgian Congo and Congo (Brazzaville). They have told us of their plight. They have explained to us why they feel compelled ta resist those who, dis- regarding the elementary principles of humanity and liberty, claim ta speak in the narre of civilization and above aH in the name of Christianity. 7. The Angolan refugees in the Congo, José Bernardo Domingos, a philosopher and theologian, ~:eacher at Luanda, member of the African National League and organizer of the common front of all Angolan politi- cal parties, José Agostinho Do Brito, José Marques Pimentel and many other true sons of Ang'Ola have preferred to flee the country and go into exile in order to enlighten world opinion on the real situation in Angola. 8. At Pointe-Noire in the Republic of the Congo (Brazzaville), we have a number of people who were barn in Cabinda, many of whom preferred ta renounce the Portuguese nationality which had been foisted upon them, a fact of which the Portuguese Embassy in the Congo ia well aware. There are people from Angola and Cabinda who cannat return ta their coun- try so long as the present political situation prevails. 9. Before going into details of the unspeakable atrocities and humiliations of every kind suffered at the hands of the Portuguese in Angola and Cabinda, which have aroused the im'!ignation of the Congolese people, l shall address not an appeal but a warning to Ml'. Salazar who, as l earnestly hope and trust, should be listening at this moment. l appeal to Ml'. Salazar ta meditate seriously on the following words which are not my own but were written by a white man, a Frenchman and a European and therefore a man whose country knows about colonizing. l refer to François d'Harcourt who wrote in his book L'Afrique à l'heure H: "An African who has just been awakened cannot be asked to behave as though he were still asleep. Today millions of Africans are on the march and nothing can hait them so long as they are de- termined to go forward. The problem is to know how white men will adapt themselves to the new situations they have created." 5. Le r«:présentant du Portugal ne va pas me ré- torquer que s'il y a eu exode des populations angolaise et cabindaise vers les deux Congos, c'est qu'il y a un probl~me de surpopulation en Angola ou au Cabinda. Il n'y a que 4 500 000 habitants pour une superficie de 1 250 000 kilomMres carrés en Angola. D'autre part, le Congo ex-belge comme le Gouvernement du Congo (Brazzaville) n'ont pas non plus demandé au Gouver- nement portugais la fourniture d'une main-d'œuvre angolaise ou cabindaise. 6. Les Portugais qui se trouvent actuellement ~ Léopoldville, ~ Brazzaville ou ~ Pointe-Noire savent bien les raisons de la fuite des Angolais et des Ca- bindais vers les pays voisins libres et indépendants. Nous connaissons des fr~res angolais qui ont préféré parcourir, ~ pied et pendant des mois, des milliers de kilomètres depuis Luanda, se cachantle jour, mar- chant la nuit, pour gagner au prix de difficultés inouïes le Congo ex-belge ou Brazzaville. Ces frères nous ont raconté leurs mis~res. ils nous ont expliqué pourquoi ils sont o~1igés de mener la lutte contre des hommes qui, au mépris des principes élémentaires d'humanité et de liberté, prétendentparler aunomde la civilisation et surtout au nom du christianisme. 7. Les réfugiés angolais au Congo: José Bernardo Domingos, philosophe et théologue, professeur ~ Luanda, membre de la Ligue nationale africaine etor- ganisateur du front commun de tous les partis poli- tiques angolais, José Agostinho Do Brito, José Marques Pimentel, et bien d'autres fils authentiques de l'Angola ont préféré quitter le pays pour aller en exil afin de mieux éclairer l'opinion mondiale sur la situation réelle en Angola. 8. A Pointe-Noire, dans la République du Congo (Brazzaville), nous comptons de nombreuses per- sonnes originaires de Cabinda. Plusieurs ont préféré rejeter la nationalité portugaise dont on les avait affublées, et cela, la chancellerie portugaise au Congo ne l'ignore pas. Il se trouve des Angolais et des Cabindais qui ne peuvent pas retourner dans leur pays en l'état actuel de la situation politique. 9. Avant de passer ~ l'exposé détaillé des faits qui sont ~ l'origine de d'indignation du peuple congolais devant les atrocités sans nom et devant toutes sortes d'humiliations perpétrées par les Portugais en Angola et au Cabinda, je vais adresser non pas un appel, mais un avertissement ~ M. Salazar qui, je l'espère et le souhaite de tout mon cœur, doit se trouver ~ l'écoute en ce moment. Je demande donc ~ M. Salazar de méditer sérieusement les paroles suivantes, qui ne sont pas de moi mais d'un blanc, d'un Français, d'un Européen, par conséquent d'un homme dont le pays a lui aussi colonisé. Je veux parler de François d'Harcourt, qui, dans son ouvrage L'Afrique à l'heure H, a éorit, et je cite: "Il ne faut pas demander ~ un Africain qu'on a réveillé de se comporter comme s'il dormait en- core. Aujourd'hui, des millions d'Africains sont en marche; rien ne pourra les arrêter tant qu'ils se- ront déterminés à aller de l'avant. Le problème est de savoir comment les blancs s'adapteront aux situations nouvellement créées par eux." 11. ft seems then that the Angolans have become so Portuguese that today they prefer to be killed by the Portuguese so that their country may become Angolan again! But the Portuguese with Ml'. Salazar at their head will never exterminate all the people of Angola, and one day in the near future the Angolans will re- cover their liberty and hoist the flag of independence. 12. The French Constitution of 1946 made us French citizens. In the Preamble of that Constitution we can read the foHowing: "France forms with the overseas peoples a Union based upon equality of rights and duties without dis- tinction as to race or religion. "The French Union is composed of nations and peoples who combine or co-ordinate their resources and their efforts to develop their respective civil- izations, promote their welfare and ensure their security. "Faithful to its traditional mission, France in- tends to lead the peoples for which it has assumed responsibility to self-government and to the demo- cratic management of their own affairs." Furthermore Title VITI of the Constitution states: "Article 81. AlI French nationals and persons be- longing to the French Union shaH have the status of citizens of the French Union, which ensures them the enjoyment of the rights and freedoms guaran- teed by the Preamble to the present Constitution. "Article 82. Citizens who do not have French civil status shall retain their personal status provided that they have not renounced it." 11. Eh bien, les Angolais sont devenus tellement Portugais qu'ils préfèrent aujourd'hui se faire tuer par les Portugais pour que leur patrie redevienne angola.ise! Mais les Portugais, avec M. Salazar .en tête, n'extermineront jamais tous le.!? Angolais et, un jour prochain, les Angolais recouvreront leur li- berté et hisseront la bannière de l'indépendance. 12. La Constitution française de 1946 avait fait de nous des citoyens français. Dans le préambule de cette constitution, on peut lire: "La France forme avec les peuples d'outre-mer une Union fondée sur l'égalité des droits et des devoirs, sans distinction de race ni de religion. "L'Union française est composée de nations et de peuples qui mettent en commun ou coordonnent leurs ressources et leurs efforts pour développer leurs civilisations respectives, accroftre leur bien- être et assurer leur sécurité. "Fidèle à sa mission traditionnelle, la France entend conduire les peuples dont elle a pris la charge à la liberté de s'administrer eux-m€lmes et de gérer démocratiquement leurs propres af- faires. " Par ailleurs, le titre VIII de cette constitution pré- cisait: "Art. 81. Tous les nationaux français et les res- sortissants de l'Union française ont la qualité de citoyen de l'Union française qui leur assure la jouissance des droits et libertés garantis par le préambule de la présente Constitution. "Art. 82. Les citoyens qui n'ont pas le statut civil français conservent leur statut personnel tant qu'ils n'y ont pas renoncé." 14. France, conseious of the turn which events were taking, went still further, and in 1957 embryonic governments were set up in our country and in all the French overseas territories. 1 still remember hear- ing certain Portuguese officiaIs on the frontier with Cabinda ridiculing France and its indulgent attitude towards its territories. That is not hearsay but some- thing 1 heard with my own ears. 15, Then in 1958, France said to us, for all the '.Torld to hear: "Choose~" And we chose, without any .:.ore ado. Today we are here speaking in the name of our brothers and sisters, whereas in Angola and Cabinda there does not seem ta be the slightest pros- pect yet of liberation for peoples who wish to assert themselves and who are being forced to be Portu- guese, that is to say, to be "European Africans" or even "White Blacks" which is sheer nonsense, 16, What France has done, thereby winning admira- tion and preserving friendship, what the United King- dom has done, thereby earning gratitude, could surely be done by Lisbon if only in the name of civilization and Christianity, 17, The representative of Portugal will no doubt reply that, in my own country, we have had disturb- anees too, That may well be true, but the skirmishes we had were not in any way directed against French- men or against France; they were merely arguments being settled among brothers, and nothing more, Then order was restored and France has retained our friendship; this is highly unlikely to be the relation.- ship between Portugal and future generations in Angola or Cabinda if Ml', Salazar refuses to see reason, that is to say if he persists in his blind obstinacy in considering the people of Angola as citizens of Coimbra or Oporto against their will, The peoples of Angola and Cabinda have never been asked to vote freely for or against Portuguese citizenship, We have never heard of truly democratic elections being held in Angola and Cabinda in connexion with the politieal status of those countries, which Ml'. Salazar treats as a private preserve, 18, 1 wish now to turn to the representative of the United States of America to ask him a favour on be- hali of all our brethren in the Portuguese colonies, 1 know in advanee that 1 shaH be told that the provi- sions of the Charter forbid a Member State to inter- vene in the domestic affairs of another State; indeed the representative of Portugal, an experieneed lawyer of high calibre, reminded us of that fact, as he so 14. La France, tenant compte de l'évolution des faits, alla encore plus loin et, en 1957, des gouver- nements embryonnaires furent mis en place chez nous, et cela dans tous les territoires français d'outre-mer. Je me rappelle encore comment, à la frontière du Cabinda, certains fonctionnaires por- tugais se moquaient de la France dans sa mansuétude envers ses territoires. C'est un fait qu'on ne m'a pas rapporté; je l'ai vécu moi-·même. 15. Puis, en 1958, la France, devant le monde entier, nou~ a dit: "Choisissez!". Et nous avons choisi, sans hiswire. Aujourd'hui, nous sommes ici, parlant au nom de nos frères et de nos sœurs, pendant qu'en Angola et au Cabinda on n'entrevoit même pas encore une issue quelconque vers une perspective de libé- ration de peuples qui veulent être eux-mêmes et qu'on veut forcer à être Portugais, c'est-f..-dire à être des "Africains-Européens" ou encore des "noirs- blancs", ce qui est un non-sens éclatant. 16. Ce que la France a réalisé et qui lui vaut l'ad- miration et lui conserve des amitiés, ce que le Royaume-Uni a fait et qui lui vaut de la reconnaissance, pourquoi Lisbonne ne le ferait-elle pas, nefOt-ce qu'au nom de la civilisation et du christianisme? 17. Le représentant du Portugal me répondra certai- nement que, dans mons pays, nous avons connu égale- ment des remous. D'accord, mais nos échauffourées n'étaient nullement dirigées contre des Français ou contre la France; il s'agissait simplement d'explica- tions entre frères, pas plus. Et puis tout rentra dans l'ordre et la France a toujours notre amitié; il est peu probable que le Portugal garde l'amitié des géné- rations futures angolaises ou cabindaises, si M. Sa- lazar ne veut rien comprendre, c'est-à-dire s'il persiste aveuglément 1l. considérer les Angolais comme des citoyens de Coimbre ou de Porto, et ce contre leur gré. Car onn'ajamais demandé 1l. tous les peuples d'Angola et de Cabinda de se prononcer librement pour ou contre la citoyenneté lusitanienne. Nous n'avons jamais appris que des élections vraiment démo- cratiques se sont déroulées en Angola et au Cabinda relafivement 1l. la situation politique de ces pays que M. Salazar considère comme une chasse gardée. 18. Je veux maintenant me tourner vers le repré- sentant des Etats-Unis d'Amérique pour lui demander un service au nom de tous nos frères des colonies portugaises. Je sais d'avance qu'il me sera répondu que les dispositions de la Charte interdisent à un Etat Membre toute ingérence dans les affaires inté- rieures d'un autre Etat; d'ailleurs le représentant du Portugal, qui est un juriste averti, un juriste de 21. In the part of my statement in which 1 shall give you the true reasons for Angola' s struggle for in- dependence and the true version of recent events there, 1 shall have to quote names of Portuguese origin. Bear with me li 1 pronounce them badly. Be- sides, no harm is done to anyone li words or nOuns describing things which are bad are pronounced badly. In our country, for instance, instead of "Portuguese" we say "poutrouguesse" or "potogais". 22. Moreover, 1 would make a point of informing the distinguished lawyer who represents Portugal that the basic material for this part of my statement was not supplied to me by any communist party. 1 am a real Congolese and 1 just arrived from the Congo a week ago. And the frontiers of Angola are not yet impenetrable barriers. 23. Let us see what are the present conditions of the struggle in Angola. First of aIl, there is no free- dom of association in the Portuguese possessions, and aIl the freedom organizations are still entirely clandestine. 24. The peoples of the Portuguese colonies in Africa have increased their energy fivefold and multiplied their efforts, spurred on by the desire to have their own place in the sun. This eagerness for a change in living conditions, this desire to live independent like the neighbouring peoples of their own kin was noticed by Portuguese colonialist circles, who began to de- vise a completely new strategy aimed at nipping in the bud any attempt at a demonstration for any kind of emancipation. Since then, every Portuguese steam- ship or other vessel coming from Lisbon has been unloading into the Portuguese colonies a large num- ber of metropolitan citizens who come with no hope of returning. They come to swell the numbers of settlers and the forces of repression. . 1 \! 25. First of aIl, the invading colonists are, inPortu- gal's eyes, the only sure guarantee of the secu- 22. Par ailleurs, je tiens à prévenir l'excellent ju- riste qu'est le représentant du Portugal que les élé- ments qui constituent le fond de cette partie de mon intervention ne m'ont pas été communiqués par quelque parti communiste. Je suis un Congolais authentique et j'arrive du Congo, il y a une semaine. Et puis, les frontil:lres de l'Angola ne sont pas encore des murs d'airain. 23. Voyons un peu quelles sont actuellement les con- ditions de lutte en Angola. Tout d'abord, dans les possessions portugaises, la liberté d'association est inexistante et toutes les organisations de libération sont restées absolument clandestines. 24. Les peuples des colonies portugaises d'Afrique ont quintuplé leur énergie, multiplié leurs efforts, encouragés qu'ils étaient par le désir d'avoir, eux aussi, leur place au soleil. Cette soif de changement de conditions de vie, ce désir de vivre indépendants comme les peuples frl:lres et voisins, ont été re- marqués par les milieux colonisateurs portugais qui commencèrent 11 mettre en chantier tout un programme de stratégie nouvelle destiné 11 étouffer dans l'œuf toute tentative de manifestation en faveur de quelque émancipation que ce soit. Depuis, chaque paquebot ou autre navire portugais v.enant de Lisbonne dé- charge, dans les colonies portugaises, un grand nombre de métropolitains qui y viennent sans espoir de retour. ils y arrivent pour grossir le nombre des colons et celui des forces de répression. 25. D'abord, le colonat envahisseur est, aux yeux du Portugal, la seule et sûre garantie de sécurité et 26. We listened with tears in our eyes to the stories told us by people from Angola and Cabinda who man- aged to flee their country and seek refuge with us. 1 assure you that if the representative of Portugal were in the Congo and i.f he allowed himself to speak as he did here a few days age, he would he dealt with in a way which 1 leave to your imagination. Both in the Congo (Leopoldville) and in the Congo (Brazza- ville) we all abhor Portuguese colonialism with its inhuman and obscurantist policy. 27. 1 shall now speak of Angola' s struggle for in- dependence and of its origin. The Angolans have been fighting for their liberation for more than fifty years. Every ethnie group there has shed its blood so that the country can enjoy democratic freedoms in com- plete independe~ce. 28. In 1910, there was the revolution in the north of Angola. Several nationalists disappeared. Among the most prominent were General Buta, the animating spirit of the revolution, Zulante, Nani and Sengele. In 1915 and during subsequent years, whole families were deported from the neighbourhood of Luanda and disappeared. Nothing further is known about them be- cause no news has ever been received. 29. Portugal built waUs of silence around itsAfrican possessions. No foreigner could enter easily. Those journalists or missionaries who came out of them realized the reason for the Angolans' struggle. True accounts of the plight of the indigenous peoples were written in 1910 and thereafter by missionaries and travellers such as Haldane Graham, George Cyril Claridge, John H. Weeks, and Bowskill and, after 1925, by a number of well-known world figures in- cluding the American John Gunther and the English- man Basil Davidson. 30. The representative of Portugal will surely not go so far as to say that aU the writings of the men 1 have just mentioned were lies. The representative of Portugal is surely not going to say that all these writers, journalists and missionaries were com- munists or agitators. The representative of Portugal is surely not going to make us belleve that all those writings were instigated by countries who wanted to supplant Portugal in its African colonies. 31. 1 now turn to the history of the struggle. Since the situation was becoming more and more critical, several Angolans resigned themselves to leaving the country and going abroad, not for pleasure, because it was with heavy hearts that they had to leave their families to the mercy of Portuguese mercenaries, but to expose to other peoples the unjust methods of Portuguese colonialism. Many of those Angolans settled, after many difficulties, in sorne European countries whose interests are bound up with those of Portugal. 26. C'est les larmes aux yeux que nous entendions les récits des Angolais et des Cabindais qui avaient réussi rI fuir leur pays pour venir se réfugier chez nous. Je vous assure que, si le représentant du Por- tugal se trouvait au Congo et s'il se permettait de parler comme il l'a fait ici il y a quelques jours, il serait l'objet d'actes que je vous laisse le soin d'ima- giner. Au Congo (Léopoldville) comme au Congo (Brazzaville), tous, nous abhorrons le colonialisme portugais avec sa politique d:obnubilation et sa poli- tique inhumaine. 27. Je parlerai maintenant de l'Angola et de sa lutte pour l'indépendance, ainsi que des débuts de cette lutte. il ya plus de 50 ans que les Angolais luttent pour leur libération. Chaque ethnie angolaise a payé de son sang pour que tout le pays jouisse des libertés démo- cratiques dans une indépendance totale. 28. En 1910, ce fut la révolution au nordde l'Angola. Plusieurs nationalistes disparurent. Parmi les plus remarquables figuraient le général Buta, âme de la révolution, Zulante, Nani, Sengele. En 1915 et durant les années qui suivirent, dans les environs de Luanda, des familles enti~res furent déportées etdisparurent. On ne sait plus rien d'elles) car on n'a jamais eu de leurs nouvelles. 29. Le Portugal construisit des murs de silence au- tour de ses possessions d'Afrique. Aucun étranger ne pouvait y entrer facilement. Ceux des journalistes ou missionnaires qui en sortaient ont reconnu la raison de la lutte des Angolais. Des récits véridiques sur la mis~re des populations autochtones furent écrits en 1910 et apr~s par les missionnaires et voyageurs tels que Haldane Graham, George Cyril Claridge, John H. Weeks, Bowskill et, apr~s1925, par plusieurs illustres hommes du monde dont l'Américain John Gunther et l'Anglais Basil Davidson. 30. Le représentant du Portugal ne va tout de même pas dire que tous les écrits des hommes que je viens de citer n'étaient que mensonge. Le représentant du Portugal ne nous dira tout de même pas que tous ces écrivains, journalistes et missionnaires étaient des communistes ou des perturbateurs. Le représentant du Portugal ne nous fera tout de même pas croire que ces écrits étaient inspirés par des pays qui cher- chaient ~ prendre la place du Portugal dans ses colo- nies africaines. 31. J'en viens ~ l'évolution de la lutte. En raison de la situation qui devenait de plus en plus critique, plusieurs Angolais se résign~rent ~ quitter le pays pour l'étranger, non pas par plaisir car, le cœur gros, ils devaient laisser leurs familles ~ la merci des mercenaires portugais, mais pour aller expliquer ~ d'autres peuples les méthodes injustes de la colo- nisation portugaise. Un grand nombre de ces Angolais s'étaient fixés avec beaucoup de difficultés dans quelques pays européens solidaires du Portugal. 33. We recaU that aIl the indigenous inhabitants of the Portuguese possessions who were forced into exile because of Portuguese repression and police methods settled in the adjacent territories, where, happily, they find a more healthy atmosphere because it is more democratic and free. In tne ex-Belgian Congo alone, there are more than 250,000 Angolans, including no less than 60,000 in the town of Leo- poldville. 34. The representative of Portugal can check with his country' s Embassy in Leopoldville whether those figures are correct. It is incredible that so many Angolans should have fled from their country, leaving behind their property and their families, if the Portu- gues~ admInistration and its policy are reaUy so un- deniably favourable to the indigenous inhabitants. 35. We Congolese know the Portuguese very weIl. The story told us here by the representative of Portu- gal about the football match organized by foreign journalists between black and white children is en- tirely in tune with the Portuguese national anthem in Africa. 36. Let us say a few words about the attitude of some of the Portuguese living in Angola. Portuguese pirates landed in Angola more than four centuries ago. Families were established there, and the least we can say i8 that they fraternized with the local people, sharing their bread and their struggle. This co-operation ha~. been maintained in some families, and some Portuguese born in Angola, recognizing the nobility and purity of the Angolan cause, have been co-operating with the colonized. That i8 why there are Portuguese, born or resident in Angola, rotting in Portuguese prisons side by side with indigenous people, aU of them victims of Salazar's tyranny. 37. We must also mention that there is a great deal of discontent among the Portuguese settlers in Angola. For Portugal, its African possessions, espe- cially Angola, are simply vast commercial enter- prises with low overhead costs. We shaU illustrate this with some examples. 38. Portugal has concluded an agreement with Ver- woerd' s Government of South Africa to supplycheaply hundreds of thousands of Mozambique labourers to work in the diamond minl?s of South Africa. This supply of human beings, renewed every year, brings to Portugal the foreign currency it needs, becaus~ Portugal, as everyone knows, is an under-developed country. 39. Relp from the military has been given on the quiet. In Angola, aU the coffee produced is purchased by a Portuguese syndi r -1;e at very low priees, about a quarter of the UBL)" ,:;lrice on the world market. This coffee, subsequt:;hüy traded· by Portugal who keeps aU the profits in the .metropolitan coffers, iE paid for at an absurdly low rate. Hence the need for settlers to exploit negro labour and to have it sup- 33. Nous rappelons que tous les autochtones des possessions portugaises obligés de s'exiler en raison de la répression et des méthodes policières portu- gaises se sont établis dans les territoires limitrophes oil. ils trouvent heureusement un climat plus sain, parce que plus démocratique et plus libre. Rien qu'au Congo ex-belge, le nombre des Angolais siélève à plus de 250 000, la ville de Léopoldville n'en comptant pas moins de 60 000. 34. Le représentant du Portugal peut s'informer au- près de l'ambassade de son pays à Léopoldville pour vérifier l'exactitude de ces chiffres. On ne peut pas comprendre qu'un tel nombre d'Angolais puissent se sauver de leur pays en y aband(mnant biens et fa- milles si, vraiment, l'administration et la politique portugaises sont indiscutablement favorables aux aborigènes. 35. Nous, Congolais, nous connaissons très bien les Portugais. L'histoire que nous a raconté/il ici le représentant du Portugal sur le match de football organisé par des journalistes étrangers entre des enfants noirs ei: blancs est tout à fait dans le ton de l'hymne national portugais en Afrique. 36. Disons un mot sur l'attitude de certains Por- tugais résidant en Angola. Les pirates portugais débarquèrent en Angola il y a plus de quatre siècles. Des familles s'y établirent et, c'est le moins qu'on en puisse dire, fraternisèrent avec les populations locales, partageant leur pain et leur lutte. Cette colla- boration est maintenue dans certaines familles et des Portugais nés en Angola, reconnaissant ainsi la no- blesse et la pureté de la cause angolaise, coopèrent avec les colonisés. Et c'est ainsi que, dans les geôles portugaises, croupissent encore côte à côte des Por- tugais nés en Angola ou y résidant, avec des au- tochtones, tous victimes de la tyrannie salazarienr:~. 37. TI importe aussi de mentionner le grand mécon- tentement des colons portugais d'Angola. Pour le Portugal, ses possessions africaines - et notamment l'Angola - ne sont que de larges entreprises com- merciales à frais généraux réduits. Nous illustrerons cela par quelques exemples. 38. Le Portugal a conclu avec le Gouvernement sud- africain de Verwoerd un accord pour la fourniture, à bon compte, de centaines de milliers d'ouvriers mozambiquais pour les mines de diamant de l'Afrique du Sud. Cette fourniture humaine, renouvelée tous les ans, .rapporte au Portugal des devises qui lui sont néces'saires car le Portugal, comme tout le monde le sait, est un pays sous-développé. 39. Une collaboration sur le plan militaire 11..1.1 a été tacitement reconnue. En Angola, tout le café pl'oduit est acheté par un consortium portugais, à de8 cours inférieurs de près du quart aux cours. générale- ment pratiqués sur les marchés mondiaux. Ce café, traité ensuite par le Portugal qui garde dans les caisses métropolitaines tous les bénéfices, n'estcré- dité qu'à des valeurs fort dérisoires. D'oil.l'obligation, 43. Let us now consider the trial of the fifty. World opinion has been sufficiently informed of that sorry matter, and 1 need not dwell on it further. Suffice it to note that the trial was held in several stages, that is, by groups. The first people tried werewhite, from among those who loathe Salazar' s methods j among them we find an engineer Calazens Dua:rte, a doctor Maria Julietta Gandra, an architect Veloso, an ac- countant Vieira Meireles, a student Helder Ferreira Neto, and two others, Africans called Contreiras Da Costa and Manuel Dos Santos. 44. In the second stage twelve persons were tried, mainly Angolans and mostly medical assistants at the central hospital of Luanda. Among them were Ml'. Agostiooo, Ml'. Mendes de Carvalho and Ml'. Armando Ferreira, who was kidnapped at Leopoldville by the Portuguese consulate and transferred to Luanda through the Belgian colonial administration, Ml'. Florencio de Gaspar, Ml'. Adâo Domingos Martins and Ml'. Carlos Anicet Vieira Dias. 45. 1 shaH now read out two passages from a meIJ'lO- randum sent by the Union of the Populations of Angola (UPA) to the Security Council concerning this famous trial of the fifty: "Those ta whom colonial justice shows amodicum of leniency are set free. But what kind of freedom is it? It is a kind which any man will reject, pre- ferring death in order to make society healthier~~ In fact, the so-caHed freed persons are aH afflicted in sorne way. Sorne are mentally deficient, like Antonio Marques Monteiro, Ramos Lundila, Miguel de Oliveira Fernandes, Francisco José Pereira Africanoj others have lost the, use of speech and have become paralysed, as was the fate of the patriots Alfredo Benje and Adao Manuel Marques. "Not content with these misdeeds, the Portuguese colonialists venture so far as to destroy and burn sorne villages to the ground and then to mow down the fleeing villagers immediately. For them it is a hunting expedition: men, women and children are the game. The colonial authorities take care to 45. Je vais maintenant vous lire deux passages d'un mémorandum que l'Union des populations de l'Angola (UPA) a adressé au Conseil de sécurité relativement ~ ce fameux procl:ls des 50: "Ceux qui bénéficient d'une mesure de clémence de la part de la justice coloniale sont remis en liberté. Mais quelle· liberté? C'est celle que toute persoime rejettera, choisissant plutôt la mort pour assainir la société. En effet, les prétendus libérés sont tous dénaturés. Les uns sont atteints d'une déficience mentale, tels Antonio Marques Monteiro, Ramos Lundila, Miguel de Oliveira Fernandes, Francisco José Pereira Africano; d'autres ont perdu l'usage de la parole et sont devenus paralytiques, tels les patriotes Alfredo Benje et Adao Manuel Marques. "Ne se contentant pas de ces méfaits, les colo- nialistes portugais poussent leur audace jusqu'h. détruire et incendier entil:lrement des villages et abattre aussitôt les villageois en fuite. C'est pour eux une partie de chasse: hommes, femmes et enfants en constituent le gibier. Les autorités colo- 49. After the sentencing of the nep;roes who appeared in the trial of the fifty, it was proposed to transfer them to a safe place which was to be kept secret from the people, This plan was discovered by some Angolans in Luanda before it could be carried out, the date having been set as 4 February 1961. It was then that the population, weU aware of the signifi- canee of these transfers by the Portuguese-transfers from which few ever return-decided to free them or die in the attempt, so as to warn aU the peoples of the world once and for aIl, They made this attempt, which they subsequently repeated, armed only with hunting guns, and the Portuguese replied with sub- machine guns. 50. The assailants subsequently broke up into three groups: the first group attacked the central pr~son, the second attacked a police patrol, and the third attacked the house of milita:ry detention. AU those groups were composed of Africans and not, as the Portuguese claimed, of metropolitan Portuguese or white foreigners painted black. There were many victims, And for once the Portuguese lost sorne of their own men, 51. The punitive expedition which followed was not at aU worthy of the disci.ples of the Vatican and of Fatima which the Portuguese so proudly claim to be. The African quarter behind the cemetery on the Catete motor highway was razed to the ground. Men, women and children-none escaped the massacre. Tractors dug holes to bury the dead. That is not the first time that such horrible methods have been used in Angola. AH the African quarters are dotted with heavily armed military cars, and a strict curfew is in force, Anyone who disobeys, even innocently, pays for it dearly. It may even cost him his life. The Prenda quarter in Luanda was completely destroyed. 50. Les attaquants se divisèrent ensuite en trois groupes: le premier attaqua la prison centrale, le second la police mobile, enfin le troisième la maison de réclusion. Tous ces groupes étaient composés d'Africains et non pas, comme le prétendaient les Portugais, de métropolitains ou d'étrangers blancs peints en noir. Nombreuses furent les victimes. Et, pour une fois, les Portugais perdirent des leurs. 51. L'expédition punitive qui s'ensuivit n'était en aucune façon digne du titre de disciples du Vatican et de Fatima dont se prévalent les Portugais. Le quartier africain derrière le cimetière de l'autoroute de Catete a été complètement rasé. Hommes, femmes et enfants ne purent échapper au massacre. Des trac- teurs creusèrent des trous pour enterrer les morts. Ce n'est pas la première fois que de tels procédés odieux sont employés en Angola. Tous les quartiers africains sont sillonnés par les autos militaires bien armées et un couvre-feu rigoureux est appliqué. Tout contrevenant, même involontaire, paj,e cher. Cela lui coate même la vie. Le quartier Prendra, à Luanda, a été complètement rasé. 53. That is the splendid worl<: the Portuguese have done in Africa. My Government fully endorses the initiative taken by Liberia. in asking fol' the matter to be brought before the Security Council. In our view, the only possible solution for this tragic situation in the Portuguese possessions lies in their immedi- ate decolonization. Consequently, my delegation will whole-heartedly support any effort in this direction.
The President on behalf of African freedom fighters #192614
1 now call on the representa- tive of Ghana. 55. Ml'. QUAISON-SACKEY (Ghana): 1 wish to place on record the gratitude of the Government of Ghana to the President and the members of the Security Council fol' permitting me to participate in this de- bate on the situation in Angola and thus to add our voice to those of the delegations of the United Arab Republic and Liberia, which. in reality, are speaking on behalf of African freedom fighters. We are not here engaged ih legal preoccupations or juridical niceties. We are here dealing with a problem which strikes at the very core of African independence and solidarity. 56. The atrocities to which Africans in Angola have been subjected cannot but provoke all African nationalists, who have indeed demanded the end of colonialism and colonial rule in Africa. There is no doubt that Portuguese atrocities in Angola can never be tolerated by independent African States, which also will not remain silent spectators of this tragic situation in Angola. In the Angolan situation lies a great threat to international peace and security of Africa, to which this Council must perforee a.ddress itself. 57. 1 wish to recall that the President of Ghana emphasized that a threat to world peace is implicit in the situation in Angola when, speaking before the General Assembly on 23 September 1960, he said: "In Portuguese Africa there exists forced labour which is akin to slavery, all political freedom is denied, and, though it is dlificult to believe, the condition of the ordinary African is worse even than it is in the Union of South Africa. If the situa- tion in the Portuguese territories has not yet be- come, as has the situation in South Africa, a threat to world peace, this is merely because the inevit- able explosion has not as yet taken place."Y 58. Since he spoke these prophetie words, events in Africa, and particularly in Angola, have not remained still. The "wind of change", which has come to be identified with Prime Minister Macmillan of the 53. Voillt le beau travail accompli pal' les Portugais en Afrique. Mon gouvernement s'associe pleinement à l'initiative prise pal' le Libéria qui a demandé que le Conseil de sécurité se saisisse de cette affaire. Pour nous, la seule solution à cette situation dramatique qui règne dans les possessions portugaises ne peut résider que dans la décolonisation immédiate. C'est pourquoi ma délégation appuiera sans réserve tout effort qui sera fait dans ce sens. 54. Le PRESIDENT (traduit de l'anglais): Je donne maintenant la parole au représentant du Ghana. 55. M. QUAISON-SACKEY (Ghana) [traduit de l'an- glais]: Au nom du Gouvernement du Ghana, je tiens à vous exprimer, Monsieur le Président, ainsi qu'aux membres du Conseil de sécurité. notle reoonnaissance de m'avoir autorisé à prendre part i\ ce débat relatif à la situation en Angola et à joindre ainsi notre voix à celles des délégations de la République arabe unie et du Libéria qui, en fait, parlent ici au nom des com- battants africains de la liberté. Il ne s'agit nullement de nous pencher sur des probll':lmes d'ordre juridique, pas plus que sur des subtilités légales. Nous traitons ici d'un probll':lme qui touche au cœur même de l'indé- pendance et de la solidarité africaines. 56. Les atrocités dont les Africains de l'Angola ont été les victimes ne peuvent que susciter la coll':lre de tous les nationalistes africains qui ont, en fait, exigé que soit mis fin au colonialisme et à la domination coloniale en Afrique. fi ne fait aucun doute que les atrocités des Portugais en Angola ne seront jamais tolérées par les Etats africains indépendants qui ne veulent pas être les spectateurs muets de la situation tragique qui rl':lgne en Angola. Cette situation constitue une menace grave à la paix et à la sécurité inter- nationales en Afrique et le Conseil doit donc se saisir de cette question. 57. LEi Président du Ghana a souligné, je tiens à le rappeler, que la situation en Angola contenait impli- citement une menace à la paix mondiale lorsque pre- nant la parole le 23 septembre 1960 devant l'As- semblée générale il déclarait: "En Afrique portugaise existe un régime de tra- vail forcé qui est voisin de l'esclavage; les habitants se voient refuser toute liberté politique, et, quelque peine qu'on ait à le croire, la conditionde l'Africain ordinaire est encore pire dans ce territoire qu'en Union sud-africaine. Si la situation dans les terri- toires portugais n'est pas encore devenue une me- naée à la paix mondiale au même titre que la situation en Afrique du Sud, c'est seulement parce que l'explosion inévitable ne s'est pas encore pro- duite!!." 58.. Depuis qu'il a prononcé ces paroles prophétiques, les événements ont évolué en Afrique et plus parti- culièrement en Angola. Ce "vent nouveau", pour re- prendre une expression de M. Macmillan, premier li ~nts officiels de l'Assemblée générale, quinzi~me session (1ère partiel, Séances pléni~res, vol. l, 869~me séance, par. 46. 60. Before we go further, let us take cognizance of the fact that the representative of Portugal, in his letter dated 7 March 1961, addressed ta the President of the Security Council, presented in the name of his Government: "a strong protest against the action of the dele- gation of Liberia which-basing itself on vague and groundless allegations-requested the inscription in the Council' s agenda of a matter which is exclu- sively within the jurisdiction of the Government of Portugal, i.e., the maintenance of internaI public order" [S/4760]. 61. First of a11, 1 must emphasize that it is the Portuguese Government which unilatera11y decided that Angola is an Integral part of Portugal. Prior to Il June 1951, there was no question whatsoever, under the Political Constitution of the Portuguese Republic, that these areas were colonies governed by the Portuguese Colonial Act. On that date, how- ever, a law was enacted, amending the Constitution and abolishing that Act, but nevertheless incorporat- ing its provisions, without major changes of sub- stance, in the revised Constitution, under the title "Do ultramar Português", and changing the expres- sion "Ministry of Colonies" to "Ministry of Overseas Portugal". Thus, these areas, according to the Portu- guese, became an integral part of the Portuguese State and were "united as between themselve& and with Metropolitan Portugal". This action was taken by the Portuguese Government without ascertaining the wishes of the Angolan people and indirect contra- vention of the San Francisco declaration of 1945 on Non-Self-Governing Territories, enshrined in the Charter of the United Nations. 62. But, for us, there is no doubt that Angola is and has always been a colony. How could it be otherwise when the opinion of its population, freely expressed by informed and democratic processes, was not sought as to these formaI changes in status, and when 11 Ibid., para. 48. "une vive protestation contre l'initiative prise par la délégation libérienne qui, en s'appuyant sur des allégations vagues et sans fondement, a demandé que soit inscrite 11 l'ordre du jour du Conseil une question qui relève exclusivement de la compétence du Gouvernement portugais, à savoir le maintien de l'ordre public intérieur" [S/4760]. 61. Je tiens li. souligner avant tout que c'est le Gouvernement portugais qui a décidé unilatéralement que l'Angola était une partie intégrante du Portugal. Avant le 11 juin 1951, il ne faisait aucun doute, aux termes de la Constitution politique de la République du Portugal, que ces régions étaient des colonies régies par la loi coloniale portugal:;e. Toutefois, li. cette date, une loi fut promulguée qui amendait la Constitution et abolissait cette loi coloniale, mais dont les dispositions s'incorporaient néanmoins, sans changement de fond important, dans le texte revisé de la Constitution sous le titre "Do ultramar Português", l'expression "Ministère des colonies" étant remplacée par l'expression "Ministère du Por- tugal d'outre-mer". Ainsi ces régions devenaient, selon les Portugais, une partie intégrante de l'Etat portugais et étaient "solidaires entre elles et avec la métropole". Le Gouvernement du Portugal a pris cette décision sans prendre ·en considération les vœux de la population de l'Angola et en contradiction flagrante avec la Déclaration de San Francisco de 1945 relative aux territoires non autonomes, con- sacrée par la Charte des Nations'Unies li. laquelle elle est incorporée. 62. Pour nous, cependant, il n'est pas douteu.'C que 1'Angola est, et a toujours été, une colonie. Comment pourrait-il en être autrement alors que l'on. n'a pas cherché, par une procédure démocratique et après l'avoir convenablement éclairée, li. connartre l'opinion 11 Ibid., par. 48. 63. Angola is geographically separate and etlmically, as weIl as culturally, distinct from Portugal, Its relationship with Portugal, be it administrative, political, juridical 01' economic, clearly places it in a position of subordination. Its peoples are infel'ior in status to those of Portugal, They do not have the same l'ights of citizenship or guarantees of funda- mental human rights and freedoms. They do not have the same rights and opportunities fol' representation and effective participation in the executive, legisla- tive, and judicial organs of government. It was for these reasons that the General Assembly, in resolu- tion 1542 (XV) of 15 December 1960, stated the following conclusion: "Considers that, in the light of the provisions of Chapter XI of the Charter, General Assembly resolution 742 (VIll) and the principles approved by the Assembly in resolution 1541 (XV) of 15 De- cember 1960, the territories under the administra- tion of Portugal listed hereunder are Non-Self- GoverningTer-ritories within the meaningofChapter XI of the Charter ..• ft The list then given included Angola. 64. My delegation would have liked to agree with the Portuguese that the situation in Angola only concerns the "maintenance of public order", but we do not have to go very far to see that the matter has far wider implications. In a statement early last year to the Special Committee of Six indicating its views on the principles which should guide members in determin- ing whether or not an obligation exists to transmit information in accordance with Article 73 e of the Charter, the Government of Ghana stated as follows: ftAfrica i8 changing with intense, often traumatic speed; a whole continent has entered the main- stream of man' s quest for freedom and dignity. The two motive forces of this change are: ft @) Nationalism, not so much in the accepted European sense of a fixed focus onnationalinterest, but a reaction to foreign control, which takes the form of passionate attempts to attain self-govern- ment by the conversion of colonial dependencies into independent political entities that are not merely formally independent but whose institutions reflect no racial biasj ft(~ The drive to unity, based on the desire to re- sist political and economic exploitation by any outside force and to develop without external inter- ference. This is reflected in the assertion of the 'Afri~an Personality' on the political and inter- national level and of 'negritude' on the cultural and intellectual plane, and in the emergence of a spe-- cial consciousness of a 'continental pride', of be- longing to Africa. 63. Du point de vue géographique aussi bien qu'ethnique et culturel, l'Angola est une entité dis- tincte du Portugal. Dans ses relations avec le Por- tugal, tant sur le plan administratif, politique, juri- dique qu'économique, il se trouve nettement dans une position de subordination. La condition de sa popu- lation est inférieure h celle de la population du Por- tugal. En effet cette population ne jouit pas des mêmes droits de citoyenneté ni des mêmes gal'anties en ce qui concerne les libertés et les droits fonda- mentaux de l'homme. Elle n'a pas les mêmes droits ni la même possibilité de se faire représenter dans les organes exécutifs, législatifs et judiciaires du gouvernement ni de participer effectivement h leurs travaux. C'est pour ces raisons que l'Assemblée générale, dans sa résolution 1542 (XV) du 15 dé- cembre 1960, a formulé la conclusion suivante: "Considère, h la lumière des dispositions du Chapitre XI de la Charte, de la résolution 742 (VIll) de l'Assemblée générale et des principes approuvés par l'Assemblée dans sa résolution 1541 (XV) du 15 décembre 1960, que les territoires suivants, administrés par le Portugal, sont des territoires non autonomes au sens du Chapitre XI de la Charte •••" L'Angola figure dans la liste qui fait suite à ce texte. 64. Ma délégation aurait aimé pouvoir reconnaftre avec les Portugais qu'il ne s'agit en Angola que d'assurer le "maintien de l'ordre public", mais point n'est besoin de chercher très loin pour constater que cette situation a en fait une portée beaucoup plus vaste. Dans une déclaration faite au Comité spécial des Six au début de l'année dernière, le Gouver- nement du Ghana se prononçant sur les principes qui doivent guider les Etats Membres pour déterminer si l'obligation de communiquer des renseignements, prévue h l'alinéa ~ de l'Article 73 de la Charte, leur est applicable ou non, déclarait ce qui suit: "L'Afrique change h un rythme intense qui risque même souvent d'être dangereux: tout un continent est entré dans la phase principale de cette recherche de la liberté et de la dignité que chaque homme dé- sire avoir. Les deux mobiles de ce bouleversement sont: "y Le nationalisme, moins selon la conception européenne axée sur l'intérêt national que comme une réaction contre la domination étrangère, et qui revêt la forme de tentatives passionnées pour ac- céder h l'autonomie en transformant les anciennes dépendances coloniales en entités politiques indé- pendantes dont l'indépendance ne soit pas simple- ment formelle et dont les institutions ne reflètent aucun préjugé racialj "Q) Le mouvement vers l'unité, fondé sur le désir de résister à l'exploitation politique et économique par une force extérieure et de se développer sans ingérence étrangère. Ceci se traduit sur le plan politique et international par le concept de "person- nalité africaine", sur le plan culturel et intellectuel par le concept de "la civilisation noirell et par la naissance d'un sentiment de "fierté continentale" propre à l'Afrique. 65. What has recently happened in Angola has di- rectly confirmed these prognostications, to such an extent, indeed, that it constitutes a threat to friendly relations between states and to international peace and security. 1 am sure that the independent states of Africa are well known to be firmly dedicated to the principle of self-determination, t.he eradication of colonialism, racial equality and human rights. Rence, in any situation in Africa, such as that in Angola, where their aspirations and their interests are so obviously in danger of destruction, there can be no question that a threat to international peace and harmony exists. 66. Nothing can be said to fall exclusively within the domestic jurisdiction of a State if it has such inter- national repercussions. Thus, last year, the Council decided that the similar massacres that took place in Sharpeville in the Union of South Africa constituted a threat to international peace. Furthermore, any vio- lation of the principles of human rights and self- determination on the scale practised in Angola cannot but be regarded as directly threatening the relations between States, and therefore as a proper concern for this Council. To understand the nature of this situation, one may recaU the many statements which have been made over the years indicating clearly that Portugal, by her actions in her African colonies, has been foUowing a policy which could only result in a violent collision between the Portuguese administra- tion and the African people. 67. The following excerpt from an article published in The Times of India of 24 February 1957, may serve as a typical example: "In Africa, where the bulk of the Portuguese empire languishes under colonial rule, political awakening is still to come ... The once-mighty empire vanished long ago because Portugal did not have the power to maintain overseas possas- sions ••• By refusing to accept the changed con- ditions, Portugal is sowing the seeds of convulsions fronti~res et attisent, dans les provinces porttl- gaises d'outre-mer, des revendications similaires portant sur les droits politiques et économiques; à vrai dire, l'afflux au Ghana d'un nombre toujours croissant de réfugiés politiques venant de l'Angola indique que ce phênom~nese produit déjà. Qui plus est, la répression continue de ces mouvements suscitera des troubles identiques à ceux qui sont survenUs ailleurs et risque même d'entrafner des conflits avec les pays indépendants d'Afrique - zé- lateurs convaincus des principes de libre déter- mination, d'abolition du colonialisme, d'égalité ra- ciale, de respect des droits de l'homme, et de l'essor économique -, pays dont l'intérêt se trou- vera nécessairement en cause chaque fois qu'on usera d'artifices constitutionnels et autres pour nier la validité de ces principes." 65. Les événements survenus récemment en Angola ont été la confirmation directe de ces pronostics, au point de menacer les relations de bonne entente entre Etats ainsi que la paix et la sécurité internationales. On sait parfaitement - et je n'ai aUcun doute sur ce point - que les Etats indépendants d'Afrique sont des partisans convaincus des principes de libre déter- mination, d'abolition du colonialisme, d'égalité raciale et de respect des droits de l'homme. Donc dans toute situation semblable à celle de l'Angola se présentant en Afrique, lorsque les aspirations et les intérêts de ces pays risquent d'une façon aussi flagrante d'être anéantis, il ne fait aucun doute qu'il existe une menace à la paix et à l'entente internationales. 66. En aucun cas, on ne peut dire qu'une affaire re- l~ve exclusivement de la compétence nationale d'un Etat lorsque cette affaire peut avoir de telles réper- cussions sur le plan international. C'est ainsi que l'an dernier, le Conseil a décidé que les massacres du même genre qui ont eu lieu à Sharpeville en Union sud-africaine constituaient une menace à la paix inter- nationale. En outre, toute violation des principes concernant les droits de l'homme et la libre déter- mination pratiquée à l'échelle oil. cette violation se pratique en Angola ne peut être considérée que comme une menace directe aux relations entre .les Etats et relève donc de ce: conseil. Pour comprendre la nature de cette situation, on peut rappeler les nombreuses déclarations qui ont été faites depuis des années prouvant clairement que, par les mesures qu'il a prises dans ses colonies africaines, le Portugal a suivi une politique qui ne pouvait mener qu'à une collision violente entre l'administration portugaise et la popu- lation africaine. 67. Le texte suivant extrait d'un article publié dans le Times of India en date du 24 février 1957 fournit un exemple caractéristique: "En Afrique, oil. l'ensemble de l'empire portugais dépérit sous la domination coloniale, le réveil poli- tique est encore à venir 'G' L'empire jadis puissant s'est évanoui depuis longtemps parce que le Portugal n'a pas eu les moyens de maintenir ses possessions d'outre-mer .•. En refusant d'admettre le change- ment de conditions, le Portugal sème les germes "Decidedly the choice is made. The whole or Africa is irresistibly engaged l'or its total libera- tion in Il merciless fight agalnst colonialism. The will of Afl'ica, of the whole of Africa, including Angola, is to become a free continent, independent in the same way as the otller continents of the world, for the Creator wished tllat aU men and peoples should be free and equal and that nothing, in consequence, justifies foreign domination." These are the words of an Angolan nationallst. 69. Indeed, members of the Council may ask why, if matters have been so grave in Angola, Portuguese pollcies have not led to disturbances long before this. The answer is that disturbances have, in fact, oc- curred, but that the world has not hitherto paid atten- tion. There is a bamboo curtain between Angola and the l'est of the world. This curtain has been erected by the Portuguese to aUow them to carry on with theil' repressive acts to destroy the soul of the Afri- cans in Angola. 70. As Dr. Homer A. Jack, of the American Com- mittee on Africa, has written: "Revolt in Angola in the 20th century probably Cirst occurred in 1914 when Buta and his associates tried to stop deportations of Angolans to Sâo Tomé and Cape Verde. Punitive action was taken for. two years and a state of siege lasted for a decade. In 1928, the High Commissioner for Angola, Norton de Matos, on behalf of sorne Portuguese in Angola, asked Portugal to grant independence to that colony. The reaction of Portugal was harsh and de Matos was dismissed." 71. In December 1955, in northern Angola, there was public opposition to forced labour and oppression. ln February 1956, Portugal reacted with arrests and deportations. 72. In August 1958, the African Manifesto was first distributed, condemning the horrors of Cive centuries of Portuguese colonization and exhorting the people of Angola to assert with all their dignity their right to self-determination. Further arrests foUowed, and members of the Council are no doubt alreaây aware of the so-caUed "treason" trial that was due to open last year. The American publication, The Rights of Man, published by the International League for the "Décidément, le choix est fait. L'ensemble de l'Afrique est irrésistiblement engagé dans une lutte sans merci contre le colonialisme et pour sa libération totale. C'est la volonté de l'Afrique, de toute l'Afrique y compris l'Angola, de devenir un continent libre, indépendant, tout comme les autres continents du monde, car le Créateur a voulu que tous les hommes et tous les peuples soient égaux et, par conséquent, rien ne justifie la domination étrangl:lre." l'eUes furent les paroles du nationaliste angolais. 69. A vrai dire, les membres du Conseil peuvent se demander pourquoi, si la situation était si grave en Angola, la politique portugaise n'a pas donné lieu li. des désordres bien auparavant. La réponse li. cette objection est qu'en fait des désordres se sont bien produits, mais que le mor.,je n'y avait jusqu'ici prêté aucune attention. Il existe un rideau de bambou entre l'Angola et le reste du monde. Ce rideau a été installé par les Portugais pour pouvoir poursuivre leurs opérations de répression afin de détruire l'âme africaine en Angola. 70. Comme l'a écrit M. Homer A. Jack, du Comité américain pour l'Afrique: "Au XXl:lme sil:lcle, des révoltes se sont probable- ment produites pour la premil:lre fois en 1914, lorsque Buta et ses compagnons essayl:lrent de faire cesser les déportations d'Angolais li. destination de Saint-Thomas et des nes du Cap-Vert. Des sanc- tions furent prises pendant deux ans et l'état de sil:lge dura une dizaine d'années. En 1928, le Haut Commissaire pour l'Angola, M. Norton de Matos, demanda au Portugal, au nom de certains Portugais résida.nt en Angola, d'accorder l'indépendance li. cette colonie. La réaction du Portugal fut dure et de Matos fut démis de ses fonctions." 71. En décembre 1955, dans l'Angola septentrional, la population s'est opposée au travail forcé et li. l'oppression. En février 1956, le Portugal répondit par des arrestations et des déportations. 72. En aoilt 1958, le manifeste africain commença li. être diffusé; il condamnait les horreurs de cinq sil:lcles de colonisation portugaise et exhortait la population de l'Angola li. affirmer, avec toute sa dignité, son droit li. la libre détermination. D'autres arresta- tions suivirent et l~s membres du Conseil sont cer- tainement déjll. au courant du procl:ls dit de "trahison" qui devait s'ouvrir l'an dernier. La revue américaine intitulée The Rights of Man, publiée par la Ligue 73. Later in the same year, the Conference of In- dependent African States in. Addis Ababa, taking into consideration the petition presented, inter alia, by the representatives of the nationalist movement of Angola, appealed to the colonial Powers to refrain from suppressing national liberation movements, to release political prisoners, detainees and persons under restrictive orders immediately. In the case of Portugal, unfortunately, the pIea has gone unheard. Indeed, in February 1960, the Portuguese and Colonial BuUetin published in London reported as foUows: "Salazar's speech of November 30, 1960, in which he said that under no circumstances would the Portuguese leave Africa, that they would stay there with the plough in one hand and the sword in the other, and 'if necessary' give 'the blood from our veins' in order to do so, was a vil'tuaI declara- tion of war against the peoples of Angola and Mozambique." 74. Recently, events moved fast. Widespread press coverage has been given to the developments in Angola in recent weeks. On 10 February 1961 the New York Herald Tribune commented in an editorial: "Alas for Angola, Portuguese officiaIs claim that the trouble was provoked by insurgents from the neighbouring Congo and, of course, by the Com- munists. But the feudal colonial policies (including virtual slavery) practised there would be quite enough to justify almost any kind of eruption." 75. The following day The New York Times com- mented further in its ectitorial column:. "It will do the Portuguese Government no good to expel, or even shoot, foreign newspaper men. Truth will out. Governments cannot stop clocks or turn them back. This is 1961, not 1861 or 1561. Portu- guese policy has been based on the belief that Afri- can nationalism would stop at the border of Angola and Mozambique, or be stopped. King Canute has as much chance of stopping the tide from coming in." 76. On the very same day, however, a Lisbon press report published in the New York Herald Tribune showed that Portugal had not benefited from King Canute's experience; on the contrary, it commenced the large-scale movement of paratroop reinforce- ments to Angola. An observer's account of this is germane to the issue: "Angola authorities could no longer pretend this week that last week' s disturbances were the work 74. Récemment les événements se sont accélérés. La presse a donné d'amples comptes rendus de la situation en Angola ces temps derniers. Le 10 février· 1961, le New York Herald Tribune donnait dans son éditorial le commentaire suivant: "Malheureusement pour l'Angola, les autorités portugaises soutiennent que les désordres ont été provoqués par des insurgés venant du Congo voisin et naturellement par les communistes. Toutefois, la politique coloniale féodale (notamment l'escla- vage virtuel) pratiquée dans ce territoire serait suffisante pour justifier n'importe quel soull:lve- ment." 75. Le lendemain, le New York Times. à son tour, dans son éditorial commentait la situation en ces termes: "Le GQllvernement portugais ne gagnera rien à expulser ou même à fusiller les journalistes étran- gers. La vérité finit toujours par être connue. Les gouvernements ne peuvent arrêter le temps ou le faire revenir en arril:lre. Nous sommes en 1961 et non en 1861 ou 1561. La politique portugaise est restée fondée sur la croyance que le nationalisme africain s'arrêterait à la frontil:lre de l'Angola et du Mozambique ou qu'on pourrait l'y arrêter. Autant croire que le roi Canut avait quelque chance d'ar- rêter la vague qui déferlait contre lui." 76. Toutefois, le même jour exactement, un commu- niqué de presse de Lisbonne publié dans le New York Herald Tribune prouvait que le Portugal n'avait pas su profiter de l'expérience du roi Canut; au contraire, il entreprenait une vaste opération d'envoi de renforts de troupes aéroportées en Angola. A cet égard, il est intéressant de rapporter le compte rendu suivant d'un observateur: "Les autorités en Angola ne peuvent plus prétendre désormais que les troubles de la semaine dernil:lre "More than fifty were arrested after that attack on the gaol, to add to the 100 arrested earlier. Seven attackers were killed and seventeen injured in the clash. The total death roll since the disturb- ances began a week ea1'lier was now thirty-eight, including seven members of the security forces. "A British journalist was shot and th1'ee others expelled in what the expellers call 'a state of suppressed hyste1'ia among the white Portuguese' , whose long-standing complacency has been shat- tered." 77. According to information available to my dele- gation, the sequence of events was as follows: At the beginning of the month of January 1961, rumours be- came current according to which all the political prisoners incarcerated in the prisons of Luanda were to he deported. In the Portuguese colonies, deporta- tian signifies the disappearance and liquidation of the individual who has suffered this fate. It was thus that the Angolan pafriots decided to invade the prisons so as to liberate the prisoners. The date of 4 February was decided upon. The attack took place at four in the morning when the patriots launched an assault on the prisons of Sao Paulo, Casa de Reclusao and Cam- panhia Movel. The so-called forces of order straight- away opened fire upon the patriots and killed several dozens of them. Other attempts caused further death. It was then that a veritable massacre took place. Here is the account of an eye-witness which is most important: "The most fantastic riot 1 ever saw." It is in these terms that a South African journalist of the Johannesburg newspaper The Star described the dramatic events which characterized Sunday in the capital of Angola: ft ••• A frenzied mob, armed with sticks and with stones snatched from gravestones, broke out from the suburbs of Luanda Sunday evening, beating the Africans to death and sowing panic in the cemetery, where a funeral service for the African and the six Portuguese policemen killed during incidents on Saturday was taking place. The Portuguese pursued and fired on the Africans who were present Q.t the service. It was a veritable massacre. While leaving the cemetery, 1 saw the cadavers whichwere strewn on the streets. The rear lights of my car were broken by the machine gun bullets of the armoured cars at the moment that 1 left the scene of the riot. The Portuguese are hostile to the presence of all foreigners in the city, especially since the Portu- guese authorities imply the attacks launched on Sunday by the Africans against the police station, the radio station and the prison were inspired from abroad. Saturday 1 was arrested by the police after having seen that they were gathering up the dead bodies." 78. It is clear that in ord.'" to maintain their co- lonia.l system in Angola the l:'ortuguese have set up a régime of police and military terror. The indigenous 77. Selon les renseignements venus à la connaissance de ma délégation, voici comment se sont déroulés les événements. Au début du mois de janvier 1961, des rumeurs circulèrent selon lesquelles tous les prisonniers politiques détenus dans les prisons de Luanda allaient être déportés. Dans les colonies por- tugaises, déportation signifie disparition etliquidation de l'individu visé. C'est ainsi que les patriotes ango- lais décidèrent d'envahir les prisons afin de libérer les prisonniers. La date choisie pour l'attaque fut le 4 février. Elle fut déclenchée à 4 heures du matin, heure à laquelle les patriotes assaillirent les prisons de Saint-Paul, et les Casa de Reclusao et Campanhia Movel. Les forces dites "de l'ordre" ouvrirent im- médiatement le feu sur les patriotes et en tuèrent plusieurs douzaines. D'autres tentatives firent de nouvelles victimes. C'est à ce moment qu'eut lieu un véritable massacre. Voici le compte rendu parti- culièrement important qu'en a fait un témoin: "C'est l'émeute la plus fantastique que j'aie vue." C'est en ces termes qu'un correspondant sud-africain d'un journal de Johannesburg, The Star, a décrit les événements dramatiques qui se sont dérouiés dimanche dans la capitale de l'Angola. " ... Une foule excitée, armée de bâtons et de pierres arrachées aux tombes surgit de la banlieue de Luanda dimanche soir, battant les Africains jus- qu'à ce que mort s'ensuive et jetant la panique dans le cimetière oil avait lieu le service funèbre à la mémoire des Africains et des six policiers por- tugais tués lors des incidents du samedi. Les Por- tugais se sont lancés à la poursuite des Africains qui assistaient à la cérémonie et ont tiré sur eux. Ce fut un véritable massacre. En quittant le cime- tière, j'ai vu les cadavres qui jonchaient les rues. Les feux arrière de ma voiture furent brisés par les balles de mitrailleuses tirées par les voitures blin- dées au moment oil je quittais la scène des émeutes. Les Portugais sont hostiles à la présence de tout étranger dans la ville; les autorité~ portugaises ont laissé entendre en effet que les attaques lancées di- manche par les Africains contre le poste de police, la station de radio et la prisoh étaient d'inspiration étrangère. Samedi, .j'ai été arrêté par lapolice après avoir pu constater qu'ils rassemblaient les ca- davres." 78. TI est évident que pour maintenir leur régime colonial en Angola, les Portugais ont instituéun régime de terreur policière et militaire. Les populations 79. The Declaration on the granting of independ- ence to colonial countries and peoples [resolution 1514 (XV)], which was adopted without a single dis- sentient vote by the General Assembly last year, stated as follows: uAll armed action or repressive lu"asures of aIl kinds directed against dependent peoples shall cease in order to enable them to exer- cise peacefully and freely their right to complete independence••. ". Yet, as we have seen, barely six weeks after that declaration, from which Portugal abstained, Portugal proceeded to carry out the most flagrant violations of the terms of the Declaration. 80. Such events are definitely a threat to inter- national peace and my Government urges that the Security Council should shoulder its responsibilities in the matter. 81. The least the Security Council can and should do i8 to demand the immediate cessation of aIl such armed action and repressive mel:lsures, the immedi- ate liberation of aIl freedom fighters and the applica- tion without qualification of fundamental human rights and freedoms; also to send a fact-finding commission to inquire into the situation as a whole, in order to enable a deciston to be taken as to the measures necessary to ensure that the aspirations of the people towards freedom and independence are fully satisfied. As a follow-up, this Council may consider recom- mending the setting up of a committee on Angola, similar to the Committee on South West Africa, to collect information and to negotiate with the Portu- guese Government on the Implementation of United Nations resolutions. 82. It is the beliei of my delegation that it is within the competence of this Council to arder such an in- vestigation. We believe that the time has come when the allies of Portugal, notably, the United Kingdom and the United states, should prevail upon Portugal to consider its ways. We think that this is the time for aIl who believe in African freedom and emancipa- tion ta speak out boldly and warn Portugal that it cannat continue with an ostrich-like policy, in the hope of stemmirJ.g the tide of Angolan independence. The writing is on the wall and, unless Portugal mends its ways in Africa and comes to 'terms with the Ango- lan freedom fighters, mark my words, it will be thrown out of Africa by aIl means available. Africa does not seek vengeance, but continental pride alone will not permit Africans to harbour Portuguese in- justice and atrocities any longer. 83. Ml'. PADMORE (Liberia): My delegation listened with surprise to the attacks launched by the repre- sentative of Portugal against Liberia. However, my delegation will refrain from replying in the sarne vein, because the African peoples will not be deterred from their efforts to secure fundarnental human rights for aIl their peoples. l shall nevertheless refer only 79. La Déclaration sur l'octroi de l'indépendance aux pays et aux peuples coloniaux [résolution 1514 (XV)] que l'Assemblée générale a adoptée le 14 dé- cembre 1960 sans la moindre opposition prévoyait ce qui suit: "n sera mis fin à toute action llrmée et à toutes mesures de répression, de quelque sorte qu'elles soient, dirigées contre les peuples dépendants, pour permettre à ces peuples d'exercer pacifiquement et librement leur droit à l'indépendance complète .••" Cependant, comme nous l'avons vu, à peine six se- maines après l'adoption de cette déclaration, au sujet de laquelle le Portugal s'est abstenu, ce pays s'est livré aux violations les plus flagrantes des dispo- sitions de ce texte. 80. De tels événements constituent assurément une menace à la paix internationale et mon gouvernement demande instamment au Conseil de sécurité d'assu- mer les responsabilités qui lui incombent en la matière. 81. Le moins que puisse et doive faire le Conseil de sécurité est d'abord d'exiger la cessation immé- diate de cette action armée et de ces mesures de répression, la libération immédiate de tous les com- battants de la liberté et le respect sans réserve des droits de l 'homme et des libertés fondamentales, ,et ensuite d'envoyer une commission d'enquête chargée d'étudier l'ensemble de la situation afin qu'une déci- sion puisse être prise quant aux mesures à appliquer pour acquérir la certitude que les aspirations des po- pulations à la liberté et à l'indépendance sont par- faitement satisfaites. Pour l'avenir, le Conseil peut envisager de recommander la création d'une com- mission pour l'Angola, semblable au Comité du Sud-Ouest africain, qui auraune mission d'information et sera chargée de négocier avec le Gouvernement portugais au sujet de la mise en œuvre des résolutions de l'Organisation des Nations Unies. 82. Ma délégation estime que ce conseil a compé- tence pour ordonner une telle enquêt~. Nous croyons que le temps est venu pour les alliés du Portugal, en particulier le Royaume-Uni et les Etats-Unis, de persuader le Portugal de revisel' ses méthodes. Nous pensons que le moment est venu pour tous ceux qui croient à la liberté et à l'émancipation de l'Afrique. de se prononcer hardiment et de prévenir le Portugal qu'il ne peut continuer à appliquer la politique de l'autruche et à retenir la vague de l'indépendance angolaise. Le Portugal a lu maintenant le "Mané, Thécel, Pharès" et, Il moins qU'il ne revise ses mé- thodes en Afrique et ne se mette d'accord avec les combattants de la liberté angolais, croyez-moi, il sera expulsé d'Afrique par tous les moyens. L'Afrique né cherche pas à. se venger, mais, poussés par l'amour-propre de tout un continent, les Africains ne sauraient tolérer plus longtemps les injustices et les atrocités portugaises. 83. M. PADMORE (Libêria) [traduit de l'anglais]: Ma délégation a écouté avec surprise les attaques' lancées contre le Libéria par le représentant du Portugal. Toutefois, ma délégation s'abstiendra de répondre sur le même ton, car les peuples africains ne sauraient se laisser détourner dans les efforts qu'ils déploient pour assurer à tous le respect des 84. By precept and example, which delegation around this table is trying to deceive? Is it the delegation of Liberia that is trying to convince this Council that the brutal killings in Angola and the cries of the in- nocent and helpless people of Angola cannot be the concern of their kith and kin in other parts of Africa and do not constitute an imminent threat ta inter- national peace? Which delegation is trying to delude the members of this Council that Angola, an integral part of the continent of Africa located in south-west Africa, is an extension of Portugal in Europe? Which delegation is trying to hoodwink this Council into believing that the African in Angola enjoys the sarne rights and privileges as the Portuguese in Portugal? Which delegation says that the African in Angola en- joys the same rights of citizenship when, in deed and truth, Portuguese laws define different types of Portuguese citizenship? l should say to the repre- sentative of Portugal that Portugal cannot build an honest nation by unilateral integration. 85. In my remarks at a previous meeting of the Council [.934th meeting] when l requested the h.scrip- tion of the Angolan situation on the agenda of the Council, l gave sorne account, using material derived entirely from official sources, of the disturbances which took place in Luanda during the first two weeks of February. l do not intend to go over that ground again. l assume we are agreed that the disturbances did in fact occur and that a numoer of persons lost their lives. What l now wish to do is to examine the political and social background which produced a tra.gedy of this kind and which is likely to lead to a conflict on a much greater scale, unless sorne mea- sure is taken to appease the passion and resentment now stirring in the hearts of the Angolan people. 86. In one form or another the question of the terri- tories under Portuguese administration, which the Government of Portugal chooses to call overseas provinces, has claimed the attention of the General Assembly and its Committees practically since the admission of Portugal in December of 1955. While the present meeting of the Security Council is con- cerned primarily with the emergent situation in Angola, it may be proper, however, to remind mem- bers of the Council of certain points which have emerged during the discussions on the Portuguese colonies, since they cast a direct reflection on the attitudes taken by the Portuguese Government vis- à-vis Angola as one of the African territories under its administration. 87. Questions concerning conditions in Angola were discussed in the plenary sessions of the General Assembly itself, then in the Fourth Committee as weIl as in the Committee on Information from Non- Self-Governing Territories, and even in the Sixth 84. Quelle est en effet, parmi les délégations assises autour de cette table, celle qui essaie de tromper par le précepte et par l'exemple? Est-ce celle du Libéria qui essaie de persuader le Conseil que les tueries brutales qui ont eu lieu en Angola et· les cris des populations innocentes et sans défense de l'Angola _ ne sauraient préoccuper leurs frères de race dans d'autres parties de l'Afrique et ne sauraient être considérées comme une menace imminente à la paix internationale? Quelle est la délégation qui essaie de faire croire aux membres de ce conseil que l'Angola, partie intégrante du continent africain et située au sud-ouest de l'Afrique, est un prolongement du Portugal situé en Europe? Quelle est la délégation qui essaie de tromper le Conseil en lui faisant croire que l'Africain dans l'Angola a les mêmes droits et privilèges que le Portugais au Portugal? Quelle est la délégation qui essaie de convaincre le Conseil que les Africains d'Angola jouissent des mêmes droits de citoyenneté, alors qu'en réalité les lois portugaises définissent différentes catégories de citoyenneté por- tugaise? Je dois dire au représentant du Portugal que son pays ne saurait édifier une vraie nation par une intégration unilatérale. 85. A une précédente séance du Conseil [934ème séance], dans l'intervention an cours de laquelle j'ai demandé que la question de la situation en Angola soit inscrite à l'ordre du jour du Conseil, j'ai fait, me fondant sur des renseignements émanant inté- gralement de source officielle, un exposé d'3s désordres qui s'étaient produits 11 Luanda, au cours des deux premières semaines de février. Je n'ai nullement l'intention de recommencer cet exposé, je suppose que nous sommes tous d'accord sur le fait que des désordres ont eu lieu et qu'un certain nombre de personnes ont perdu la vie. Ce que je veux faire maintenant, c'est examiner les antécédents d'ordre politique et social qui sont à l'origine de cette tragédie et qui risquent de conduire à un conflit d'une beaucoup plus grande ampleur si l'on ne prend des mesures pour apaiser la passion et le ressentiment qui en- flamment maintenant le cœur des Angolais. 86. Sous une forme ou sous une autre, la question des territoires sous administration portugaise, que le Gouvernement du Portugal s'obstine à désigner du nom de provinces d'outre-mer, a fait l'objet de l'attention de l'Assemblée générale et de ses com- missions pratiquement depuis l'admissiondu Portugal 11 l'Organisation des Nations Unies en décembre 1955. La présente séance du Conseil de sécurité est essen- tiellement consacrée à la situation qui résulte des événements d'Angola; toutefois, il convient peut-être de rappeler aux membres du Conseil certains points qui sont apparus au cours des débats sur les colonies portugaises, étant donné qu'ils reflètent exactement l'attitude adoptée par le Gouvernement portugais vis-à-vis de l'Angola, en tant que l'un des territoires africains sous son administration. 87. Les questions relatives 1l la situation en Angola ont été examinées en séance plénière 11 l'Assemblée générale même, puis 1l1aQuatrième Commission ainsi qu'au Comité des renseignements relatifs aux terri- toires non autonomes et même 1l la Sixième Commis- 88, As is known to members, the General Assembly in 1959 [resolution 1467 (XIV)] appointed a Special Committee of Six to study the principles which should determine whether or not an obligation exists to transmit information under Article 73 e of the Char- ter. The Special Committee of Six met in September 1960 and laid down twelve principles which were adopted by the General Assembly in resolution 1541 (XV) of 15 December 1960. The mention of this action taken by the General Assembly is relevant since, once and for aU, the General Assembly established the overriding principle that the situation in the Portuguese territories is of international concern and that the question of domestic jurisdiction invoked by the Portuguese Government is invalid. 89. The General Assembly went even further, in resolution 1542 (XV), to lay down by an overwhelming majority the law by which it decided that territories under Portuguese administration are in fact non- self-governing within Chapter XI of the Charter, By this act the General Assembly with much greater force emphasized the international concern of the United Nations in the Portuguese Territories, and it even explicitly enumerated those Territories with regard to which there exists an international obliga- tion on the part of the Portuguese Government. Again by this action the General Assembly not only estab- lished the international concern but also established that it was itself competent to consider and examine conditions in the Portuguese Territories, including Angola. 90. The delegation of Liberia, therefore, submits that the argument rai(3ed by the representative of Portugal in his letter and his invocation of Article 2 (7) of the Charter are completely irrelevant and without foundation. 91. We cannot say to the people of Angola: "We re- gret to inform you that your plight is no concern of ours and that some years ago, although you may not have heard of it at the time, you were integrated with the Portuguese Republic, and that action cuts off, for aU futurity, any argument about your grievances and any prospect of their redress." 92. If these people cannot turn to the United Nations, where else can they look for justice and for salva- tion? As I see it, this famous world Organization, the outcome of the slow ripening, over the centuries, of loftier standards of international morality, has the dutY to t!1ke heed of aU human misery, wherever it emerges, and of aU assaults on human dignity, wherever they are committed. 88. Les membres du Conseil n'ignorent pas en effet que l'Assemblée générale a créé en 1959 le Comité des Six [résolution 1467 (XIV» pour étudier les prin- cipes qui doivent guider les Etats Membres à déter- miner si l'obligation de communiquer des renseigne- ments prévue à l'alinéa ê de l'Article 73 de la Charte leur est applicable ou non. Le Comité spécial des Six s'est réuni en septembre 1960 et a formulé 12 principes que l'Assemblée générale a adoptés par sa résolution 1541 (XV) du 15 décembre 1960. il im- porte de rappeler cette décision de l'Assemblée générale, étant donné qu'une fois pour toutes l'As- semblée a donc établi le pL'incipe primordial selon lequel la situation qui existe dans les territoires por- tugais est d'intérêt international et l'argument de la compétence nationale invoqué par le Gouvernement portugais n'est pas recevable. 89. L'Assemblée générale est même allée plus loin dans sa résolution 1542 (XV) et, à une majorité écrasante, elle a énoncé la décision selon laquelle les territoires sous administration portugaise étaient en fait des territoires non autonomes au sens du Chapitre XI de la Charte. Ce faisant, l'Assemblée générale a fait tout spécialement ressortir l'intérêt que portent les Nations Unies aux territoires por- tugais, et elle a même énuméré explicitement les territoires dont le Gouvernement. portugais est res- ponsable devant des instances internationales. De nouveau, par cette décision, l'Assemblée générale a montré non seulement que la question était d'intérêt international, mais encore qu'elle était elle-même compétente pour étudier et examiner la situation dans les territoires portugais, notamment en Angola. 90. La délégation du Libéria soutient donc que l'ar- gument invoqué par le représentant du Portugal dans sa lettre n'est absolument pas pertinent et qu'il ne saurait être fondé à invoquer, comme il l'a fait, le paragraphe 7 de l'Article 2 de la Charte. 91. Nous ne pouvons tout de même pas dire ~ la population de l'Angola: "Nous regrettons de vous faire savoir que votre sort ne nous regarde pas, que depuis plusieurs années, sans même peut-être que vous en ayez été informés ~ l'époque, vous avez été intégrés ~ la République portugaise et que, par conséquent, en verve: de cette décision, il ne vous est plus possible désormais de vous plaindre et de demander que les torts qui vous ont été causés soient redressés." 92. Si ces populations ne peuvent s 'adresser ~ l'Or- ganisation des Nations Unies, vers qui donc pourront- elles se tourner pour chercher des secours et obtenir justice? A mon avis, cette illustre organisation mon- diale, qui est l'aboutissement du lent mtirissement, au cours des siècles, des normes les plus élevées de la morale internationale, a le devoir de prendre en considération toute misère humain('" quel que soit le 94. There is, however, apart from the constitutional and legal arguments, another argument which is of most urgent character and which cannot and should not be subjected to any legalistt.:: niceties; that is the actual and current situation as it exists in Angola which gives rise to very severe, very grave concern and anxiety lest, before we know it, we are faced with another situation like that in the Congo. This is the most important and aU-embracing reason wny the delegation of Liberia has brought this question to the attention of the Security Council and asked you, Ml'. President, and the members of the Security Council to devote your time and effort so that any preventive measures that the United Nations can take to stop the bloodshed, the loss of life and the spread- ing of the emergency beyond the boundaries ·of An- gola, may be taken now by the Council and without hesitation. 95. It is of singular importance for aU of us to real- ize that the series of disturbances which recently occurred in Angola are on the increase, we have good reason to believe, because of the presence of Portu- guese military forces. Thus we know that any move- ment on the part of the Angolan people to obtaïn decent treatment from the authorities, to be treated like human beings and to achieve some reasonable standard of living, are suppressed by the military forces ruthlessly and without consideration for the realities of lUe and the present "wind of change" • 96. The fact that military forces are policing Angola and are trying to strengthen the hold of the Portu- guese on that territory is known from many sources such as newspapers, magazines and others. 1 shaU not be surprised to hear from the representative of Portugal strong refutations of those and ·other accu- sations just made, but 1 would like to direct him not only to the sources which he may wish to consider a priori, hostile, but to the Portugu,,"se sources them- selves which confirm the presence of military forces in Angola and give the reasons for such presence. 97. 1 repeat, it is of singular importance that we have a reasonably clear picture of the background against which the bloodshed, the arrests, the killings and massacres have taken place in Angola. This back- ground, borne out by ample evidence in Uterature old and new, in the papers, magazines and communiea- 98. l said earlier that the Liberian intervention in the matter of Angola was not motivated by a wanton desire to castigate Portugal. Liberia has no wish to deny to the Portuguese people their proper and proud place in history. We recognize and salute their na- tional heroes whose intrepid voyages of discovery did so much to shape for good rather than for m, the structure of our modern world. But to take an example, it is sufficient for a baby merely to be born in Portugal to attain full citizenship, whereas in ,Angola a baby, if it is an African, must grow up and pass certain rigid tests before it can achieve a similar status. According to some writers, these tests are such that less than 50 pel' cent of the inhabitants of metropolitan Portugal could pass them. 99. Through this needle's-eye passes, in an almost imperceptible trickle, the few Angolan Africans who become "assimilados" and are theoreticaUy absorbed into the privileged white community in Angola. In a period of twenty-five years this process has affected the legal status of less than one haU of 1 per cent of the African population. Of 5 million Africans, aIl but 30,000 are still second-class citizens. Even the "assimilados" find that their elevation in rank is illusory rather than real. They are victims of a colour bar which is sanctioned by custom although not embodied in any law. They are excluded from many of the cinemas, cafés, bars and restaurants. It is difficult for them to obtain satisfactory housing and most of them live in conditions similar to those imposed on the "uncivilized" Africans. The "assimi- lado" earns three or four times less than the Euro- pean who does the same work. He is constantly facing the threat of unemployment because so many jobs, even sometimes the most unskiIled, are reserved for Europeans. 100. If the lot of the "assimilado" is so hard, what can be said of the fate of his "uncivilized" brother? The basis of the economy of Angola, according to more than one reliable observer, is forced labour. Every year about 250,000 Angolans are rented out to mining and construction concerns. Thousands more are sent to Sao Tomé to work twelve hours a day on the settler-owned plantations. One former Portuguese colonial administrator has declared that "only the dead escape forced labour". He describes the pres- ent situation as "worse than that created by pure 98. J'ai dit précédemment que l'intervention du Libéria dans l'affaire de l'Angola n'était pas motivée par un désir capricieux d'adresser des reproches au Portugal. n n'entre nullement dans les intentions du LiMria de contester au pe)lple portugais la place qu'il occupe avec fierté et à juste titre dans l 'his- toire. Nous reconnaissons ses héros nationaux dont les voyages et les découvertes intrépides ont tant fait pour façonner pour son biel! plutôt que pour son malheur la structure du monde moderne, et nous leur rendons hommage. Pourtant citons, à titre d'exemple, qu'il suffit à un bébé d'être né au Portugal pour ob- tenir une citoyenneté de plein droit, tandis qu'un bébé né en Angola, s'il est Africain, doit d'abord grandir et passer avec succès certains tests rigoureux avant d'obtenir le même statut. Si l'on en croit cer- tains auteurs, ces épreuves sont d'une difficulté telle que moins de 50 p. 100 de la population du territoire portugais métropolitain pourraient les passer avec succès. 99. A travers ce trou d'aiguille passent les quelques Africains d'Angola, en nombre infiniment petit, qui deviennent les "assimilados" et qui, théoriquement sont absorbés dans la communauté blanche privilégiée de l'Angola. En une période de 25 ans, ce système s'est traduit par une modification du statut juridique de moins de la moitié de 1 p. 100 de la population africaine. Sur 5 millions d'Africains, tous, sauf 30 000, sont encore deI:! citoyens de second ordre. Même les "assimilados" s'aperçoiventque leur ascen- sion dans l'échelle sociale est illusoire plus que réelle. ns sont victimes de mesures discriminatoires motivées par leur couleur et qui, si elles ne figurent certes dans aucune loi, sont sanctionnées par l'usage. Ces "assimilados" ne peuvent pas pénétrer dans un grand nombre de cinémas, de cafés, de bars et de restaurants. n leur est difficile d'obtenir des loge- ments satisfaisants et la plupart d'entre eux vivent dans des conditions analogues à celles qui sont imposées aux Africains "non civilisés". L' "assimi- lado" gagne trois ou quatre fois moins que l'Européen qui fait le même travail. n est constamment menacé de chômage parce qu'un très grand nombre de postes, même parfois ceux qui exigent les compétences les plus minimes, sont réservés aux Européens. 100. Si le sort de l' "assimilado" est si pénible, que dire du sort de son frère "non civilisé"? La base de l'économie de l'Angola, selon un certain nombr(~ d'observateurs dignes de foi, est le travail forcé. Chaque année, environ 250 000 Angolais sont cédés à bail à des entreprises d'exploitation minière ou de construction. Des milliers d'autres sont env0yés à Saint-Thomas oil ils travaillent 12 heures par jour sur les plantations des colons. Un Portugais, ancien administrateur des colonies, a déclaré que "seuls les morts échappent au travail forcé". Selon lui, la si- 101. The unrest which these manifold injustices have aroused is being met by a repression which is as ruthless as it is outmoded. Substantial troop re- inforcements have arrived in Angola, but the pro- portion of African soldiers under arms ir;; being reduced, presumably as a safeguard against mutiny. There is much closel' co-operation with the Union of South Africa, as a means of forging a common front against the supposed horro"8 of black nationalism. Thousands of Angolans have crossed the border into the Congo to escape persecution for theil' political views. What we are watching is the methodical elabo- ration of the customary apparatus of the police state. 102. AlI that is taking place at a time when colonial Powers, which have had under their rule much larger populations than those of Portuguese Africa andwhose financial investment in the continent is immense, are voluntarily yielding their authority in a wise sur- render to growing demands for independence. Only Portugal is out of step with this new movement of emancipation. Only Portugal seeks to defy the buffet- ing of the "wind of change". Only Portugal seems unaware that the nineteenth century ended sixty years ago. Let it be indelibly impressed upon our minds that ideas have no frontiers and that nothing exists to insulate Angola from the impact of nationalist influ- ence from surrounding territories. 103. From a brief reference we learn that the Government of Ghana has expressed to the Inter- national Labour Organisation its dissatisfaction with labour conditions in Angola and has requested the ILO to make inquiries into the effective observance by Portugal of ti,t.: ,~atification of the conventions on forced labour in Angola, among other Portuguese territories in Afriea. Ghana has also requested the establishment of a commission of inquiry t9 consider its complaint. My delegation is sure that, while the commission of inquiry has not yet been set up and the results are thus not known, Ghana must have had good reasons and valid material for lodging a com- plaint of that nature. 104. We have been served notice that on the subject of Angola the Portuguese mind is completely closed. Ml'. Salazar has announced that those who would dedicate themselves to the liberation of Portuguese Africa "come too late", since there has already been established a unity with the motherland which does not permit "tralJsfers, secessions or abandonment". He has added that plebiscites, referenda and auto- determination do not fit into this structure either. But no ingenious manipulation of words from quarters however exalted will make the Afrieans in Angola Europeans, or their country a part of the European mainland. 105. A more workaday glimpse into Portuguese mo-- tives is afforded in a recent statement by Ml'. Adriano Moreira, Under-Secretary of State for the Adminis- tration of Overseas Territories, to which the repre- 101. L'agitation provoquée par ces multiples injus- tices donne lieu rl une répression impitoyable et, il faut le dire, qui n'est plus de cet âge. Des renforts de troupes importants sont arrivés en Angola mais la proportion des soldats africains qui servent dans l'armée a été réduite, vraisemblablement il. titre de précaution contre toute mutinerie. Le gouvernement a resserré ses liens avec l'Union sud-africaine afin de constituer un front commun contre les prétendues horreurs du nationalisme noir. Des milliers d'Angolais ont franchi la frontière du Congo pour échapper rl la persécution que leur valent leurs opinions politiques. Nous assistons ~ la mise en place méthodique de l'ap- pareil classique de l'Etat policier. 102. Tout ceci se produit rl une époque 00. des puis- sances coloniales, dont la domination s'étendait à des populations bien plus importantes que oelle de l'Afrique portugaise et dont les intérêts financiers sur le conti- nent africain sont immenses, abandonnent sponta- nément l'autorité qu'elles détenaient et fontdroitaveo sagesse aux exigences croissantes des populations qui demandent leur indépendance. Seul le Portugal n'est pas li. l'unisson de ce nouveau mouvement d'émanci- pation. Seul le Portugal cherche li. résister ll. l'action du "vent nouveau". Seul le Portugal semble ignorer que le XIXème siècle a pris fin il y a 60 ans. Ne perdons de vue 1l. aucun prix que les idées n'ont pas de frontière et que rien ne saurait protéger l'Angola des effets de l'influence nationaliste des territoires limitrophes. 103. Nous avons appris incidemment que devant l'Organisation internationale du Travail le Gouver- nement du Ghana a exprimé son mécontentemènt des conditions de travail en Angola et qu'il a demandé li. l'OIT de procéder li. des enquêtes envue de déterminer si le Portugal observe effectivement en Angola, entre autres territoires portugais de l'Afrique, les conven- tions sur le travail forcé qui ont été ratifiées. Le Ghana a demandé en outre qu'une commission d'en- quête soit constituée pour examiner la plainte qu'il a déposée. La délégation du Libêria a la certitude, bien que, certes, la commission d'enquête n'ait pas encore été créée et qu'on ne connaisse pas les conclusions auxquelles elle parviendra, que le Ghana a da avoir de très bonnes raisons et de solides éléments pour présenter une plainte de cette nature. 104. On nous a dit que le Portugal, en ce qui con- cerne l'Angola, ferait preuve d'un esprit complète- ment buté. M. Salazar a annoncé que ceux qui se consacraient li. la libération de l'Afrique portugaise "venaient trop tard", puisqu'il existait déj!l. une unité avec la mère patrie, unité qui ne permet "aucun transfert, aucune sécession, aucun abandon". il a ajouté que la structure de cett~ unité n'autorisait ni plébiscite, ni référendum, ni autodétermination. Pour- tant, aucun tour de prestidigitation verbale, si haut placés qu'en soient les aut~urs, ne fera des Africains de l'Angola des Européens, ou de leur pays une partie intégrante du continent européen. 105. Un aperçu plus réaliste des motifs du Portugal nous est présenté dans une déclaration récente de M. Adriano Moreira, sous-secrétaire d'Etat chargé de l'administration des territoires d'outre-mer, et 106. 1 would also remind Ml'. Moreira that en- lightened policies do not always turn out to be bad business. British commerce is making more profits through legitimate business with the former colonies of the United Kingdom. 1 dare say it could be shawn that Portugal's trade relations with Brazil have lilce- wise not suffered through the 10ss of the political domination of that 8tate. We are living in an age when our motto might weIl be "Do right and prosper". Un- less we act now with a view to peaceful transition, wha.t is taking place elsewhere will soon find a counterpart in Angola, and the entire world will not hold us guiltless. 107. 1 would now take the opportunity to introduce to the 8ecurity Council the following draft resolution [8/4769], sponsored by Ceylon, Liberia and the United Arab Republic: "The 8ecurity Council, "Taking note of the recent disturbances and con- flicts in Angola resulting in loss of life of the in- habitants, the continuance of which is likely to endanger the maintenance of international peace and security, "Yjewing with concern the growing restiveness of depei~dent peoples throughout the world for self- determination and independence, "Aware that failure to act speedily, effectively and in time for ameliorating the disabilities of the African pe0-ples of Angola is likely to endanger international peace and security, "Recalling General Assembly resolution 1514 (XV) of 14 December 1960, by which the General Assem- bly declared without dissent that the subjection of peoples to alien subjugation, domination and exploi- tation constitutes a denial of fundamental human rights, is contrary to the Charter of the United Nations and is an impediment to the promotion of world peace and co-operation and asked for im- mediate steps to be taken to transfer aH powers to the peoples of those territories, without any con- ditions or reservations, in accordance with their freely expressed will and desire, without any dis- tinction as to race, creed or colour, in order to enable them to enjoy complete independence and freedom, "Recalling further General Assembly resolution 1541 (XV) and 1542 (XV) of 15 December 1960, "1. Calls upon the Government of Portugal to con- sider urgently the introduction of measures and reforms in Angola for the purpose of the imple- mentation of General Assembly resolut~on 151.4 106. Je me permettrai aussi de raJ;1peler à M. Moreira qu'une politique éclairée ne se traduit pas toujours par und mauvaise affaire commerciale. Le com- merce britannique réalise rie::; bénéfices plus impor- tants des échanges légitimes auxquels il se livre avec les anciennes colonies du Royaume-Uni. Je crois qu'on pourrait montrer que les relations commer- ciales du Portugal avec le Brésil n'ont pas souffert non plus lorsque le Portugal a cessé d'exercer sa domination politique sur cet Etat. Nous vivons à une époque oil notre devise pourrait fort bien être: "Agis- sez correctement et la prospérité vous sourira." 8i nous ne prenons pas dès maintenant les mesures qui prépareront une transition pacifique, ce qui se passe li. l'heure actuelle ailleurs qu'en Angola pourra se produire aussi dans ce pays et le monde entier ne nous absoudra pas de toute responsabilité. 107. Je voudrais maintenant soumettre au Conseil un projet de résolution présenté par Ceylan, le Libéria et la République arabe unie [8/4769] et dont voici le texte: "Le Conseil de sécurité, "Prenant note des troubles et conflits qui ont provoqué récemment des pertes de vies humaines en Angola et qui risquent, s'ils se poursuivent, de mettre en danger le maintien de la paix et de la sécurité internationales, "Constatant avec inquiétude l'impatience crois- sante, dans le monde entier, des peuples indépen- dants qui aspirent 1l. l'autodétermination et 1l. l'indé- pendance, "Conscient du fait que faute d'une action menée rapidement, efficacement et en temps voulu pour remédier au sort inférieur fait aux populations africaines de l'Angola, la paix et la sécurité inter- nationales risquent de se trouver menacées, "Rappelant la résolution 1514 (XV) du 14 décembre 1960, dans laquelle l'Assemblée générale a déclaré sans dissentiment que la sujétion des peuples à une subjugation, à une domination et à une exploitation étrangères constitue un déni des droits fondamen- taux de l'homme, est contraire il la Charte des Nations Unies et compromet la cause de la paix et de la coopération mondiales et dans laquelle elle a demandé l'adoption de mesures immédiates pour transférer tous pouvoirs aux peuples de ces terri- toires, sans aucune condition ni réserve, confor- mément li. leur volonté, et à leurs vœux librement exprimés, sans aucune distinction de race, de croyance ou de couleur, afin de leur permettre de jouir d'une indépendance et d'une liberté complètes. "Rappelant en outre les résolutions 1541 (XV) et 1542 (XV) de l'Assemblée générale, en date du 15 décembre 1960, "1. Prie le Gouvernement portugais d'envisager d'urgence l'adoption de mesures et de réformes en Angola pour donner suite à la résolution 1514 (XV) de l'Assemblée générale, en date du 14 décembre 108. 1 might observe at this point that there is abso- lutely nothing new in this draft resolution. The Gen- eral Assembly and the Security Council have adopted several similar draft resolutions sponsored by mem- bers of those bodies. 1 am sure that it should cause no great concern to adopt a decision bringing some relief to the people of Angola. 109. In 1947 the Netherlands claimed that the Secu- rity Council had no right to interfere in the hostilities then in progress in the East Indies, since Indonesia did not at that time enjoy a sovereign status and its qum'rels with the Dutch should therefore be regarded not as a threat t-:> international peace, but as a private domestic matter. That argument was thrust aside, on 1 August 1947, by the Chinese representative of that era in the following \Vords: "What does this legality involve? It is said that the Council has no competence because there is no threat to international peace, as this is not inter- national \Var. In any event it is war. It is not civil war; it is not international war. What is it? It is a colonial war. What then are you upholding? You are upholding the freedom to wage colonial war as you please."'li Moved, perhaps, by those words, the Council ignored the question of legality and, at the same meeting, passed a resolution which called up,m the Dutch and the Indonesians to settle their dispute by arbitration or by other peaceful means. 110. It seems to me, therefore, that in Angola we are at the beginning of another colonial war and that this CouncH has the chance to intervene before the first skirmish grows into a major letting of blood. 1 must say again that 1 wish to emphasize this grave warning that in Angola men are dying, men are being cast into prison without trial, men are living under conditions which are an affront to human dignity and a defiance of human rights. 111. There have been continuous references to the arbitrary division and sub-division of the Continent of Africa by several European countries without re- gard to tribal affiliation or ethnie groups. As a result of this artificial creation and arbitrary action, we are now faced with a situation in Angola that is a threat to international understanding, peace and secu- rity. For example, almost half a million of the popu- 108. Peut-être dois-je raire observer maintenant qu'on ne trouve absolument rien de nouveau dans le projet de résolution dont je viens de donner lecture. L'Assemblée générale et le Conseil de sécurité ont adopté plusieurs projets de résolution analogues, présentés pal' des membres de ces organes. Je suis persuadé qu'il ne devrait pas être très difficile d'adop- ter une décision qui donnerait quelque répit rt la population de l'Angola. 109. En 1947, les Pays-Bas ont fait valoir que le Conseil de sécurité 11'avait pas le droit d'intervenir dans les hostilités alors ouvertes aux Indes orien- tales, étant donné que l'Indonésie ne jouissait pas ~ l'époque d'un statut d'Etat souverain et que ses dé- mêlés avec les Hollandais ne devaient donc pas être considérés comme une menace à la paix internationale, mais comme une question purement privée et interne. Cet argument a été balayé par le représentant de la Chine de cette époque qui,le 1er aOIÎt1947, a prononcé les paroles suivantes: "Quelles sont les considérations juridiques qui entrent en jeu? On nous dit que le Conseil n'est pas compétent, car il n'y a aucune menace à la paix internationale étant donné que cette guerre n'est pas une guerre internationale. En tout cas, c'est une guerre. Ce n'est pas une guerre civile, ce n'est pas une guerre international,e. Qu'est-ce alors? C'est une guerre coloniale. Que défendez- vous donc? Vous défendez le droit de provoquer une guerre coloniale selon votre bon plaisir •••2/" Influencé peut-être par ces paroles, le Conseil de sécurité a passé outre ~ la question des considérations juridiques et, ~ la même séance, a adopté une réso- lution aux termes de laquelle il invitait les Hollandais et les Indonésiens à régler leur différend par voie d'arbitrage ou par d'autres moyens pacifiques. 110. n me semble donc qu'en Angola nous assistons au début d'une autre guerre coloniale etque le Conseil a la possibilité d'intervenir avant que la première escarmouche ne devienne une vaste effusion de sang. Je tiens il. répéter que je dois souligner ce grave avertissement que constitue en Angola le fait que des hommes meurent, sont jetés en prison sans jugement ou vivent dans des conditions qui sont un affront ~ la dignité de l'homme et un défi il. ses droits. 111. On a parlé constamment de la division et de la subdivision arbitraires du continent africain par plu- sieurs pays européens qui n'ont tenu aucun compte des affiliations tribales ou des groupes ethniques. Du fait de cette création artificielle et de ces actes arbi- traires, nous nous trouvons maintenant en Angola en présence d'une situation qui constitue une menace il. la compréhension, à la paix et il. la sécurité inter- li Procès-verbaux officiels du Conseil de sécurité, deuxil!me année, No 68. 173ème séance. 112. As J said when exercising my right of reply to the representative of Portugal, it would be naively inept to expect these two countries and other in- dependent African States to sit by supinely and see their Idtil and kin and other family relations suffer under the heels of colonialism. 113. Tuis fact alone is suffiaient to warrant action by the Security Council in averting a crisis which might endanger world peace and order in that part of Africa, and which could inflame the whole world as easily as the firing of a shot in Sarajevo kindled World War J, and the challenge to dictatorship and genocide sparked World War II. So it is conceiveable then that "operation rescue" by the citizens of the two Congo nations and their allies could create the beginning of an international conflict over Angola, possibly leading to a world catastrophe.
J have two more speakers in- scribed in my list: the United Arab Republic and Portugal. Artel' that, if there is no objection, 1 pro- pose that we adjouI'll. 1 give the floor to the repre- sentative of the United Arab Republic. 115. Ml'. LOUTFI (United Arab Republic) (translated from French): After the brilliant statements of those who spoke before me, there is little left for me to say. Moreover, at the 943rd meeting of the Council, my delegation had the opportunity of defining its posi- tion on the question we are now discussing. In par- ticular, we explained the basis for the Council's jurisdiction. We also reviewed what has happened, adhering as closely as possible to official documents. We explained that, in our view, the distressing inci- dents which had occurred were the result of Portu- guese colonial policy in Angola, a policy involving violations of human rights, discrimination and the practice of forced labour. 1 quoted certain periodicals and newspapers: The Economist of 11 February, the Observer of 29 January. According to some reports that have reached us, one of the reasons for the attack on the prison was that there had been rumours that the Portuguese authorities intended to deport the politieal prisoners confined there. We also know that the correspondent of The Star of Johannesburg, who was on the spot, has described those tragic incidents, particularly those which followed the burial of the persons killed in the demonstrationsj he said that it was a wholesale massacre by the Portuguese forces. 1 shallnot dwell on this matter. These facts have also been cited by the representative of Ghana. 116. One of the striking features of this colonialist policy is the discrimination practised among the in- habitants. A very clear line of distinction is drawn between what is called the "civilized population", which enjoys rights as citizens of the Republic, and 112. Comme je l'ai déjà dit au représentant du Portugal, en exerçant mon droit de réponse, ce serait faire preuve d'une ineptie naive que d'espérer que ces deux pays, ainsi que d'autres Etats africains indé- pendants, ne réagiraient pas aux souffrances de leurs frères ou de leurs cousins sous la botte du colo- nialisme. 113. Ce fait seul suffit pour justifier que le Conseil de sécurité prenne les mesures destinées à éviter une crise qui pourrait mettre en danger la paix mondiale et l'ordre dans cette région de l'Afrique et qui pourrait livrer aux flammes le monde entier aussi facilement que le coup de pistolet de Sarajevo a déclenché la première guerre mondiale et que la réaction à la dictature et au génocide a provoqué la deu.'{ième guerre mondiale. il n'est donc pas incon- cevable qu'une "opération sauvetage" lancée par les citoyens des deux nations congolaises et par leurs alliés puisse être à l'origine d'un conflit inter- national au sujet de l'Angola, conflit qui pourrait donner lieu à une catastrophe universelle. 114. Le PRESIDENT (traduit de l'anglais): il reste deux orateurs inscrits sur ma liste, l'un est le représentant de la République arabe unie et l'autre est le représentant du Portugal. Lorsque nous les aurons entendus, et s'il n'y a pas d'objections, je pro- pose d'ajourner le débat. Je donne la parole au repré- sentant de la République arabe unie. 115. M. LOUTFI (République arabe unie): Après les brillantes interventions des orateurs qui m'ont pré- cédé, il ne me reste pas grand-chose à dire. D'ail- leurs, à la 943ème séance du Conseil, ma délégation a eu l'occasion de définir sa position en ce qui con- cerne la question que nous discutons en ce moment. Nous avons expliqué, notamment, la base de la com- pétence du Conseil. Nous avons aussi passé les évé- nements en revue, en nous en tenant le plus possible à la documentation officielle. Nous avons expliqué qu'à notre avis les causes de ces incidents douloureux résidaient dans la politique coloniale portugaise en Angola, politique qui comporte des violations des droits de l'homme, des discriminations, l'application du travail forcé. J'ai cité certains journaux: l'Econo- mist du 11 février, l'Observer du 29 janvier. D'après certaines informations qui nous sont parvenues, l'un des motifs de l'attaque sur la prison était que les autorités portugaises, d'après les bruits qui circu- laient, avaient l'intention de déporter les prisonniers politiques qui étaient dans cette prison. Nous savons aussi que le correspondant du Star de Johannesburg, qui se trouvait sur les lieux a décrit ces événements tragiques, en particulier ceux qui ont suivi l'enterre- ment des victimes des manifestations; ce corres- pondant a dit notamment que c'était un véritable massacre commis par les forces portugaises. Je ne m'attarderai pas sur cette question. Ces faits ont été également mentionnés par le représentant du Ghana. 116. L'une des choses qui frappent dans cette poli- tique colonialiste est la discrimination entre les citoyens. il y a une démarcation très claire entre ce qui est appelé la "population civilisée", qui jouit de droits en tant que citoyens de la République, et 117. There is still forced labour in Angola. A com- plaint on that subject, submitted by the delegation of Ghana and communicated to us, is now before the International Labour Organisation. Every male must have an identity card recording aU his jobs. Workers calmot travel from one part of the territory to another without having that card endorsed. Angolans are still liable to cruel and primitive corporal punishment. That situation explains clearly and unequivocally why these uprisings occurred. 118. The United Nations should examine this prob- lem and take the necessary steps to find a solution before there is more bloodshed and it is too late. Our purpose here is not to bring suit against Portuguese rule in Angola. We are seeking a solution of this colonial problem whose continuance may have dis- astrous consequences, in co-operation with the States Members of the United Nations and in particular, with Portugal. 119. We hope that Portugal will comply with General Assembly resolution 1514 (XV) which sets forth the Declaration on the granting of independence to co- lonial countries and peoples, and we trust that it will give effect to that resolution, in particular to opera- tive paragraph 4, which, 1 would remind you, reads as follows: IlAll armed action or repressive measures of aU kinds directed against dependent peoples shaU cease in order to enable them to exercise peace- fully and freely their right to complete independ- ence, and the integrity of their national territory shall be respected." 120. You are no doubt aware that the delegations of Afghanistan, Burma, Cameroun, Central African Re- public, Chad, Congo (Brazzaville), Congo (Leopold- vill), Dahomey, Ethiopia, Gabon, Ghana, Guinea, India, Indonesia, Iran, Iraq, Jordan, Lebanon, Libya, Mada- gascar, Mali, Morocco, Nepal, Niger, Nigeria, Paki- stan, Saudi Arabia, Senegal, Somalia, Sudan, Togo, Tunisia, Upper Volta and Yemen have today sent a communication to the President of the Council [S/4762] expressing theil' full support for the request of the delegation of Liberia to consider the situation arising out of the suppression of the fundamental rights of the people of Angola, and stating that they consider that this is a situation with grave potentiali- ties for international friction which endangers the maintenance of international peace and security. 117. Le travail forcé continue en Angola. L'Orga- nisation internationale du Travail a été saisie d'une plainte, présentée par la délégation du Ghana; cette plainte nous a été communiquée. Tout individu mâle doit avoir une carte d'Identité sur laquelle doivent être mentionnés tous les emplois qu'il occupe. ~es travailleurs ne peuvent voyagel' en Angola d'une partie ~ l'autre du territoire sans que cette carte soit visée. Les Angolais sont encore assujettis il des peines corporelles cruelles et primitives. Cette situation explique de façon précise les motifs pour lesquels des soulèvements ont eu lieu. 118. Les Nations Unies devraient examiner cette question et prendre les mesures nécessaires pour trouver une solution à ce problème avant que les effusions de sang ne reprennent et qu'il ne soit trop tard. n ne s'agit pas ici de faire le procès de la domi- nation portugaise en Angola. Nous voulons trouver une solution ~ ce problème colonial, dont la prolongation peut avoir des conséquences néfastes, en coopération avec les Etats Membres de l'Organisation des Nations Unies, en particulier avec le Portugal. 119. Nous espérons que le Portugal se conformera ~ la résolution 1514 (XV) de l'Assemblée générale, qui fait état de la déclaration sur l'octroi de l'indépen- dance aux pays et aux peuples coloniaux, et nous vou- lons croire qu'll mettra cette résolution en œuvre, notamment le paragraphe 4 du dispositif que je vais me permettre de vous rappeler: "n sera mis fin à toute action armée et à toutes mesures de répression, de quelque sorte qu'elles soient, dirigées contre les peuples dépendants, pour permettre à ces peuples d'exercer pacifiquement et librement leur droit 1:1 l'indépendance complète, et l'intégrité de leur territoire national sera res- pectée." 120. Vous avez da observer que les délégations de l'Afghanistan, de l'Arabie Saoudite, de la Birmanie, du Cameroun, du Congo (Brazzaville), du Congo (Léopoldville), du Dahomey, de l'Ethiopie, du Gabon, du Ghana, de la Guinée, de la Haute-Volta, de l'Inde, de l'Indonésie, de l'Irak, de l'Iran, de la Jordanie, du Liban, de la Libye, de Madagascar, du Mali, du Maroc, du Népal, du Niger, de la Nigéria, du Pa- kistan, .de la République centrafricaine, du Sénégal, de la Somalie, du Soudan, du Tchad, du Togo, de la Tunisie et du Yémen ont envoyé aujourd'hui ùne com- munication au Président du Conseil de sécurité [S/4762] dans laquelle il est dit qu'elles appuient sans réserve la requête de la délégation du Libéria en vue d'un examen de la situation provoquée par la violation des droits fondamentaux de l'homme en Angola et qu'elles estiment que cette situation comporte de graves risques de friction internationale et met en danger le maintien de la paix et de la sécurité inter- nationales. 122. As 1 explained in my l'irst statement, \Ve are clmtling with a Non-Self-Governing Territory, as de- fined in General Assembly resolution 1542 (XV). 1 shall take the liberty, first, of reading out n passage from the preamble of that resolution: "The General Assembly " "Recognizing that the desire for independence is the rightful aspiration of peoples under colonial subjugation and that the denial of their right to self- determination r.:onstitutes a threat to the well-being of 11l1manity and to international peace, " and then in operative paragraphs 1 and 2 which state: "Considers that, in the light of the provisions of Chapter XI of the Charter, General Assembly resolution 742 (VIII) and the principles approved by the Assembly in resolution 1541 (XV) of 15 De- cember 1960, the territories under the administra- tion of Portugal listed hereunder are Non-Self- Governing Territories within the meaning of Chapter XI of the Charter •••" and Angola is mentioned in that list, "Declares that an obligation exists on the part of the Government of Portugal to transmit information under Chapter XI of the Charter concerning these territories ..• ". There is no doubt that this resolution entitles the United Nations and the Security Council to examine the serious situation in Angola. 123. We are not concerned here, as sorne have argued in an effort to minimize the problem, with a matter of public order. We are dealing with a colonial problem and we all know-experience has shown this on more than one occasion, particularly with respect to the present situation in the countries of Africa- that the continuation of a de facto situation brought about by colonialism can only cause bloodshed and make a solution of the problem much more difficult. 124. Colonialism is obsolete; it is no longer inkeep- ing with the times; it can only lead to suffering and loss of human life and thus jeopardize international peace and security. The repressive measures taken by Portugal will impair its relations with the coun- tries of Africa. It is no longer possible, in this day and age, to fight against a people demanding its right to self-determination and independence. In one way or another, force may delay the attainment of in- dependence, but the nationalists will have the last word. 125., For all those reasons, my delegation has joined in l,.~lonsoring a draft resolution [S/4769] with the delegations of Ceylon and Liberia. We have attempted to find a solution to this problem and to prevent further incidents from breaking out in that part of 122. En enet, comme je l'ai déjà expliqué dans ma première intervention, nous sommes en présence d'un territoire non autonome, conformément à ln résolution 1542 (XV) de l'Assemblée générale. Je vais me permettre de reli:.'e tout d'abord un passage du préambule de cette résolution: "UAi?.semblée gélll'l!:.~ " "Reco\1l1aissant que le désir d'indépendance est une aspiration légitime des peuples soumis à la domination coloniale, et que leur refuser le droit de libre détermination constitue une menace au bien-être de l'humanitl'l et à la paix internationale," TI est dit ensuite mL" paragraphes 1 et 2 du dispositif: "Considère, 11 la lumière des dispositions du Chapitre XI de la Charte, de la résolution 742 (VIII) de l'Assemblée gl'lnl'lrale et des principes approu- vl'ls par l'Assemblée dans sa résolution 1541 (XV) du 15 décembre 1960, que les territoires suivants, administrés par le Portugal, sont des territoires non autonomes au sens du Chapitre XI de la Charte •••" et l'Angola est cité parmi ces territoires, "Déclare que le Gouvernement portugais a l'obli- gation de communiquer des renseignements sur ces territoires au titre du Chapitre XI de la Charte •••" TI n'y a pas de doute que cette résolution dO\1l1e à notre organisation et au Conseil de sécuritl'l le droit de se pencher sur la situation grave qui règne dans l'Angola. 123. TI ne s'agit pas, dans le cas qui nous occupe, ainsi qu'on a tenté de le minimiser, de dire que c'est une question d'ordre public. Il s'agit là d'une question coloniale et nous savons tous - l'expérience nous l'a montré plus d'une fois, surtout eu égard lUa situation qui règne actuellement dans les pays d'Afrique - que le prolongement d'un état de fait provoqué par le colo- nialisme ne peut qu'engendrer l'effusion de sang et rendre beaucoup plus difficile la solution d'un pro- blème. 124. Le colonialisme est périmé; il n'est plus de mise, il ne peut qu'engendrer des souffrances et des pertes de vies humaines et, par ce fait, porter atteinte 1l. la paix et 1l. la sécurité internationales. Cette action compromettrait les relations du Portugal avec les pays d'Afrique. Il n'est plus possible, à notre époque, de lutter contre un peuple qui demande son droit 1l. l'autodétermination et 1l.l'indépendance. Par n'importe quel moyen, la force peut retarder l'accès 1l. 1tindé- pendance, mais les nationalistes auront le dernier mot. 125. Pour tous ces motifs, ma déll'lgation s'estasso- ciée 1:l celles de Ceylan et du Libéria pour présenter un projet de résolution [S/4769]. Nous avons essayé de trouver une solution 1:l ce problème et d'empêcher que d'autres incidents surviennent dans cette partie du 126. Basically, the operative paragraph 1 of our draft resolution simply caUs for the implementation of a resolution of the General Assembly which was unanimously adopted. 127. In the operative paragraph 2 of our draft resolution, we request the appointment of a sub- committee to consider the situation and to report to the Security Council as soon as possible. There is nothing new in that request. There are many prece- dents for it. The last was the resolution adopted by the Security Council on 7 September 1959 [848th meeting] on the question of Laos. Portugal rejects certain facts and certain charges made against it. In order to settle the dispute, aIl we need is to refer it to this sub-committee. 128. We hope that the members of the Council will vote in favour of this draft resolution, for it is aimed at finding a solution to this African problem, in co- operation with aU of you and, we hope, with Portugal too. You cannot abandon the Angolan nationalists who are fighting for their independence and for an ideal of freedom and justice which the United Nations re- peatedly proclaims.
The last speaker 1 have in- scribed on my list, to whom 1 now give the floor, is the representative of Portugal, and 1 request him to take a place at the Council t!i.ble. 130. Ml'. GARIN (Portugal): 1 thank you, Ml'. Presi- dent, for again giving me an opportunity to address the Council. The most unfounded, gratuitous and out- rageous accusations have again been made here today against Portugal in this entirely illegal debate in which this Council has decided to engage itself in violation of the very clear dispositions of the Charter. 131. We protest most vehemently against such accu- sations. They are fabricated accusations made for the purpose of pure political propaganda. They do not even merit a denial, although in due course 1 will re- establish the truth about some of the general topics raised, out of consideration for those representa- tives-fortunately they are still in the majority-who are here in good faith. 129. Le PRESIDENT (traduit de l'anglais): Le dernier orateur inscrit sur ma liste, à qui je donne maintenant la parole est le représentant du Portugal, je l'invite à prendre place à la table du Conseil. 130. M. GARIN (Portugal) [traduit de l'anglais]: Je vous remercie, Monsieur le Président, de me donner à nouveau la possibilité de prendre la parole devant le Conseil. Les accusations gratuites les plus outra- geantes et les moins fondées viennent encore d'être portées aujourd'hui contre le Portugal au cours de ce débat parfaitement illégal dq.ns lequel le Conseil a décidé de s'engager, en violation des dispositions très claires de la Charte. 131. Nous protestons de la façon la plus véhémente contre ces accusations qui sont inventées de toutes pièces à des fins de pure propagande politique. Elles ne méritent même pas qu'on les démente; toutefois, en temps opportun, je me propose de rétablir la vérité sur certaines des questions générales qui ont été soulevées, par considération pour les représentants- ils sont encore la majorité heureusement - qui as- sistent de bonne foi à ces débats. 133. It really does not give us any pleasure, even while speaking in self-defence. to mention the anti- white racial laws of Liberia. the constant accusations that have been made against that country. even very recently. of practising the worst kind of forcedlabour in Africa. or the deportations. lashes and five-years' imprisonment without trial to which are submitted the political opponents and subjects of Ml'. Nkrumah in Ghana. It does not give us any pleasure to mention these facts. We would prefer not to discuss aIl these weaknesses of our detractors. but. at the same time. we are not prepared to accept the unwritten premise that certain delegations should enjoy immunity when they pile abuse on selected victims. 134. As a nation. we have been in the world much longer than many of the countries which have launched attacks on Portugal in other organs of the United Nations and also in this Council. Our history is the evidence that we hold nothing of which we have to be ashamed. We have never lost the right to our national dignity and we have always known how to take care of ourselves. When a band of armed criminals cowardly slays police officers in Luanda and attacks civilians and public buildings. it is our responsibility to bring the criminals to justice and to restore order and the safety of the population by whatever means are neces- sary. It is the responsibility of the Portuguese au- thorities. and that is exactly what has been done. It is not the responsibility of this Council, ithas nothing to do with the representatives of those countries who have come here only to attack and insult us, and by no stretch of imagination can the attempted inter- ference of these countries in Portugal's internaI affairs be excus"ed. Unequivocally and in a language which l hope will be quite clear to those malevolent delegations. the Portuguese people, the entire Portu- guese people from Minho to Angola and Mozambique, people of black. brown or white skin. people of differ- ent creeds and even political ideologies. the entire Portuguese people has a message for them, "Mind your own business, as we mind ours". 135. For our part. the Portuguese people, and these emphatically include the Portuguese of African de- scent, have reached a point of saturation with outside troublemakers; whether theil' skin is white, black or brown. whatever are th,eir political affiliations or ideologies, whether they shout insults here at the 133. Nous ne prenons aucun plaisir à mentionner - même lorsque nous prenons la parole dans un cas de légitime défense - les lois raciales contre les blancs au Libéria, les a.ccusations répétées qui ont été por- tées encore très récemment contre ce pays l'accusant de. pratiquer la pire forme de travail forcé en Mrique ou encore les déportations, le fouet et les peines de prison de cinq ans infligés sans même qu'il y ait eu procès aux adversaires politiques et aux sujets de M. Nkrumah, au Ghana. Nous ne prenons aucunplaisir à mentionner ces faits. Nous préférerions n'avoir pas à discuter de toutes ces faiblesses de nos détracteurs, mais en revanche nous ne sommes pas disposés à ad- n:.ettre le principe. qu'aucun écrit ne sanctionne. selon lequel certaines délégations pourraient jouir d'une immunité parfaite alors qu'elles accablent d'insultes certaines victimes choisies. 134. Nous figurons sur la carte du monde entant que nation depuis beaucoup plus longtemps que bien des pays qui ont lancé des attaques contre le Portugal devant d'autres organes des Nations Unies et aussi au sein de ce conseil. Notre histoire est la preuve même qu'il n'est rien dont nous ayons à avoir honte. Nous n'avons jamais perdu notre droit à la dignité nationale et nous avons toujours su nous diriger. Lorsqu'une bande de criminels armés assassine lache- ment des agents de police à Luanda et attaque les civils et les ba.timents publics, il nous iricombe de faire comparaltre les criminels en justice, de rétablir l'ordre, d'assurer la sécurité de la population par tous les moyens nécessaires. C'est aux autorités portugaises qu'incombe cette responsabilité et c'est exactement ce qui a été fait. Ces questions ne relèvent pas du Conseil de sécurité et cela ne regarde nulle- ment les représentants des pays qui ne sont vènus ici que pour nous attaquer et nous insulter, et par aucun effort d'imagination on ne saurait excuser les tenta- tives d'ingérence de ces pays dans les affaires inté- rieures du Portugal. Répondant sans équivoque et sur un ton qui, je l'espère, sera clair pour les délégations malveillantes, je tiens à préciser que le peuple por- tugais, tout le peuple portUgais de Minho à l'Angola et au Mozambique, quelle que soit la couleur de sa peau: noire, brune ou blanche, quelle que soit sa croyance ou même ses idéologies politiques, tout le peuple portugais leur transmet le message suivant: "Occupez-vous de vos affaires, nous nous occupons des natres." 135. En ce qui nous concerne, le peuple portugais - et, j'y insiste, cette expression s'applique également aux Portugais d'origine africaine - est pa:rvenu à un degré réel de saturation à l'égard des agi::ateurs étrangers; que leur peau soit blanche, noire oubrune, quelles que puissent être leur appartenance politique 136. The insidious accusations brought in this Coun- cil against Portugal by the delegation of Liberia actually, as is fairlJ apparent, more on behalf of certain countries of the African group than on its own behalf, and by other delegations supporting it, appear to pretend to lend to the events in Luanda, which they have distorted beyond recognition, the character of a racial problem of colonial oppression which would justify the intervention of those delegations in the perturbed African Ufe of our days. Such insidious efforts cannot hide the true political manoeuvre into which they try to evolve the problem for reasons which should be alien to the intentions of the African- Asian countries. The anger of theil' speeches reveal their irritability, but not a single proof was pre- sented. In the repetition of the speeches made by our detractors, nothing was proved. Theil' verbal accusa- tions merely brought forth the same distortions of the facts which l have already announced. 137. The interpretation of the basic texts of the United Nations as well as the scope of the principles involved and the record of the facts do not offer a single vaUd argument which might lead to the con- clusion that the matter might not be of the exclusive competence of Portuguese sovereignty. When we pre- sented to the Council the truth about the events, ft is also evident that we are not accepting the premise that the just and orderly behaviour of the Portuguese authorities might be subject to examination here or, for that matter, that any other points pertaining to the legal exercise of Portuguese sovereignty could be examined here. What we wish to stress once again is the fact that the manoeuvre being designed within this Council and outside of it by successive interventions of African-Asian countries must be denounced, be- cause such a manoeuvre attempts to draw a curtain to hide the true instigators of the attacks. 138. The true architect of this conspiracy against Portugal seeks to use the poison of racial strife and to exploit the African sentiment of emancipation so as to gather the fruits of this Machiavellian offensive under the guise of sympathy for freedom which that architect does not practise at home. 139. The African-Asian countries know that Portu- gal, the champion of anti-racism in the past, when anti-racism was not a popular notion, is far from representing a threat to the peace. They should not ignore that Portugal has always respected their sovereignties and they should not forget the good neighbourly relations which Portugal has always maintained with them, especially in the difficult mo- ments of the internaI policies of some of them. The African-Asian countries have no legitimate motives of their own to attack Portugal, and it is grossly unjust that they should serve as instruments in a campaign which the other source has inspired and launched against Portugal. 136. Les accusations insidieuses portées contre le Portugal au sein de ce conseil par la délégation du Libéria, au nom en réalité de certains pays du groupe africain plus qu'au sien propre - la chose est assez évidente - et par d'autres délég'ations qui ont appuyé le Libéria, semblent vouloir prêter aux événements de Luanda - qu'ils ont déformés outrageusement - le caractère d'un problème racial découlant de l'op- pression coloniale qui justüierait l'intervention de ces délégations dans la vie africaine troublée d'au- jourd'hui. Ces efforts insidieux ne peuvent dissimuler la véritable manœuvre politique par laquelle ils es- saient d'amplifier le problème à des fins qui devraient être étrangères aux buts que les pays africano-asia- tiques cherchent à atteindre. La colère qui appara1t dans leurs discoUi:"l rév0le leur irritabilité, mais aucune preuve n'a été présentée. Dans leurs inter- ventions répétées, nos détracteurs n'ont rien prouvé; leurs accusations verbales ont simplement fait res- sortir les déformations de faits que j'ai déjà dé- noncées. 137. Ni l'interprétation des textes fondamentaux de l'Organisation des Nations Unies, ni la portée des principes en jeu, ni l'exposé des faits n'offrent un seul argument valable permettant de conclure que la question n'est peut-être pas de la compétence exclusive de la souveraineté portugaise. Lorsque nous avons dit au Conseilla vérité sur les événements d'Angola, nous n'avons pas pour autant accepté, c'est évident, de soumettre à son examen la conduite équitable et disci- plinée des autorités portugaises, ni même d'ailleurs d'autres questions relatives à l'exercice légal de la souveraineté portugaise. Ce que nous voulons sou- ligner une fois de plus, c'estqu'il convient de dénoncer les manœuvres tentées au sein de ce conseil, et en dehors de cet organe, par les interventions succes- sives des pays africano-asiatiques, parce qu'elles s'efforcent de masquer les vrais instigateurs de ces attaques. 138. Le véritable artisan de cette conspiration contre le Portugal cherche à instiller le poison des luttes raciales, à exploiter le désir d'émancipation des Africains afin de recueillir les fruits de cette offensive machiavélique, sous couleur d'un amour de la liberté que ledit artisan ne met pas en pratique dans son propre pays. 139. Les pays africano-asiatiques savent bien que le Portugal, champion de l'antiracisme dans le passé, à une époque oft l'antiracisme n'était pas une notion répandue, est loin de constituer une menace pour la paix. Ils ne doivent pas feindre d'ignorer que le Portugal a toujours respecté leur souveraineté et ils ne doivent pas oublier les relations de bon voisinage que le Portugal a toujours entretenues avec eux, en particulier dans les moments difficiles qui ont marqué la politique intérieure de certains d'entre eux. Les pays africano-asiatiques n'ont pas de motifs légitimes personnels d'attaquer le Portugal et c'estune injustice flagrante qu'ils soient utilisés comme les instruments de la campagne d'inspiration étrangère lancée contre le Portugal. 141. One thing that no one can prove is the absence of guilt of the Soviet Union in the campaign against Portugal, a campaign of which the incidents of Luanda were the first test. The Soviet representative himself revealed before this Councn [943rd meeting] last Friday that an organization of so-called Angolan patriots on the eve of the events of Luanda had re- quested Soviet support by telegram. This telegram was addressed to IIthe man in charge of Russia Il, to paraphrase the expression which the Soviet repre- sentative used in relation to the Premier of Portugal. Of course, the man in charge of Russia is the same one in charge of international communism, which is a good indication of the communist inspiration in the preparation of the incidents of Luanda. 142. No one can deny that the Soviet representative in his intervention before the Council made the threat of armed conflict on Portuguese territory. May 1 ask: armed by whom? No one can deny that the repre- sentative of the World Federation of Trade Unions declared in Addis Ababa last February that this communist-oriented organization had sent agitators to the Portuguese overseas provinces of Angola and Mozambique. 143. These facts, which can be easily checked, demonstrate the real origin of the campaign against Portugal as weIl as the purposes behind that cam- paign. Can Portugal be 8.ccused of making up these arguments when they came from the very sources we accuse? 144. The African-Asian countries joining in this attack against Portugal should be aware of the risks they are taking when they ally themselves with such a campaign, for the security of their own populations is not immune to the same type of subversive schemes from the same source. If any doubts remain in their minds, they need only look at the examples of the victims of Soviet alliances and so-called friendship. The campaign which is now aimed at Portugal in Africa will some day be directed to the African- Asian countries now supporting it; the elimination of the firm stand in the Portuguese territories would only bring closer the day of reckoning for some of those countries now supporting the communist cam- paign against Portugal. 145. A study of intelligence during recent months has amply confirmed the close and continuing interest 141. Il est une chose que personne ne peut prouver, à savoir que l'Union soviétique n'a aucune respon- sabilité dans la campagne menée contre le Portugal, et dont les incidents de Luanda sont la première épreuve. Le représentant de l'Union soviétique a lui-même révélé au Conseil [943ème séance] qu'une organisation de soi-disant patriotes angolais avait demandé par télégramme à l'Union soviétique, la veille des événements de Luanda, de lui donner son appui. Ce télégramme était adressé, pour reprendre une expression équivalente à celle que le représentant de l'Union soviétique a utilisée en parlant du Premier Ministre du Portugal, "à l'homme qui dirige la Russie Il. Il est évident que l'homme qui dirige la Russie est le même que celui qui dirige le communisme international, ce qui nous donne une bonne indication de l'influence communiste dans la préparation des incidents de Luanda. 142. Nul ne peut nier qu'au cours de son intervention devant le Conseil, le représentant de l'Union sovié- tique a fait état d'une menace de conflit armé sur le territoire portugais. Puis-je demander d'où viennent les armes? Nul ne peut nier qu'en février dernier le représentant de la Fédération syndicale mondiale a déclaré à Addis-Abéba que cette organisationd'inspi- ration communiste avait envoyé des agitateurs dans les provinces portugaises de l'Angola et du Mozam- bique. 143. Ces faits que l'on peut facilement vérifier font la preuve de l'origine véritable de la campagne entre- prise contre le Portugal et des motifs dont s'inspire cette campagne. Le Portugal pourrait-il être accusé d'inventer ces arguments qui proviennent des sources mêmes que nous accusons? 144. Les pays africano-asiatiques qui se joignent à l'attaque ainsi portée contre le Portugal devraient être conscients des risques qu'ils acceptent en s'as- sociant à cette campagne, car la sécurité de leurs propres populations n'est pas à l'abri de plans sub- versifs de même nature et de même origine. S'il restait un doute dans leur esprit, ils n'ont qu'à re- garder les exemples qu'offrent les victimes des alliances et de la prétendue amitié soviétique. La campagne dirigée aujourd'hui contre le Portugal en Afrique sera dirigée un jour contre les pays africano- asiatiques qui lui donnent leur appui; si la résistance résolue des territoires portugais venait à être balayée, le jour des règlements de compte n'en serait que plus proche pour certains des pays qui accordent en ce moment leur appui à la campagne communiste menée contre le Portugal. 145. L'étude des renseignements recueillis au cours des derniers mois a démontré amplement que l'Union 146. All the emphasis of Soviet strategy is on the recognition of the fact that traditional African tribal societies cannot progress directly to communism and that they must reconcile themselves to an inter- mediate period of "African capitalism" in which the emerging educated African professional and com- mercial classes, rather than the masses, will be dominant. This development is calculated to attract the professional and commercial classes to one end through apparently innocent cultural, social and political contacts. It is in this way that the Soviet Union is encouraging, exploiting and fabricating "African nationalisms" with a view to bringing about, as rapidly as possible, the conditions which would be most favourable for their own purposes. 147. The day wlien Soviet aggression touches the countries which today join in the attack against Portu- gal, and that day will come, the present incompre- hension of such countries will give place to their recognition of our reasons. 1 hope that it is not yet too late for such countries to see the danger. 148. The representative of the Congo (Brazzaville) today made sorne charges against the Portuguese administration in Cabinda, Angola. Actua11y he has merely repeated the charges we heard from Ml'. Tchiche11e, Minister of the Interior of the Repub- lie of the Congo (Brazzaville) during the General Assembly.M This 'statement has surprised us as much as the former one by Mr. Tchiche11e. Actua11y Portugal and the Republic of the Congo (Brazzaville) have always maintained excellent relations. This fact had one reflection, for instance, during the fruitful co-operation between Congolese and Portuguese au- thorities, which made possible the operation of the airlift between Luanda and Brazzaville for the evacu~ ation of refugees from the other Congo which existed during the most acute period of the Congolese crisis; this was really a crisis and not a simple fabrication. 149. In fact it is rather surprising that this belliger- ency against Portugal and criticism of conditions in Cabinda have come from an official of the Congo, where the population recognizes that the prevailing conditions in Cabinda have something to GIrer as far as living conditions are concerned. Aetua11y thousands of them emigrate into Caoinda eve;':)" year to work in the timber industry. They are loca11y known as "basutas" and spend between six and eight menths every year on Portuguese soil. The reasons for their coming are obviously: good salary, fair workinglaws, good treatment, good housing and good living con- 146. Le caractère essentiel de la stratégie sovié- tique réside dans le hit que les soviets ont reconnu que les sociétés tribales africaines traditionnelles ne peuvent pas évoluer directement vers le commu- nisme et qu'ils doivent accepter l'existence d'une période intermédiaire de "capitalisme africain" pen- dant laquelle les nouvelles classes africaines édu- quées appartenant aux profef '-ns libérales ou aux milieux commerciaux occuperont, plutet qûe les masses, une situation prédominante. Cette évolution doit attirer les classes libérales et les milieux com- merciaux vers une embuscade préparée par des con- tacts culturels, sociaux et politiques apparemment innocents. C'est de cette manière que l'Union sovié- tique encourage, exploite et invente les "nationalismes africains" de manière à créer le plus rapidement possible les conditions qui seraient le plus favo- rables aux fins qu'elle poursuit. 147. LO:l'sque l'agression SOviétique atteindra les pays qui participent aujourd'hui à l'attaque contre le Portugal - et cela arrivera un jour - l'incompré- hension dont ces pays font preuve à l'heure actuelle disparaîtra et ils reconnaitront le bien-fondé de nos raisons. J'espère pourtant qu'il n'est pas déjà trop tard pour que ces pays voient le danger. 148. Le representant du Congo (Brazzaville) a porté aujourd'hui certaines accusations contre l'adminis- tration portugaise au Cabinda, en Angola. En fait, il n'a fait que répéter les accusations formulées par M. Tchichelle, ministre des affaires intérieures de la Républiqu~ du Congo (Brazzaville), pendant l'Assem- blée générale ~ Cette déclarationnous a surpris autant que la déclaration de M. Tchitchelle. En réalité, le Portugal et la République du Congo (Brazzaville) ont toujours entretenu d'excellents rapports. Ce fait s'est traduit, par exemple, par la coopération fructueuse des autorités congolaises et portugaises, opération qui a permis le fonctionnement d'un pont aérien entre Luanda et Brazzaville pour l'évacuation des réfugiés venus de l'autre Congo pendant la période la plus aiguë de la crise congolaise; il s'agissait là, soit dit en passant, d'une crise véritable et non d'une crise inventée de toutes pièces. 149. En fait, il est assez surprenant que cette atti- tude belliqueuse contre le Portugal et ces critiques de la situation au Cabinda soient le fait d'une person- nalité ~fficielle du Congo, pays dont la population re- connait que la situation actuelle au Cab,inda présente un certain attrait en ce qui concerne les conditions de vie. En effet, des milliers de Congolais émigrent chaque année au Cabinda pour y travailler dans l'in- dustrie du bois. Ils sont connus dans la région sous le nom de ''basutas" et passent chaque année de six à huit mois en territoire portugais. Les raisons de leur venue sont évidemment un salaire favorable, des y Documents officiels de l'Assemblée générale. guinzi~me session (1ère partie). Séances plénières. vol. 1. 89l~me séance. 150. The complaint of Mr. Tchichelle surprised us even more because it came from a frequent and wel- come guest at Cabinda. 1 mention Mr. Tchichelle because what the representative ofthe Congo (Brazza- ville) said today only repeated what Mr. Tchichelle said three or four months ago. Mr. Tchichelle has shown through the years a marked and rather flatter- ing preference for Portuguese olive oil and Portu- guese wine, which he finds in such abundant quantity in Cabinda. Although this is a region of "terror and oppression", he goes there aIl the time-to enjoy it, 1 suppose. ":'he supply of these commodities has been the reason for the frequent trips of Mr. Tchichelle to Cabinda, and we hope it will continue to be so. 151. We aIl recognize that Mr. Tchichelle is fa- miliar with conditions in Cabinda, and just because of this, it was indeed surprising when he stated that dancing had been banned in Cabinda. It just happens that there is a tradition in Cabinda of holding the village Saturday baIl. Those are especially gay and lively during the season known as "casas da tinta" during which occurs the ceremony of the pre-nuptial initiation of the girls. Mr. Tchichelle probably never stayed in Cabinda over the weekend, otherwise he could not speak of a dancing ban. But even then, if he should really be interested in dancing, he could watch it at five different places in the city of Cabinda and at three places at Landana, which are open the whole week and greatly frequented by elements of the local population. 1 hope the present representative of the Congo (Brazzaville) will pass this information on to Mr. Tchichelle. 152. As regards the allegation that there are no hospitals, ports, roads and houses of certain stan- dards, Mr. Tchichelle should know better. In the region of Massabi where Mr. Tchichelle owns one house, there are three hospitals and sixteen auxiliary health centres and laboratories, twelve schools, be- sides many other public buildings and private houses. 153. As for communication facilities, 1 can list the existence of a seaport at Landana, with crane equip- meüt for heavy loading, another seaport at Cabinda with small but adequate facilities, five river-docks with proper facilities to handle the river traffic, a network of roads including fifteen bridges connecting aH the population centres of Cabinda and this in spite of the wooded character of the country. It is a very small region; it has about 40,000 inhabitants. There is an airfield in Cabinda with concrete airstrips and facilities for passengers and cargo, and so on. 154. It is a fact that there is no railroad. Surveys have proved that this operation would be ruinous. One reason against a railroad is the very existence of the river Chiloango, navigable on aH its course, which provides a more economic and ra"the:r efficient means 150. La protestation de M. Tchichelle nous a d'autant plus surpris qu'elle vient d'un hôte quifait au Cabinda des séjours fréquents et y est toujours bien accueilli. Je parle de M. Tchichelle parce que ce qu'a dit au- jourd'hui le représentant du Congo (Brazzaville) ne faisait q'..l.e reprendre les propos tenus par M. Tchichelle il y a trois ou quatre mois. Au cours des années, M. Tchichelle a marqué une préférence assez flatteuse pour l'huile d'olive portugaise et pour le vin portugais qu'il trouve au Ca::>inda en si grande abondance. Bien que ce soit là. une région de "terreur et d'oppression", M. Tchichelle se rend souvent au Cabinda, sans doute parce qu'il s'y sent bien. C'est pour s'approvisionner en huile d'olive et en vin que M. Tchichelle fait au Cabinda des voyages sifréquents et nous espérons qu'il continuera à. en faire. 151. Nous reconnaissons tous que M. Tchichelle est au courant de la situation au Cabinda et c'est préci- sément pour cette raison que nous avons été sincère- ment surpris lorsqu'il a déclaré que les bals y étaient interdits. Il se trouve qu'il est de tradition au Cabinda d'organiser le samedi un bal de village. Ces bals sont particulièrement gais et vivants quand se tient, pen- dant la saison dite des "casas da tinta", la céré- morde d'initiation prénuptiale des jeunes filles. M. Tchichelle nia probablement jamais passé une fin de semaine au Cabinda, car 11 ne pourrait pas affirmer que les bals y sont interdits. Pourtant, même alors, et s'il s'intéresse vraiment à. la danse, il pourrait assister à. des bals à. cinq endroits différents de la ville de Cabinda et en trois endroits à. Landana; ces bals sont ouverts toute la semaine et de nombreux éléments de la population locale les fréquentent. J'espère que le représentant actuel du Congo (Brazzaville) transmettra ces renseignements à. M. Tchichelle. 152. En ce qui concerne l'affirmation selon laquelle il n'y aurait ni hepitaux, ni ports, ni routes. ni mai- sons atteignant un certain standard, M. Tchichelle devrait mieux savoir à. quoi s,···· tenir. Dans la région de Massabi, ol). M. Tchichell<: (!C~ propriétaire d'une maison, il y a 3 hepitaux et li ('entres d'hygiène ou laboratoires auxiliaires, 12 écoles etungrandnombre d'autres édifices publics et de maisons privées. 153. En ce qui concerne les moyens de communi- cations, je peux citer un port maritime à. Landana, équipé de grues capables de soulever de lourdes charges, un autre port maritime à. Cabinda doté d'installations plus petites mais satisfaisantes; cinq docks fluviaux dotés des installations nécessaires à. un trafic fluvial; un réseau de routes comportant 15 ponts qui relient entre eux tous les centres de population du Cabinda-et ceci en dépit du caractère forestier de la région. C'est une très petite région; elle compte environ 40 000 habitants. :2. existe à. Cabinda un terrain d'atterrissage équipé de pistes bétonnées et d'installations pour le trafic des voya- geurs et le transport des marchandises, etc. 154. Il est exact qu'il n'y a pas de chemin de fer. Les études qui ont été .faites montrent que l'exploi- tation d'un chemin de fer serait ruineuse. Une dès raisons défavorables à. la construction d'une voie ferrée est l'existence même du cours d'eau Chiloango, 156. It will suffice at this stage to recall a state- ment in The New York Times-everybody talks about The__New York Times in the Security Counoil and l think it is now our turn-in its report on recent de- velopments in Cabinda of 20 February 1961, which confirms all the data l have presented to the Councn. The reporter said: "There is no race or colour dis- tinction. Here, it is a 'culture' bar, and not a colour bar. The Portuguese have been in Africa five centu- ries and they intend to stay, whatever the cost." 157. l apologize for having deviated from the course of my intervention, but l deem this finding of the correspondent of The New York Times rather rele- vant to this question which the Council has decided to debate. l would like to offer it for the meditation of the members of the Council. l repeat: "The Portuguese have been in Africa five centuries and they intend to stay, whatever the cost". And l may add, the Portu- guese of all colours, creeds and races intend to stay in Africa, whatever the cost. 158. This has been the finding of another visitor to Angola, Ml'. Christian Jayle, former President of the National Assembly of the Congo (Brazzaville) whose views are stated in No. 66 of the Lettre de Brazza- ville. l ask your permission, Ml'. President, to read a passage of it to the Council. 'The Portuguese are building under the cover of silence. What they have done and are continuing to do all the time is scarcely known to the public at large. Apart from those who have actually visited Luanda, how many know that the capital of Angola is four times as large as Brazzaville, and that it Is a great modern city? The Congolese nationll1 radio and the press of Leopoldville have been putting Angola in the dock. Not a day passes without some gibe at Portuguese colonialism. The latter makes no response, as if the attacks were dlrected at some other target or as if it were endowed with the quiet strength of the elephant oblivious to the stings of insects. Nevertheless, Luanda has recently made a point of demonstrating this elephantine strength in an unprecedented military parade, the only reply offered to Lumumba. "The events at Leopoldville are of all the more concern to Angola as it has a very long common frontier with the former Belgian Congo and as the peoples of the North are related to the Bakongo. But neither in ruling clrcles nor among the popula- tion is the slightest anxiety noticeable. The C\i.rrent view is that in Angola there are not and could not be any problems. Angola is not a colony but a pro- 157. Je m'excuse de m'être écarté de l'objet de mon intervention, mais j'estime que la conclusion à la- quelle a abouti le correspondant du New York Times est particulièrement à propos en ce qui concerne la question que le Conseil a décidé d'examiner. Je tiens assez à la livrer aux membres du Conseil pour qu'ils la méditent. Je répète: "Les Portugais sont en Afrique depuis cinq siècles et ils entendent y de- meurer à quelque prix que ce soit." Et j'ajouterai, les Portugais, quelles que soient leur couleur, leurs croyances et leur race, entendent demeurer en Afrique à quelque prix que ce soit. 158. Voici maintenant la conclusion à laquelle a abouti un autre visiteur qui s'est rendu en Angola, M. Christian Jayle, ancien président de l'Assembl·ée nationale du Congo (Brazzaville), dont les vues sont données dans le No 66 de la Lettre de Brazzaville. Permettez-moi, Monsieur le Président, d'en lire un passage aux membres du Conseil. "Les Portugais blltissent à l'abri du silence. Ce qu'ils ont fait, ce qu'ils font encore chaque jour n'est guère connu du grand public. A part ceux qui sont allés à Luanda, combien savent que la capitale d·a l'Angola est quatre fois plus importante que Brazzaville et qu'elle est une grande cité moderne? La radio nationale congolaise et la presse de Léopoldville ont mis l'Angola sur lasellette.Iln'est pas de jour qu'elles ne prennent pour cible le colo- nialisme portugais. Celui-ci fait le mort, comme s'il n'était pas visé ou comme s'il avait pour lui la force tranquille de l'éléphant insensible auxpiqftres d'insectes. Cette force de l'éléphant, Luanda a tout de même tenu à la montrer dans une parade mili- taire sans précédent, seule réponse faite à Lu- mumba. "Les événements de Léopoldville intéressentd'au- tant plus l'Angola qu'il y a une très longue frontière commune avec le Congo ex-belge et que les popu- l.ations du Nord sont apparentées aux Bakongos. Mais ni dans les sphères dirigeantes ni parmi la population ne se discerne la moindre inquiétude. L'opinion courante est qu'en Angola il n'y a pas de problèmes et qu'il ne saurait y en avoir. L'Angola This might interest the representative of China, be- cause he said that 1 did not know anything about the country. 1 am therefore giving him some information. "However European penetration is much older there and goes back to the sixteenth century. The city was founded in 1575 by Paulo Diaz de Novaes as Sao Paulo da Assumpçao de Loanda. It has pre- served a number of ancient monuments: Fort Sao Miguel, which dominates the city and dates from the first years of the occupation; the Church of Nazareth and the Church of the Carmelites, built in 1663 and 1664 respectively, with pure seventeenth- century interiors. "It is a prosperous modern city, welliaid out and admirably built. The great circular boulevardwhich rings the bay is very reminiscent of the 'Promen- ade des Anglais'. The city is built on an amphi- theatre of hills, so that the sea is visible from most districts, and huge ten and fifteen-story buildings are gradually replacing the old low-built houses which still remain. Only those French cities that have more than 500,000 inhabitants can compare with Luanda as regards the extent of urban develop- ment. "The city is administered by the Municipal Coun- cil, whose President, Major Cancio Martins, an officer of the Corps of Engineers, is not only very competent but also a man of great intellectual distinction. "This determination to remain a piece of Portu- guese soil on an African continent seems perfectly natural to the Portuguese of Angola. The sense of historical continuity, strongly sustained by nearly 500 years' presence in the country, is combined with the conviction that the régime established is not a colonial régime. "As there is no racial segregation, these people live in the midst of the blacks. In Luanda, the Afri- can city forms a whole with the European city, of which it is an extension, and 10,000 European Portuguese live in the same districts as the Afri- cans and in the same conditions, their houses being side by side. "Angola resembles a South Africa without 'apar- theid', a fact which goes to show that 'apartheid' is not necessary for the preservation of a race, its culture and its traditions. An African 'élite' exists. It already has doctors, lawyers, priests and civil servants in its ranks. "There is a considerable measure of industrial development, the rule being that everything pos- sible should be manufactured locally. Numerous enterprises have been established: a brewery, a cement factory, a tobacco factory, a tile works, mechanical workshops, an oil refinery, etc. A dam, which will be the third in Africa, is under con- struction on the Cuanza 'and will supply an alu- 2/ Quoted ln French by the speaker. "Mais la pénétration européemle y est beaucoup plus ancienne et remonte au XYlème siècle. Laville fut fondée en 1575 par Paolo Dias de Novais sous le nom de Saint-Paul-de-l'Assomption de Luanda. Elle conserve de nombreux monuments anciens: laforte- l'esse Saint-Michel, qui domine la cité et remonte aux premiers temps de l'occupation; l'église de Nazareth et l'église des Carmélites, construites en 1663 t:ti.~64, et dont l'intérieur estdupur XVIIème. "C'est une ville opulente, moderne, bien dessinée, admirablement construite. 'Le grand boulevard cir- culaire qui longe la baie fait très "promenade des Anglais". La ville est btltie sur un cirque de collines qui permet de voir la mer de la plupart des quar- tiers, et les grands buildings de 10 et 15 étages remplacent peu à peu les vieilles maisons basses qui subsistent encore. Seules, des villes françaises d.:! plus de 500 000 habitants peuvent se comparer à Luanda pour l'ampleur de son urbanisme. "La cité est gérée par la Chambre municipale dont le président, le major Cancio Martins, est un officier du génie qui ajoute à sa compétence une ~rande distinction d'esprit. "Cette gageure de demeurer terre portugaise sur une terre africaine semble toute naturelle aux Por- tugais de l'Angola. La continuité de l'histoire, avec tout le poids que représente une présence qui espère fêter son quintuple centenaire, s'accompagne de la conviction que le régime établi n'est pas un régime colonial. "Comme il n'y a pas de ségrégation raciale, ce p'9uple vit au milieu des noirs. A Luanda, la cité africaine fait corps avec la ville européenne dont elle forme le prolongement et 10 000 Portugais d'Europe vivent dans les mi1lmes quartiers que les Africains et dans les mêmes conditionsfleurs maisons étant cete à cete. "L'Angola apparart: comme une Afrique du Sud sans "apartheid", ce quitend à prouver que l' "apart- heid" n'est pas nécessaire pour lapréservation cl'une race, de sa culture, de ses traditions. Une élite africaine existe. Elle compte déjà des médecins, des avocats, des pr~tres, des fonctionnaires. "Le développement industriel est importl lt, la règle étant de fabriquer sur place tout ce qui peut ~tre fabriqué. De nombreuses entreprises sont installées: brasserie, cimenterie, manufacture de tabacs, tuilerie, entreprises mécaniques, raffi- nerile de pétrole, etc. Un barrage, qui sera le troi- sième d'Afrique, est en construction sur la Cuenza et alimentera une usine d'aluminium installée avec !2.1 Texte cité en français par l'orateur. 'l'his to me seems an impartial opinion concerning Luanda and Angola and 1 wish to caU particulnr at- tention to the statement which may be of interest to aH, particularly the represelltative of the Congo (Brazzaville). 159. It is really e.~traordinary, the cynicism of cer- tain d0legations$ when they maintain that Portugal threatens the peace and that a state of insubordina- tion e.~ists in Portuguese territories. In fact, it is the Governments, which those delegations represent, which promote the dispatch of agitators into the Portuguese overseas provinces, financing them di- rectly, and tlms interfering in the internaI liCe of a sovereign State and attempting to upset tlle peaceful conditions which prevail in it. 160. This is definitely a case of unprovoked aggres- sion which 1 shaH proceed to denounce before the Council. The documents to which 1 am going to refer were seized l'rom agitators who were sent from foreig11 soil into Portuguese territory. These docu- ments are at the disposaI of the Council for what- evel' examination is considered necessary. 161. The Secretary of the Bureau of African Affairs in Ghana wrote, in a letter dated 6 July 1960 and addressed to the agitator Lunga, in whose possession the document was found, as follows: "The Prime Minister, now President of the Ghana Republic, has passed on your letter dated 30th March, to this Bureau which deals with African Affairs. He is very sorry that he has not been able to deal witll such an important matter at an earlier date but has been absent from Ghana during April for tlle Commonwealtll Prime Ministers' Conference and has since been very busy with preparations for tlle inauguration of the new Republic. Il For obvious reasons, however, we feel that it would be better if the matters you refer to were not discussed by letter and we suggest that you send an envoy here at an early date to discuss the practical measures that we can take to support you in your struggle. We would, of course, be prepared to pay tlle air passage of such an envoy. "Please be assured of the President' s unfailing sympathy and support.Il 1 have this letter here, and perhaps the representa- tive of Ghana himself might recognize the signature. Tt is certainly a most extraordinary document, re- vealing, as it does, how a chief of state indulges him- self in intervening directly, almost personally, in the internaI affairs of another sovereign nation, giving Cette opinion est, selon moi, une opinion impartiale sur Luanda et sur l'Angola, et je tiens à appeler tout particulièrement l'attention du Conse:U sm: cette déclm.'ation qui peut intéresser tous les membres du Conseil, en pm.'ticulier le représentant du Congo (Brazzaville). 159. Le cynisme de certaines délégations est véri- tablement extraordinaire lorsqu'elles soutiennent que le Portugal menace la paix et qu'il existe dans les territoires portugais un état d'insubordination. En réalité, c'est plut6t les gouvernements que ces délé- gations représentent qui facilitent l'envoi d'ag'itateurs dans les provinces portugaises d'outre-mer, qui fi- nanoent ces agitateurs directement et qui, de cette manière, interviennent directement dans la vie natio- nale d'un Etat souverain et s'efforcent de détruire les conditions pacifiques qui y existent. 160. Il s'agit là manifestement d'un cas d'agression non provoquée que je vais maintenant dénoncer devant le Conseil. Les documents que je vais citer ont été saisis sur des agitateurs envoyés de l'étranger sur le territoire porhtgais. Ces dooumentssontàladispo- sition du Conseil qui pourra les soumettre à tout examen qu'il jugerait nécessaire. 161. Dans une lettre, en date du 6 juillet 1960, adressée à l'agitateur Lunga, en possession duquel le document a été trouvé, le secl'étaire du Bureau des affaires africaines du Ghana écrivait ce qui suit: "Le Premier Ministre, maintenant Président de la République du Ghana, a transmis à ce Bureau chargé des affaires africaines votre lettre en date du 30 mars. Il regrette beaucoup de ne pas avoir pu s'ocouper plus t6t d'une question aussi impor- tante, mais il était absent du Ghana pendant le mois d'avril pour assister à la Conférence des premiers ministres du Commonwealth et, depuis lors, il aété très occupé à cause des préparatifs exigés par l'inauguration de la nouvelle République. "Toutefois, pour des raisons évidentes, nous pen- sons qu'il serait préférable de ne pas discuter par lettré des questions dont vous faites état et nous vous suggérons de nous adresser ici un envoyé à une date prochaine, avec qui nous discuterions les mesures pratiques que nous pouvons prendre pour vous donner notre appui dans la lutte que vous me- nez. Nous serions évidemment disposés à assumer les frais du voyage par avion de cet envoyé. "Soyez assuré que la sympathie et l'appui du Président ne vous feront pas défaut." J'ai ici cette lettre et le représentant du Ghana lui- même pourrait peut-être en reconnal'tre la signature. C'est là un document des plus extraordinaires puis- qu'il révèle de quelle manière un chef d'Etat se laisse aller jusqu'à intervenir directement - et presque personnellement - dans les affaires intérieures d'un 163. But there is more. In another letter, dated 9 September 1960, Mr. J. C. Ansah of the same Bu- reau of African Affairs wrote: "1 am directed by the Chairman, Ml'. Barden, to acknowledge receipt of your letter dated 18th August 1960, and ta apologize for the delay in replying to your previous letter, which was occasioned by his absence first in Ethiopia, and next in the Congo from where he returned only last week. "He wishes to assure you that your case is dear to our heart but hopes you will agree that Congo is, at the moment, more important, since it is in a strategie position and could be effectively used as a spring-board to the realization of your aspiration." 1 think that this document throws a very revealing light on the subversive nature and on the very de- tailed organization of the plans of Nkrumah regarding the United Nations action in the Congo (Leopoldville) and also on his proposaI presented to the General Assembly on 7 March.§J 164. Next in turn cornes another important document signed by Ml'. J. C. Ansah, Secretary of the Bureau of African Affairs. Photostatic copies of this docu- ment can also be made available ta the members of the Council. It is dated 2 December 1960, and the instructions conveyed in it aim at the subversive struggle going on in Mozambique. 1 quote from it: "The question of Mozambique and your proposaIs have been placed on the agenda for the aU-African Conference ta be held in Cairo next May and will be brought before the Steering Committee early next year. "In the above connexion, you are requested ta send your proposed delegation ta Accra as saon as you can, to enable this office ta have first-hand in- formation. The Ghana Government has been gener- ous enough ta issue six special permits ta you and your party ta enable you ta travel via Tanganyika to Accra. "The Bureau of African Affairs will pay aIl your travelling expenses, etc., and will make necessary arrangements to that effect. UNIP offices, Lusaka, Northern Rhodesia, has been advised to advance you with funds ta pay your expenses to Tanganyika. In any case, should you find things difficult priaI' your departure contact the Secretary-General, Ba- 163. Mais ce n'est pas tout. Dans une autre lettre datée du 9 septembre 1960, M. J. C. Ansah, apparte- n!lnt il ce même Bureau des affaires africaines, écri- vait: "M. Barden, président, m'a chargé d'accuser ré- ception de votre lettre du 18 aoÛ.t 1960 et de vous pl'ésenter des excuses pour le retard que nous avons apporté il répondre il votre lettre précédente, retard da à son absence pendant laquelle il s'est rendu d'abord en Ethiopie puis au Congo d'où il est revenu la semaine dernière seulement. "Il me prie de vous domler l'assurance que votre cause est chère il nos cœurs, mais il espère que vous reconnaitrez avec lui que le Congo, pour le moment, est plus important puisqu'il occupe une position stratégique et pourrait servir efficacement de trem- plin il la réalisation de vos aspirations." J'estime que ce document éclaire d'une lumière révé- latrice le caractère subversif et l'organisation minu- tieusement détaillée des plans de Nkrumah en ce qui concerne l'action des Nations Unies au Congo (Léopold- ville) ainsi que la proposition qu'il a présentée il l'Assemblée générale le 7 mars 1961..Qf. 164. Vient ensuite un autre document important signé par M. J. C. Ansah, secrétaire du Bureau des affaires africaines. Des photocopies de ce document peuvent aussi ~tre mises il la disposition des membres du Conseil. Ce document est daté du 2 septembre 1960 et les instructions qu'il contient concernent la lutte subversive qui se déroule au Mozambique. Je vais en citer des extraits: "La question du Mozambique et les propositions que vous avez faites ont été inscrites il l'ordre du jour de la conférence africaine qui doit se tenir au Caire en mai prochain et elles seront soumises au Bureau au début de l'année prochaine. "A cet égard, vous ~tes pri&s d'envoyer il Accra, le plus t6t possible, la délégation que vous proposez afin que le Bureau des affaires africaines puisse obtenir des renseignements de première main. Le Gouvernement du Ghana a eu la générosité de vous accorder six permis spéciaux, pour vous-m@me et pour les personnes qui vous accompagneront, afin de vous permettre de vous rendre il Accra en pas- sant par le Tanganyika. "Le Bureau des affaires africaines prendra il sa charge tous vos frais de voyage, etc., et prendra toutes les dispositions nécessaires il cet effet. Les bureaux de l'UNIP Il Lusaka. (Rhodésie du Nord) ont reçu pour instructions de vous avancer les fonds nécessaires au paiement de vos dépenses au Tan- ganyika. Quoi qu'il en soit, si vous éprouviez des QI-Documents officiels de l'A ssemblée générale, quinzième session (2!!rne partie), Séances plénières, 961ème séance. "You will collect your tl'avel permits and air tickets from the officiaIs of TANU, Dar es Salaam. The officiaIs of TANU will make air booking, etc., and you will have nothing of which to complain. nRe the special scholarships awarded to fourteen members of your party to enable them study party organizations in Ghana, a full discussion to that effect will be made during your stay in Accra, as it is not wise to discuss these vital matters in letters which may land in the hands ofour imperial- ist enemies. "Inform this office telegraphically as soon as you are in Dar es Salaam." That document, and 1 have it here, cleady reveals how far this international conspiracy stretches. And it is worthwhile. to note how this conspiracy pushes aside the very same principles it claims to defend. It also shows how interwoven are its elements. 165. What should rightly be said of a Government which promotes steps of this nature in clear dis- regard of the rules that apply between civilized coun- tries? What can the cause of peace expect from people like these, who maintain schools for the organized subversion of territories of other nations? 166. 1 admit that attitudes such as those to which 1 have referred might seem incredible to representa- tives of countries which, fortunately, have a different concept of the rules of international law and human rights. For that reason, 1 shall make available photo- static copies to anyone 'who might wish to examine them. The delegation of Ghana will perhaps not find it difficult to identify sorne of the signatures on these letters. 167. Thus, 1 ask this Council: Is it Portugal that is disturbing the peace and security of Africa? 168. 1 have sorne other comments to make. An organization known by the name of the Tanganyika African National Union (TANU) and referred to in the instructions sent from Accra to an agitator residing in the British Protectorate of Swaziland, is attempt- ing as part of the same conspiracy to foster on Portu- guese territory the organization of a political society. To this end, instructions were sent in the Swahili language, and 1 also have in my possession the text of those instructions. In fact, the following instructions were conveyed in a handwritten letter by Ml'. Daud Atupali of Dar es Salaam: "In regard to the idea of sending a person to the United Nations, that person should be from here and not from Portuguese Africa. Money for this "Vos permis de voyage et vos billets d'avion vous seront remis par des fonctionnaires de la TANU à Dar es-Salam. Ces fonctionnaires retiendront vos places à bord des avions, etc., et vous serez par- faitement satisfaits. "En ce qui concerne les bourses d'études spéciales octroyées en faveur de 14 membres de votre parti pour leur permettre d'étudier l'organisationdu parti au Ghana, une discussion complète de la question aura lieu pendant votre séjour à Accra, étant donné qu'il serait peu avisé d'exanliner ces questions es- sentielles dans des lettres quipourraienttomber au.." mains de nos elUlemis impél'ialistes. "Prévenez le Bureau des affaires africaines par télégramme dès que vous serez à Dar es-Salam." Ce document - et je l'ai avec moi - montre jusqu'où portent les ramifications de cette conspiration inter- nationale et il est intéressant d'observer qu'elle fait fi des principes mêmes qu'elle prétend défendre; il révèle aussi le complexe enchevêtrement de sa trame. 165. Que pourrait-on équitablement dire d'un gouver- nement qui favorise des actes de cette nature au mé- pris absolu des règles qui ont cours entre pays civi- lisés'/ Que peut-on espérer en faveur de la cause de la paix de gens qui, comme ceux-là, créent des écoles enseignant la subversion organisée du territoire d'autres nations? 166. Je dois admettre que des attitudes semblables à celle dont je viens de parler pourraient para1'tre inconcevables aux représentants de pays qui, heureu- sement, ont une conception différente des règ'les du droit international et des droits de l'homme. C'est pourquoi je mettrai des photocopies de ce document à la disposition de tous ceux qui pourraient être dési- reux de les examiner. Il se peut que la délégation du Ghana n'éprouve aucune difficulté à certifier con- formes certailles des signatures apposées sur ces lettres. 167. C'est pourquoi je poserai au Conseil cette ques- tion: est-ce bien le Portugal qui trouble la paix et la sécurité de l'Afrique? 168. J'ai d'autres observations à présenter. Une or- ganisation connue sous le nom de Tanganyika African National Union (TANU), dont il est question dans les instructions citées plus haut envoyées d'Accra à un agitateur résidant dans le protectorat britannique du Souaziland, cherche, dans le cadre de cette même conspiration, à favoriser en territoire portugais l'organisation d'une association politique. A cet effet, des instructions ont été diffusées en langue swahili et je suis en possession aussi du texte des instructions ci-après qui ont été transmises dans une lettre ma- nuscrite de M. Daoud Atupali, de Dar es-Salam: "En ce qui concerne l'idée d'envoyer quelqu'un à l'Organisation des Nations Unies, cette perSOlme devrait venir d'ici et non d'Afrique portugaise. Des 169. 1 do not wish to impose any more on the pa- tience of the members of this Counci! with regard to these questions, and 1 shaH therefore not make any more quotations. Those which 1 have made establish irrefutably the existence of a conspiracy, which seeks, in any Portuguese territory, a pretext offering that conspiracy the opportunity of bringing up a prob- lem before the Security Council, even li it has to be done under false pretences. 170. 1 should like to reply to something which the Liberian representative said in this debate. That representative declared that there were several classes of Portuguese. He is right, in a way. What he neglected to say was that they are aH Portuguese. NaturaHy, they are not aH entitled to the same privi- leges. For example, to be licensed as a notary public the candidate, whether of African or of European de- $cent, needs a law degreej there a class distinction exists. 1 shaH give another example: the European Portuguese of rudimentary education, li he is in oompetition with a Portuguese African of higher edu- oation for the same government job, will lose. There is indeed some kind of social distinction, as there is in every country of the world, but it is based on individual merit, not on conditions of birth. Incident- llly, the statistics given by the Liberian representa- tive on "assimilados" in Angola are completely erroneous and out of date. 171. Any person of good faith can see for himself that peace and complete calm l'eigu in our overseas territories, without the use of force and merely out of the habit of peaceful living in common. The inci- dents of Luanda, provoked by outside terrorists, can- not be invoked to deny that truth. On this matter 1 can quote quite a good authority, a gentleman who has been coming to the United Nations for years to repre- sent a country which suffers constantly from internal disturbances, sometimes inv01ving tremendous blood- shed. Such disturbances, by the way-and 1 have a rather long list of them here with me-have never been discussed in the Council, despite the fact that at time.s the dead and wounded have l'un into the hundreds, and in one case into the hundreds of thousands. 1 am thinking, of course, of Ml'. Krishna Menon. At the mef~ing of the Council on 5 November 1957, he said: "Terrorism does not get anybody anywhere. What is more, it is only when there is no niass support of a movement by individuals that there is sporadic violence." [799th meeting, para. 154.] Those, for once, are rather wise words. 172. In any case, as 1 have said, peace and complete calm have always reigned in our overseas territories. 169. Je ne veux pas abuser plus longtemps de la pa- tience des membres du Conseil A. l'égard de ces ques- tions et je ne ferai donc plus de citations. Celles que j'ai faites établissent irréfutablement l'existence d'une conspiration qui recherche dans tous les territoires portugais un prétexte lui offrant la possibilité de saisir le Conseil de sécurité d'un problème, même s'il faut recourir à de faux prétextes pour obtenir ce résultat. 170. Je voudrais répondre A. une déclarationfaitepar le représentant du Libéria au cours de ce débat. Ce représentant a déclaré qu'il y avait plusieu:."s classes de Portugais. Il a raison, à certains égards. Ce qu'il a négligé de dire, c'est qu'ils sont tous Portugais. Il est évident qu'ils n'ont pas tous droit aux mêmes privilèges. C'est ainsi que, pour être notaire patenté, le candidat, qu'il soit d'origine africaine ou d'origine européenne, doit avoir un dipleme de droit. Nous avons lA. une distinction de classe. Je donnerai un autre exemple. Un Portugais européen d'instruction rudi- mentaire, s'il entre en compétition pour un même poste de fonctionnaire avec un Portugais africain ayant reçu une éducation plus poussée, n'aura pas le poste. Il existe bien une certaine distinctiond'ordre social comme c'est le cas dans tous les pays du monde, mais elle est fondée sur le mérite personnelet non sur la situation A. la naissance. Soit dit en passant, les renseignements statistiques fournis par le repré- sentant du Libéria sur les "assimilados" en Angola sont totalement faux et périmi3s. 171. Quiconque est de bonne foi se rendra compte par lui-même que la paix et un calme complet règnent dans nos territoires d'outre-mer, sans y ~tre imposés par la force et du seul fait de l'habitude acquise de vivre en commun pacifiquement. Les incidents de Luanda, provoqués par des terroristes venus de l'étranger, ne sauraient être invoqués pour nier cette vérité. A cet égard, je puis citer une autorité très stlre, un parfait gentleman qui vient au Siège de l'OrganiSation des Nations Unies depuis des années pour y représenter un pays constamment en proie à des troubles internes qui vont quelquefois jusqu'à des effusions de sang considérables jces troubles, soit dit en passant - et j'enaiiciune assez longue liste - n'ont jamlüs été examinés au seindu Conseil, bien que parfois le nombre des morts et des blessés ait atteint plusieurs centaines et, dans un cas particuHer, des centaines de milliers. C'est naturellement, à M. Krishna Menon que je pense; il a déclaré le 5 no- vembre 1957 au Conseil de sécurité: "Le terrorisme ne mène nulle part. De plus, ce n'est que lorsque la masse se refuse à appuyer un mouvement déclenché par quelques individus qu'il se produit des actes sporadiques de violence." [799ème séance, par. 154.] Pour une fois"ce sont de sages paroles. 172. Quoi qu'il en soit, comme je l'ai dit, la paix et un calme complet ont toujours régné dans nos terri- 173. One of the representatives here referred to one of the above-mentioned groups, the Union of the Popu- lations of Angola (UPA). The UPA aims its propa- ganda against Portuguese sovereignty and peace in Portuguese territories. It is headed by Robert Holden, who, as a good orthodox in the art of observation, also bears the na~es of GUmore, Ventura andAldane. This group has large means at its disposaI. Its leader is the same person who, in November 1960, was indicted by Ml'. Moanda Vital and Ml'. Kuyena Escrie-:respectively, President-General and In- spector-General of the Abako-before Ml'. Diomi Gaston, Vice-President of the Provincial Government of Leopoldville, as a militant communist. 174. In fact, Holden was one of the signatories of the UPA secret instructions of November 1960, which proclaimed the advantages of the communist revolu- tion and closed with this phrase: "Long live com- munism". The same Holden, this time bearing the name GUmore, was in Tunis on 29 January 1961-a few days before the events in Luanda-having met in Rome shortly before with representatives· of the movement headed by Galvào, to whom the Soviet representative has referred here as a Portuguese leader. 175. Thus the net of activities and its source, organ- ized by international communism against the peace in the Portuguese territories, cannot remain any more in hiding notwithstanding the benevolent attitude dis- played by certain delegations to the United Nations. 176. The picture became even more clear on 15 Feb- ruary 1961 when Radio Moscow made a statement to the effect that the only political force in opposition to the Portuguese Government, a force which was fight- ing for the independence of the overseas territories, was the Communist Party. The same evèning Radio Prague transmitted a communiqué from the Portu- guese Communist Party expressing its solidaritywith the terrorists of Luanda. 177. The representative of the Congo (Brazzaville) has suggested that 1 have practised demagogism in my intervention of 10 March [944th meeting]. In making such a charge against me, the repre~entative of the Congo has obviously revealed that he did not hear the charges made against Portugal on the morn- 173. L'un des représentants au Conseil a mentionné l'un des groupes dont je viens de parler, l'Union des populations de l'Angola (UPA). L'UPA dirige sa pro- pagande contre la souveraineté portugaise et contre la paix dans les territoires portugais. Elle est dirigée par Robert Holden qui, en bon orthodoxe qu'il est dans l'art de l'observation, porte aussi les noms de GiImore, de Ventura et de Aldane. Ce groupe dispose de vastes moyens. Son chef est la même personne qui en novembre 1960 a été accusée par MM. Moanda Vital et Kuyena Escrie - respectivement président général et inspecteur général de l'Abako -, devant M. Diomi Gaston, vice-président du gouvernement provincial de Léopoldville, d'être un communiste militant. 174. En fait, Holden est l'un des signataires des instructions secrètes de l'UPA, de novembre 1960,qui proclamaient les avantages de la révolution commu- niste et se terminaient parlaphrase: "Vive le commu- nisme:" Ce même Holden, portant cette fois le nom de GUmore, se trouvait à Tunis le 29 janvier 1961- quelques jours avant les événements de Luanda - après .avoir rencontré â Rome peu de temps auparavant les représentants du mouvement dirigé par Galvâo, dont le représentant de l'Union soviétique a déclaré ici qu'il était un chef portugais. 175. AillSi le réseau d'activités et sa directionorga- nisés par le communisme international contre la paix dans les territoires portugais ne peuvent plus de- meurer secrets, malgré' l'attitude de bienveillance prise par certaines délégations aùprès de l'Orga- nisation des Nations Unies. 176. La situation est devenue plus claire encore le 15 février de cette année lorsque Radio-Moscou a diffusé une déclaration selon laquelle la seule force politique d'opposition au Gouvernement portugais, force -qui luttait pour l'indépendance des territoires d'outre-mer, était le parti communiste. Le même soir Radio-Prague a passé un communiqué du parti communiste portugais qui se déclarait solidaire des terroristes de Luanda. 177. Le représentant du Congo (Brazzaville) a émis l'opinion que je m'étais laissé aller à la démagogie dans mon intervention du 10 mars [944ème séance]. En portant contre moi cette accusation, le repré- sentant du Congo a donné la preuve évidente qu'il n'avait pas écouté les accusations portées contre l~ 178. If the representative of the Congo (Brazzaville) expects me to sit here passively while he and others pile abuse on my country, he is wrong. He will have to go on calling me a demagogue for 1 shaH not cease to uphold the truth against such accusations. The representative of the Congo (Brazzaville) mentioned Portuguese forces of extermination sent to Angola. Manifestly, this is an example of cIeal' demagogism. There are not and there never were any forces of extermination in Angola. The regular police officers of the beat were the ones that were murdered in Luanda by terrorists. 179. Out of courtesy to the members of this Council, in my intervention on 10 March 1961, 1 described the events that took place in Luanda on 3, 4 and 5 Febru- ary. Despite this courtesy, some members of the Council have been trying to distort the facts and to produce fabrications that conform better with their present political convenience. This only proves that the incidents, as they actuaHy occurred, do not pro- vide the grounds to justify their action in bringing up this matter in the Security Council. Due to this vicious practice, a certain confusion has been established and 1 deem it necessary at this stage to restore the truth of the facts. 180. During the night from 3 to 4 February a few gangs of men armed with katanas, pistols and tommy guns attacked simultaneously the house of military detention, the civil prison of St. Paul, for common ciiminals, and a station of police of public security. The assailants killed the sentries at the police station and at the civil prison. As a result of the fight that then ensueèl, several agents of the city police and military police were gravely wounded and they are still hospitalized. Among them there were three Portuguese police officèrs of African race. 181. When the alarm was given and the police en- tered into action, the criminals fled leaving some casualties behind. The task of capturing the responsi- ble ones immediately was rendered possible thanks to the spontaneous co-operation of the population of both the African and European races, who were the first to furnish the leads and assistance which led to the capture of a great number of culprits. The crimi- nals also shot down eight innocent bystanders, aH of them of African race, and perpetrated violence against others who refused to join them. The assail- ants had been the victims of deception by their leaders, a group of terrorists interested in causing disturbances without risking their skins. 182. The sworn statements of the prisoners clearly traced the responsibility for this sad event to organi- zations established beyond our borders, engaged in subversion at large, and to the leadership of com- munist feHow-travellers known for their low moral calibre. The weapons in possession of the assailants proved, by their origin, the unquestionable source of 178. Si le représentant du Congo (Bra.zzaville) s'ima- gine que j'écouterai passivement pendant qu'il couvre mon pays d'insultes, avec d'autres représentants, il se trompe. Îl va se trouver dans l'obligationde continuer à me traiter de démagogue car je ne cesserai pas de défendre la vérité contre ce genre d'accusations. Le représentant du Congo (Brazzaville) aparlé des forces portugaises d'extermination qui auraient été envoyées en Angola. C'est là un exemple manifeste de déma- gogie qualifiée. Il n'y a pas et il n'y a jamais eu de forces d'extermination en Angola. Ce sont des membres des forces de police régulières en service qui ont été assassinés à Luanda par les terroristes. 179. Par égard pour les membres du Conseil, j'ai décrit dans mon intervention du 10 mars les évé- nements qui se sont prodl.lits à Luanda les 3,4 et 5 février. En dépit de l'attitude de courtoisie que j'avais prise, certains membres du Conseil ont essayé de déformer les faits et de faire accepter des alléga- tions imaginaires correspondant mieux aux exigences de leur politique du moment. Cela prouve uniquement que les incidents tels qu'ils se sont produits ne jllsti- fient pas qu'ils aient saisi le Conseil de sécurité de cette question. Du fait de ces méthodes déloyales il existe maintenant une certaine confusion et je crois né- cessaire, à ce moment des débats, de rétablir la vérité. 180. Pendant la nuit du 3 au 4février quelques bandes d'hommes armés de katanas, de pistolets etde mitrail- lettes ont attaqué simultanément la prison militaire, la prison civile de Saint-Paul, réservée aux criminels de droit commun. et un poste de police de la sécurité publique. Les assaillants ont tué les sentinelles du poste de police et de la prison civile. Au cours du combat qui s'ensuivit plusieurs agents de la police municipale ont été grièvement blessés et sont encore hospitalisés. Parmi ces blessés figurent trois agents de police portugais de race africaine. 181. Lorsque l'alarme a été donnée et que la police est passée à l'action, les criminels se sont enfuis en laissant derrière eux quelques morts et blessés. La capture immédiate des responsables a été rendue possible gra.ce au concours spontanément apporté par la population civile de race africaine aussibienque de race européenne, cette population ayant été la pre- mière à fournir les indications et l'aide qui ont per- mis d'aboutir à la capture d'un grand nombre de coupables. Les criminels ont aussi abattu sept pas- sants innocents, tous de race noire, et se sont livrés' à des violences sur la personne d'autres passants qui refusaient de se joindre à eux. Les assaillants avaient été trompés par leurs chefs, un groupe de terroristes prêts à provoquer des troubles sans pour autant risquer leur vie. 182. Les déclarations faites par les prisonniers sous la foi du serment permettent nettement d'imputer la responsabilité de ces tristes événements à des orga- nisations constituées hors de nos frontières qui s'oc- cupent de subversion de façon générale, et d'établir que les meneurs étaient des sympathisants commu- nistes dont on connaissait le peu de valeur morale. 183. The unusual appearance of a Soviet fishingboat, so far south in African waters, may verywell provide the answer for the enigma of how the weapons were smuggled into Angola. l hav,- been describing in de- tai! the nature and character of the incidents which occurred in Angola in the hope that the final truth will prevail. Those who are interested in exaggerating the proportions of the incident for political expediency, will find themselves in great trouble to explain the solid calm prevailing in the aftermath. This was re- ported by Mr. Benjamin Welles in The New York Times of 18 February, direct from Luanda, and l will quote him: "This is •.. an easy-going city, inhabited byan easy-going, mixed population. There is a comfor- table inter-mingling of whites, mulattos and blacks. Children of all races play happily together and· workmen of different skin colour labor side by side without friction." In the same newspaper the same reporter, who could never be suspected of partiality in favour of Portugal, wrote the following: "Once more life in the cities and countryside of Angola is reported tranquil. Here in the capital one can see white and African Portuguese working side by side on construction jobs or mingling amiably in streets, shops and public places •••" 184. l think the hour is late and l do not want to abuse the patience of the Council. l will therefore finish my remarks for today.
Mydelegation, repre- senting the African countries, has shown restraint as regards vituperation against Portugal. This is the highest Council in the world, where men are earnestly seeking peace. This delegation is greatly tempted to launch a counter-attack beyond the imagination of the representative of Portugal. We cannot believe that he speaks for the majority of the Portuguese people. 186. Look at the representative of Portugal, gentle- men of the Council, and see if he does not really represent a die-hard colonialist. Listen to his words and analyse them. Does he really live inthis century? He said that Portugal would stay in Africa, whatever the cost. This is only the result offour hundred years of exploitation. Africa must be free. The Security Council, therefore, needs no further evidence, and the intervention of the African-Asian countries is justified in its assertion that the situation in Angola is a threat to world peace. The representative of 183. La présence inusitée d'Un bateau de pêche so- viétique s'aventurant aussi loin dans les eaux afri- caines peut fort bien fournir la réponse à l'énigme que pose l'introductionfrauduleuse d'armes enAngola. J'ai décrit en détail la nature et le caractère des inci- dents survenus en Angola en espérant qu'en définitive la vérité l'emportera dans cette affaire. Ceux qui, pour des motifs d'opportunisme politique, voudraient exagérer l'importance de ces incidents auront beau- coup de mal à expliquer qu'un calme absolu ait régné après les incidents. Ce calme a été décrit par M. BenjaminWelles, du NewYork Times,le 18 février,. qui, dans un rapport émanant directement de Luanda écrivait ce qui suit: "C'est là ••• une ville paisible habitée par une po- pulation mixte paisible. Les blancs, les mulâtres et les noirs s 'y mêlent librement les uns aux autres. Des enfants de toutes races jouent joyeusement les uns avec les autres et des ouvriers de couleur dif- férente travaillent cete à cete sans que l'on observe la moindre friction." Dans le même journal, le même journaliste, que l'on ne peut soupçonner d'être favorablement disposé à l'égard du Portugal, écrit ce qui suit: "On signale que, de nouveau, la vie dans les villes et les campagnes de l'Angola est paisible. Dans la capitale on voit les Portugais de race noire ou de race blanche travailler côte à cete sur les chantiers de construction ou se mêler amicalement les uns aux autres dans les rues, dans les boutiques ou dans les lieux publics •••" 184. Je crois qu'il se fait tard et je ne veux pas abuser de la patience du Conseil. J'en resterai donc là pour aujourd'hui des observations que j'ai à pré- senter. 185. M. PADMORE (Libéria) [traduit de l'anglais]: Ma délégation, qui représente les pays d'Afrique, a su faire preuve de mesure en ce qui concerne nos critiques du Portugal. Le Conseil est la plus haute instance dans le monde .où les hommes cherchent sincèrement la paix. Ma délégation est fort tentée de lancer une contre-attaque qui dépasserait tout ce que le représentant du Portugal peut imaginer. Nous ne pouvons nous résoudre à croire que le représentant du Portugal parle au nom de la majorité du peuple portugais. 186. Regardez, Messieurs, le représentant du Por- tugal et voyez s'il n'est pas réellementuncolonialiste impénitent. Ecoutez ses paroles et analysez-les. Vit-il véritablement en notre siècle? Il nous a dit que le Portugal resterait en Afrique, à quelque prix que ce soit. Ce n'est là que la conséquence de 400 ans d'exploitation. L'Afrique doit être libérée. Le Conseil de sécurité n'a donc pas besoin d'autres preuves et l'intervention des pays africano-aslatiques est jus- tifiée du fait que le Conseil a affirmé que la situation en Angola était une menace à la paix du monde. Le The meeting rose at 6.45 p.m. Ag~nce et Messagerie. de la Presse, S.A., 14·22, rue du Per.i1, Bruxelle•. BOUVIA.BOLIVIE llbreria S~lecctone., Ca.iIIa 972, la Pa•. BRAZIL.BRE5Il livraria Agir, Rua México 98·B, Coixa Pot'~1 3291, Rio de Janeiro. BURMA.BIRMANIE Curator, Govt. Book Depot, Rangoon. CAMBODIA.CAMBODG~ Entrepri.e khmère de librairie, Imprl· merle & Papeterie Sarl, Phnom·Penh. CANADA The Queen'. Printer/lmprlmeur de 10 Reine, Ottawa, Ontario. CEYLON.CEYLAN Lake Hou.e Book.hop, Assoc. New.papers of Ceylan, P.O. Box 244, Colombo. CHILE·CHILI Ediforial dei Paclfico, Ahumada 57, Santiago. libreria Iven., Ca.iIIa 205, Sc,"tiago. CHINA.CHINE Thè World Book Co., L1d" 99 Chung King Road, 1" Section, Taipeh, Taiwan. The Commercial Preos, L1d., 211 Honan Rd., Shanghai. COLOMBIA.COlOMBIE Librerla Buchholz, Av. Jimén"z de Que· •ada 8·40, Bogota. COSTA RICA Imprenta y Libreria Treio" Apartado 1313, San Jo.é. CUBA i,: La Ca.a Belga, d'Reilly 455, La Habana. CZECHOSLOVAKIA. TCHEC05LOVAQUIE ëe.kosloven.kY Spi.ovatel, Narodni Trida 9, Praha 1. DENMARI(.tlANEMARK Ejnar Munk.gaard, L1d., Nfrregade 6, K,benhavn, K. DOMINICAN REPUBLIC. REPUBLIQUE DOMINICAINE libreria Dominicana, Mercede. 49, Ciu- dad Trujillo. ECUADOR.EQUATEUR Librelia Cientifica, Casilla 362, Guaya· quil. EL SALVADOR.SALVADOR Manuel Navas y Cla., la. Avenida sur 37, San Salvador. ETHIOPIA.ETHIOPI5 International Press Agency, P.O. Box 120, Addis Ababa. FINLAND.FINLANDE Akateeminen Kir,akauppa, 2 Kesk~skatu, Helsinki. ~RA!'lCE Editions A. Pédane, 13, rue soumot, Paris (V"). GERMANY·ALLEMAGNE R. Ei.enschmidt, Schwanthaler Str. 59, Frankfurt/Main. Elwert und Me;;rer, Hauptstrasse 101, Berlln.Schoneberg. Orders and Înquiries Irom cDuntries nof Ii~'ed above may he sent to: Sales Section, PublisMug $'t)vice, United Nations, New York, U.S.A.; or Sales Sectio~, United Nations, Palais des Nations, Geneve, Switzer/and. Priee: $V.S. 0.50; 3i6 stg.; Sw. fr. 2.00 (or equivalent in other eurreneies) Litho in V.N. [61B11 Les commandes el demandes de ren.seignements émanant de pays où il n'existe pas encore de dépositaires peuvent être adressées à la Section des ventes, Service des publications, Organisation des Nations Unies, New York (ftals·Unis d'Am". rique), ou à la Section des ventes, Office européen ,jes Nations Unies, Palais des Nations, Genéve (Suisse). 28552-January 1962--1,725