S/PV.112 Security Council
▶ This meeting at a glance
2
Speeches
0
Countries
0
Resolutions
Topics
UN Security Council discussions
UN membership and Cold War
General statements and positions
General debate rhetoric
I think that the Council has now heard all the observations which members wished to make in regard to the report of the Atomic Energy Commission. The time has now come for the Council to draw any conclusions it wishes for the guidance of the work of the Atomic Energy Commission; if any members wish to make proposals on this subject, this is the time to do so.
Mr. AUSTIN (United States of America): Mter a very brief remark to explain the resolution which I shall offer on behalf of the delegation of the United States, I will file a resolution, such as the President has suggested, with a view to consolidating the gains that we have already attained through the interim report of the Atomic Energy Commission and the discussion that has taken place in the Security Council.
If I have understood rightly those who have supported the report, all of them do so on the understanding that this report embodies the fundamental principles, and indicates the basic organizational mechanisms necessary, and that there is much more work yet to be done by the Atomic Energy Commission before we can get down to the close consideration of plans for a treaty or treaties..
The only comment I care to make at this time, in view of the obvious intention not to discuss details here, is to point out the number of findings and recommendations which are not objected to by anyone. If you draw the logical conclusion that the lack of objection indicates assent, then we have made great progress. For then we have unanimously agreed upon certain general principles and basic organizational mechanisms; we are prepared to take up and carry on in the Atomic Energy Commission the business which is the duty of that Commission; we are ready to formulate plans for a treaty or treaties, based on the agreement we have already reached, and to try to reconcile differences so that we can set up a complete and entire international organization, an international system for control, inspection and enforcement.
Le PRESIDENT: 11 semble que le Conseil ait a present entendu toutes les observations que ses .membres desiraient formuler au sujet du rapport de la Commission de l'energie atomique. Le moment est peut-ctre venu pour le Conseil de degager des conclusions en vue de l'orientation des travaux de la Commission de l'energie atomique; si certains membres avaient une proposition a exprimer en ce sens, il serait .donc opportun qu'ils le fissent maintenant. . M. AUSTIN (Etats-Unis d'Amerique) (traduit de ranglais) : Apres une tres breve observation destinee a expliquer la resolution que je me propose de presenter au nom de la delegation des Etats-Unis, je deposerai cette resolution, comme l'a suggere le President, en vue de consolider les progres que nous avons deja accomplis au cours de notre examen du rapport provisoire de la Commission de l'energie atomique et de la discussion a laquelle le rapport a donne lieu au sein du Conseil de securite.
Si j'ai bien compris, tous ceux qui appuient le rapport considerent qu'il renfenne les principes fondamentaux et indique les mecanismes organiques de base indispensables, etant bien entendu qu'il reste encore a la Commission de l'energie atomique un gras travail a accomplir, avant que nous puissions passeI' al'examen minutieux d'un projet de traite ou de plusieurs projets de traites.
Etant donne l'intention manifeste du Conseil de ne pas entrer ici dans les details, je me bernerai, pour le moment, a signaler le nombre des conclusions et des recommandations qui n'ont rencontre aucune objection. Si l'absence d'objections signifie consentement, on peut alors dire que nous avons accompli de grands progres, car nous sommes tombes unanimement d'accord sur certains principes generaux et sur certains mecanismes organiques de base indispensables, et nous sommes prets a entreprendre et a poursuivrc, au sein de la Commission de l'energie atomique, les travaux qu'il incombe a cette Commission de mener a bien, c'est-a-dire: elaborer un projet de traite ou plusieurs projets de traites, en partant des points sur lesquels nous sommes d'accord, et essayer de concilier les points de vue divergents de fagon a mettre sill' pied une organisation internationale complete, un systeme international de controle, d'inspection et de mise en application.
Secondly, there is no objection to paragraph 1, under this heading, stating that "technologically, and practically, it is feasible" to attain the objectives that are set forth in the Three-State Declaration and in the Declaration of Moscow and in the resolution of the General Assembly of 24 January. Thirdly, there seems to be no objection to the provision in paragraph 2 to the effect that "effective control of atomic energy depends upon effective control of the production and use of uranium, thorium and their fissionable derivatives". There is an amendment offered to this paragraph which I shall discuss in the Atomic Energy Commission, but I shall not discuss it in detail now in view of the parliamentary situation suggested by the President.
Another paragraph of Part II that seems to encounter no opposition at all is paragraph 3 of "General findings", which provides for "a single unified international system of control and inspection designed to carry out all of these related purposes". In other words, to put it colloquially, the "one package" idea seems to
~ave been assented to by everyone.
No amendment and no objection have been offered to paragraph 4. That paragraph provides: "That the development and use of atomic energy are not essentially matters of domestic concern of the individual nations, but rather have predominantly international implications and repercussions."
A part of paragraph 5 seems to meet no objection. It is that .part which provides .that: "Only by such an international system of control and inspection can the development and use of atomic energy be freed from nationalistic rivalries with consequent risks to the safety of all peoples." That is a general principle upon which we all seem to be united.
In paragraph 5 there is an amendment offered which is a proper matter for further discussion in the Atomic Energy Commission. When we come to paragraph 6, there is quite a disagreement, the nature of which is not entirely clear to us, but which will undoubtedly be clarified when we come to discuss it in the Atomic Energy Commission. That relates to the difference between an "international agreement to outlaw national production" and an international agreement to outlaw all production.
blee generale lui a fixe par sa resolution du 24 janvier 1946. En second lieu, personne n'a souleve d'objection contre le paragraphe 1 de cette section ou il est dit qu'il est "techniquement et pratiquement possible" d'atteindre les objectifs enonces dans la Declaration des trois Puissances et dans la Declaration de. Moscou, ainsi que dans la resolution de l'Assemblee generale du 24 janvier. En troisieme lieu, il semble que personne n'ait d'objection a formuler contre la disposition ~u paragraphe 2, selon laquelle le "controle effectif de l'energie atomique depend du controle effectif de la production et de l'ernploi de l'uranium du thorium et de leurs derives fissiles". On ~ propose d'apporter a ct:;, paragraphe un amendement que je discuterai ala Commission de l'energie atornique, mais etant donne le caractere parlementaire de nos discussions, comme l'a fait remarquer le President, je m'abstiendrai d'entrer dans les details pour le moment. Il y a encore un paragraphe, dans la deuxieme . partie du rapport, contre lequel il semble que personne n'ait rien a objecter. Il s'agit du paragraphe 3, qui prevoit "un sew systeme de controle international unifie, con~u en vue de realiser l'ensemble de ces desseins connexes". En d'autres termes, l'idee du "tout en un", pour employer une expression familiere, semble avoir recueilli l'assentiment de tous. Aucun amenclement n'a ete propose pour le paragraphe 4 et aucune objection n'a ete formulee. Ce paragraphe stipule: "Le developpement et l'emploi de l'energie atomique ne sont pas essentiellement et exclusivement des questions de politique intel'ieure des nations prises individuellement, mais ils ont plutot des incidences et des repercussions de caractere internatio- 1" ' . na. Aucune objection n'a ete elevee non plus. cc;mtre les dispositions du paragraphe 5. qui prevoient que: "Seul, un tel systeme de controle international peut soustraire le developpement et l'emploi de l'energie atomique aux rivalites nationales qui auraient pour consequence l'insecurite des peuples," C'est la un prineipe gen.eral sur lequel il semble que nous soyons tous d'accord. On a propose d'apporter au paragraphe 5 un· amendement, dont la discussion est du ressort de la Commission de l'energie atomique. En ce qui concerne le paragraphe 6, un desaccord notable s'est manifeste. La cause de ce desaccord ne nous apparait pas encore tres c1airement; mais eIle se precisera certainement lorsque la question sera discutee a la Commission de l'energie atomique. Ce desaccord porte sur la difference qu'il y a entre "un accord international mettant hors la loi la production nationale" et un accord internatio~l mettant lors la loi toute production. Je.vais maintenant signaler les dispositions des.
Paragraph 1 in the "Recommendations" seems to be assented to in principle, with an addition which does not seem grave to us; and it is possible that when we discuss it again in the Commission, we may reconcile any difference quite easily. There is considerable disagreement with respect to paragraph 2 of Part Ill. The essential difference relates to that phrase "should be entitled to participate on fair and equitable terms", which is in the majority report, and a corresponding phrase offered by the minority report, "should be entitled to participate with the same rights and obligations".2 Now that is obviously a matter for discussion and clarification. It may be that both the majority and minority reports mean exactly the same thing, and I feel confident that on further discussion in the Atomic Energy Commission we can clarify that.
In paragraph 3 (a) the changes are mostly changes in the text, with one exception. The :extual changes are not all synonymous. There- :ore they require explanation. But there is an )bvious difference in point of view in respect to chis: the majority report provides for establishing in the United Nations an international control agency, whereas the minority view would be to establish within the framework of the Security Council an international control system. There is here a question of policy upon which we shall need to negotiate.
mes; iI faut donc les expliquer. Toutefois, il y a une divergence de points de vue manifeste, en cc sens que le rapport de la majorite prevoit la creation, au sein des Nations Unies, d'une institution internationale de cantrole, tandis que le rapport de la minorite tend a creer un systen1.C international de controle dans le cadre du Conseil de securite. Il y a la une question de conception generale qui demande a ctre debattue. Au paragraphe 3 a) apparatt la question cpineuse de la regIe de l'unanimite, que l'on ne doit pas desesperer de trancheI'. Naus n'y arriverons certainement pas sans difficulte, mais nous SOITImes engages dans la plus grande des entrepris<.~-s que des ctres doues d'intelligence aient jaInais tentee. Nous voulons mettre la guerre hors la loi. C'est la un noble dessein qu'il nous faut sans cesse avoirdevant les yeux, et a la realisation duquel nous devons travailler avec ardeur. le suis convaincu que nous parviendrons al'acco~_ pHr. Nous n'allons pas pennettre a une rupture d'intervenir dans nos negociations. Nous n'allons pas pousser les choses entre nous au point de rendre le recours au droit de veto inevitable. N OHs alIons naus attacher loyalement a resoudre le probleme qui nous occupe. A cet efIet, nous devons, bien entendu, rcnvoyer cc rapport a la Commission de l'energie atomique, afin qu'elle l'examine plus avant et qu'eIle en discute. Il y a de nombreuses dispositions, dans le paragraphe 3 a), auxquelles, je crom, l'Union des
Paragraph 3 (a) includes the controversy on the unanimity rule, which is not without hope. It -will doubtless be difficult, but we are engaged upon the greatest enterprise that intelligent men have ever started. We are aiming to outlaw war. It is that grand purpose which must always hold our fixed attention and our most earnest service, and I feel confident that we are not going to be defeated. We are not going to allow a breakdown in our negotiations. We are not going to force each other to a point.where a veto must be used. We are faithfully going to try to solve that problem. Of course, for the purpose of doing . that, we must commit this report to the Atomic Energy Commission for further study and discussion.
There are numerous paragraphs in 3 (a) to which, I believe, the Union of Soviet Socialist
1 Voir Proces-verbaux officiels de la Commission de l'Jnergie atomique, Supplement special, "Premier rap_ port de la Commission de l'energie atomique au COnseil de securite", en date du 31 decembre 1946, lroisierne partie, pages 17 a 19. • Voir Proces-verbaux officiels du Conseil de slcuritJ Deuxieme Annee, Supplement No 7, Annexe 16. •
Paragraph 3 (b) represents a significant gain that we consolidated here. Paragraph 3 (b) reads as follows: "Affording the duly accredited representatives of the international control agency unimpeded rights of ingress, egress, and access for the performance of their inspections and other duties into, from and within the territory of every participating nation, unhindered by national or local authorities". That is again significant. Paragraphs 3 (c), (d) and (e) all have objections stated or amendments offered to them, and are therefore proper items for recommittal to the Atomic Energy Commission for further study. This is true also of paragraph 4. I should like to make one comment, and that is that I am not clear why the term "treaty" is omitted from the amendment offered by the representative of the Union of Soviet Socialist Republics. Undoubtedly he will explain that to us. in time. This paragraph 4 relates to the use of Article 51 of the Charter, and in due course the United States delegation will seek an opportunity to present its views in that respect in the Atomic Energy Commission.
Now, the difference between the majority report and the minority report found in paragraph 5 involves, if we do not misunderstand it, the question of stages, which has been a very important aspect of all the basic papers from the very beginning. You find provisions for stages in the Declaration of the Three States. You find it in the Moscow Declaration signed by Mr. Molotov. Why at this late hour there should be any abandonment of that prinCiple I cannot conceive, and I can hardly believe that it is true. Therefore
thi~ is a ,matter that needs to be thoroughly exammed ill the Atomic Energy Commission.
11 en va de meme du paragraphe 4. Je voudrais, a ce propos, formuler une observation: je ne vois pas bien pourquoi, dans l'amendement propose par le representant de I'Union des Republiques socialistes sovietiques, le mot "traite" a ete supprime. Nul doute que le representant de l'Union des Republiques socialistes sovietiques nous donnera la-dessus, en temps voulu, toutes les explications necessaires. Ce paragraphe 4 a trait a I'application de l'Article 51 de la Charte, et, le moment venu, la delegation des Etats-Unis d'Amerique recherchera l'occasion de faire connaitre ses vues ace sujet, au sein de la Commission de l'energie atomique.
Quant a la divergence qui est apparue, relativement au paragraphe 5, entre le rapport de la majorite et celui de la minorite, eUe porte, si nous comprenons bien, sur la question des etapes qui, des le debut, a constitue une partie tres importante de tous les documents de fond. La Declaration des trois Puissances condent des dispositions relatives aux etapes. 11 s'en trouve egalement dans la Declaration de Moscou, que M. Molotov a signee. Pourquoi devrions-nous maintenant abandonner ce principe? Je ne puis le concevoir et j'ai peine a croire que cela soit vrai. 11 est donc necessaire que la Commission de l'energie atomique examine cette question afond.
sw;:h as we are. It is on that assumption that the United States delegation feels that we have made great progress, and it is to that that we refer in the resolution now to be presented. With your permission, I shall read this resolution: "Having received and considered the first report of the Atomic Energy Commission dated 31 December 1946, together with its letter of transmittal of the same date, "Notes with satisfaction the wide areas al- ready explored by the Commission, the prog- ress made by it, and the far-reaching extent of agreement on its interim report; "Notes that many important questions have been considered only in broad outline and remain to be dealt with in more detail by the Commission; «Notes that the Security Council's consid- eration of this report has broadened and more clearly defined the areas of unanimous agree- ment among the members of the Council on the fundamental principles and basic organi- zational mechanisms which are indicated as being necessary to attain a strong and com- prehensive system of international control of atoniic energy; "Recognizes that any agreement expressed by the members of the Council to the separate portions of the report is preliminary, since final acceptance of any part by any nation is con- ditioned upon its acceptance of all parts of the control plan in its final form; "Transmits the record of its consideration of the first report of the Atomic Energy penscr que je me suis mepris a leur endroit. L'opinion que j'ai exprimee, a savoir que nous sommes d'accord sur les points qui n'ont donne lieu· a aucune objection est, je crais, bien fon- dee, car telle est la pratique courante dans des organismes legislatifs comme le notre. C'est en partant de ce principe que la delegation des Etats-Unis estime que de grands progres ont ete accomplis. Elle y fait allusion dans la resolution que je vais maintenant vous presenter et dont, avec la permission du Conseil, je vais donner lecture: "Le Conseil de securite, «Avant refu et examine le premier rapport de la Commission de l'energie atomique en date du 31 decembre 1946, ainsi que la lettre de meme date qui l'accompagnait, "Note avec satisfaction que la Commission a explore un vaste terrain, qu'el1e a accompli des progres et qu'un accord a pu etre realise dans une grande mesure sur son rapport p~o~ visoire; "Note que beaucoup de questions importan- tes n'ont encore ete examinees que dans leurs grandes lignes, et qu'il reste ala Commission ales examiner plus en detail; "Note que l'examen de ce rapport par le Conscil de securite a elargi et defini plus claire- ment les terrains OU un accord unanime a pu etre realise entre les membres du Conseil tou- chant les principes essentiels et les mecanismes de base declares nece$aires a l'organisation d'un systeme puissant et complet de controle international de l'energie atomiquc; "ReconnaZf que toute approbation donnee par les membres du Consell aux diverses par- ties de ce rapport a un caractere provisoire, ctant donne que l'acceptation definitive d'une partie que1conque de ce rapport par une na- tion, quelle qu'elle soit, est subordonnee ~ l'acceptation, par cette nation, de toutes les parties du systeme de contrale sous sa forme definitive; "Transmet a la Commission de l'energie atomique le proces-verbal de l'examen qu'il a "Invite instamment la Commission de l'ener- gie atomique a continueI', conformement aux resolutions de l'Assemblee generale du 24 jan- vier et du 14 decembre 1946, l'etude de tous les aspects du probleme de controle interna- tional de l'energie atomique; a. elaborer aussi rapidement que possible les propositions concretes prevues a. la section 5 de la resolu- tion de l'Assemblee generale du 24 janvier 1946, ainsi qu'a prepareI' et a. soumettre en temps voulu, au Conseil de securite, un projet de traite ou de convention contenant ses pro- positions definitives." Je propose au Conseil d'adopter cette resolu- tion. M. IGNATIEFF (Canada) (traduit de l'an- glais): La delegation canadienne a deja fait connaltre son attitude en ce qui concerne le pre- mier rapport de la Commission de l'energie ato- mique au Conseil de securite, en se pronon<;ant en faveur de ce rapport devant la Commission de l'energie atomique. Cette attitude a ete confir- I move the adoption of this resolution. Mr. IGNATIEFF (Canada): The Canadian delegation has already expressed its position with regard to the first report of the Atomic Energy Commission to the Security Council by voting in favour of the report in the Atomic Energy Commission. That position was later confirmed by the Canadian representative, who took his seat in this Council at the one hundred and fifth meeting. 1 mee par la suite par le representant du Canada qui a pris place a la table de cc ConseH lors de sa cent-cinquiemc seance!. Je voudrais toutefois presenter quelques obser- vations sur la discussion qui s'est deroulee jusqu'a ce jour au sein du Conseil de securite. Je dirai d'abord que nous avons ete tres heureux de prendre place a la table du Consell et d'entendre directement le texte des amendements et les observations presentees par les representants de I'Union des Republiques socialistcs sovietiques et de la Pologne. A notre avis, cette discussion nous a perrrlis non seulement de saisir clairement les points de vue de chaque Gouvernement, mais aussi de prevoir deja la possibilite d'unaccord unanime sur une grande partie des problemes dont la Commission de l'energie atomique est saisie. Je n'ai pas l'intention, a ee stade de nos delibera- tions, de presenter des observations dctailh~es sur les amendements que propose le representant de I'Union sovietique. Je prefere reserver a ma delegation le droit de le faire au caurs de la discussion plus detaillee du rapport devant la Commission de l'energie atomique. J'ai ecoute avec interet les observations faites par le representant des Etats-Unis d'Amerique, et notamment son interpretation des declarations du representant de l'Union des Republiques so- cialistes sovietiques, a savoir que les parties du rapport qui n'ont provoque aucune objection ou auxquelles on n'a propose aucnn amendement specifique, peuvent etre considerees comme reunissant I'aceord general. .S'il en est ainsi, j'es- time que nous avons la un excellent tremplin pour les travaux futurs de la .Commission. Quant aux autres amenclements et observations present6J par le representant de l'Union des Republiques socialistes sovietiques, ils ant trait, I should like to make a few comments, how- ever, on the discussion which has taken place in the Council to date. In the first place, we have been very glad to be present at the table and hear first-hand the amendments and observa- tions made by the representatives of the Union of Soviet Socialist Republics and Poland. As a consequence of the discussion, not only do we feel that we have a clear picture of the attitude of 'individual Governments, but also we see ahead a large area in which unanimous agreement on the problems before the Atomic Energy Commission may be possible. I do not propose, at this stage, to comment in any detail on the amendments proposed by the Soviet rep- resentative. We prefer to reserve the right to do so in the more detailed discussion of the report in the Atomic Energy Commission. I have listened with interest to the comments made by the representative of the United States, and'in particular to the interpretation which he offered of the observations of the representative of the Union of Soviet Socialist Republics to the effect that those parts of the report to which no detailed objection or amendment has been offered may be taken to be agreed upon. I think that if that is the case we have 'indeed a very useful springboard for the future work of the Commission. As to the other portions of the amendments and observations presented by the representative of the Union of Soviet Socialist Republics, as Mr. GROMYKO (Union, of Soviet Socialist Republics) (translated from Russian): I wish to put a few questions to the representative of the United States of America, and to ask him to reply if he considers it possible to do so. The first question is: Why does the draft reso- lution which he submitted make no mention of the necessity for the Atomic Energy Commission to submit its recommendations to the Security Council, after the Commission has examined all proposals made as a result of the discussion of these questions by the Security Council? My second question is: Why is it considered desirable that the Commission should submit a draft convention to the Security Council, but not recommendations on the basis of which a convention could be prepared? The third question is: Why does the resolu- tion make no mention of the fact that no agree- ment has so far been reached on a number of important questions either in the Atomic Energy Commission or in the Security Council, and that the Commission must again try to reach agree- ment on these questions, for which purpose, the report is referred back to the Commission? Those are my three questions. Mr. AUSTIN (United States of America): The first question relates to a function which is covered by nearly every basic paper that has been agreed to up to date, including both the resolution of 24 January and the resolution of 14 December. It will do no harm if the representative of the Union of Soviet Socialist Republics desires to have an interim report of recommendations preceding a report on the draft resolution. The delegation of the United States would not object to such a provision in this Pour terminer, je voudrais ajouter un demier mot: le rapport, avec son caractere provisoire, tout comme la critique et les observations du representant de I'Dnion des Republiques socialis- te~ sovietiques, qui, je I'espere, seront transmises a la Commission de I'energie atomique-Ia reso- lution des Etats-Unis, me semble-toil, prevoit cette transmission - donne lieu d'esperer que les tra- vaux avanceront et seront couronnes de sucees. ]'espere seulement que cet espoir se confirmera et se realisera par la mise au travail sans autre delai de la Commission de l'energie atomique. M. GROMYKO (Union des Republiques soda- listes sovietiques) (traduit du russe): Je vou- drais poser quelques questions au representant des Etats-Unis . d'Amerique et lui demander d'y repondre s'il le juge possible. La premiere question est la suivante: Pourquoi le projet de resolution qu'il a presente ne pre- voit-il pas que la Commission de l'energie ato- mique devra presenter ses recommandations au Conseil de securit6 apres avoir examine toutes les propositions que celui-ci a faites a la suite de l'etude de ces questions? La deuxieme question est la suivante: Pour- quoi desire-t-on que la Commission de l'energie atomique presente au Conseil de securit~ un pro- jet de convention et non des recommandations sur la base desquelles on pourrait elaborer une convention? . La troisieme question est la suivante: Pourquoi la resolution ne dit-elle pas que sur nombre de points importants aucun accord n'a encore etc realise, ni a la Commission de l'energie atomique, ni au Conseil de securite? Pourquoi ne dit-elle pas que la Commission doit tenter a nouveau d'arriver a un accord sur ces questions et que c'est pour cela que ce rapport lui est renvoye? Telles sont les trois questions que j'avais a poser. M. AUSTIN (Etats-Unis d'Amerique) (tm- duit de ranglais) : La premiere question concerne une fonction qui est definie dans la plupart des documents de base qui ont cte adop- tes jusqu'a ce jour, notamment dans les resolu- tions du 24 janvier et du 14 dccembre. Il n'y a pas d'inconvenient ace qu'un rapport provisoire, renfermant des recommandations, precede un rapport sur le projet de resolution si le represen- tant de I'Union des Republiques soeialistes sovietiques le desire. La delegation des Etats- Now, we did not decide against it because we were opposed to it; we decided against it temporarily and we may yet agree to it if it is offered. However, we did not think it was neces- sary. We were hopeful that we could expedite a proposal for a treaty by not requiring an inter- mediate report and recommendations. There is no harm in making any number of such recom- mendations to the Security Council, and we. are not opposed to them in principle. In fact, the experience we have had on this first recommendation to the Security Council tends to show that it is a good thing to have intermediate recommendations considered by the Security Council. As to the second question, it relates to a draft convention. I could not follow it fully. Will you please repeat it? (The question of the representative of the Union of Soviet Socialist Republics was repeated by the interpreter as follows: "Why does the United States delegation consider it desirable that the Atomic Energy Commission should for- mulate and submit to the Security Council a draft convention rather than recommendations on the basis of which the Council might elabo- rate a convention?") Mr. AUSTIN (United States of America): Well, because that is the function of the Atomic Energy Commission, a function to be performed under its instructions. I suppose that the draft plan of a treaty will be accompanied by a rec- ommendation of the Atomic Energy Commission supporting the draft, and that the ultimate ac- ceptance of the draft will be the special province of the Security Council. Now, what was the third question? Voudrait-on me rappeler la troisieme ques- tion? (La question du representant de l'Union des Republiques socialistes sovietiques est repetee par l'interprete dans les termes suivants: "Pourquoi le projet de resolution ne renferme-t-il rien en ce qui concerne les points d'extreme importance sur lesquels un accord n'a pas encore ete realise, soit a la Commission de l'energie atomique, soit au Conseil de securite? Pourquoi cette resolution ne demande-t-elle pas ala Commission de s'effor- cer a nouveau 'd'aboutir a un accord sur ces points importants?" ) (The question of the representative of the Union of Soviet Socialist Republics was repeated by the interpreter as follows: "Why does the draft resolution contain nothing with regard to the very important points upon which agreement has not been reached either in the Atomic Energy Commission or in the Security Council? Why does this resolution not call upon the Commission to make another effort to reach agreement upon these important points?") Mr. AUSTIN (United States of America): The resolution, if it is adopted, will transmit this in~or~ation: I quote from that part of the resolutlOn III wInch that is made clear: . M. AUSTIN (Etats-Unis d'Amerique) (tra- duit de l'anglais): Si la resolution est adoptee, ce point sera regIe. Je cite le passage dela reso- lution qui regIe ce point: "... Trammet a la Commission de l'ener- gie atomique le proces-verbal de l'examen qu'il a fait de son premier rapport, afin que cc••• Transmits the record of its considera- tion of the first report of the Atomic Energy Commission to the Commission for the semble etre qu'il y ait avantage a ce que ce Conseil soit saisi de recommandations prealables. Quant a la deuxieme question, elle a trait a un projet de convention, mais, comme je ne l'ai pas bien saisie, je VOllS demanderais de la repeter. (La question posh par le representant de l'Union des Republiques socialistes sovietiques est repetee par l'interprete dans les termes sui- vants: "Pourquoi la delegation des Etats-Unis estime-t-elle souhaitable que la Commission de l'energie atomique formule et presente au Conseil de securite un projet de convention plutot que des recommandations qui pourraient servir de baseau Conseil pour elaborer une convention?") M. AUSTIN (Etats-Unis d'Amerique) (tra- duit de l'anglais): Parce que, a mon avis, c'est 13. la tache de la Commission de l'energie ato- miquc et ellc doit s'en acquitter en vertu du mandat qu'elle a re~u. Vraisemblablement, le projet de traite sera accompagne d'une recom- mandation de la Commission de l'energie ato- mique a l'appui de son projet et l'adoption definitive decelui-ci rc1evera de la competence particuliere du Conseil de securite. The draft resolution which has just been sub- mitted to us by the United States delegation is acceptable to the French delegation. Neverthe- less, we think it essential to fix a time limit for the Commission's work, so that, if the latter has not yet performed the task entrusted to it by the Council before the next meeting of the General Assembly, it will still be obliged to submit a second report to the Security Council. 'This amendment should be inserted at the end, as a conclusion to the United States reso- lution, and might read as follows: "Requests the Commission to submit a sec- ond report before the next meeting of the General Assembly"~ Mr. ARANHA (Brazil): The Brazilian dele- , gation favours the United States' resolution, but including in the draft the answer to the three questions presented by the representative of the Soviet Union, because the three answers will im- prove the draft. I would also suggest that the passages beginning with "notes" as well as all kinds of preambles in matters pertaining to the Council and the commissions appointed by the Council have no reason to be in the draft resolu- tion, ,These preambles are all general in nature; they use big words and have no meaning and often confuse the conclusions. I would suggest that the draft should include the first paragraph and then immediately con- tinue with the words: "Recognizes that any agreement expressed by the members of the Council to the separate portions ..." I hope that in the future we shall eliminate all these unnecessary preambles which we have been using for a long time in all our interna- tional discussions. Mr. GROMYKO (Union of Soviet Socialist Republics) (translated from Russian): I should like to make a few remarks in connexion with the discussion which has taken place on the report of the Atomic Energy Commission, and particularly in connexion with the discussion of ,the proposals, amendments and additions pre- sented by my delegation. I consider, however, that it would be highly desirable for us not to take a decision today, but to devote a further meeting to the discussion of this question-the discussion of the draft reso- lution presented by the United States delegation. I hope the other members of the Council are in agreement with my proposal. M. DE LA TOURNELLE (France): Ainsi que vient de le faire remarquer M. Austin, la dele- gation franc;aise avait en dIet demande, lors de sa derniere intervention sur le rapport de la Commission de l'energie atomique, que le Conseil priat la Commission de lui soumettre un second rapport a. une date qui pourrait etre fixee au 30 juin. Le projct de resolution qui vient de nous etre soumis par la delegation des Etats-U nis peut etre appuye par la delegation franc;aise. Neanmoins, celle-ci estime indispensable de fixer une ech6ance aux travaux de la Commission afin que, au cas ou celle-ci n'aurait pas accompli, avant la pro; chaine reunion de l'Assemblee generale, la tache que lui a confiee le Conseil, elle soit neanmoins tenue de soumettre au Conseil de securite un second rapport. Cet amendement figurerait a. la fin et comme conclusion de la resolution des Etats-Unis; il serait ainsi redige : "Prie la Commission de lui soumettre un second rapport avant la prochaine reunion de l'Assemblee generale." M. ARANHA (Bresil) ,(traduit de l'anglais): La delegation du Bresil appuie la resolution des Etats-Unis, mais demande qu'on ajoute dans le projet les reponses auxtrois questions posees par le representant de 1'Union sovietique. En efIet, ces trois reponses ameliorent le projet de resolu- tion. Je pense egalement que tous les passages commenc;ant par "note" et, d'une fac;on generale, toutes les considerations preliminaires sur les questions qu'il appartient au Conseil et aux com- missions nommees par le Conseil de traiter, n'ont aUCUlle raison de figurer dans ce projet de reso- lution. Ce genre de considerations preliminaires est toujours fait de generalitCs. Ce sont de grands mots sans signification reelle, qui souvent ne font qu'obscurcir les conclusions. Je propose de conserver le premier paragraphe et de sauter aussitot apres au passage: "Recon- nalt que toute approbation donnee par les mem- bres du Conseil aux diverses parties ..." Je souhaite qu'a l'avenir nous nous dispensions de toutes ces considerations preliminaires inutiles dont nous nous servons depuis longtemps dans toutesnos discussions internationales. ' M. GROMYKO (Union des Republiques socia- listes sovietiques) (traduit du russe) : Je desire faire quelques observations dans le cadre de la discussion qui s'est engagee ici ap,ropos du rap- port qe la Commission de l'energie atomique. Ces observations porteront plus particulicrement sur les propositions, les amendements et les adjonc- tions qui ont ete presentes par ma delegation. Neanmoins, il me paralt extremement souhai- table de ne pas prendre de decision aujourd'hui et de consacrer encore une seance a l'examen de cette question, c'est-a.-dire a. 1'exameri du projet de resolution presente par la delegation des Etau:- Unis. J'espere que les autres membres du Conseil accederont ama proposition. rale en date du 14 decembre nous demande de realiser-Ia delegation de I'Union des Repu- bliques socialistes sovietiques ne s'oppose pas a ce que le rapport de la Commission de l'energie atomique, ainsi que les propositions qui ont ete formulees au cours de nos debats, soit renvoye acette Commission. La delegation de l'Union des Republiques socialistes sovietiques n'a pas d'ob- jections a ce que ce rapport soit renvoye a la Commission. Je voudrais seulement faire remarquer au Conseil de securite-sans pretendre expliquer les causes de ce fait-que, jusqu'a present, dans ses travaux, la Commission de l'energie atomique a I wish only to draw the Security Council's attention to the fact that the Atomic Energy Commission-I will not enter into the reasons for that state of affairs-has in its work, so far, actually evaded the most difficult problems. Faced with certain difficulties in its decision, the Commission has concentrated its attention mainly on questions of secondary importance, I would even say on details which are of little or no importance. It has devoted its main attention not to determining the character of a system of control, in accordance with the resolution of the General Assembly, but to details which, although interesting in themselves, could not lead to agreement on the most important questions. elude, en realite, les problemes les plus difficiles. Apres s'etre heurtee a certains obstacles dans la solution de ces problemes, la Commission a concentre son attention sur des questions d'ordre' secondaire, je dirai meme sur des details sans importance ou de peu d'importance. Dans I'en- semble, elle n'a pas cherche adefinir la nature du systeme de contr6le, tel qu'il etait prevu dans la resolution de l'AssembIee generale; elle s'est occupee davantage de details interessants en eux- memes, certes, mais qui ne pouvaient eonduire a un accord sur des questions plus importantes. La delegation de l'Union des Republiques socialistes sovietiques estime qu'il est opportun de rappeler ce fait, au moment ou nous envisa~ geons de renvoyer a la Commission de l'energie atomique le rapport et toutes les propositions presentees au cours des d6bats; nous l'avons fait dans l'idee que cette fois-ci, peut-etre, la Com- mission de l'energie atomique, ou sont represen- tes les memes Etats qu'au Conseil de securite, s'occupera des questions reellement importantes. ]usqu'a present, un grand nombre d'excellents discours ont ete prononces et un grand nombre de declarations solennelles ant ete faites devant la Commission; ees discours et ces declarations, comme nous le savons, ne nous ont pas beaucoup The delegation of the Union of Soviet Socialist Republics considers that now, when we are discussing the possibility of referring the report and all the proposals made in the course of discussion back to the Atomic Energy Com- mission for further consideration, this should be pointed out, so that on this occasion the Atomic Energy Commission, on which the same States are represented as on the Security Council, will perhaps deal with the really important questions. Hitherto many fine speeches and solemn decla- rations have been made in the Commission, but those speeches and statements have not, as we well know, gone far towards deciding a number of fundamental questions. aides atrouver la solution d'un certain nombre de questions essentielles. J'estime qu'il est bon de rappeler ces faits et d'exprimer le desir qu'apres avair re~u le rap- port et les propositions presentees au caurs des debats, la Commission de l'energie atamique commence a examiner les questions reellement importantes. Une fois que ces questions auront .ete discutees et qu'un accord aura ete realise sur les points importants, il ne sera pas difficile de se mettre d'accord sur les questions secondaires. Il est toujours plus facile de se mettre d'accord sur I consider it fitting to ;emind you of this and to express the desire that henceforward the Atomic Energy Commission after having re- . , celved the report and the proposals submitted in the course of discussion, might start to discuss the really important questions involved, because after they have been discussed and agreement on the important questions has been· reached, there will.be no difficulty in agreeing on second- ary questIOns. It is always easier to reach an
"The Security Council,
I agree with the representative of the Union of Soviet Socialist Republics in thinking that the members of the Council would like to have sufficient time to examine at their leisure the draft resolution submitted by the representative of the United States of America. If this is indeed the case, we could continue this discussion on Friday at 3 p.m. Le PRESIDENT: Je suis d'accord avec le re- presentant de I'Union des Republiques sociaJistes sovietiques; je pense que les membres du Conseil desireront disposer d'un temps suffisant pour examiner a loisir le projet de resolution soumis par le representant des Etats-Unis d'Amerique. S'il en est ainsi, nous pourrions reprendre cette discussion vendredi a 15 heures. La seance est levee a17 h. 45.
The meeting rose at 5,15 p.m.
▶ Cite this page
UN Project. “S/PV.112.” UN Project, https://un-project.org/meeting/S-PV-112/. Accessed .