S/PV.1157 Security Council
▶ This meeting at a glance
5
Speeches
1
Country
0
Resolutions
Topics
Security Council deliberations
UN Security Council discussions
UN membership and Cold War
General debate rhetoric
Cyprus–Turkey dispute
General statements and positions
In conformity with the previous deoision of the Security Council, 1 invite the representatives of Cyprus, Turkey and Greece to take places at the Council table.
1. Le PRESIDENT (traduit du russe): Conformbment a la décision prise pr8c~demment par le Conseil, j’invite et de la GrBce a prendre place B la table du Conseil.
(Turquie), M. Spyros Kyprianou (Chypre) et M. Dimitri S. Bitsios (Grèce) prennent place àla table du Conseil.
A t the invitation of the President, MT. Orhan Eralp (Turkey), Mr. Spyros Kyprianau (Cyprus), and Mr. Dimitri S. Bitsios (Greece) took places at the Security Council table,
1 must inform the Council that 1 have no speakers on my list for this meeting, 1 have therefore consulted the members of the Council as to when we should hold our next meeting and continue consideration of the question before us. Mnny members of the Council have expressed themselves in favour of holding the meeting at 10.30 tomorrow morning, 24 September. If 1 hear no other proposal, 1 shall take it that the Counoil has decided to meet @consider the question on the agenda at 10.30 a.m. tomorrow 24 September.
2. Le PRESIDENT (traduit du russe): Je dois vous dire que personne ne désirint faire une déclaration à la présente seance, j’ai consulté les membres du Conseil pour leur demander quand nous devrions poursuivre chaine seance du Conseil. Une grande partie des membres du Conseil a demandé que la séance ait lieu demain matin à 10 h 30. A moins d’autres propositions, de se réunir pour examiner la question g l’ordre du jour demain, 24 septembre, B 10 h 30.
If the members conclude that the President’s suggestion is the better one, 1 shall interpose no objec-
3. M. STEVENSON (Etats-Unis d’Amérique) [traduit de l’anglais]: que la suggestion du Président est preférable, je ne 1
4. The President said that if there was no objection, the Council would meet tomorrow morning. Let me repeat that 1 interpose no objection, but if anybody feels that additional time is desirable, 1 would be happy if the meeting were deferred until tomorrow afternoon.
The President cari only say that he is at the disposa1 of the members of the Council and will proceed as the Council decides. Does anyone else wish to speak on this question?
As no one seems to support my suggestion, 1 shall withdraw it,
‘7. The PRESIDENT (translated from Russian): We may thus consider that the Council agrees to meet at 10.30 tomorrow morning.
It was SO decided.
The meeting rose at 12 noon.
2 -- Litho in UN.
--- -.
▶ Cite this page
UN Project. “S/PV.1157.” UN Project, https://un-project.org/meeting/S-PV-1157/. Accessed .