S/PV.1277 Security Council

Saturday, April 9, 1966 — Session None, Meeting 1277 — New York — UN Document ↗ OCR ✓ 15 unattributed speechs
This meeting at a glance
30
Speeches
10
Countries
2
Resolutions
Resolutions: S/7236/Rev.l, S/RES/221(1966)
Topics
General statements and positions UN Security Council discussions UN membership and Cold War Security Council deliberations Arab political groupings Southern Africa and apartheid

The President unattributed #122005
Pursuant to the decision taken at our last meeting, I propose to invite the representatives of Sierra Leone and Algeria to take places at the Council table and to participate, without the right to vote, in the Council’s discussions. I wish also to inform the Council that I have received a letter from the representative of Kenya [S/7245] requesting to be invited to participate in the Council’s discussion of the question before us. If there is no objection, I propose to invite the representative of Kenya to take a place at the Council table in order to participate, without the right to vote, in the Council’s discussions. At the fnvjtation of the President, Mr. G. B. 0. Collier (Sierra Leone), Mr. T. Bouattoura (Ageria) and Mr. B. Nabwera (Kenya) tookplaces at the Council table. Pr6sfdent: M. Moussa Lgo KEITA (Mali). Pre’sents: Les rep&sentants des Etats suivants: Argentine, Bulgarie, Chine, Eta&-Unis d’Am&rique, France, Japon, Jordanie, Mali, Nigeria, Nouvelle- ZGlande, Ouganda, Pays-Bas, Royaume-Uni de Grande- Bretagne et d’Irlande du Nord, Union des Republiques socialistes sovi&iques et Uruguay. Qrdre du jour provisoire (S/Agenda/l277) 1. Adoption de l’ordre du jour. 2. Question concernant la situation en Rhod&ie du Sud: Lettres, en date des 2 et 30 aoOt 1963, adressees au President du Conseil de securitg au nom des representants de 32 Etats Membres (S/5382 et s/5409): Lettre, en date du 7 avril 1966, adressee au Pr&sident du Conseil de s&rite par le reprgsentant permanent adjoint du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d’Irlande du Nord auprgs de 1’Organisation des Nations Unies (S/7235). Adoption de l’ordre du jour L’ordre du jour est adopt6, Question concernant la situation en RhodCsie du Sud: Lettt-es, en date des 2 et 30 aoOt 1963, adressbes au Prksident du Conseil de sicurit6 au nom des representants de 32 Et&s Membres (S/5382 et S/5409): Lettre, en date du 7 avril 1966, adresske au Prksident du Conseil de skuritk par le representant permanent adjoint du Royaume-Uni de Grande- Bretagne et d’lrlande du Nord aupres de I’Organisation des Nations Unies (S/7235) 1. Le PRESIDENT: ConformGment a la dgcision prise a notre pr&edente &ance, je me propose d’inviter les representants du Sierra Leone et de 1 ‘Algerie B prendre place a la table du Conseil afin de participer sans droit de vote B nos delibgrations. Je desire ggalement porter B la connaissance du Conseil que jtai requ une lettre du representant du Kenya [S/7245] dans laquelle ce dernier demande B participer aux discussions sur la question que nous examinons. Avec llassentiment du Conseil, je me propose d’inviter le representant du Kenya 5r prendre place a la table du Conseil pour participer sans droit de vote ‘a nos d$libQat ions, Sur l’invitation du Prtkident, M. G. B. 0. Collier (sierra Leone), M. T. Bouattoura (Algtkfe) etM. Nabwera (Kenya) prennent place 2 la table du Conseil. 3. I call upon the representative of New Zealand.
Mr. President, may I join in the welcome that has been extended to YOU as Mali’s representative on the Security Council and express the pleasure it gives me to sit under your distinguished Presidency. 5. Inasmuch as the procedural question of the convening of the Council has been raised and two representatives-those of Uganda and the Soviet Unionhave given interpretations of the rules and of the Charter of the United Nations which cannot be left unchallenged, I must briefly refer to it, while reserving the right to go into more detail at a meeting when there is less need for urgency. 6. I realize that for some members of the Council, and for some members outside it, whose deep and passionate feelings are aroused by the item before us. it may not be easy to treat this matter on its merits at the present moment. But as a representative of a small State which has always been concerned to preserve the rights of smaller Members, I feel justified in begging them to reflect on the broader implications of what has happened over the last fortyeight hours. 7. In the view of my delegation, rules 1 and 2 of the provisional rules of procedure, and underlying them, Article 28 of the Charter, are fundamental. On the one hand, in rule 1, the President is empowered to convene the Council at any time he deems necessary. Under rule 2, the President is obliged to call a meeting at the request of any Council member. This obligation is mandatory, not permissive. The one element of discretion given to the President is the precise timing, Here, courtesy has led to the practice of the President consulting Council members to ascertain their convenience, especially in the case of requests to which urgency is not attached. But it cannot be held that the consent of all members, or necessarily of amajority, is required in such a process of consultation, although, of course, we may hope that the convenience of members may be accommodated so far as is consistent with the obligations of the Council under the Charter. 8. In the view of my delegation it is established in procedure and in practice that a request from any member of the Council for an urgent meeting must be acted upon promptly. We regard this as being of the utmost importance in the preservation of international peace and security, especially to small States, many of which, my own country among them, 3. Je donne la parole au reprgsentant de la Nouvelle- Zhlande. 4. M. CORNER (Nouvelle-ZBlande) [traduit de IIanglais]: Qu’il me soit permis, Monsieur le Pr&sident, de VOW souhaiter la bienvenue en tant que rep&- sentant du Mali au Conseil de kcuriti! et de vous dire combien je suis heureux de sihger sous votre pr&idence. 5. Etant don& qu’une question de procedure relative a la convocation du Conseil a 6th soulevee et que deux reprikentants, ceux de 1’Ouganda et de 1Vnion sovi& tique, ant don& du rhglement intkieur et de la Charte des Nations Unies des interpr&ations que nous ne saurions manquer de relever, il me faut en parler brikement, tout en me r&servant le droit dly revenir plus en d&tail, lorsque les circonstances seront moins pressantes. 6. Je con$!ois que pour certains membres duConsei1, comme aussi pour certains autres membres qui n’en font pas partie, les passions suscithes rendent malaise? llexamen de oette question en elle-meme. Mais en ma qualit& de reprksentant dkn petit Etat qui a toujours bti! soucieux de dbfendre les droits des petites nations, je me crois auto&i: & les prier de reflbchir sur les conkquences plus g&kales de ce qui s’est pass& pendant ces dernieses 48 heures. 7. De l’avis de ma d%gation, les deux premiers articles du RBglement intkrieur provisoire et ItArticle 28 de la Charte, sur lequel ils reposent, sont fondamentaux. D’une part, aux termes de l’article premier, le Pr6sident est habilit$ B convoquer le Conseil t&es les fois qu’ille juge nkessaire. En vertu de l’article 2, le Pri$ident est tenu de r$unis le Conseil B la demande de tout Etat Membre du Conseil de sBcurit6. I1 S'agit 1% d’une obligation imperative et non d’une simple facult$. Le seul Blbment laissb au choix du President est celui de la date et de l’heure de la &union. Sur ce point, les rbgles de la courtoisie ont conduit B une pratique selon laquelle le President slenquiert aupr’es des membres du Conseil du moment qui lf3.m COnViendrait le mieux, en particulier dans le cas oh la demande de convocation ne prgsente pas un caract’ere d’urgence. Mais on ne saurait priltendre que l'assentiment de tous les membres, ni m&me nkcessairement d’une majorit& slimpose dans ce processus de Consultations encore que, bien entendu, onpuisse eSPkr@r qu’il sera tenu compte du d&sir des membresdu Conseil dans la mesure compatible avec les obligations de ce dernier, aux termes de la Charte. 8. De llavis de ma d&lggation, c’est une procbdure et une pratique $tablies que de faire droit dans les plus brefs delais a une requ&e pritsentite par tout membre du Conseil qui demande une &union d’urgence. Nous consid&ons cette pratique comme p63ellCant la plus haute importance lorsqu’il s’agit du maintien de la paix et de la &curiti!internationales, enparticulier 9. In this instance, however, a request was made for the Council to meet urgently on Thursday afternoon. A process of consultation was entered upon. Almost all members of the Council were willing to meet at the time requested. They were unable to do so despite repeated efforts and the assistance, at the request of a majority of Council members, of the Secretary-General. Yet a meeting was fixed much later for another time upon which most Council members, including New Zealand, were not consulted at all. 10. In these circumstances, Mr. President, I must with regret voice the great concern of my delegation at the delay which has occurred. If this precedent were to be followed it could not fail to impair most seriously the ability of the Council to fulfil its tasks under the Charter and to function as the organ of the United Nations charged with primary responsibility for the preservation of international peace and security. 11, I shall now direct myself to the subjectfor which this item was urgently sought and to the draft resolution [S/7236/Rev.l] presented by the United Kingdom. The general approach of the New Zealand Government to the’problem of Rhodesia will be implicit in my remarks, but I shall not deal specifically withthe amendments tabled today by the three African members. They are far-reaching in their practical implications and will require careful study by my Government before it can send me the necessary instructions. In the meantime, we are faced by one segment of the problem in urgent and specific form. 12. It is five months since this Council adopted its resolution 217 (1965) of 20 November 1965 calling on all States to do their utmost to break all economic relations with Southern Rhodesia and to observe an embargo on oil and petroleum products. Those months have seen a display of collective action whose wider significance should not be lost from sight. For the first time in the life of this Organization a means of bringing the weight of international opinion to bear which goes beyond the application of moral pressure but does not involve the use of armed force has been given the chance to prove itself, The importance of this experiment cannot be overstated, 13. While participation in the vigorous economic measures advocated by this Council has been all but universal, the burden has not fallen equally upon all. It has been upon the United Kingdom and upon the independent States to the north of Rhodesia whose economies are tied so closely to that of Rhodesia that the greatest load has fallen. Those of us whose relations with Rhodesia are marginal in character may pause before questioning the sincerity of those who have been 9. Toutefois, dans le cas p&sent, on a demand6 que le Conseil se rhunisse d’urgence jeudi aprbs-midi. Des consultations ont 6tB entreprises aussit8t. Presque tous les membres du Conseil htaient dispo&s B se rhunir ;I l’heure demand&e, mais ils n’ont pu le faire en d&pit de leurs efforts renouvel& et de l’aide du SecrGtaire g&n&al, dont le contours avait i3ti! sollicit& par la majoriti! des membres du Conseil. Etpourtant, le Conseil a 6ti: convoqui: beaucoup plus tardivement, a un moment choisi sans que la plupart des membres du Conseil, dont la Nouvelle-ZGlande, aient i?ti: aucunement consult&. 10. Dans ces conditions, jlai le regret de devoir exprimer la vive p&occupation que cause B ma d61Bgation le retard qui est intervenu. Si ce p&c&dent devait &re suivi, il ne manquerait pas de nuire gravement au Conseil dans l’exercice des t&ches que lui assigne la Charte, et dans l’accomplissement de son r81e d’organe de L’ONU ohargi! de la responsabilit6 principale du maintien de la paix et de la s&curit&. II. Je voudrais maintenant traiter de l’objet m&me de notre &union d’urgence et parler du projet de r&solution p&sent& par le Royaume-Uni [S/7236/ Rev.l]. L’attitude g&&ale du Gouvernement n&ozGlandais g l’bgard du probleme de la Rhodgsie ressortira implicitement des observations que je vais prGsenter, mais je ne traiterai pas des amendements soumis aujourd’hui par les trois pays africains. Ces arnendements, en effet, ont de graves r&percussions pratiques et devront done &re Btudi6s attentivement par mon gouvernement avant que celui-ci puisse me donner B leur sujet les instructions n&cessaires. En attendant, nous sommes du moins saisis d’un aspect pressant du problbme sous une forme concr&e. 12. Cinq mois se sont i?coul6s depuis que le Conseil de si?curit8 a adopt& sa r&solution 217 (1965), le 20 novembre 1965, demandant B tous les Etats defaire tout en leur pouvoir pour rompre toutes relations i%onomiques avec la Rhod6sie du Sud et imposer un embargo sur le phtrole et les produits pgtroliers. On a assist6 au tours de ces mois B une action collective dont il faut se garder dlignorer la port&e. Pour la premibre fois dans la vie de cette organisation, une mbthode a itt6 appliquke pour permettre B l’opinion publique internationale d’exercer une influence, qui va au-de& d’une simple pression morale, sans toutefois que l’on ait eu recours & la force armi?e. L’importance d’une telle exp6rience ne saurait &tre sous-estimke. 13. Alors que la plupart des pays se sont assoCi& aux mesures &onomiques Bnergiques pr&conisges par le Conseil, le fardeau de ces mesures n’a pas 8tB rhparti kquitablement entre eux. 11 est certain que le poids de ces mesures est retombi? surtout sur le Royaume-Uni et les Etats indgpendants situ&s au nord de la R.hod&ie qui ont avec celle-tiles relations Bconomiques les plus Btroites. 11 serait bon que 1eS pays qui n’ont avec la Rhod&ie que des relations 14. It has not been unreasonable to assume that the moves already taken by the United Kingdom, backed up by this Organization, would have an appreciable effect on the Rhodesian economy and that the pressures building up would have had the desired effect of weakening the unconstitutional regime and encouragingthe emergence of those who, either through conviction or for reasons of practical self-interest, do not share Mr. Smith’s ideas, 15. This whole exercise in peaceful persuasion may now be jeopardixed by an apparent act of defiance on a relatively large scale. The arrival of an oil tanker at Beira and the major breach of the embargo which the passage of this oil to Rhodesia would represent necessitates action by this Council. The cargo would apparently meet Rhodesia’s oil requirements for several weeks and could thus be expected bothto delay the time when the embargo will be fully effective and to encourage the regime of Mr. Smith. Moreover, what is involved if this tanker is permitted successfully to defy the embargo is not simply the arrival of a certain quantity of oil, but a demonstration that the embargo can be broken. The experiment in collective action might thus be led to falter, A further extension of unconstitutional rule would presumably be the result. 16. It is against this imminent danger of a largescale breach of the oil embargo that the draft resolution tabled by the United Kingdom representative is directed. The text, in the view of my Government, covers the situation created by the arrival of a tanker at Beira and the possibility that others will follow. This draft resolution has, therefore, New Zealand’s support. The essential issue for my Government is whether we move empirically, by a step-by-step process, having regard to the practical consequences at each stage, or whether we plunge into measures regardless of their consequences for the people and the States affected, or for the future ofthis Organization itself. 17. It was never, so far as I know, conceived to be the aim of the sanctions’ exercise toruinthe economy of Rhodesia for a generation. This is intended to be a deliberately selective, deliberately restrictive operation. Oil is, figuratively and literally, the lubricant of a modern economy, and Rhodesia is no exception. The report on the economics andlogistics of anoil embargo prepared recently for the Secretary-General judges that “gasolene and diesel oil are vital to the normal pursuit of economic and social life” in Rhodesia. Oil shortcges, the report continues, are the cause of “the major and most overt upset” in the Rhodesian economy and society. Nor is the impact likely to be limited to the economic sphere: the potential “psycho- Iogical and political import”, as the report says, can be assessed as even greater, for the embargotouches 14. 11 n’8tait pas dbraisonnable de penser que les mesures deja prises par le Royaume-Uni, avecl’appui de notse organisation, pourraient avoir un effet appr& ciable sur l%conomie de la Rhodi%ie et que les pressions multiples qui en rbsulteraient pourraient produire le r6sultat souhait8, qui est d’affaiblir le r$gime inconstitutionnel et d’accro2tre le nombre de ceux qui, par conviction ou in&%, ne partagent pas les vues de M. Smith. 15. Toutes ces tentatives de persuasion pacifique risquent maintenant d’&re compromises par un acte de d&fi patent, d’une vaste port&e. L’arrivBe d’un pktrolier B Beira et la violation serieuse des mesures d’embargo que constituerait l’acheminement de ce p&role vers la RhodBsie, &cessitent l’intervention du Conseil. Sa cargaison pourrait permettre a la Rhodi?sie du Sud de subvenir 3. ses besoins en pi?trole pendant plusieurs semaines retardant ainsile moment oh l’embargo deviendrait pleinement efficace, et encourageant le rggime de M. Smith, De plus, si ce phtrolier r&ssissait %, braver llembargo, cela non seulement aurait pour r&ultat de fournir & la Rhodesie du Sud une certaine quantiti! de phtrole, mais cela constituerait aussi la preuve que l’on peut enfreindre l’embargo. Ainsi cette exp&ience d’action collective serait vouge & I’Bchec et le regime inconstitutionnel de la Rhodesie du Sud b&-&ficierait vraisemblablement d’un nouveau sursis, 16. C’est pour Bcarter ce danger imminent d’une violation gSn&alis$e de l’embargo que le projet de rbsolution du Royaume-Uni est prgsent6. De l’avis de mon gouvernement, ce texte &pond B la situation ri?sultant de l’arriv&e d’un pbtrolier B Beira et g la possibilith de le voir snivi par d’autres. C’eSt pourquoi le Gouvernement n&o-z&landais appuie ce Projet de r$%olution, La question essentielle, & nos ysux, est de savoir si nous allons avancer pas a pas, de manibre empirique, en tenant compte des conshquences pratiques des mesures successives que nous prenons, ou si nous allons, au contraire, adopter pr&cipitamment des mesures saris nous saucier de leurs cons&- quences pour les peuples des pays int&es&s OU PQUr l’avenir de notre organisation elle-m&me. 17. Pour autant que je sache, les sanctions n’ont jamais eu pour but de ruiner 1’8conomie de la Rhodesie pour toute une g&&ation. Leur but est concret et d&ibSr&ment restreint. Le p&role est, au propre et au figurS, le carburant de toute Sconomie moderne et la Rhodbsie du Sud ne fait pas exception B la rBgle. D’aprBs le rapport technique concernant l’embargo SW le p6trole rhcemment soumis au Secretaire g8nBra1, l’essence et le mazout sont indispensables & la Vie ~conomique et sociale de la Rhodgsie et la p&nUrie de ces produits pourrait causer des bouleversements profonds dans la socibtb de ce pays et nuire de la mani&-e la plus grave a son Bconomie. Ce rapport pr6cise que les rhpercussions de l’embargo ne Seraknt pas limit$es au domaine $conomique, mais se feraient sentir davantage encore sur le plan politique et dans 18. A mandatory call upon Portugal not to receive oil at Reira destined for Rhodesia, or to permit oil to be pumped through the Beira-Umtali pipeline, linked with the calls designed to prevent a repetition of the situation which is immediately confronting us, represents a further turning of the screw of sanctions. 18. L’injonction faite au Portugal de ne pas recevoir h Beira de p&role destine! B la Rhod6sie du Sud ni de permettre le transport de p&role par llol6oduc d Wmtali, jointe aux appels visant a bviter la r&p&tition de la situation dans laquelle nous nous trouvons actuellement, represente indiscutablement un acoroissement de la &vkriti! des sanctions, 19. It is in part because the draft resolution is aimed at arresting the immediate events in and around Beira, and in part because of a belief in the tactical advantages of turning the economic screw steadily, that the scope of the draft resolution is limited. Just as a steadily increasing imposition of pressure is designed to give those inside Rhodesia time to think about the long-term implications of the illegal r6gime’s course, so it can be calculated also to give those countries which have acquiesced in the breach of the Security Council’s call a further time to re-examine their policies in the light of the action now taken against Portugal. It is in the interests of such countries and, we believe it is realistic to state, in the interest also of an early settlement of the Rhodesian problem, that the implications of this highly significant draft resolution should be given time to sink in. 19. C’est en partie parce que le projet de r&solution a pour but de mettre fin aux Bv6nements qui se d&- roulent B Beira et dans la &gion, et en partie en raison des avantages tactiques &ultant d’une augmentation progressive de la pressionexerc&e sur l’Sconomie, que le projet de r6solution est volontairement d’une port$e limithe. L’intensification de cette pression viseB dormer aux Rhodgsiens le temps de r&fl.&hir aux cons&quences B long terme des actes du r6gime de Smith, et a donner aux pays qui ont accept6 que la demande du Conseil de &curit& soit ignorge, l’occasion de &examiner leur politique B la lumi&re des mesures prises maintenant centre le Portugal. C’est dans l’int$&t de ces pays et, si llon envisage la situation avec &alisme, dans celui d’une solution rapide du probEme rhod6sien qu’il faut permettre aux intGress& de r&fl&chir aux implications de ce tr?5s important projet de &solution. 20, The passions of those, living in that regionof the world, to whom the Rhodesian situation is a constant affront, are understandable. But my Government draws a distinction between what might conceivably be done at a time like this and what it is actually possible to do, Those who express impatience at the demand for time to be given for the oil embargonow tightened up considerably by the draft resolution before us-and the parallel economic and financial measures to become effective might reflect upon the point which has been reached. A great new coercive weapon has been deployed by the Members of the United Nations for the first time. It is now being strengthened in its application by the text before US. Far from being a grudging move, the adoption of this draft resolution, this further big turn of the screw, would mark a significant point in the evolution of the United Nations and its techniques of persuasion. 20. Les passions suscitbes dans les pays de cette r&gion du monde pour lesquels la situation en Rhodgsie du Sud reprilsente un affront constant, sont parfaitement compr&hensibles. Mais mon gouvernement Qablit une distinction entre ce que l’on peut envisager de faire a un moment tel que celui-ci et ce qui est possible dans la pratique. Ceux qui manifestent de l’impatience lorsque nous demandons qu’on laisse s’bcouler un certain temps pour que l’embargo sur le p&role et les produits pbtroliers - embargo que renforce consid6rablement le projet de r6solution dont nous sommes saisis - et les mesures Gconomiques et financii?res connexes donnent tous leurs r&ultats, devraient r&fl&chir a la situation actuelle, Pour la premii?re fois, une mesure coercitive d’envergure a btB d6cidBe par les Membres de l’organisation des Nations Unies. Son application en Sera renforcee par le texte qui nous est soumis. Loin de constituer une initiative prise a centre-ca%r, l’adoption de ce projet de r&solution, en accentuant fortement la pression exerche, marquerait un tournant dans 1lBvolution de llOrganisation des Nations UnieS et de ses moyens de persuasion.
Mr. President, I should like first of all to associate myself with the previous speakers who have congratulated you on your tenure of office as President of this Council, just beginning under somewhat turbulent circumstances. But more especially I should like to welcome you personally to your new post as a member of the Council, to which 21. M. IYALLA (Nigkia) [traduit de l’anglais]: Je voudrais tout dtabord, Monsieur le Prbsident, m’aSsocier aux orateurs qui m’ont pr6cGdir pour vous fi$liciter de votre accession ZL la prkidence, dans cette conjoncture quelque peu houleuse. Mais je voudrais surtout vous souhaiter personnellement la bienvenue & votre nouveau poste au sein du COnSeil, 22. But before leaving the subject, Mr. President, I should like to thank you very much for giving my delegation the opportunity and time, when we first heard of the proposal for this meeting, to contact my Government, on an occasion such as this which is nationally observed as a holiday in my country. My Government sits far away from New York: we do not claim to have such advanced and highly developed means of communication as some present today, and we do need time to get instructions. I thank you very much, Mr. President, for recognizing also that the situation in Rhodesia was not one on which the Nigerian delegation would speak off-hand without consultation with its Government, because it represents for us something that is rooted in deep passions and deep convictions. 23. If I may say so, I thank the representative of New Zealand for saying, and recognizing, that the tragedy in Southern Rhodesia is a standing affront to our independence. 24. I would like, with your permission, to say a few words about the draft resolution proposed by the United Kingdom. Of course, we agree with the sense of the United Kingdom draft, although some things appear on the surface to be a little inexplicable, such as the decision we are asked to take that the tanker Joanna V should be arrested after she has delivered the oil, probably to be ieleased after a few days of arrest. Even with this, we see the sense and support the sense of the Unite’d Kingdom draft resolution. We do so because we will support anything that might contribute, in whatever little measure, to ending the existing rdgime in Salisbury, but we give this support on the clear understanding that such a measure would be only a small part of many desirable and necessary steps towards the real aim which we hope we all share inthis matter. We cherish the belief that the actions now proposed in the draft resolution, and even in our own amendments, should not and cannot preclude action by this Council and by any other appropriate organ of the United Nations. 25. In the amendments which we have put before the Council [S/7243], we ask for a few simple Steps on which we had thought that all Members of the United 22. Mais avant de quitter ce sujet, je voudrais vous remercier, Monsieur le Pr&ident, d’avoir accord6 a ma dblggation la possibilith et le temps, lorsque nous avons appris qu’une &union avait 6tB demandhe, de nous mettre en rapport avec notre gouvernement en un jour qui est jour de f&e nationale dans mon pays. Mon gouvernement sii?ge tr’es loin de NewYork; nous ne pr6tendons pas disposer de moyens de communication aussi mbdernes et aussi perfection&s que ceux de certaines d&&gations ici prbsentes aujourd’hui, et nous avons besoin de temps pour recevoir des instructions. Je vous sais gr&, Monsieur le Prgsident, d’avoir Bgalement reconnu que la situation en Rhodgsie n’&ait pas de celles a propos desquelles la d%gation nig&rienne pouvait prendre la parole sans avoir consultk son gouvernement, car elle met en cause pour nous des passions et des convictions profondes. 23. Je voudrais aussi remercier le reprgseatant de la Nouvelle-Zi?lande d’avoir dit et d’avoir reconnu que la traggdie de la Rhodbsie du Sud constitue Un affront permanent B notre indhpendance, 24. Je voudrais, avec votre permission, Monsieur le Pr$sident, dire quelques mots sur le projet de r&olution pr&.ent& par le Royaume-Uni. NOUS Souscrivons, certes, 9, ce ,projet de r&solution, bien que nous nous en expliquions ma1 certains points. Pourquoi, en effet, arraisonner le petrolier JoannaVaprbs qutil a livri: le pbtrole; pour le relacher probablement quelques jours plus tard? Malgre cela, nbus COmprenons et nous appuyons le sens du projet de r&olution. Nous llappuyons parce que nous appuierons toute mesure susceptible de contribuer, si peu que ce soit, ?I, mettre fin .au Agime actuel de Salisbury, mais nous accordons notre appui en esperant fermement que ce projet n’est qu’un premier pas dans la recherche de la solution vbritable 3 laquelle nOuS souhaitons tous parvenir. Nous voulons croire que les mesures proposbes dans le projet de r&solution, et m&me dans nos propres, amendements, ne sauraient exclure une autre action de la part du’ Conseil OU de tout autre organe competent de 1 ‘ONU, 25. Dana les amendements que nous avons soumis au Conseil [S/7243], nous proposons qUSlqUSS mesures simples sur lesquelles l’accord de tous les 26. We have seen other releases which state that the British Navy boarded this tanker on two different occasions on the high seas. Presumably they know what the tanker is carrying and presumably they were given assurances which enabled the tanker to be freed and allowed to proceed to Beira. Now the Security Council is being asked to give authority so that the tanker, which has passed through the hands of the British on two different occasions, can now be prevented from off-loading the oil after it has stopped at Beira. We will give any authorization, but is that the crux of the matter? Will the arrest of two tankers or preventing them from putting into the port of Beira seriously affect the problem of Rhodesia, which has affronted and outraged us for a long time? 27. Curiously, there is no mention in the draft resolution of the oil coming fromSouthAfrica. There is no mention of steps which are necessary to stop the other commodities which will strengthen the regime of Mr. Ian Smith. Oil is not the only thing that helps the Government in Salisbury to survive. I think that we must not, whatever we do, lose sight of the wider objective of all these debates that have gone on here and elsewhere. In that context, even the mild and restrained amendments which we have presented are limited in their scope. They represent the minimum steps which we consider necessary for the first stage Of progress in Southern Rhodesia. 28, The imposition of mandatory sanctions and the @mPloyment of force are measures which should lead to one highly desirable result, that is, the toppling of the totalitarian and grotesque administration imposed by some usurpers in Salisbury, but even the overthrow of the minority Government would merely clear the way for the actual work of preparing Southern Rhodesia for independence, because after the bizarrephenomenon Of Ian Smith and his wrong-headed henchmen have disappeared, there will remain for us, for the world, and especially for Britain the vastly more important, more Positive, more challenging and perhaps more rewarding problem of setting the Rhodesians on their feet, of assisting them to establish a free independent 26. D’autres communiqu6s indiquent que la marine britannique a arraisonne ce navire, h deux reprises, en haute mer. On peut supposer que les Britanniques savent ce que le phtrolier transporte et qu’ils ont repu des assurances leur permettant de relgcher le navire et de l’autoriser & poursuivre sa route vers Beira. Or, le Gouvernement britannique nous demande maintenant ll~~torisation d’interdire au pgtrolier, qu51 a par deux fois intercept& de d&charger son petrole alors qu’il a dbja mouilli: dans le port de Beira. NOUS sommes pr&s a donner toutes les autorisations voulues, mais est-ce lh le nceud de la question7 Asraisonner deux pbtroliers ou les empi3cher dlentrer dans le port de Beira aura-t-i1 quelque effet sur le problBme de la Rhod&ie, qui nous indigne depuis longtemps? 27. I1 est surprenant qu’il ne soit pas question dans le projet de r&olution du p6trole venant d’Afrique du Sud. 11 n’est pas question des mesures n&essaires pour mettre l’embargo sur les autres produits de base qui renforceront le regime d’Ian Smith. Le p6trOle nlest pas la seule den&e qui permette au gouvernement de Salisbury de survivre. 11 me sembleque nous ne devons pas, quoi que nous fassions, perdre de vue ltobjectif plus g&&al de tous les dbbats qui ont eu lieu ici et ailleurs. Dans ce contexte, les amendements modit& que nous avons pr&entes ont une porti$e limitge. Les mesures qu’ils prgvoient constituent un minimum que nous jugeons indispensable a un premier progrbs en Rhodgsie du Sud. 28. L’application de sanctions obligatoires et le recours a la force devraient aboutir h un r6sultat hminemment souhaitable, b savoir la chute du gouvernement totalitaire et grotesque qu’ont imposd, a Salisbury, quelques usurpateurs, mais la liquidation de ce gouvernement minoritaire ne serait en &alit6 qu’un premier pas: le but v&ritable est de pr6parer la Rhodbsie du Sud B l’indbpendance, car aprBs que ce phgnombne bizarre qu’est Ian Smith et ses suppots insens& aura disparu, il restera pour nous, pour le monde, et particulibrement pour le Royaume-Uni, la t%che infiniment plus importante, plus positive, plus difficile et peut-&re plus satisfaisante, d’aider les Rhodhsiens B r&ablir leurs affairs, ?I. crher un 39. The oil embargo has been effectively breached, and not only by the kindly and obliging co-operation of. South Africa. It has been breached sufficiently for the United Kingdom Government, which is responsible for affairs in Rhodesia, to call for an urgent meeting of the Security Council and to ask the Council’s support for additional measures to arrest those interests desirous Of supplying oil to Southern Rhodesia in defiance of the embargo. 31. As for the tobacco crop, whichit was thought would be difficult to sell, accounts have been circulated that the crop has been sold, What, then, is left? The oil embargo has been breached. The economic sanctions are not working. The tobacco has been sold, and Ian Smith is riding high in Salisbury. Are we then wrong to ask if the time has not come for mandatory sanctions and for force to be used, or are we to go on discussing these things piecemeal andfor ever? This is the question behind the amendments which we have proposed and I invite the Council’s attention to the significance of the United Kingdom draft resolution. 32. I am fortified inthe belief that this Council understands our insistence on the necessity for taking now and without further delay these immediate steps which we propose, 33. For the first time the Government of the United Kingdom, the Government responsible for orderingthe affairs of the Colony of Southern Rhodesia, has of itself introduced an element of force in its manner of carrying out its responsibilities there. The draft resolution of the United Kingdom acknowledges that mere pious appeals, fiscal measures andtrade restrictions cannot now meet the dangerous situation inSouthernRhodesia. The United Kingdom is asking this Council to approve the use Of force on the high seas. All we ask of it is that it extend this desirable use offorce into Rhodesia and into other fields so that we may clear the way and remove this disturbing element of an illegal government. We have consistently asked that mandatory sanctions be used because we were quite certain that the limited sanctions imposed would not work. Today we are asked to support a proposal to use the Royal Navy in intercepting oil tankers. We do not disagree with 30. L’embargo sur le p&role a 6th enfreint, et pas uniquement grace B la cooperation obligeante de I’Afrique du Sud. I1 l’a 6% B telle enseigne que le Gouvernement du Royaume-Uni, a qui incombe la direction des affaires rhodesiennes, demande dlurgenoe la convocation du Conseil de securiti? pour que ce dernier autorise des mesures complementaires propres a emp&oher toute fourniture de petrole a la Rhodesie du Sud au mepris de l’embargo. 31. Quant a la recolte de tabac, qu’il devait Btre difficile d’ecouler, nous avons entendu dire qu’elle avait 6th vendue. Que se&e-t-i1 done? L’embargo sur le petrole a $6 enfreint. Les sanctions economiques sont sans effet. Le tabac a et6 vendu, et Ian Smith se maintient solidement a Salisbury. Avons-nous tort dans ce cas de nous demander si l’heure n’est pas venue d’imposer des sanctions obligatoires et d’avoir recours a la force, ou bien devons-nous discuter interminablement et sans jamais envisager le probleme dans son ensemble? C’est la la justification des amendements que nous avons proposes, et j’attire l’attention du Conseil de securite sur la signification du projet de resolution present& par le Royaume-Uni. 32. Je suis certain que le Conseilcomprendpourquoi nous soulignons qu’il est indispensable de prendre immediatement et sans plus tarder les mesures que nous pxoposons. 33. Pour la premiere fois le Gouvernement britannique, a qui il incombe de mettre de l’ordre clans lea affaires de la colonie de Rhodesie du Sud, a de luim8me eu recours & la force dans la faGon dont il s’acquitte de ses responsabilites en Rhodesie. Le projet de resolution qu’il a present& reconna?t que les simples exhortations, les mesures financikres et les restrictions commerciales sont devenues insuffisantes pour mettre un terme B la situation dangereuse qui existe en Rhodesie du Sud. LeGouvernement britannique demande au Conseil d’approuver le retours a la force en haute mer. Tout ce que nous demandons au Royaume-Uni est d’etendre ce recours souhaitable B la force, a la Rhodesie et a d’autres domaines, pour pouvoir deblayer le terrain et eliminer cet element perturbateur qu’est un gouvernement illegal. Nous nlavons cess6 de demander que des sanctions obligatoires soient appliqubes car nous 34, I should like to end by saying that we have no doubt in our minds that, in view of all the explanations made here, we shall receive wide support for these minimum measures we have proposed, measures we feel sure will meet with the wishes of all peaceloving countries and all men of goodwill. 34. Pour terminer, je dirai qulapr& avoir entendu toutes les explications fournies ici, je suis convaincu que nous pouvons compter sur un large appui en faveur des mesures minimums que nous avons propos6es et qui repondront sans aucun doute aux vosux de tous les pays pacifiques et de tous les hommes de bonne volonti:. 35. M. QUIJANO (Argentine) [traduit de l’espagnol]: Nos premieres paroles seront pour M. Keita, que nous tenons a feliciter au moment oh il assume, en tant que representant de la Republique du Mali, la pr&.idence du Conseil de sbcuritit. Les relations entre nos deux d&legations sont extrgmement cordiales et nous tenons B r&affirmer la volonti! de coop&ration et les sentiments d’amitii! qui ont toujours caract&ise nos rapports avec sonprgd4cesseur.
May I first congratulate you, Mr. President, as you assume your functions as the representative of the Republic of Mali in the Security Council. Relations between our two delegations are most cordial and we should like to assure you of the co-operation and friendship which we have always extended to your predecessor. 36. We are taking part in this Security Council debate with a twofold concern: we are concerned, firstly, about the situation in Southern Rhodesia and the events which have prompted the United Kingdom to ask for this meeting, and, secondly, about the delay that occurred before the President was able to fix a day and hour for the Council to meet and consider what has been described as a situation of extreme urgency. 36. Deux preoccupations nous habitent au tours de ce dgbat. Nous sommes inquiets de la situation en Rhodi&ie du Sud ainsi que des faits qui ont motive! la demande de convocation du Conseil faite par le Royaume-Uni; nous sommes Bgalement inquiets du temps qui s’est bcoul$ avant que le Prbsident puisse fixer la date et llheure auxquelles le Conseil examinerait ce qui a i% qualifii, de situation extrgmement urgente. 37, On earlier occasions when Argentina has been a non-permanent member of the Security Council, we have always supported the system of consultation to facilitate the functioning of the Council and have given every consideration to objections or reservations on the part of other members, for we feel that only by such tolerance and mutual respect shall we be able to produce satisfactory results within the United Nations in general and in the Security Council in particular, 37. Chaque fois que par le pas& 1’Argentine a particip& aux debats du Conseil de s&curiti! comme membre non permanent, elle a appuyi: la procedure de consultation qui a Bte mise en pratique pour faciliter les travaux du Conseil et elle a toujours attache le plus grand prix aux objections ou aux &serves formulees par les autres membres, estimant que cette forme de coexistence et de respect mutuel est la seule fagon de parvenir B des Gsultats satisfaisants au sein des Nations Unies en g&&al et du Conseil de securite en particulier. 38. That is why, although we expressed our agreement that the Council should meet on the very day on which the request of the United Kingdom was received, we did not press for the meeting to take place immediately when we learned that some delegations were encountering difficulties and required time for consultation, Our position is adequately reflected in document S/7237. We agreedthat the Council should meet on 7 April and were prepared to attend that meeting even late at night, 38. C’est pourquoi, bien qu’ayant exprime notre accord pour que le Conseil se r&nisse d&s ri%eption de la demande faite par le Royaume-Uni, nous n’avons pas insisti! pour que cette r&union ait lieuimmgdiatement, sachant que certaines di%gations bprouvaient des difficult& et avaient besoin d’un certain temps pour diverses consultations. Le document S/7237 reflete fort bien notre point de vue. Nous &ions d’accord poux que le Conseil se r&m&se le 7 avril meme si cela impliquait une seance de nuit. 40. I come now to the specific question before US, namely, the letter of the United Kingdom representative concerning the possibility of a violation of the oil embargo imposed pursuant to resolution217 (1965) of the Security Council, Ishouldlike to begin by saying that it is somewhat difficult to isolate this particular problem from the difficult and complex question of Southern Rhodesia. 41. We welcome the decision of the United Kingdom Government to state the facts in such vigorous terms, and in principle we agree that the Security Council should approve measures to put the resolutions it has already adopted on the question into effect. But we accept this definition of the facts solely as a preliminary statement of the problem, which should be followed up by a full study of further measures to put an end to the situation created in Southern Rhodesia by the unilateral declaration of independence proclaimed by the racist minority in that country, 42. The position of the Argentine Government has been clearIy defined during the debates on the subject which have taken place in the General Assembly in reoent years. Later, pursuant to the resolutions of the Assembly and the Security Council, Argentina confirmed its position in two communications tothe United Nations, one [S/7094] dated 18 January 1966 and the second [S/7094/Add.l] dated 15 March, in which we informed the UnitedNations ofmeasureswe hadundertaken in that respect. The first of those documents transmits the decision of the Argentine Government to comply with General Assembly resolution 2022 (XX) and Security Council resolution 217 (1965). The second gives the text of decree No. 1196 M. 87 dated I.8 February 1966 by the Argentine Government, in which is announced the suspension of all trade relations with Southern Rhodesia. In the explanation of the decree, it is stated that Argentina supports the aforementioned resolutions because it is a Member of the United Nations and because that endorsement is truly consistent with the traditional attitude of Argentina when faced with situations which are incompatible with the principles of self-determination and equal rights for all peoples. It is added that Argentina has stated at international meetings that all racial discrimination was fundamentally repugnant to the feelings of justice of the American peoples and, lastly, it is stated that “the obligations assumed must be discharged in full”, 43. It is heartening for us to see that more than sixty Member States have formally declared their respect for, and decision to comply with, those resolutions, We interpret the attitude of the United Kingdom 40. Passant maintenant B l’objet de oette reunion - la lettre du representant du Royaume-Uni relative a une violation eventuelle de l’embargo sur Ie p6trole impose en vertu de la resolution 217 (1965) - nous dirons tout d’abord que nous eprouvons quelque difficult& a dissocier ce probleme particulier de liensemble de la question complexe et importante de la Rhodesie du Sud. 41. Nous sommes heureux de voir que le Gouvernement du Royaume-Uni a decide de poser la question en termes aussi Bnergiques et, en principe, nous pensons que le Conseil de securiti! doit approuver les mesures qui sont necessaires pour mettre en ceuvre les r&solutions dejh adopt&es au sujet de cette question; toutefois, nous n’acceptons cette initiative qu’h titre preliminaire, &ant entendu qu’elle doit 8tre suivie d’une etude approfondie d’autres mesures susceptibles de mettre un terme a la situation c&e en Rhodesie du Sud du fait de la proclamation unilat&ale de l’independance par la minoriti? raciste, 42. La position du Gouvernement argentin a &ti! exposee avec nettete lors des d&bats dont celle question a fait l’objet au tours des dernibres an&es a l’Assembl6e g&&ale. Par la suite, et conform&~ent aux r&solutions de 1’Assemblee et du Conseil, l’Argentine a confirm& sa position dans deux communications adressees a l’organisation, une le 18 janvier 1966 [S/7094] et l’autre le 15 mars [S/7094/Add.l], pour lItinformer des mesures adoptees en la matiere par le Gouvernement argentin. Dans la premiere de CeS communications, nous transmettions la decisionprise par notre gouvernement de mettre en ceuvre la r&olution 2022 (XX) de 1’Assemblee g&&ale et la i&alution 217 (1965) du Conseil de securite. Dana la deuxieme communication, nous transmettions le tests du d&ret No I.196 M. 87, pris le 18 fevrier 1966 pzlr le Gouvernement argentin. Ce d&ret prevoit la suspension des relations commerciales, quelles qu’elles soient, avec la Rhodesie clu Sud. 11 y est dit dans les considerants que 1’Argentine appuie les rbsolutions citees parce qu’elle fait partie des Nations Uniaa et parce que cet appui reflete Ilattitude traditionnelle de 1’Argentine devant des situations incompntibIes avec le principe de l’autodetermination et le principc? de l’egaliti! de droits de tous les peuples. On rappelha en outre dans le d&ret que 1’Argentine a eu dlautres occasions d’affirmer devant les organisations internationales que la discrimination raciale heurtait profondement le sens de la justice des peuples americains et on y proclame enfin, dans le dernier considerant, qU’“i1 y a lieu de remplir entierement 1eS engagements pris”. 43. 11 est reconfortant de voir que plus de 60 gtats Membres ont declare officiellement vouloir meitre en osuvre les resolutions en question. NOW inter- Px6tOns l’attitude du Gouvernement du ROyaume-Uni 44. It is with sorrow, however, that we have to state that, five months after the Security Council resolution and three months after the Prime Ministers’ communique, the results are meagre. That being so, we are now faced with an even worse possibility, namely, that we are beginning to retrogress if one of the provisions-the oil embargo-which was being implemented though not perfectly, is now publicly and openly flouted with the participation of various States Members. 45. For these reasons, my delegation has considered the draft resolution submitted by the United Kingdom with much interest and sympathy, although it realizes that the draft resolution covers only a partial and limited aspect of the problem of Southern Rhodesia. 46. The amendments submitted this morningby Mali, Nigeria and Uganda widen the scope of possible action on the part of the Security Council and several of their provisions are quite acceptable to the Argentinedelegation. I refer to the amendment to the preamble and the new paragraph which it is suggested should be inserted after paragraph 3 and which “Calls upon the Government of South Africa to take all measures necessary to prevent the supply of oil to Southern Rhodesia” [S/7243]. Press releases and a number of paragraphs in the working paper prepared by the Secretariat on the question of Southern Rhodesia, u such as paragraphs 294, 297, 298, 303 and 304, among others, justify the inclusion of the new operative paragraph which is now proposed, 47. On the other hand, the text which it is proposed should replace paragraph 5 of the draft resolution creates difficulties for us, since its wording seems to have too wide an application. We can accept paragraph 5 of the United Kingdom draft resolution SOlelY because it defines and limits the authorization of the use of force. But, in principle, any resolution under the terms of Chapter VII of the Charter and particularly of Article 42 should, in our opinion, be approved only in extreme cases, As far as Argentina is concerned, such provisions should be restrictive and applicable only to well-defined and limited cases. 48, We are confronted by the same difficulties as regards the new paragraphs 6 and 7 proposed in the amendments. Their proposed paragraph 6 would be acceptable to us if the reference to Article 42 of the Charter were deleted. 49. With regard to paragraph 7, we agree with its underlying ideas but we feel that it goes too far when it places such wide powers in the hands of a Government, allowing itto act unilaterally. We shouldpreferand we hope that the sponsors of the amendments will y augment A/AC. 109/L.264. 44. Mais, c’est avec regret que naus constatons que cinq mois apres la r&olution du Conseil et trois mois apres la declaration des premiers ministres, a Lagos, les r6sultats sont encore extrgmement limit& et que, de ce fait, nous courons mame le risque de perdre les avantages obtenus si l’une des mesures deja imparfaitement mise en ceuvre - l’embargo sur le p6- trole - devait maintenant Gtre viol&e ouvertement avec la participation de plusieurs Etats Membres. 45. C’est pourquoi, ma delegation a 6tudi6 avec un inter& tres vif et accueilli t&s favorablement le projet de resolution presentb par le Royaume-Uni, mbme si elle reconnalt que ce projet ne traite que d’un aspect fort limit.6 du probleme de la Rhodesie. 46, Les amendements present& par le NIali, le Nigeria et 1’Ouganda btendent la port&e des mesures que le Conseil pourrait prendre et plusieurs de ces amendements sont, en ce qui nous concerne, tout a fait acceptables. Nous voulons parler des amendements au preambule ainsi que du nouveau paragraphe qui viendrait s’insker apres le paragraphe 3 du dispositif du projet de r&solution et dans lequel un appel est lance au Gouvernement sud-africain pour qu’il prenne toutes les mesures necessaires en vue d’empecher ltapprovisionnement en pi?trole de la Rhodesie du Sud. Les renseignements don&s par la presse et ceux qui figurent dans divers paragraphes du document de travail etabli par le Secretariat sur la question de la Rhodesie du Sudl/, notamment les paragraphes 294, 297, 298, 303 et 304, justifient l’insertion de ce nouveau paragraphe du dispositif. 47. En cevanche, le texte qui remplacerait le paragraphe 5 du dispositif cr6e pour nous des difficult&s car a notre sens les termes en sont trop larges. Si nous pouvons accepter le paragraphe 5 du projet du Royaume-Uni c’est uniquement parce que celui-ci dbfinit et limite l’autorisation de recours a la force. Mais en principe, les resolutions invoquant le Chapike VII de la Charte et, en particulier, 1’Article 42, ne doivent btre adoptees que dans les cas les plus extremes. Pour IfArgentine, ces dispositions sont d’application restreinte, reservees uniquement B des cas bien precis et limit&. 48. Nous eprouvons les m&mes difficult& pour les deux nouveaux paragraphes 6 et 7 proposes dans les amendements, Le paragraphe 6 serait acceptablepour nous s’il n’invoquait pas 1’Article 42 de la Charte. 49. Pour ce qui est enfin du paragraphe 7, nous approuvons les idles qui l’inspirent, mais nous e&imons qu’il va trop loin car il donne des pouvoirs exageres a un gouvernement en lui permettant d’agir unilateralement. Nous pr&fererions - et nous eSphu Document A/AC.109/L.264. V Further calls upon the Government of the United Kingdom to take all other appropriate measures which would prove effective in eliminating the authority of the usurpers and in bringlngthe minority regime in Southern Rhodesia to an immediate end”. The purpose of that text of resolution 217(1965) and of the present amendment is the same, and the results, too, might be identical, since we wish to have confidence in the statements of the United Kingdom delegation. Dut there would be the advantage of its being a text that has already been approved by the Council and it would not give rise to the difficulties that the new paragraph presents. 50. In other words, these amendments might be acceptable to the Argentine delegation with a few important, but not fundamental, changes in their wording, 51. To conclude this statement, we should like to reserve the right to speak again, if necessary, on the substance of the question of Southern Rhodesia for there is no doubt that the situation there constitutes a threat to international peace and security, and calls for speedy action on the part of the Security Council.
The President unattributed #122028
Icall on the representative of Sierra Leone,
Mr. President, I should like to begin by thanking the Security Council through you for giving my delegation this opportunity to participate in this debate. I should like also to take this opportunity of congratulating you, Mr. President, on the assumption of the duties of Ambassador of your country to the United Nations and as representative of your country in the Security Council. I wish to congratulate you on the dignity with ‘which you have filled your office and to express our confidence that the distinction which you have brought to it will continue to be evident while you hold that office, 54. Once again, the unfortunate question of Southern Rhodesia is before the Security Council. Thanks to the continued vacillation and negligence of the United Kingdom Government, Southern Rhodesia continues to constitute a threat to international peace and security. The attention of bewildered humanity is again focused on the lamentable plight of the four millionindigenous people of Zimbabwe, whose destinythe BritishGovernment has allowed to be left inthe hands of the reckless Ian Smith. 55. Only the other day, in the Special Committee on colonialism-the Committee of Twenty-four:/-when this matter of Southern Rhodesia was considered as a matter of priority, the British delegation refused 3 Special Committee on the Situation with regard to the Implementation of the Declaration on the Granting of Independence to Colonial Countries ard. Peoples. “Prie en outre le Gouvernement du Royaume-Uni de prendre toutes autres mesures approprihea qui se r&+leraient efficaces pour anhantir llautorit& des usurpateurs et pour mettre fin immbdiatement au regime minoritaire en R.hodi?sie du Sud”. Le but de oe paragraphe de la rbsolution 217 (1965) ainsi que celui du p&sent amendement sont identiques et leurs &sultats pourraient l’i%re bgalement, car nous d&irons faire confiance aux dhclarations du Royaume-Uni; de plus le texte de la &solution 217 (1965) aurait l’avantage d’avoir deja 8tk accept4 par le Conseil et de ne pas provoquer les difficult&s que ne manquerait pas de cr$er le nouveau paragraphe qui nous est propos& 50. En d’autres termes, les amendements seraient acceptables en ce qui nous concerne, sous r&serve de quelques modifications importantes, mais non fondamentales, qui seraient apportges B la mani&re dont ils sont &dig&. 51. Avant de conclure, je tiensh me r&erver le drOil d’intervenir a nouveau le cas &h&ant sur le fond du probl&me de la Rhodgsie du Sud, c’est-$-dire, surune question qui, sans aucun doute, constitue une menace pour la paix et la &curit& internationales, et nous oblige done B agir sans retard, 52. Le PRESIDENT: Je donne la parole au reprksentant du Sierra Leone. 53. M. COLLIER (Sierra Leone) [traduitdel’anglalsl: Je voudrais tout d’abord, Monsieur le Prgsidcnt, par votre entremise remercier le Conseil d’avoir peimis B ma dhlitgation de participer Is. ce ditbat. Je tieI% aussi B vous fbliciter au moment oh vous assumez les fonctions d’ambassadeur de votre pays aupres de 1lOrganisation des Nations Unies et de reprbsentant du Mali au Conseil de s8curit8. Permettez-moi de vous fbliciter de la dignit avec laquelle VOW ~011s acquittez de vos fonctions et d’exprimer notre confiancequevous continuerez h remplir votre mandat avec la n&me distinction. 54. Une fois de plus la malheureuse question de fa RhodGsie du Sud revient devant le Conseil. Par suite des tergiversations continuelles et de la n&ligence du Gouvernement du Royaume-Uni, la Rhodbsie du Sud continue de constituer une menace 21. la P&ix et a la sbcurith internationales. L’humanitb deconcertee voit son attention attir&e B nouveau sur l’infortune de ces 4 millions dlautochtones du Zimbabwe dent le sort, par la faute du Gouvernement britannique, aPPsrtient a cet insensit d’Ian Smith. 55. Llautre jour encore, au Cornit special sur le colonialisme, le Cornit des Vingt-Quatre-% alors que la question de la Rhod6sie du Sud $tait examinee par priorit& la di%gation britannique a refush de .?.I Comiti! spLcia1 chargg d’ltudier la situation en ce qd coacerce I’application de la C-5claration aur l’octroi de l’indlpendance aux PYS et aux peuples coloniaw. 56. With characteristic cynicism, the United Kingdom delegation here in New York, after assuming a posture of non-co-operation with this call of the Special Committee, and indeed after it had, quite in keeping with its peculiar brand of diplomacy, made personal representations to me in my capacity as Chairman of that Committee indicating that it did not think that the time was ripe for the passage of a resolution calling for Security Council action, is found-this same United Kingdom delegation-the very next day assuming a grave air of urgency, running here and running there, making solemn statements, sitting in and sitting out, to dramatize to all who might be watching its socalled anxiety for urgent Security Council action. What adds poignancy to the whole ep!sode is the fact that on 6 April 1966, when the United Kingdom delegation made a statement in our Committee, after it had spoken to me in the terms already referred to, the facts surrounding the tankers were even then well known to the delegation. No new element intervened the next day to justify this sudden burst of energetic concern for the fate of SouthernRhodesia. As a matter of fact, we have been well accustomed to seeing the United Kingdom delegation do everything in its power to deprive this matter of Southern Rhodesia of any note of urgency. However, today we have heard the representative of the United Kingdom informing us that if there is any delay in adopting this draft resolution the responsibility for the continuation of Ian Smith’s regime will rest on the shoulders of those causing such delay, 57. D’ailleurs, qu’y a-t-i1 de siurgent? La d&lGgation du Royaume-Uni essaie de d$tourner l’attention des vrais probl&mes touchant la Rhodhsie du Sud, en la faisant porter sur un incident minime, la pr6sence de p$troliers au large de Beira, comme si elle ne savait pas depuis d&j& un certain temps que ces p6troliers faisaient route vers ce port et que de lombreux autres pbtroliers y avaient transport& du p6trole destine & la Rhodesie du Sud. Pourquoi alors tant de bruit, tant de battage, apropos de cet incidentci? On peut se demander pourquoi le Gouvernement britannique a d&id& de le monter en 6pingle alors que tout prouve qu’il ne slagit pas la d’un cas isoli! de violation ou m$me de tentative de violation du prgtendu embargo impo& par les Britanniques sur le p&trole destin$ B la Rhodksie, et alors que l’ol&oduc dont il s’agit est la propri& d’une socibti: anglo-portugaise dont plusieurs administrateurs occupent de hautes fonctions en Grande-Bretagne et dont les Britanniques detiennent deux tiers des actions. 57. And what is all this urgency about anyway? The United Kingdom delegation is seeking to divert attention from the real issues surrounding the question of Rhodesia to the petty incident of the presence of oil tankers off Beira-as if it did not know quite some time before that these particular oil tankers were on their way, and indeed that many oil tankers had been supplying oil used in Southern Rhodesia. And why should there be so much shouting and trumpeting about this particular incident7 You might well wonder why the British Government has chosen to make capital of this incident in this highly publicized atmosphere, when there is ample evidence that this occurrence is not an isolated breach or attempted breach of the so-called British embargo on oil to Rhodesia; and when in fact the pipeline in question is owned by a British-Portuguese company, amongst whose directors are to be found persons in high positions in Britain, and two thirds of whose shares are owned by the British, 58. You may also wonder why the British have chosen to challenge poor little Portugal, a country with which their trade is insignificant compared with the three billion dollar investment which the British have in South Africa. Perhaps you will then come to 58. On peut aussi se demander pourquoi les Britanniques ont d&id6 de s’en prendre au pauvre petit Portugal avec lequel ils n’ont que des i?changes commerciaux insignifiants si on les compare aux 3 milliards de dollars investis par les Britanniques i!/ See document A/AC.109/SR.401. 56. Avec le cynisme qui lui est propre, la dbl$gation du Royaume-Uni ici, & New York, aprBs avoir refusp de s’associer B cet appel du Cornit& spScia1 et s’gtre, selon sa conception t&s particuli&re de la diplomatie, adressge directement B moi en tant que President de ce comiti! pour me dire qu’elle ne pensait pas que l’heure felt venue dladopter une &solution invitant le Conseil de &curit$ B agir, cette meme d%gation done, le lendemain m$me prend un air inquiet, s ‘aff aire de tous c&es, fait des di?clarations solennelles, siege, slen va, pour dramatiser aux yeux de ceux qui pourraient l’observer, son pretendu souci de voir le Conseil agir sans retard, Ce qui rend l’bpisode plus piquant, clest que le 6 avril 1966, lorsque la delggation du Royaume-Uni a fait une dbclaration devant notre cornit& apr&s slbtre adressge a moi dans les termes que jlai indiquBs, elle Gtait dgja be1 et bien au courant des faits concernant les p&‘oliers. Xl ne s’est rien pass& le jour suivant pour justifier cette soudaine crise d’angoisse au sujet du destin de la Rhodhsie du Sud. En fait, nous sommes tout ?I fait habit&s B ce que la d816gation britannique fasse tout en son pouvoir pour &er a la question de la Rhodi%ie du Sud tout caractbre d’urgence. Or, aujourd’hui, le reprgsentant du Royaume-Uni est venu nous dise que si l’on n’adoptait pas immediatement ce projet de r&olution, les auteurs de ce retard porteraient la responsabiliti: du maintien du regime d’Ian Smith. -?/ Voir document A/AC.109/SR.401. 59. No wonder their good friends in NATO, the Portuguese, have declared in a Press communique by the permanent mission of Portugal to the United Nations on ‘7 April 1966, that: “In so far as it concerns the above-mentioned concrete case, the Portuguese Government wishes to observe that what is in question is a Greek ship, hoisting the Greek flag, and commanded by a captain who is supposed to be of the same nationality, transporting oil which is said to belong’to a South African company. Openly and without any disguises, the oil tanker crossed the entire vast areaintensely patroIled by the aero-naval British forces concentrated there, which, even though they interfered with the ship by sending two officers on board, did not consider it proper or deliberately did not wish to impede its advance.” In fact, it is reliably reported that the British captain told the captain of Joanna V how to get into the port of Beira. The Portuguese statement continues: “The powerful British aero-naval forces, even though they obviously had adequate means for the purpose, preferred not to impede the entrance of the oil tanker in question, for reasons which may be appreciated by the British Government.” It is even possible in certain circumstances to have sympathy for the .Portuguese, particularly when they are being made scapegoats. 60, When in November last year Mr. Smith unilaterally declared independence and thus created a dangerous situation for the international community and thereby justifying all the fears of the African countries and many resolutions of the United Nations., the British Government assured us’ here at the United Nations and elsewhere that the measures, the sanctions, they proposed to adopt would undoubtedly solve the problem. We all know by heart, by now, the famous declaration of Prime Minister Harold Wilson at the Lagos Commonwealth Prime Ministers’ meetingwhen he stated that the measures his Government was taking would bring down the Smith r&ime in a matter of “weeks rather than months”. Instead, we havelived for months to see the Smith r&ime flourish. Indeed, 59. 11 nlest pas surprenant que leurs bans amis de lf,O.TI’AN, les Portugais, aient affirm& dans un communique de presse publie par la mission permanente du Portugal aupres de 1lOrganisation des Nations Unies le 7 avril 1966, que: “En ce qui concerne le cas pi%cis susmentionnb, le Gouvernement portugais tient a faire observer qu’il sfagit dtun bgtiment grec, battant pavilion grec, commandi! par un capitaine que l’on suppose &re de la meme nationalite, et transportant du petrole que lion dit appartenir a une socii?ti! sudafricaine. Ouvertement et sans subterfuge, lepbtrolier en question a traverse toute la vaste zone intensbment surveill6e par les forces ahronavales britanniques qui y sont concentrees, lesquelles, bien qulelles soient iptervenus en envoyant deux offioiers a bord du batiment, n’ont pas jugi! approprim? d’entraver sa marche ou se son4 de propos dGliber6, abstenus de le faire.” En fait, on rapporte de source digne de foi que le oapitaine britannique a indiqui: au capitaine du JoannaV comment entrer dans le port de Beira. VOiCi la Sulk de la di?clar’ation portugaise: “Les puissantes forces aeronavales britanniques, qui disposaient manifestement de moyens suffisants pour cela, ont pourtant preferi? ne pas slopposer h l’entr6e du phtrolier en question, et ce pour des raisons que le Gouvernement britannique est Seul an mesure d’apprecier . II Avouons que, dans certaines circonstances, on Peut &prouver de la sympathie pour, les POrtUgais, 081 particulier lorsqulils servent de bout emissaire. 60. Lorsqu’en novembre 1965 M. Smith a IjrOClam6 unilateralement llindependance, c&ant ainsi une situation dangereuse pour la communahit internationale et justifiant par lk toutes les craintes des pays africams et les nombreuses resolutions del’Organisati0n des Nations Unies, le Oouvernement britannique n0us a assuri?s ici meme et en dtautres lieux qUe les mesures, les sanctions qufil se proposait dladopter rksoudraient sans au&n doute le probleme. N0Us connaissons maintenant par cceur la &l&bre d&lamtiOn que le premier ministre, M. Harold Wilson, a faite lors de la reunion des Premiers Ministres du Commonwealth a Lagos et dans laquelle il affirmait que grace aux mesures prises par le Gouvernemeat britannique il suffirait “non pas de quelques m0i0 61. The British Government has been warned repeatedly by my Prime Minister, Sir Albert Margai, and other Commonwealth Prime Ministers, that sanctions in the context of Southern Rhodesia would never be effective without the use of force, however limited, against Ian Smith, The Organization of African Unity has repeated this warning and called on the British to use force. Indeed, the United Nations has by many resolutions called on the British to do just that. But with calculated disdain, the British have time and again rejected this idea while the indigenous black millions continue to suffer the most outrageous and humiliating treatment from Smith, and their leaders languish in gaol, I suppose that the British expect us all to be very grateful for at last coming to the conclusion that the use of force however limited, in their belated opinion, is inevitable, 62. It is painful to recall that as early as 5 November 1965 the General Assembly invited [resolution 2022 (XX)] the United Kingdom to take all necessary measures, including the application of armed force, to put down the racist regime inRhodesia and to establish a Government which would genuinely express the will of all the people of Zimbabwe, Then, of course, there was a Security Council resolution 217 (1965) of 20 November 1965, which, amongst other things, called upon the United Kingdom Government “to quell this rebellion of the racist minority” and “to takeall other appropriate measures which would prove effective in eliminating the authority of the usurpers and in bringing the minority regime in Southern Rhodesia to an immediate end”, 63. One would have thought that if the United Kingdom seriously intended to bring down the Smith r&gime it could find the necessary authority from that resolution. After all, Rhodesia is a British responsibility. We have been reminded about that often enough by the British. But far from complying with these United Nations resolutions, on its own assurances that the measures it was taking would solve the problem, the United Kingdom has allowed the Smith regime to Prosper and to flourish. It ought not to be a matter for surprise to the British that without the use of force oil would flow into Rhodesia and tankers like the Joanna V and the Manuela would take oil to Beira. They had been warned-that is, as if they did not knowthat would happen. As I stated in my remarks before the Committee of Twenty-four the other day, there have been many convincing reports of Portuguese andSouth African activities in getting oil to Rhodesia. We notice that the British have been conveniently silent about the South African involvement which, by all accounts, is much greater and much more extensive than the ‘threatened infringement complained of in their draft resolution. 64. And what does this draft resolution really ask? We see the British at ldst gravely concerned at re- Ports that substantial supplies of oil may reach 61. A maintes reprises, le Premier Ministre du Sierra Leone, sir Albert Margai, et d’autres Premiers Ministres du Commonwealth ont averti le Gouvernement britannique que, pour Btre efficaces, les sanctions prises centre la Rhode&e du Sud devaient s’accompagner de l’emploi de la force, mbme limiti?, centre Ian Smith, L’Organisation de l’uniti: africaine a rkitbre cet avertissement, et demand& aux Britanniques de recourir B la force. Et c’est ce que les Nations Unies les ont pries de faire dans de nombreuses resolutions, Mais, avec un mhpris d$lib8ri?, les Britanniques ont toujours rejete cette idee, et des millions d’autochtones noirs continuent B &re trait& de la facon la plus humiliante et la plus revoltante par Smith tandis que leurs chefs languissent en prison. Je suppose que les Britanniques s’attendent a ce que nous leur soyons tres reconnaissants parce qu’ils en arrivent enfin g la conclusion clue le recours B la force, si limit& soit-il, est in8vitable. 62. 11 est navrant de devoir rappeler que d&s le 5 novembre 1965 llAssembl&e g&n&ale a invite [r&solution 2022 (XX)] le Royaume-Uni B prendre toutes les mesures n&cessaires, y compris le recours B la force armbe, pour renverser le regime raciste enRhod&ie et pour instituer un gouvernement qui reprhsenterait vraiment la volontb de tousles habitants du Zimbabwe. De plus, le 20 novembre 1965, dans la &solution 217 (1965), le Conseil de s&curiti! priait le Gouvernement du Royaume-Uni: “dletouffer cette rebellion de la minorit& racistelI et “de prendre toutes autres mesures appropribes qui se r&&leraient efficaces pour an’eantir llautoriti: des usurpateurs et pour mettre fin immediatement au regime minoritaire en Rhod6sie du Sud”. 63. On aurait pu penser que si le Royaume-Uni desirait vraiment renverser le regime raciste il trouverait dans cette ri?solution le mandat de le faire. Apr’es tout, la Rhod&ie releve de l’autoritit britannique. Les Britanniques nous le rappellent assez souvent. Mais loin de se conformer aux rirsolutions de l’ONU, le Royaume-Uni, convaincu que les mesures prises par lui resoudraient le probleme, a permis au ri?gime Smith de prosperer. Les Britanniques ne devraient pas s’etonner, puisqu%s n’ont pas eu recours a la force, que le petrole arrive en Rhodesie et que des petroliers comme le Joanna V et le Manuela en dechargent a Beira. 11s avaient gte avertis - comme s’ils ne le savaient pas avant - que cela arriverait. Comme je l’ai recemment d&lari: devant le Cornit des Vingt-Quatre, des nOuVelleS dignes de foi indiquaient que les Portugais et les Sud-Africains s’employaient a fournir du p6trole ZI la Rhod&ie. Or les Britanniques ant pas&. SOUS silence la participation sud-africaine B ces activit&, participation qui, au dire de tous, d&orde largement le cadre d’une simple menace d’infraction qu’envisage leur projet de r&solution. 64. Que demande d’ailleurs ce projet de &solution? Nous constatons que les Britanniques s’inquietent enfin dlapprendre que d’importantes quantit6s de p&role 65. If the British Government seriously intends to bring down this rEgime in Rhodesia it will see no difficulty in accepting the amendments presented by Mali, Nigeria and Uganda, to the effect that, amongst other things, the Government of South Africa should stop the supply of oil to Southern Rhodesia; that the United Kingdom should prevent by all means-including the use of force-the transportation into Southern Rhodesia not only of oil, but also of other merchandise, and not merely in isolated and irrelevant instances such as those complained of here, of vessels like the Joanna V and the Manuela. 66. We of Africa have often been exhorted from a pedestal of high-mindedness by the British about their appreciation of their responsibility to all the human beings over whom they exercise domain. Yet, to their shame, they have betrayed the solemn trust of the four million black people of Southern Rhodesia. Reading through the draft resolution that the United Kingdom has submitted here there is no concern expressed about the fate of those millions. Rather, they persistently talk about “the illegal regime in Southern Rhodesia”. They conveniently side-step the main issue that the United Nations has called upon the British by several resolutions to abrogate the I.961 Constitution and put in its place a fair and just Constitution-fair and just, that is, from the point of view of the overwhelming majority of that territory. In keeping with the elementary requirements of democracy, the principles and the values of which we have been so often lectured about by the British and their like-minded friends, we should never forget that the crisis in Rhodesia was heightened-as the British themselves recognize-by the foolishness of Mr. Ian Smith when he decided to seize unilateral independence. It is a sad fact to reflect upon that none ofthosepeople who were so concerned about the fate of a few hundred white people in the Congo not so long ago, when they believed them to be in jeopardy at the hands of a black menace, have been so quiet about the fate of those four million 65. Si le Gouvernement britannique veut vraiment renverser le regime en Rhod&.ie, il n’aura aucune difficult6 a accepter les amendements p&sent& par le Mali, le Nigeria et 1’Ouganda tendant notamment a ce que le Gouvernement sud-africain cesse de fournir du p&role a la Rhodesie du Sud, 8. ce que le Gouvernement du Royaume-Uni empbche par tous les moyens, y compris le recours 8 la force, l’acheminement du p&role et d’autres marchandises vers la Rhodesie du Sud et qu’il ne se borne pas a l’empgcher dans des cas particuliers et b&ins, tels ceux dottt il se plaint aujourd’hui a propos du Joanna V, et Cal Manuel?. 66. Les Britanniques ne se font pas faute de nous rappeler, a nous Africains, leur grandeur d’bme et leur sens des responsabilitds a l’bgard des &es humains sur lesquels ils exercent leur autoritb, Pourtant, a leur plus grande honte, ils ont trahi la COnfiance des 4 millions de Noirs de la Rhodesie du Sud. Le projet de r&solution du Royaume-Uni n’exprime auoune p&occupation a leur sujet. 11 n’y est question que du “ritgime illegal de la Rhodesie du Sudl’. Fort oPI>ortunement, le Royaume-Uni Iaisse de c8t8 le problbme principal, h savoir que 1lONU a pri6 lesBritanniqu@s, dans plusieurs resolutions, d’abroger la Constitution de 1961 et de la remplacer par une constitution kquitable et juste, du point de vue de l’&Xasante majorit des habitants de ce territoire. Si nous tenons Con~Pte des exigences elementaires de la d&nOcratie, des principes et des valeurs que nous ant si souvent pr&hes les Britanniques et leurs amis, nous Ire devrions jamais oublier que la crise en RhodeSi du Sud a et& aggravee, comme le reconnaissent les Britanniques eux-msmes, par l’acte dementiel auqu@l s’est livre M. Ian Smith en proclamant Unihthlement l’indirpendance de ce pays. 11 est affligeant de constater qu’aucun de ceux qulinquietait tant, il n’y a pas si longtemps, le sort de quelques centames de Blancs au Congo, lorsqu’ils les croyaient en danger entre les mains des Noirs, sont rest& bien silenoieux au sujet du sort de ces 4 millions d’AfriCains, qui 67, Mr. MATSUI (Japan): Mr. President, I shouldlike first of all to express to you, onbehalf of the Japanese delegation, our warm welcome. I am confident that under your leadership, and with the reflection of your eminent personality, the Coun& winmake significant progress in its work. 68. In view of the urgency of the matter, I do not wish to delay the work of the Council on a matter of procedure. But before expressing the views of my delegation on the item before us, I feel obliged to say that, despite the obvious urgency of the matter brought to the Council’s attention by a member of the Council, two days were allowed to pass before the Council was convened. We have serious misgivings about this and about creating an undesirable precedent from the viewpoint of the effective functioning of the Council. 69, The question of Southern Rhodesia is a very vexing one. The United Nations for a number of years has been seized of this difficult and delicate problem, which became even more grave and serious after the unilateral declaration of independence by theminority regime in Southern Rhodesia. In order to cope with the situation, the Security Council, on 20 November 1965, adopted resolution 217 (1965) which inter alia called for an embargo on oil and petroleum products. 70. In compliance with the Security Council resolution, the Japanese Government, together with a large number of other Governments, has carried out its terms faithfully and is applying various measures designed to bring the illegal minority regime insouthern Rhodesia to an end. Among these is the embargo on oil and petroleum products which has been specifically endorsed and given general support by a large number of Member States. 71. My delegation has followed with grave concern recent developments relating to Southern Rhodesia, and in particular we have noted with growing anxiety the alarming events of the last few days. According to the information given to us by the representative of the United Kingdom, defiant attempts are apparently being made to circumvent the embargo on shipments of oil and petroleum products to Rhodesia. 72. Such attempts to circumvent the oil embargo, if allowed to succeed, would constitute a serious breach of the terms and the spirit of the Council’s resolution 217 (3 965), and would doubtless be followed by other similar attempts. The result could only be to render the Council’s resolution ineffective and indeed incapacitate the Council to deal with the very grave question of Rhodesia, 6’7. M. MATSUI (Japan) [traduit de l’anglais]: Monsieur le Prhsident, je voudrais d’abord vous souhaiter une chaleureuse bienvenue au nom de la dhlbgation japonaise. Je suis persuadB que, sous votre direction et grLce B vos hminents m&rites personnels, les travaux du Conseil progresseront consid$rablement. 68. Devant l’urgence de llaffaire qui nous occupe, je ne voudrais pas retarder les travaux du Conseil pour une question de prochdure. Mais avant d’exposer le point de vue de ma d%gation sur la question dont nous sommes saisis, je me vois dans l’obligation de dire que, malgri? l’urgence manifeste de l’affaire portbe par l%n de ses membres B l’attention du Conseil, celui-ci n’a Btb r6uni que deux jours plus tard. Ce retard nous cause de &rieuses inqu%tudes et nous craignons que cela ne tree un prbcedent regrettable pour le bon fonctionnement du Conseil. 69. La question de la Rhodbsie du Sud est une question sans cesse dgbattue. Depuis plusieurs annges, 1’ONU est saisie de ce probl&me d&cat et ardu, qui s’est encore aggrave apr&s la d$claration unilatgrale d’ind&pendance par le regime minoritaire de la Rhodi%ie du Sud. Pour faire face &la situation, le Conseil de &curiti: a adopt&, le 20 novembre 1965, la rhol&ion 217 (1965) qui, entre autres, demandait un embargo sur le pbtrole et les produits pgtroliers. 70. ConformBment & la &solution du Conseil de s&urit& le Gouvernement japonais, ainsi qu’un grand nombre d’autres gouvernements, applique scrupuleusement diverses mesures visant B mettre un terme au rhgime minoritaire ill&gal de la Rhod6sie du Sud. Au nombre de ces mesures figure l’embargo sur le p&role et les produits pi%roliers qui a 6% express&- ment approuvh et adopti! par un grand nombre d’Etats Membres. 71. Ma delitgation a suivi avec une skrieuse p&occupation l’evolution r6cent.e des &bnements en Rhodgsie du Sud et, en particulier, nous avons note avec une inquigtude croissante les incidents alarmants de ces derniers jours. DlaprBs les renseignements que nous a fournis le repr&entant du Royaume-Uni, il semble y avoir des tentatives d&libhrbes pour tourner l’embargo sur les expeditions de p&role et de produits p&troliers & destination de la RhodBsie. 72. Si ces tentatives de passer outre & l’embargo devaient rgussir, elles constitueraient une s6rieuse violation de Ifesprit et de la lettre de la &solution 217 (1965) et elles ne manqueraient pas d’&re suivies d’autres tentatives semblables. Cela ne pourrait avoir pour effet que de rendre inop&?ante la r&olution du Conseil et de mettre le Conseil dans l’incapacit& de faire face au t&s grave probleme de la RhodBsie. 74. The most appropriate instrument for such action is the United Kingdom Government, which has special responsibilities in the matter and which has repeatedly declared its intention to quell the rebellion in Southern Rhodesia by appropriate sanctions supported by other Governments. The Southern Rhodesian question is primarily the responsibility of the United Kingdom Government, My delegation considers that the Security Council should support the United Kingdom Government in this serious and urgent matter and put the full weight of its authority behind that Government in its efforts to prevent tankers from delivering oil to Rhodesia through Mozambique. For these reasons, my delegation will support the draft resolution of the United Kingdom. 75. Turning now to the proposed amendments submitted by Mali, Nigeria and Uganda, my delegation considers that careful study is required to clarify the implications of such far-reaching and comprehensive mandatory measures as those proposed by the amendments. 76. Meanwhile, the Council is confronted with a very specific situation concerning Rhodesia which, as we see it, is of the utmost gravity and extreme urgency. If immediate action is not taken by the Council to deal with this particular situation, the authority and effectiveness of the Council, let alone its prestige, will be so undermined and weakened as to risk seriously the loss of everything the United Nations has fought for with regard to Rhodesia,
The Security Council meets again to consider the question of Southern Rhodesia. It is thus clear that our decision of last November was not fully adequate. It did not accomplish all the objectives for which it was adopted, but gave rise to a kind of black market among many businessmen. Thus, Rhodesia continues to reach foreign markets for its imports and continues to find outlets for its exports, particularly tobacco. Withthis as the background, the question arises what should be the remedy7 Is it enough to concentrate onthe case of an oil tanker, or more oil tankers, moving to Beira and carrying substantial supplies-of oil to the illegal regime in Rhodesia? Or is it more practical to present to the Council, together with this, a more real, more effective and more workable solution? 78. Of course, the members of the Council canbenefit from their own experience. Mild and indecisive attitudes here in the Security Council towards tile Ian Smith group strengthened the illegal r@ime. What is needed today, therefore, is more than a complaint about one method of smuggling or another, What we should envisage is a more far-reaching remedywhich would safeguard the prestige and dignity of this Council, of which the United Kingdom is a permanent member. 74. L’intermgdiaire le plus indiqd pour une action de ce genre est le Gouvernement du Royaume-Um, qui a des responsabilit& particulieres dans cette affaire et qui a sans cesse affirm& son intention de rhprimer la r6bellion en Rhod$sie du Sud par des sanctions appropriees appuy&es par d’autres gouvernements. La question de la Rhod&ie du Sud relbve avant tout du Gouvernement du Royaume-Uni. Ma d816gation estime que le Conseil devrait seconder le Royaume-Uni dans cette affaire urgenteet serieuse, et mettre tout le poids de son autorite au service du Gouvernement britannique, qui s’efforce dfempkher les p&roliers de livrer du p&role a la Rhod&ie par le Mozambique, C’est pourquoi ma delegation appuiera le projet de resolution du Royaume-Uni. 75. Passant aux projets d’amendements pr&entbs par le Mali, le Nigeria et l’ouganda, ma d&i?gation estime qu’il faut les Studier avec soin pour avoir une idee Claire des consequences qu’entralneraient des mesures imperatives aussi completes et d’une aussf grande port&e que celles qui sont propos8es. 76. En attendant, le Conseil est saisi dune situation concrete concernant la Rhod&ie, situation des plus graves et des plus pressantes, B notre sens. Sf Ie Conseil ne prend pas immkdiatement des mesures pour y faire face, son autoriti: et son efficacitb, saris parler de son prestige, en seront amoindries et affaiblies a un point qui risque de compromettre serieusement les principes que defend 1’ONU au sujet de la Rhodbsie. 77. M. EL-FARRA (Jordanie) [traduit de l’anglais]: Le Conseil de securiti? se r&nit de nouveau pour examiner la question de la Rhodesie du Sud. I1 ost done evident que notre dboisionde novembre dernier ne suffisait pas. Elle nla pas eu tous 1eS effets We nous en attendions; au contraire, elle a engenae une sorte de march6 noir profitable % de nombreux hommes d’affaires, C’est ainsi que la Rhodi?sie atoujours accbs aux march& &rangers pour ses imPOrtations et continue de trouver des d&ouch&s pour ses exportations, notamment le tabac. Ceci etant, la question se pose de savoir quel rem&de apporter h la situation. Suffit-il de s’occuper uniquement du cas d’un ou de plusieurs petroliers a destination de Beha et porteurs de quantites importantes de petrole destink au regime illegal de la Rhodesie? Ou est-il plus realiste de presenter en outre au Conseil une solution plus rkalisable, plus efficace et plus concrbte? 78. Bien entendu, les membres du COnSeil Peuvent tirer des enseignements de leur propre exp8rience. Ce sont les attitudes conciliantes et indecises de certains membres du Conseil B l%gard du grouF@ dqan Smith qui ont fortifiit son r6gime ill8ga1, 11 ne slagit pas aujourdlhui de p&enter de simples dolGances au sujet d’une methode de contrebande ou d’une autre. I1 faut chercher un rem&de d’une port&e Plus vaste qui preserve le prestige et la dignit du Conseil, dont le Royaume-Uni est membre permanent, 80. The Foreign Secretary of the United Kingdom explained to this Council last November [ 1259thmeetingl that it was imperative, if the illegal regime was to be suppressed that immediate action be taken, and that if this Council were to continue without reaching a decision, that would be the one thing likely to encourage the regime in Salisbury. 81. Certainly we adopted a decision, but it did not go far enough, and where do we stand now? I submit that one can safely say now that it was that lack of firmness of the Council whiah brought about the situation we are now facing. We made clear last November our position that the Council should authorize the use of force if necessary. If the Ian Smith group altered by force the constitutional set-up, the Council is certainly empowered and expected to request the use of force to protect and safeguard the legal regime, the legal set-up. 82. We go a step further and say that the United Kingdom Government has the same constitutional right: this is the crux of the problem which we should ponder. The resolution of last November was permissive, and as a result the situation has worsened. Since the mild stand of the Security Council did not solve the problem, but rather strengthened the position of the usurpers, we feel that a more effective step is now needed, We continue to feel that the Council should invoke Chapter VII of the Charter. 33, We have already stated that to invoke Chapter VII we have, under Article 39 first to determine whether or not there is a breach of the peace within the meaning of the Charter. This, as we havealready stated, is a question of fact. The new development offers ample Proof that there is a dangerous situation threatening Peace, and I should like to reaffirm our belief that the deteriorating, explosive situation in Southern Rhodesia calls for more effective action, 84. The draft resolution submitted by the United Kingdom after mentioning the oil tanker that has arrived at Beira and the approach of a further tanker, states in operative paragraph 1 that the resulting situation constitutes a threat to peace. In so doing, the United Kingdom brought the question within the scope of Chapter VII, but once more the United Kingdom did not go far enough, 85. It should be quite clear that the threat to peace does not-1 repeat, does not-result from an oil tanker having arrived at Beira or from the approach of another tanker. These are but some manifestations of the main problem, which in itself constitutes a threat to Peace. If we agree on this clear distinction, then we must adopt wider measures, as prescribed in Chapter VII of the Charter. 80. Le Secretaire dIEtat aux affaires &rang&res du Royaume-Uni a expliqui: au Conseil en novembre 1965 [12598me sgance] que des mesures imm$diates s’imposaient si l’on voulait supprimer le regime illegal et que si le Conseil devait poursuivre ses travaux sans parvenir B une dhcision, ce serait un facteur d’encouragement pour le r6gime de Salisbury. 81. Certes, nous avons pris une d&cision, mais elle n’allait pas assez loin; oti en sommes-nous maintenant? On peut dire b coup sQr, me semble-t-il, que c’est le manque de fermet6 du Conseil qui a engendr6 la situation devant laquelle nous nous trouvons. En novembre dernier, notre position btait Claire: le Conseil devait autoriser l’usage de la forceau besoin. Si le groupe d’Ian Smith a bouleversi! les structures constitutionnelles par la force, alors le Conseil a certainement le pouvoir - et c’est ce que nous attendons de lui - de requgrir l’usage de la force pour proti?ger et sauvegarder le r6gime Iggal, l’ordre constitutionnel. 82. Nous allons meme plus loin: aux termes de la constitution, le Gouvernement du Royaume-Uni a le m$me droit; voilB le cceur du problbme et il appelle la r&exion. La r&solution de novembre dernier n’gtait pas imp$rative, et il en est r&.ultb une aggravation de la situation, Puisque l’attitucle conciliante du Conseil de &curit& n’a pas r6solu le probl&me, mais a plut8t renforcB la position des usurpateurs, a notre avis, il faut maintenant entreprendre une action plus efficace. Nous persistons a croire que le Conseil devrait invoquer le Chapitre VII de la Charte. 83. Nous avons d&j& d&la& que pour invoquer le Chapitre VII il faut dlabord, aux termes de 1’Article 39, constater slil y a ou non rupture dela paix au sens de la Charte, Comme nous l’avons d&j& dit, c’est 18 une question de fait. Les &cents &&nements prouvent amplement que la situation est dangereuse et menace la paix, et je voudrais r6affirmer notre conviction que la situation explosive en Rhod6sie du Sud slaggrave et appelle de notre part des actes plus hnergiques, 84. Le projet de &solution prhsent6par le Royaume- Uni, aprBs avoir mention& l’arriv&e & Beira d’un p&rolier et ltapproche dlun autre pktrolier, dtSclare au paragraphe 1 du dispositif que “la situation en r6sultant constitue une menace h la paix”. Ce faisant, le Royaume-Uni a plac6 la question dans le cadre du Chapitre VII, mais une fois de plus il n’est; pas all6 assez loin. 85. 11 devrait Btre manifeste que la menace contrela paix ne r&sulte pas - je &p&te, ne r6sulte pas - de llarrivge & Beira d’un phtrolier, ni de l’approche d’un autre phtrolier. Ce ne sont la que certaines manifestations du problbme principal qui, par lui-mgme, constitue une menace centre la paix. Si nous sommes d’accord sur cette distinction tr&s nette, il faut alors prendre des mesures plus g&&rales, comme le pr6- voit le Chapitre VII de la Charte. 87. These are the observations which my delegation wished to make at this stage, We feel that the amendments submitted by Mali, Nigeria and Uganda improve the United Kingdom draft resolution and meet the points which we have now raised,
Mr. President, since this is the first time that you have been in our midst, I should like to begin by extending to you the sincere congratulations of the French delegation. Your personal merit, the experience you have gained in the important functions which you perform at Washington, your qualities of idealism and common sense, and the spirit of generosity which you bring from Africa are an assurance to us that your co-operation in the work of the Security Council will be of great value to us. It so happens that you are starting your United Nations career as Presi,dent of the Security Council, My delegation wishes you every ,success, for the be,nefit of your country, to which France has been attached for many years, and for the benefit of Africa and of the United Nations, 89. Since seve?al members have spoken about the circumstances in’ which the date of this meeting was fixed, I shall confine myself to. ,recalling that the French delegation agreed to a meeting of the Security Council on ‘7 April, without prejudice to the position which it would adopt in the debate. That was and remains the feeling of my delegation. 90. Having said that, I shall turn to the question for which this meeting was called. In the first place, a draft resolution submitted by the United Kingdom, has been placed before us. This text, if I may analyse it, is based on the fact that the machinery for economic sanctions designed to bring about the downfall of Mr. Smith’s administration would be endangered by the arrival at Beiri of one or more oil”tankers of undetermined nationality. In the opinion of the United Kingdom, this fact should lead the Security Council to declare that the situation thus ‘created now constitutes a threat to international peace. As a logical sequel to that reasoning, the Council, on& this threat has been established, would, on the basis of Chapter VII of the Charter, have to adopt various measures ,which Governments-some of them designated bjl namewould be requested to apply, while at the same time a partial blockade would be put into effect by the United Kingdom, 91. The position of the French delegation with regard to Mr. Smith’s regime has already been set forth, I myself, on 12 November 1965, indicated here.that the French Government entirely’ dibapproved of the unilateral decision that had just been taken at Salisbury and that it had no intention, whatsoever of recognizing the validity of that decision, [1258th meeting] My 87. Voilzl les remarques que ma d&legation voulait faire & ce stade des dhbats. A notre avis, les amen&- ments soumis par le Mali, le Nighria et 1’Ouganda ambliorent le projet de r&olution et ri?pondent au?t qu&tions qu& nous venons de soulever. 88. M. SEYDOUX (France): Monsieur le Prgsident, je voudrais dlabord vous exprimer, puisque c%s! 12 premiere fois que vous siegez parmi nous, les silr- &res fhlicitations de la d.%gation franpaise. \‘os mi?rites personnels, l’exp&fience que vous avez acquise dans les importantes fonctions que vous occupez 3 Washington, les qualitbs d’idhalisme et de sens pratique, l’esprit de g&&rositi! que vous nous apportez dlAfrique nous assurent que votre coopi%alion auX travaux du Conseil de si%uriti! nous sera prkcieuse. 11 se trouve que clest au fauteil du Prbsident que vous inaugurez votre carri&e, % l’organisation des Nations Unies. Ma d616gation vous y souhaite le pius grand succBs, au b&&fice de votre pays, auquel Ia France est &ttachbe depuis de longues an&es, comme au bSn&fice de 1’Afrique et de notre organisation, 89,, PJusieur$ dlektre nous s’gtant ex-primes au sujet des conditions dans lesquelles a Bti! fixGe la date de cette r&union, je me bornerai 3. rappeler que la dCl&- gation francaise avait don& son accord It une rCunion du Conseil de s8curiti: dans la journee du 7 avsI1, sans pr6judice de la position qu’elle aclopternit au tours du d$bat. Tel &ait et tel demeure le sentiment de ma d&l$gation. 90. Cela dit, jlen viendrai B la question qui fait l’objet de cette shance. Nous avons &i: saisis en p~‘emier lieu d’un projet de rkblution du Royaume-Uni. Ce texte, si jten fais l’analyse, se fonde sur lc fait que le dispositif de sanctions. dconomiques visant & amener le renversement de l’administration de M. Smith serait mis en p&.-i1 par l’arriv6e % Beird d’un ou de plusieurs pijtroliers de nationalitk nl~l d&er@n&e. De l’avis du Royaumd,-Uni, ce fait dcvroif conduire’,le Conseil ,de &curitG 3 dklarer Clue h situation ainsi .cr%e constitue d6sormais. une menace centre la,paix ,internationale., En poursuivant lOgiqUCment ce raisonnemknt, le Conseil, une fois cettc menace constat&& aurait & prendre, &r la base du Chapitre VII, des mesures diverses que les gouvernements, dont certains seraient nommhment dQsig% seraient pries d’appliquer, cependant qu’un blocus partiel serait mis en ct?uvre par le Royaume-Uni. 91. La position de la di?lhgatiok frawaise g l’&ard du rggime de M. Smith a d&j& &tB -sxprimGs, J’ai ki meme, le 12 novembre 1965, marqu&que leGouvernement franCais dksapprouvait totalement la dkiston unilat&ale qui venait d%tre prise k Salisbury et V’il n!entendait aucunemsnt en reconnaltre la vafidi!G [1258Bme shance]. Man gouvernement, qui a men6 h 92. Since this crisis is in our eyes an internal affair of the United Kingdom, it is incumbentupon the British Government-as, indeed, that Government itself affirms-to take all the action appropriate to the circumstances, Whenever that Government has taken such action, it has been able to rely upon the co-operation of the French authorities. Since the United Kingdom action has, in fact, been principally in economic matters, France, like some other countries, has put into effect the corresponding decisions, It is this method of combining essentially United Kingdom action with adequate support on the part of other countries which seems to us the only reasonable one. 93. The question may, then, be raised as to the appropriateness or otherwise of the co-operation thus obtained by the United Kingdom from the various powers and of the support which the United Nations might give in helping it to obtain such assistance. The United Kingdom, indeed, is obviously not satisfied with the co-operation of some States. The problem is an international one; on that we are agreed, but, important though it may be, we think it would be.artificial, and therefore without foundation, to.invoke in this connexion-the specific case before us provides the proof of this-the provisions of Chapter VII of the Charter, 94. Thus, at the present time, the only genuinely international problem does not constitute a true threat to peace, while the important Southern Rhodesian question that is its deep and underlying cause is an internal United Kingdnm problem and, in consequence, the responsibility of the British Government alone, 95. In those circumstances, my delegation cannot associate itself with any text that seeks to affirm that there exists a threat to peace as the result of an international situation the true nature of which, I have attempted to define, 96, Mr. TARABANOV (Bulgaria) (translated from French): At this first meeting of the Security Council under your Presidency, I take the opportunity, Mr. President, to extend to you the warmest congratulations of the delegation of the People’s Republic of Bulgaria. In your person we greet not only an experienced diplomat of a great African country, with which Bulgaria is linked by ties of friendship and co-operation, but at the same time an eminent representative of the independent States of Africa that are called upon to play an important role in the United Nations and in the,Security Council, We are sure that Your great experience and talents as a diplomat are the best guarantee that you will successfully discharge 92. Cette crise &ant ainsi, B nos yeux, une affaire interieure britannique, c’est au Gouvernement britannique - comme il llaffirme d’ailleurs lui-m@me - qu’il incombe de prendre toute mesure adaptge aux circonstances. Chaque fois que ce gouvernement apris de telles mesures, il a pu compter sur la coopbation des autorit6s franqaises. L’action britannique ayant port& principalement, en fait, sur le domaine Bconomique, la France a mis en Oeuvre, comme certains autres pays, les dhcisions correspondantes, C lest cette m$thode, conjuguant une action essentiellement britannique avec un soutien ad&quat de la part des autres pays, qui nous para% la seule raisonnable. 93. La question peut alors &re posSe du caractbre appropriil ou non du soutien ainsi obtenu par la Grande- Bretagne de la part des puissances, et de l’appui que les Nations Unies pourraient lui apporter pour l’aider h l’obtenir. Visiblement, en effet, la Grande-Bretagne n’est pas satisfaite de la coop&ation de certains Etats. Ce problgme-la est international et nous n’en disconvenons pas mais, pour important qu’il soit, nous pensons qu’il serait artificiel et, partant, non fond&, d’invoquer & son propos - le cas concret qui nous est soulign6 en fournit la preuve - les dispositions du Chapitre VII de la Charte. 94. Ainsi, a llheure actuelle, le seul problBme authentiquement international ne constitue pas une v6ritable menace a la paix, cependant que la grande affaire rhodhsienne qui en est la cause profonde et fondamentale est une affaire intbrieure britannique et ne rel&ve, en conskquence, que des responsabilit& du seul Gouvernement britannique. 95. Dans ces conditions, ma delegation ne peut s’associer B aucun texte ‘qui pr$tende affirmer qu’il existe une menace a la pa;x du fait d’une situation internationale dont je me suis employ& 8. d+$finir la vraie naturb. , 96, M. TARABANOV (Bulgarie): A cette premi’ere &ance du Conseil de sbcuriti? a laquelle vous pr& sidez, je ne veux pas manquer, MonsieurlePrGsident, de vous presenter les fglicitations les plus chaleureuses de la d%gation de la Rgpublique populaire de Bulgarie. En votre personne, nous saluons non seulement le diplomate expgrimentg dqun grand pays afri- Cain avec lequel la Bulgarie est libe par lIarnit% et la coop&ration, mais en mbme temps un reprhsentant &ninent des pays ind6pendants d’Afrique qui sont appelgs & jouer un r&e important aux Nations Unies et au Conseil de &curit&. Nous sommes certains que votre grande experience et vos qualit& de diplomate sont la meilleure garantie que vous vous acquit- 97. This leads me to a question which has recently been raised by some delegations and which has apparently had some repercussions during the last fortyeight hours, namely the question of procedure that has been raised by some delegations here and has been the subject of letters from a number of delegations. 98. In his statement to&y, one of the representatives-the representative of the United States of America, if I am not mistaken-asked the members of the Security Council [12’76th meeting] to consider realistically the questions that have been raisedhere, especially when it is a matter of such important procedural questions and of such serious questions as that of Southern Rhodesia. We agree with the United States representative that we should consider these questions realistically, But we wonder if it is truly realistic of certain delegations to try by means of sit-ins and sit-outs here over a period of forty-eight hours, to give world opinion an impression which does not correspond to the true intentions of the delegations that brought the question before the Security Council. Was it serious behaviour on the part of these representatives, who know full well the significance of the Southern Rhodesian question and on whom responsibility for this question falls, and who are, moreover, responsible for the recent events in connexion withit, to present such a spectacle to the United Nations, the Press, the television cameras, etc.? Is that the way to discuss such a question, which undoubtedly concerns the whole world and at the same time bears on United Nations procedure? 99. Since other delegations have dealt with this question in masterly fashion, I have no wish to revert to the subject of the provisional rules of procedure or the Articles of the Charter. But I really do not oonsider that that was the best way of serving the United Nations, 100. Having made this point and not wishing to dwell any further on this procedural question, let me state as briefly as possible my Government’s position on the question and on certain aspects of this question that have been put before us at the last minute. 101. The position of the Government of the People’s Republic of Bulgaria with regard to the liquidation of colonialism is well known, The Bulgarian Government follows a policy aimed at assisting national liberation movements in all countries under the colonial yoke, and above all in the African countries, so that they can liberate themselves as soon as possible and organize themselves as independent States, This policy is also designed to help them to create sound national economies and to withstand with all their strength the neo-colonialist trends 97. Cela m’am&ne Z+ une question qui a &8 soulevee par certaines d&l$gations dernigrement, et qui, para%- il, a euune certaine r&percussion pendant les dernieres 48 heures: la question de procedure qui a 6tg soulevee ici par certaines dhlhgations et qui a fait l’abjet de lettres d’un certain nombre de d$lhgations. 98. Dans son intervention d’aujourd’hui, l’un des repr&entants - il s’agit, si je ne me trompe, du representant des Etats-Unis d’Am$rique - a demand6 [ 1276bme s$ance] aux membres du Conseil de sBcurit6 de considerer d’une manii?re rhaliste les questions qui ont btB posSes ici, surtout quand il slagit des questions si importantes de pro&lure et aussi de questions aussi graves que celle de la Rhodkie du Sud. Nous sommes d’accord avec le reprhentant des Etats-Unis qu’il faudrait consid6rer ces questions avec i+alisme. Mais nous nous posons alors la question: i%ait-il vraiment realiste de la part de certaines d618gations de vouloir, avec des sit-in et des sit-out ici, pendant 48 heures, essayer de cr6er, dans l’opinion publique internationale, une impression qui ne r&pond pas aux vgritables intentions des cl&% gations qui ant pr&ent& la question devant le Conseil de &curit&? Etait-il serieux de la part de ces rep& sentants qui savaient tr&s bien ce que repr.&ate la question rhodksienne et B qui incombe la responsnbiliti! de cette question, qui sont en outre responsables des derniers &&nements qui se sont dGroul&s, de venir offrir un spectacle aux Nations Unies, h la presse, & la t&&vision, etc? Est-ce lh la manike de discuter une telle question, qui touche certainenlerlt le monde entier et qui, en mi3me temps, touche ti la proc6dure des Nations Unies? 99, Je ne voudrais pas, puisque d’autres d@$tions se sont occuphes de la question de maniere magistrale, revenir SUP les articles du RBglement inthrieur provisoire ou sur les Articles de la Charte. Mais je ne crois pas vraiment que cela ait 6th la man&re de servir les Nations Unies. 100. Cela dit, et ne voulant pas m’arrbter davantnge sur cette question de pro&dure, permettez-moi d’exposer aussi bribvement que possible la position tie mon gouvernement sur la question et sur certnins aspects de cette question qui ont 6th p&sent&s ici au dernier moment, 101. La position du Gouvernement de la R&pubIique populaire de Bulgarie sur la liquidation du COlOkllisms est bien connue. Le Gouvernement bulgare mbne une politique dont le but est d’aider les mouvements de liberation nationale dans tous les pays se trouvant sous le joug colonial, et surtout clans les pays africains, afin que Ces derniers puissent se lib& rer le plus tBt possible et s’organiser en EtatS ind& pendants. Cette politique a hgalement pour but de les aider & crker une $conomie nationale saine et g s’opposer de toutes leurs forces aux tendances n&Q- “The people and Government of the People’s Republic of Bulgaria condemn the false independence declared unilaterally by the racist government of the white colonialist minority in Southern Rhodesia. We support the decisions and measures adopted by the United Nations and by the Organization of African Unity aimed at preventing the creation of a second racist State in Africa and protecting the legitimate rights of the local African population.” 102. The Security Council is called upon at this moment to discuss the question of Southern Rhodesia, and in particular certain questions relating to sanctions, To begin with, we must have a clear idea of how the problem reached its present stage, in order to be able to adopt the necessary measures to put an end to the present situation in that country and, more specifically, to do away with the racist and fascist regimes set up by the white minority in Southern Rhodesia, As everyone knows, the establishment of the present regime in Southern Rhodesia is a result of the policy .conducted by the United Kingdom in that country from the time of its subjugation by the British until the establishment of Ian Smith’s racist regime in 1965. On this point I think there is a slight difference between the point of view I am expressing and certain points of view that have been expressed during this debate, according to which it was only in 1961 that the decisive step was taken towards the establishment of the racist regime. At this stage of the debate there is no need to review all the phases of the so-called Mcivilizing policylf, which was carried out with extreme subtlety in order not to axouse the suspicions of world opinion and progressive public opinion in the United Kingdom but every step of which was calculated with a view to achieving the end result: a racist regime, and even, at a later stage, the reestablishment and continuation of colonialism in that unfortunate country, whose valiant people are struggling, at the cost of tremendous sacrifices, for national liberation, 103. This consistent and ruthless policy has in fact resulted in the establishment of the racist regime. This was brought out in the statements made by some African countries that took part in the debates on Southern Rhodesia in the Security Council last year. Were it necessary to revert to those matters, we should take the liberty of doing so in order to draw attention to the ruthless way in which this policy was carried out by the British Empire and at the same time concealed under various juridical and pseudohumanitarian guises. It is scarcely necessary for us to do so here in order to prove that it was indeed so, 10% We need not go through all the stages already discussed here in order to realize that the course of events in Southern Rhodesia was arranged for the Purpose of arriving at this disastrous result. Weneed “Le peuple et le Gouvernement de la R6publique populaire de Bulgarie condamnent la fausse ind&- pendance proclamge unilat&alement par le gouvernement raoiste de la minoriti! blanche colonialiste en Rhodhsie du Sud. Nous appuyons les d6cisions et les mesures prises par l’organisation des Nations Unies et par l’organisation de l’uniti! africaine, quF ont pour but d’empscher la creation d’un deuxibme Etat raciste en Afrique et de garantir le droit l$gitime de la population africaine locale.~~ 102. En ce moment, le Conseil est appele & disouter la question de la Rhodgsie du Sud, et en particulier certaines questions concernant les sanctions, I! faudrait tout d’abord avoir une idbe bien nette de la faGon dont ce problBme est arrivg B son &tat actuel afin de pouvoir prendre les mesures qui s’imposent pour la liquidation de la situation pr&ente dans ce pays, et notamment pour mettre fin au rhgime raciste et fasciste install6 par la minorit& blanche en RhodSsie du Sud. L’installation de ce rhgime en Rhodhsie du Sud est, comme tous en sont d&j& conscients, la consequence de la politique menbe par la Grande- Bretagne dans ce pays depuis sa subjugation par lea Britanniques jusqu% l’installation du regime raciste d’Ian Smith en 1965. Ici, je crois qu’ily a une certaine diff&ence entre le point de vue que j’exprime et certains points de vue qui ont 8.6 exprimhs durant ce d&bat selon lesquels, c’est seulement en 1961 qu’on a fait le pas decisif vers l’installation du regime raciste. 11 n’est pas n6cessaire au stade actuel du dhbat de passer en revue toutes les phases de cette p&endue politique civilisatrice me&e avec une extrgme subtilitQ pour ne pas &eiller les soupFons de l’opinionpublique mondiale et de l’opinion publique progressive en Grande-Bretagne, mais dont les &tapes btaient calculbees de faGon ?J arriver au r6sultatfinal: le rggime raciste, et m&me, & une &tape ultgrieure, &la r&instaltion et la continuation du colonialisme dans ce pays malheureux, dont le vaillant peuple lutte au prix d$normes sacrifices pour sa liberation nationale. 103. Cette politique consequente et lmpitoyable a en fait eu pour resultat l’instauration du regime raciste. Elle a BtB mise en evidence dans les interventions de certains pays africains qui ont particlpe aux d&bats sur la question de la Rhodesie du Sud l’an dernier au Conseil de &curit& Sil s’averait necessaire d’y revenir, nous nous permettrions de le faire pour souligner la fagon impitoyable, et en mEme temps voilee sous differentes constructions juridiques et pseudo-humanitaires, dont cette politique a et6 me&e par 1lEmpire britannique. 11 est % peine necessaire de le faire et de sly arrdter pour dbmontrer qu’il en a bien btB ainsi. 104. Pour se rendre compte qu’en Rhodesie du Sud un d&eloppement a et6 organise de fagon qu’onpuisse arriver & ce rEsultat desastreux, il n’est pas n&essaire de passer par toutes ces &apes qui ont deja 105. Nevertheless, we are certain that, with the powerful impetus of the national liberation movement of the peoples of Africa, the heroic struggle of the people of Zimbabwe, assisted by their African brethren and by progressive men throughout the world, will result in the liberation of the territory from the clutches of colonialism and racism, the clutches of the white minority. 106. In the statements made today by some representatives we have heard it said that it was necessary, not to adopt radical and comprehensive measures, but to proceed step by step, to procrastinate, in order to obtain the assent of all who are concerned in the question and to achieve unanimity, so to speak, and thus arrive at results that have been depicted as the consequence of the collapse of the racist rhgime. 107. Today a new measure has been called for, in 10’7. On nous a demand6 aujourd’hui une nouvelle addition to those demanded last year by the repremesure B ajouter a celles qui ont et& rdclamees sentative of the United Kingdom. Last year, however, l’an dernier par les representants du Royaume-Uni, in November when the racist leaders of the white Cependant, l’an dernier, en novembre, quand les minority in Southern Rhodesia declared the so-called dirigeants racistes de la minorit blanche en Rhod6sie independence of that Territory from the United Kingdu Sud ont declare la p&endue independance de CC dom administration, the United Kingdom Secretary of territoire de l’administration britannique, le Secre- State for Foreign Affairs came to the Security Council taire dIEtat aux affaires &rang&es du Royaume-Uni [1257th meeting] to seek the support of the Members est venu devant le Conseil de securitb [1257&W of the United Nations for the application of certain &ance] pour demander l’appui des Membres de measures which, according to his own statements, l’organisation des Nations Unies en faveur del’appliwould produce effects which would make it possible to cation de certaines mesures qui, d’apres ses propres liquidate Ian Smith’s regime within a few months, declarations, allaient avoir des effets qui permettraient Many African, Asian and other delegations, including de liquider en quelques mois le regime raciste #Ian the Soviet Union, pointed out at the time that the Smith. Bien des delegations africaines, asiatiques et measures proposed by the United Kingdom Government autres - et parmi ces dernieres, la delegation de would only skim the surface of the problem rather 1’Union sovietique - ont fait remarquer a ce momentthan resolving it. In their statements these delega- 15L m&me que les mesures proposees par le gouvernetions laid great emphasis, if you remember, on the ment britannique n’auraient d’autre effet que d’effleufact that if the United Kingdom Government really rer seulement le probleme plutat clue de le resoudre. wanted to tackle the problem and liquidate Ian Smith’s Dans leurs interventions, ces delegations ant forteracist regime, far more effective measures would be ment insistb, si vous vous en souvenez, sur le fait needed, at the military as well as the economic level. que si reellement le Gouvernement du Royaume-Uni But the United Kingdom Government, which before the voulait s’attaquer au probleme, liquider le regime declaration of so-called independence by the Ian Smith raciste d’Ian Smith, il btait necessaire de prendre regime, had made dramatic statements about the efdes mesures beaucoup plus efficaces, aussi bien Sur fectiveness of the action that would be taken for the le plan militaire que sur le plan Bconomique. Mais le overthrow of this racist regime, would only commit Gouvernement britannique qui, avant la dBclaration itself to half measures concerning the limitation-and 1 de la p&endue independance par le regime #Ian stress the word Wmitationlt-of commercial and Smith, avait fait des declarations dramatiques sur financial relations with the white minority insouthern l’efficacite des mesures qui seraient prises pour 105. Nous sommes certains cependant que, sous la poussee puissante du mouvement de liberation nationale des peuples d’Afrique, la lutte herdique du peuple du Zimbabwe, aide par ses freres africains et par l’humanit8 progressiste a travers le monde entier, aura pour rdsultat la liberation de ce pays des griffes du colonialisme et du racisme, des griffes de la minorite blanche. 106. Dans les interventions faites aujourd’hui par certains representants, nous avons entendu declarer qu’il Btait n&essaire non pas de prendre des mesures radicales et d’ensemble, mais de proceder pas a pas, d’atermoyer, pour que l’on puisse avoir l’assentiment de tous ceux qui sont interesses 3 la question, pour avoir l’unanimiti! pour ainsi dire, et arriver ainsi a des resultats qui ont et& p&sent& comme &ant la consequence de 1’Bcroulement du regime du racisme, 108. But where are we today? Instead of replying to my own question, I should like to quote from a newspaper whose attitude is undoubtedly friendly towards the present policy of the United Kingdom Government. In an editorial dated 7 April 1966, The New York Times said, under the heading “Wilson’s Rhodesian Dilemmatt: “Whatever happens to the Joanna V, Mr. Wilson must now face the galling fact that the effort to bring down Rhodesia’s white rebel regime by sanctions is not succeeding. Enough oil ard gasoiine is coming by train and truck from South Africa to keep Rhodesia’s economy ticking over, even if not in high gear. “y This is an acknowledgement of the failure of the policy of half-measures and sanctions that are not real sanctions, 109. At this moment, as you are aware, we have before us, amid a great deal of publicity, a communication, if you recall, from the United Kingdom delegation, asking for a meeting of the Security Council and in; forming us of the appearance of the Greek oil tanker Joanna V near the port of Beira. The news of the appearance of this famous oil tanker was first announced on 4 April, To show how serious is this request, it should be pointed out that the United Kingdom Government waited three whole days before requesting a meeting of the Security Council, and just now, if you recall, the representative of Sierra Leone, Chairman of the Committee of Twenty-four, said in his statement that when the question had been put to the United Kingdom representative in the Special Committee, that representative had replied that the time was not ripe for discussion of this question, Yetthe tanker was already there, it was being guided and shown how to enter the port of Beira. 109. A l’heure actuelle, comme VOLE le savez, nous sommes en pr&ence, avec beaucoup de propagande, dlune communication Bmanant, si vous vous en souvenez, de la delegation britannique, demandant la convocation du Conseil de &curit8 et nous informant de l’apparition du petrolier grec Joanna V p&s du port de Beira. Cette nouvelle de l’apparition de ce fameux pgtrolier a BtB annoncee le 4 avril. Cependant, pour montrer le s&rieux de l’introduction de cette demande, il faut dire que le Gouvernement britannique a attendu trois jours entiers pour demander la convocation du Conseil de &curit& et tout a l’heure, si vous vous en souvenez bien, le President du Cornit& des Vingt-Quatre, le representant du Sierra Leone, a dit que le representant britannique, quand on lui avait pose la question au Comite, avait repondu que l’heure n’&ait pas encore venue de discuter de cette question. Cependant, le petrolier etait 18, on lui montrait le chemin, on lui indiquait comment entrer dans le port de Beira. 110. Si les journaux avaient connaissance de cette communication le 4 avril, elle Btait certeinement connue du Gouvernement britannique un peu avant et, si celui-cl voulait prendre des mesures, il avait le moyen de le faire, Pourquoi, au moment oh l’on connaissait la direction du bateau, le Gouvernement du Royaume-Wni n’a-t-i1 pas pris les mesures n&essaires afin de saisir le Conseil de s&urite de la question de la Rhodesie du Sud? Peut-&tre parce que, 31 la veille de PQues, nous pouvions n’avoir qu’une petite seance du Conseil au tours de laquelle la r&solution pr&entee par le Royaume-Unl aurait 110. If the newspapers had knowledge of that communication on 4 April, it was certainly known to the United Kingdom Government a little before that and if the latter had wanted to take action it had the means of doing so. Why, when the tanker’s destination was known, did the United Kingdom Government not take the necessary steps to bring the question of Southern Rhodesia before the Security Council? Perhaps because, on the eve of Easter, we could only have a small meeting of the Council, during which the resolution presented by the United Kingdom would be adopted. We should only have had to go back and turn a/ Quoted in English by the speaker. 108. Oh en sommes-nous maintenant? Pour ne pas repondre & mes propres questions, je voudrais titer un journal dont l’attitude est certainement amicale envers la politique du Gouvernement britannique actuel. Dans un editorial du 7 avril 1966, le New York Times, sous le titre Wilson’s Rhodesian Dilemma, Bcrit ce qui suit: IyQuoi qu’il arrive au Joanna V, M. Wilson doit faire face a un fait amer, 51 savoir oue les efforts tendant a reduire le rggime rebelle dlanc de Smith au moyen de sanctions staverent vains. Des quantit& suffisantes de p&role et d’essence affluent par trains et par camions de l’ilfrique du Sud pour soutenir l’&onomic de la Rhod&ie du Sud, voire la porter a un niveau Blev&!/.~t C’est 1& une constatation de la faillite de cette politique des demi-mesures et des sanctions, qui ne represente pas de veritables sanctions. 9 Cid en anglais par l’orateur. 112. Ian Smith’s government has been repeatedly told that action is going to be taken, but in reality it has been assured that it can act without fear of opposition, Indeed, you will recall that in 1965, when the Prime Minister of the United Kingdom went to Southern Rhodesia, he told the white minority that military action would not be undertaken against the country’s racist r8gime. That was an enoouragement for it, 113. Today a draft resolution is submitted to the Security Council proposing only measures concerning a ship which the United Kingdom could stop, as has already been pointed out, or which the United Kingdom Government could prevent from unloading its oil into the pipeline to Southern Rhodesia. 114. We are thus confronted by a situation which can only encourage the white racists and lead them to believe that the present United Kingdom Governmentwe are sorry to say-will never be willing to take serious action against them, We had thought there would be some changes, but we are sorry to say that we can see none at the moment. 115. We are convinced, as indeed are the American friends of the United Kingdom who support the general policy of the present Government, that the half measures adopted, although they have the merit of having the support of the United Kingdom and some of its allies, are not sufficient to solve the problem of the liquidation of the racist regime in Southern Rhodesia. It is therefore necessary, as many delegations and Governments have already indicated, that radical and effective action should be taken, in conformity with various resolutions of the General Assembly and other United Nations bodies. 116. We think, then, that the effect of the draft resolution submitted by the United Kingdom can only be to encourage racism in Southern Rhodesia. We are certainly not against action, but we cannot accept action which would be ineffective and would not help to solve the problem. We hold that the draft resolu- 112. On a d&lard a maintes reprises au gouvernement d’Ian Smith que des mesures allaient &re prises. En fait, on lui a donn6 l’assurance qu’il pouvait agir sans crainte d’opposition. En effet, vousvous rappellerez qu’en 1965, lorsque le Premier Ministre du Royaume-Uni s’est rendu en Rhodesie du Sud, il a declare a la minorit blanche que des mesures militaires ne seraient pas prises centre le rtSgime raciste de ce pays. C’Btait la un encouragement, 113. Aujourd’hui, on pr&.ente au Conseil de &curit~ un projet de r&solution dans lequel on ne prevoit que des mesures portant sur un bateau que le Gouvernement britannique pouvait arr&er, comme on lta deja fait observer; ou bien, le Gouvernement britannique pouvait ne pas en permettre le deversement dans le pipe-line allant vers la Rhodesie du Sud. 114. On se trouve done devant une situation gui ne peut qu’encourager les racistes blancs et leur faire croire que le Gouvernement britannique actuelnouS regrettons de le dire - ne sera jamais dispose g prendre des mesures &rieuses. Nous pensionsqu’ily aurait des changements; mais nous sommes navrhs de constater que nous n’en voyons aucun pour le moment. 115. Nous sommes certains, commele sont dlailleurs les amis americains du Royaume-Uni qui appuient la politique gdnerale du gouvernement actuel de ce pays, que les demi-mesures adoptees, bien qti’elles aient le merite d’avoir l’appui du Royaume-Uni @t de certains de ses allies, ne sont pas suffisantes Pour resoudre le probl&me de la liquidation du r6gime raciste de la Rhoddsie du Sud. 11 est done n&eSSaire, comme beaucoup de delegations et de goUVernetW%tS l’ont deja indiqu6, que des mesures radicales et efffcaces soient prises, conformement a diverses r&olutions de l’Assembl6e g&&ale et d’autres organes de 1’ONU. 116. Nous pensons done que le projet de r&Olution pr&sentt! par le Royaume-Uni ne pourrait avoir Pour effet que d’encourager le racisme en Rhodesie du Sud. Nous ne sommes certes pas opposes a des mesures; mais nous ne pouvons accepter une action qUi serait sans effet, une action qui ne permettrait pas
Mr. President, my delegation wishes to welcome you to the Council and to extend our sincerest wishes for your success as the President of the Security Council and as the representative of Mali. 119. I shall not at this juncture dwell upon the position of my delegation, which repudiates the illegal minority regime in Southern Rhodesia, both because of the basis on which that regime has established itself and because of themeans whereby it has achieved power. 120. As regards the draft resolution submittedbythe United Kingdom, which for the first time places this question within the purview of Chapter VII of the Charter by advocating certain limited coercive measures whose results it is difficult to foresee, we must state that it merits careful and special consideration on the part of our Government, which is not yet ready to issue instructions to our delegation, 121. As one of the paragraphs of this draft resolution deals with a matter of indubitable urgency, although future measures, too, are advocated, my delegation is not asking for a postponement of the vote on it. But we shall of course have to abstain in the vote on it so long as we have no precise instructions from our Government, 122. This same position applies to the amendments and to any other draft resolution or amendment that may ‘be voted upon before we have received instructions.
In view of thehour, and since I am told that every minute counts in the present situation, I shall be extremely brief, As far as the resolution 217 (1965) is concerned, my Government has complied with its provisions in full in that it has prohibited all trade ‘with Southern Rhodesia, including the importation of Rhodesian tobacco,‘which has been among the,import items for some years. 124. Turning to the immediate business before the Council, I recall that in his statement of 12 November 1965 the Foreign Secretary of the United Kingdom indicated that, with the full support of the United Nations, the economic measures put into effect by his Government would be sufficient to “compel those who have committed this illegal act to realize that they have thereby inflicted grave damage on the trade, economy and currency of their country” [1257th meeting, para. 331. 118. M. MARQUES SERE (Uruguay) [traduit de l’espagnol]: Monsieur le President, ma dglggation vous souhaite la bienvenue au Conseil et vous adresse ses voeux de succes dans vos fonctions de President du Conseil et de representant du Mali. 119. Nous nlinsisterons pas sur la position de notre d&legation, laquelle refuse de reconnaltre le regime minoritaire et illegal de la Rhodesie du Sud tant B cause des assises de ce regime que de la fac;on dont il est arrive au pouvoir. 120. En ce qui concerne le projet de resolution present6 par le Royaume-Uni, qui pour la premiere fois situe la question.dans fe cadre du ChapitreVII de la Charte et pr&onise oertaines mesures coercitives 1imittSes dont les effets sont difficiles &Bvaluer, nous sommes for&s de dire que ce texte requiert un examen trh approfondi de ,la part de notre gouvernemerit, qui n’a pas encore BtB enmesurede nous.donner ses instructions, 121. Comme le projet de r&solution en question prtSsente sur un point un caract&re d’urgence, mgme s’il prdvoit des mesures pour llavenir, ma delegation ne demandera pas que le vote soit report&, mais, bien entendu, elle sera contrainte de slabstenir tant qulelle n’aura pas regu d’instructions precises de son gouvernement. 122. I1 en va de meme du projet d’amendements, ainsi que de tout autre projet de resolution ou amendement qui pourrait &tre mis aux voix avant que la delegation uruguayenne ait requ des instructions 8. ce propos. 123. M. LIU (Chine) [traduit de l’anglais]: Etant don& l’heure tardive, et puisqu’on me dit que chaque minute compte dans la situation actuelle, je serai extremement bref. En ce qui concerne la rBsolution 217 (1965), mon gouvernement s’est scrupuleusement conform6 a ses dispositions en interdisant tout commerce avec la Rhod&sie du Sud, et notamment les importations de tabac en provenance de ce pays, qui figuraient depuis plusieurs annees parmi les produits import&. 124. Quant B la question dont nous sommes maintenant saisis, je voudrais rappeler que dans son intervention, le 12 novembre 1965, le Secretaire dIEtat aux affaires &rang&es du Royaume-Uni a indiqui: que si elles bitnhficient de l’appui total des Nations Unies, les mesures honomiques appliqu6es par son gouvernement suffiraient & “obliger les auteurs de cet acte illegal a comprendre qu’ils ont cau& un grave dommage au commerce, B 1’Bconomie et ZI la monnaie de leur pays” [1257&me seance, par. 331. 126. The amendments submitted by Mali, Nigeria and Uganda are more comprehensive in scope and more drastic in implication than the British draft resolution, Perhaps ultimately the measures recommended by the African delegations will have to be considered if the illegal rBgime in Southern Rhodesia is to be liquidated. But it seems to my delegation that at this stage the Council would do well to adopt the British draft resolution in order to call an immediate halt to the flow of oil to Southern Rhodesia. This action by the Council would satisfy the sense of urgency, without of course prejudice to any further measures which may be recommended by other delegations,
The President unattributed #122048
I should like to inform the members of the Council that the representative of Greece has today sent the Secretary-General a letter [S/7246] requesting permission to participate in the debate and to make a statement to the Security Council on the question we are considering, At the invitation of the President, Mr. A. J. Phrydas (Greece), took a place af the Council table.
The President unattributed #122051
I call on the representative of Greece,
Mr. President, may I thank you and the members of the Council for giving my delegation the opportunity to make a small statement on what was said during the discussion today concerning Greece. 130. I asked to speak because the representative of the Soviet Union had stated that he considered Greece responsible for some cases of transport of oil presumably destined for Southerr, Rhodesia. 131. May I remind the Council of the action taken by my Government in the matter of Southern Rhodesia. First, the Greek Government has not recognized the minority regime of Ian Smith, Secondly, it has declined to accept the validity of passports of this rggime. Thirdly, it has forbidden the exportation of arms and ammunition to Southern Rhodesia. Fourthly, it has banned all trade with Southern Rhodesia, Fifthly, it has prohibited transport by Greek ships of oil and petroleum products destined for Southern Rhodesia. 132. The Greek Government was one of the very few Governments which went so far as to enact specific legislation prohibiting the transport of oil and providing for severe sanctions in case ofnon-compliance of Greek ships with this prohibition. The Greek Govern- 126. Quant aux amendements proposes par le Mali, le Nigeria et l’ouganda, ils ont une port&e plus &endue et des implications plus profondes que le projet de rBsolution britannique. Peut-We qu’en fin de compte les mesures recommandees par les dBl& gations africaines devront &tre prises en consideration, si l’on veut liquider le regime illegal de la Rhodesie du Sud. Mais il nous semble quf& ce stade le Conseil serait bien avise d’adopter le projet de resolution du Royaume-Uni afin d’arr&ter immgdiatement les livraisons de p&role & la Rhodesie du Sud. Cette mesure provisoire permettrait de rCpondre au caractere d’urgence de la situation, saris prejudice, bien entendu, des autres mesures qui pourraient We recommand&es par d’autres df%gations. 127. Le PRESIDENT: Je voudrais informer les membres du Conseil gue le representant de la Gr&ce a adresse aujourd’hui au Secretaire general une lettre [S/7246] dans laquelle il demande 2 participer aux debats et a faire une declaration sur la question en tours d’examen. Sur l’invifation du Pre’sident, M. A. J. Phrydas (Gr&e) prend place 2 la table du Conseil. 128. Le PRESIDENT: Je donne la parole au rep&- sentant de la GrBce. 129. M. PHRYDAS (Gr&ce) [traduit de l’anglais]: Je tiens & vous remercier, Monsieur le President, et h remercier les membres du Conseil de s6curit6 d’avoir bien voulu autoriser ma ddlegation ?t faire une courte dklaration au sujet de ce qui a 6t6 dit k1’Cgard de la Gr&ce au tours du debat d’aujourd’hui. 130. J’ai demand6 B prendre la parole parce qye le reprkientant de 1Wnion sovi&iwe a declare qu’il tenait la G&ce responsable de certains transports de p&role apparemment destin6 & la Rhod6sie du Sud. 131. Je voudrais done rappeler au Conseil les mesures prises par mon gouvernement & 1’Bgard de la Rhodesie du Sud. Premigrement, le Gouvernement grec n’a pas reconnu le regime minoritaire d’lan Smith. Deuxibmement, il a refuse de reconnaltre la validite des passeports d&iv&s par ce regime. TroisiBmement, il a interdit l’exportation d’armes et de munitions ?I. destination de la Rhodesie du Sud. QuatriBmement, il a interdit tout commerce avec ia Rhod6sie du Sud. Cinquikmement, il a interdit ;LLIX navires grecs le transport de p&role et de produits p&roliers z?. destination de la RhodCsie du Sud. 132. Le Gouvernement grec a 6% l’un des rares gouvernements qui soit all6 jusqu’& adopter des loiS pr&ises interdisant le transport du p&role et pr8- voyant des sanctions rigoureuses centre les navires grecs qui ne se conformeraient pas a cette inter- 133. The result of the pressure which was brought to bear on the ship Joanna V was that she finally was deleted from the register of the Greek Mercantile Marine, Thus Joanna V is no longer a Greek ship and her Master has been referred to the Disciplinary Council for sanctions provided by law. May I add in passing that the merchant marine is a fundamental component of the Greek economy. None the less, the Greek Government did not hesitate to sacrifice one of its units. 134. It is the firm belief of the Greek Government that against the legal and practical background available, whatever possible has been done to give effect both to the Security Council resolutions and the provisons of internal Greek law. Greece, we believe, has faithfully discharged its responsibilities, and it will continue to do so. 136. Against this broad background, the results obtained by the Greek Government in the case of the tanker Manuela, namely, the assurances given by the Owners of the ship that she will not, sail to Beira, allow the hope that the transport of oil by this tanker to Beira will be prevented. This case, too, is a proof of the sense of responsibility with which the Greek Government is discharging its obligations, 136. While not accepting the criticism voicedagainst my Government, I am sure that the Soviet representative, whose respect for legal procedures and thought are well known, will appreciate the firm and responsible actions of my Government. 137. May I add one more word, in order to thank the representative of the United Kingdom for the appreciation he has expressed for the attitude of my Government in the matter of the embargo, I am sure that my Government will appreciate this recognition of its attitude, an attitude which is inspired throughout by respect for the resolutions of the Security Council and a desire to contribute to the implementation of the objectives of the United Nations.
At this stage of the debate, and following the statements that we have heard, my delegation would like to propose a recess, which I suggest should be very short-about ten minutes-in order to consult with other delegations regarding the future course of our discussion, My delegation hopes that ten minutes, or fifteen at the most, will be sufficient for a consultation with all delegations which may enable us to arrive at a solution which may shorten our work considerably. I formally ask for a suspension of the meeting. 133. Par suite de la pression exercBe sur les armateurs du p&rolier Joanna V, ce navire a 6t6 en fin de compte ray6 du registre de la marine marohande grecque. Le Joanna V n’est dono plus un bateau grec et son commandant a 6% defer6 au conseil de discipline pour l’application de sanctions pr&ues par la loi. J’ajouterai en passant cjue la marine marchande est un BIBmerit fondamental de 1’Bconomie grecque, NBanmoins, le Gouvernement grec n’a pas hesite a sacrifier l’une de ses unites. 134. Le Gouvernement grec estpersuadb que, compte tenu du droit et de la pratique, il a fait tout ce qui Btait possible pour donner effet aux r&solutions du Conseil de &curite et aux dispositions du droit interne grec. La Grece sleet, a notre avis, acquittee scrupuleusement de ses devoirs et elle continuera de le faire, 135. Dans ce contexte general, les resultats obtenus par le Gouvernement grec dans le cas du p?Xrolier Manuela, a savoir l’assurance donnee par les armateurs du bateau que celui-ci ne se dirigerait pas vers Beira, permettent d’esperer que le transport de p&role vers Beira par ce petrolier sera&itd. Ce cas constitue a nouveau une preuve du sens des responsabilites dont t6moigne le Gouvernement grec en s’acquittant de ses obligations, 136. Tout en n’acceptant pas les critiques adressees a mon gouvernement, je suis certain que le rep&- sentant de 1’Union sovietique, dont le respect pour les procedures juridiques est bien connu, app&ciera l’attitude ferme et le sens des responsabilites dont fait preuve mon gouvernement. 137. J’ajoute encore un mot, pour remercier le representant du Royaume-Uni d’avoir dit combien il apprBciait ltattitude de mon gouvernement a propos de la question de l’embargo. Je suis convaincu que mon gouvernement se ft9icitera de voir qu’on apprecie son attitude, qui est entibrement inspiree par le respect des r&solutions du Conseil de &curite et par le d&sir de contribuer a la realisation des buts des Nations Unies. 138. M. QUIJANO (Argentine) [traduit de l’espagnol~: A ce point dud&bat, et apres avoir entendu ~JS diverses declarations qui ont Bte faites, ma delegation voudrait proposer une suspension de seance t&s breve - 16 minutes par exemple - afin de pouvoir entrer en consultation avec les autres dQ&gations sur la suite de nos deliberations. Nous pensons qu’en 16 ou 15 minutes au plus, nous aurons le temps de nous concerter afin de parvenir 2 une solution susceptible dfabreger considerablement nos discussions. Je demandc done formellement une suspension de seance.
The President unattributed #122063
I invite the representative of the Soviet Union to continue his statement,
In the remarks he has just made the representative of Greece referred to my delegation’s statement on the indisputable fact that oil is being shipped to Southern Rhodesia in Greek vessels. I should like to say that we are not much interested in the internal relations between the Greek Government and those under its jurisdiction. All these statements as to what was done post factum, but which did not prevent the shipment of oil to these ports, remain on the conscience-of the GreekGovernment, What interests us here, in this international forum, is the international responsibility of Greece, its responsibility as a Member of the United Nations to see to it that such things do not take place. 142. I submit that the statement made at this meeting of the Council in no way diminishes the significance of my delegation’s statement that Greece had not seen to it that persons under its jurisdihtion carried out the Security Council’s requests, particularly those in its resolution 217 (1965).
The President unattributed #122066
The Argentine delegation has requested that the meeting should be suspended for ten to fifteen minutes, If I hear no objection, I shall suspend the meeting until 6.45 p.m. The meeting was suspendedat 6.30p.m. andresumed at 8.15 p.m.
The President unattributed #122070
I call on the representative of the United Kingdom on a point of order. 145. Lord CARADON (United Kingdom): Ididnotwish to interrupt you, Mr. President; I merely wished to indicate that when you decide, and when it is convenient to the Council, I would like to make a further statement. I do not wish to anticipate anything that you wish to say to the Council first,
The President unattributed #122072
I ask the members of the Council to pardon the delay in resuming the meeting. I am sure that they are sufficiently aware of the seriousness of the question we are discussing to forgive us for this delay; I ask their 140. Le PRESIDENT: J’invite le representant & 1’UniOn SoviBtique B poursuivre sa dgclaration. 141. M. MOROZOV (Union des R6publiques socialistes sovi&tiques) [traduit du russe]: Je vous remercie, Monsieur le PrBsident. En ce qui concerne la declaration que le reprgsentant de la Gr&ce vient de faire 8. propos des faits irr&?utables rivoquCs par ma dglegation - a savoir que du p&role destind & la Rhodesie du Sud est transport6 par des pdtroliers grecs -, je tiens B dire que les relations internes du Gouvernement grec avec les personnes relevant de son autorite nous interessent peu. Toutes ces explications sur ce qui a BtB fait apr&s coup et n’a pH empgcher l’arrivbe du p&role dans le port, nous 1~s laissons & la conscience du Gouvernement grec. Cc qui nous interesse ici, dans une instance internationale, clest la responsabilite internationale de la GrBce, la responsabilite de la Gr&ce en tant gue Membre de 1’Organisation des Nations Unies, qui eSt de veiller & ce que des faits analogues ne puissent se produire. 142. La declaration que le representant de ce pays vient de faire n’enl&ve rien a Ifintervention de ma dglggation, d’oti il ressort que la Gr&ce nlapu obtenir des personnes relevant de son autorite qu’sllcs appliquent les decisions du Conseil de s8curftt5, notamment celles figurant dans la resolution 217 (1965). 143. Le PRESIDENT: La dfilegation de 1’Argentine a demand6 une suspension de seance de 10 a 15 minutes, Si je n’entends pas d’objection, je suspendrai la s&anCe jusqu’& 18 h 45. La skance est suspendue $18 h 30; elle est repriSe $20h15’. 144. Le PRESIDENT: Je donne la parole au rep?+ sentant du Royaume-Uni pour une motion d’ordre. 145. Lord CARADON (Royaume-Uni) [traduitdel’anglais]: Je n’avais pas l’intention, Monsieur le President, de vous interrompre; je voulais simplementdire que j’aimerais faire une dbclaration supplgmentaire lorsque vous dgciderez que c’en est le moment et We cela conviendra au Conseil. Je ne voudsais pas anticiper sur quoi que ce soit que vous d&sire2 dire dlabrd au Conseil, 146. Le PRESIDENT: A la reprise de cette &allce, je prie les membres du Conseil d’excuser le retard intervenu B cet Pgard; je pense qu’ils oomprennent suffisamment bien le problbme t&s SkrieUX qUe nOUS examinons pour nous pardonner ce retard; je comPfe 148. It is very much our purpose in this Council always to seek for agreement, We can hope, not always to have full or final agreement, but to find some ground on which we can proceed, which can represent the united wish of this Council, or at least as near a united wish as we can achieve. That we have done, and we have ourselves put forward specific andpracticalproposals with a due sense of urgency, 149, I should like to say that it seems to me, from all the speeches that have been made, that there is agreement, In fact I cannot remember a single member of this Council who has spoken who has indicated disagreement with the necessity of stopping the delivery of oil to Beira and the pumping of oil from Beira to Rhodesia. I go back in my mind over the speeches to which we have listened and this seems to be a matter on which there is general agreement in this Council. 150. In addition, a number of new proposals, new issues, have been raised in the form of amendments. Those amendments represent very important proposals indeed, and they are new proposalsputforward only today. It would not be possible for my delegation, certainly without further instructions, to accept any of the proposals which have been put forward, andtherefore I must make it clear now that it is not possible for us to do so on matters ofthis far-reaching consequence, which applies, I think, to every one of the amendments which have been suggested, Certainly it would not be possible for me to give a statement here without the opportunity of reference back to my Government. 151. That does not mean, of course, that these vital matters should not be duly considered by the Council. Indeed, if any member of the Council wishes to raise those issues, he is free to do so at any time, and we would not wish to stand in the way of anyone who wishes to raise these matters and have them fully discussed in the Council, It would be the right of any member to call for a meeting at any time to pursue those matters in full discussion between ourselves, And I do not think that there would be any opposition anywhere to doing so and to doing so at any time which was convenient to the President and to the Council, 148. Notre but, au Conseil, est toujours de rechercher un accord, On ne peut pas esp6rer toujours arriver a un accord complet ou d6finitif; mais nous pouvons du moins esp6rer que nous parviendrons & trouver un terrain d’entente qui pourra nous permettre d’aller de l’avant et qui pourra permettre aux membres du Conseil d’exprimer un d&sir commun ou du moins d’en arriver 3. une solution aussi proche que possible d’un accord unanime. C’est ce que nous avons essay6 de faire et c’est pourquoi nous avons formule des propositions precises et pratiques tenant compte du caractere urgent du probleme. 149. Or, d’aprils tous les discours qui ont bti? faits ici, il me semble qu’il y a accord. En fait, je ne me souviens pas qu’un seul membre de ce Conseil ait pris la parole pour exprimer un d&accord au sujet de la n6cessit6 d’arr6ter les livraisons de petrole a Bei.ra ou son acheminement par llol$oduc de Beira vers la Rhod6sie. Je me rem&more tous les discours que nous avons 6cout6s et il me semble a nouveau que le point que je viens de prkiser est un sujet sur lequel un accord g&&al existe ici. 150. En outre, un certain nombre de propositions nouvelles ont itt6 formulees sous forme d’amendements, qui soul&vent des points nouveaux. Ces amendements constituent en fait des propositions de la plus haute importance, mais il slagit de propositions nou- Velles qui n’ont 6th soumises qulaujourd’hui mgme. Ma di%gation n’est pas en mesure, saris nOUVelleS instructions, d’accepter aucune des propositions qui Viennent d%tre mises en avant. Je dois done preciser Sans ambigu%i? que nous ne pouvons les aCCepter, s’agissant de questions d’une port6e aussi vaste que celles que souleve ohacun des amendements propos8s. I1 ms sera impossible de faire ici une d&laration a leur sujet sans avoir pu auparavant en ritf6rer B mon gouvernement . 151. Bien entendu, cela ne signifie pas que le COnSeil ne dOiVe pas examiner comme il convient ces questions dtimportance vitale. Si un membre quelconque du Conseil desire soulever ces questions, il est oertainement libre de le faire a tout moment et nous nlaVOnS pas Itintention dlempkher qui que ce soit de soulever ces questions slil le d&sire et de demander qu’elles Solent examinLes de maniere approfondie par le Conseil. Tout membre a le droit de demander la convocation d’une s6ance a n’importe quel moment, afin que nous puissions proceder entre nous a une discussion exhaustive de ces questions. Je ne crois pas que quioonque d&ire s’opposer a cette man%re de prochder, ni a ce qulil soit pro&d6 ainsi a qUelqUe moment que ce soit qui conviendrait au President et au Conseil. , 153. But we should not stand in the way of practical action, which I believe carries the support of all members of this Council. 154. The sensible, the effective and the right decision seems to me to stop the ships-to take action now, and then to pursue these important matter& which have been raised with us by the amendments put forward on behalf, we understand, of a number of African delegations. 155. I go back to the point that we search for some common ground of action, and the urgency I again emphasize. The ship, in OUT latest information, is bound on a course to take it to the port of Beira and can arrive at the port of Beira tomorrow morning at 8 a.m. New York time. There is scarcely time to communicate instructions to stop it, but there is still time. Therefore, the urgency seems to me overriding. I believe that it should meet the wishes of the Council in general if we take that straightforward, simple, effective decision now and then decide, together, to consider at any time which is convenient to the Council, all the major issues which have been raised for the first time today in the form of amendments, 156. This is the course which I believe has been indicated by both OUT discussions and our consultations, and I greatly hope, therefore, that the Council will proceed on this basis and that we shall be able to decide two matters tonight: first of all to take the urgent action which is required-and I say it will be a very grave responsibility if we fail to take itand also to consider the new issues which have been raised on any occasion when the Council so decides, This seems to be the course whichwe should properly follow, and I hope that these suggestions which are put forward respectfully will be considered. I am not seeking to join in any controversy, I am not seeking to provoke any member of the Council, nor to answer to any provocation addressed to us. We wish to find the right answer for the Council to take, and I believe the right answer is clear. I trust that these considerations will be borne in mind as we proceed with our business, 153. Mais, sur le plan pratique, nous ne devrions pas faire obstacle b une mesure qui, je le pense, recueille l’appui de tous les membres du Conseil. 154. I1 me semble que la d$cision saisonnable, efficace et juste est d’agir imm$diatement et d’intercepter les bateaux puis nous attaquer a ces questions importantes soulev6es par les amendements formu& au nom d’un certain nombre de di%gations africaines. 155. J’en reviens B la n&essiti: de trouver un terrain d’entente, et je ne peux qu’en souligner une fois encore l’urgence. D’aprBs les derni&res nouvelles gut? nous avons rec;ues, le bateau se dirige vers le port de Beira qu’il peut atteindre demain matin% 8 heures, heure de New York. On dispose done Bpeine du temps n&essaire pour donner l’ordre d’arri%er le navire, mais il est encore temps. L’urgence me paralt l’emporter sur toute autre considhration et je OrOiS qUe ce serait repondre aux va~x de l’ensemble dU Conseil que de prendre maintenant cette d&ision simple, effective et directe, en nous &servant d’examiner Plus tard, d&s que le Conseil le souhaitera, toutes les questions importantes soulev&es aujourd’hui pour la premi&-e fois sous forme d’amendements, 156. Telle est la ligne de conduite & 1aqUelle ~3 dbbats et nos consultations semblent indiquer qu’ii convienne de recourir. Clest pourquoi j’espbre Sincerement que le Conseil proc$dera de cette maniere et sera en mesure de prendre ce soir deux dbcisions: tout d’abord, une di?cision concernant la mesure Urgente qu’il faut prendre - et j’ajoute que nous assumerions une t&s grave responsabilith si nous manquions dele faire - et en second lieu la d&ision d’examlner de nouvelles questions qui ont BtB soulev&es, lorsque le Conseil le jugera opportun. Telle me semble dtre Ia ligne de conduite que nous devons suivre et j’esP&re que les suggestions que je me suis permis de faire seront prises en consid&ation. Je ne veux melaisser entralner dans aucune controverse. Je ne cherche h contrarier aucun membre du Conseil ni tl r&ondre a aucune des provocations dont nous avons 6th l’objet, Nous souhaitons que le Conseil trouve une r&Ponss approprihe et je crois que cette rbponse appara?t clairement. J’espi?re que les membres du Conseil garderont ces consid&ations p&sentes 3 1’esPrit pendant qUe notre d&bat se poursuivra. 158. For here there is a division of opinion. Many delegations, including my own, consider that theadoption of the important amendments submitted by the three African delegations and supported by the African States can render the United Kingdom draft resolution more acceptable; that draft, they feel, is inadequate because it does not deal fully with important aspects of the problem which must concern the Council, Adoption of these amendments-and the United Kingdom representative, as I understood from his statement, does not oppose them, at least at the present timemight substantially alter the state of affairs and enable the Council to take a decision, perhaps unanimously. 159. We do not share the view that one part of the question, which is treated in the United Kingdomdraft resolution, is so urgent and important that we can sacrifice the whole of the other, far more important part of the draft submitted by the African delegations. The United Kingdom delegation has taken one position and a number of delegations, including that of the USSR, have taken another, on this problem. 160. The question must therefore be decided by a vote on the amendments which Mali, Uganda and Nigeria have submitted. Then, depending on the result of the vote, there must be a decisionon the fate of the United Kingdom draft, which will either be amended or left unchanged. 161. With regard to the report that the tanker referred to by the United Kingdom representative is due to dock within twenty-four hours from now, or in avery short space of time, I would remark that none of the representatives on the Council, of course, considers that Oil supplies to Southern Rhodesia should continue by sea-or, we might add, by land or by any other way, a point which the United Kingdomrepresentative forgets and persistently fails to mention. 162. Oil supplies to Southern Rhodesia must, of course, be halted; this is one of the elements of the economic boycott the Council Pequested in its resolution (217 (1965)). But the whole point is that, if the United Kingdom Government sincerely intends to stop such supplies and to prevent them, this can be done on the basis of resolution 217 (1965). Inanycase, it must be done in such a way as to ensure consistent imple- 158. Le fait est que des divergences ant surgi sur ce point. De nombreuses d$lGgations - et la d41Sgation sovietique est de ce nombre - pensent que l’adoption des importants amendements propos&s par trois dGlggations africaines et appuyks par les pays africains rendrait plus acceptable le projet p&sent& par le Royaume-Uni, qui est insuffisant parce qu’il n’aborde pas compl&tement le problBme sous les principaux aspects dont doit s’occuper le Conseil. L ‘adoption de ces amendements - etle representant duRoyaume-Uni ne les rejette pas, pour l’instant dumoins, si jrai bien compris son intervention - modifierait radicalement la situation et conduirait le Conseil & une r&solution qui pourrait Btre unanimement approuvge. 159, Pour notre part, nous ne pensons pas que l’un des aspects du problBme vi& par le projet de r&solution britannique soit d’une telle urgence et d’une telle importance quo nous puissions sacrifier enti&rement llautre aspect, beaucoup plus important, soulevi: par les delkgations africaines. La d&legation du Royaume-Uni a pris position sur ce point et plusieurs dklhgations, parmi lesquelles la d&&g&ion sovi&ique, sont d’un avis diffgrent. 160. La question doit donc Btre tranchhe par un vote sur les amendements pr&entits par le Mali, le Nighria et I’Ouganda. Ensuite, selon les rgsultats de ce scrutin, il faudra se prononcer sur le sort de la proposition britannique, qui sera complbt&e ou demeurera inchangge. 161. En ce qui concerne llinformation selon laquelle le phtrolier dont a par16 le representant duRoyaume- Uni devrait accoster dans 24 heures, en tout cas d’ici t&s peu de temps, je dois faire observer qu’il n’y certainement personne, parmi les reprbsentants siggeant au Conseil, pour penser qu’il faille continuer & fournir du p6trole h la Rhodhsie du Sud par mer - et j’ajouterai: par terre ou par toute autre voie, ce qufoublie le reprgsentant du Royaume-Uni, qui s’obstine B ne rien dire 3 ce sujet. 162. 11 faut &videmment mettre un terme aux fournitures de petrole - crest 12 un des aspects de la rupture des relations &conomiques avec la Rhod&ie du Sud, qui a &6 demand&e par le Conseil dans sa r&solution 217 (19 65). Mais - et c’est toute la question - si le Gouvernement du Royaume-Uni a sincbrement l’intention de mettre un terme B ces livraisons et de les empgcher, il peut le faire en se fondant sur la 163. I am unfortunately compelled, now, to mentiona report coming not from circles close to the USSR delegation, but from the Fsance-Presse Agency. That agency today sent the following report: 1% is stated in Portuguese circles at the United Nations that, when the tanker Joanna V entered the port of Beira ten days ago, it was steered by technical officers of the British Navy, members of the British harbour service.” If the United Kingdom Government, which assures us of its desire to take effective steps to prevent oil supplies from reaching the port, would spare us such developments in the future and would adopt the measures which it should adopt under resolution, 217 (1965), then, perhaps, it would become apparent that all this dramatization of the usgency of the question, and the supposed impossibility of preventing oil shipments to Southern Rhodesia, was in fact artificial and far-fetched and, as we have asserted, intended to distract the Council’s attention from the main issue, from the series of major questions and problems enumerated in the amendments the three African delegations submitted to the Council. 164. I consider that, if the United Kingdom delegation is not in a position to vote on the amendments of the three African delegations, no good purpose would be served at this point in insisting on a continuation of the Council’s present meeting. It would be reasonable in these circumstances to askthe United Kingdom delegation, as well as the other members of the Council, whether the United Kingdom would not wish to avail itself of the Council’s courtesy-should my colleague agree-and have the further discussion of the question, as well as the vote on the amendments and on the draft resolution itself, deferred until, say, Monday morning. That would give the United Kingdom nearly thirty-six hours in which to receive the instructions it now lacks. 165. I should add that the Uruguayan representative too, if my meinory does not deceive me, stated that he had no instructions on the position he should take with regard to the amendments and the UnitedKingdom draft resolution. Thus two delegations have made statements to the same effect. 166. I feel that the United Kingdom representative’s latest statement has created a new situation whichthe Security Council should examine. In all modesty, I submit these points to the Council for its consideration. 167. Lord CARADON (United Kingdom): I am sorry to disappoint the representative ofthe Soviet Union. But it is not my intention to delay the work of the Council; on the contrary, I have made it clear from the beginning af our meeting today that it is a matter of the gravest necessity to proceed with the action of this Council, 163. Je dois malheureusement faire d8s maintenant &tat d’une information qui n’8mane pas des milieux de la dkl6gation sovibtique, mais de l’agence France- Presse. Celle-ci vient en effet de publier la dkp&che suivante: “On signale dans les milieuxportugais des Nntions Unies que, lorsque le pi%rolier Joanna V est en&? voici 10 jours dans le port de Beira, il a Bt4 pilot&. par des officiers de la marine britannique rattachss aux services portuaires.” Que le Gouvernement britannique, qui nous assure de son d&sir d’entreprendre une action effective pour empgcher 1’arrivGe du pi?trole dans le port de Beira, nous itvite a l’avenir des situations de ce genre et prenne Ies mesures qu’il doit prendre aux termes de la &solution 21’7 (1965) et on s’apercevra que cette insistance dramatique mise B souligner l’urgence de la question et la p&endue impossibiliti: d’emp&cher les livraisons de pgtrole a la Rhodesie du Sud avaient $t6 invent&es de toutes pieces dans le seul but, comme nous l’avons affirmh, de dhtourner le Conseil de la question principale, c’est-&-dire des probl&mes et tLches essentiels, tels qu’ils sont &ono&s dans les amendements soumis B examen par les trois dbl&getions africaines. 164, Je pense qu’il n’y a pour l’heure aucune raison, si la d%gation du Royaume-Uni n’est pas en mesure de voter sur les amendements pr&sent& par les trois delegations africaines, d’insister pour que la si$ance du Conseil se poursuive. I1 serait raisonnable, dans ces conditions, de demander& la d&legation du Royaume-Uni si elle ne veut pas profiterde l’oblIgeance du Conseil - si tel est l’avis de mes autres collbgues -, qui pourrait renvoyer, par exemple jusqu% lundi matin, la suite des d&bats SW cette question, le vote sur les amendements et surle projet de r&olution du Royaume-Uni proprement dit, Celtt reprhsente un d$lai de pr&s de 36 heures qui permettrait B la dhlhgation du Royaume-Uni de recevoir les instructions qui lui manquent actuellement. 165. Je dois ajouter que le reprhsentant de 1’Urugug aussi, si je me souviens bien, a d&zlarb ne pas avoir d’instructions quant a la position qu’il doit prendre tant au sujet des amendements qu’en ce qui COncerne le projet de ri?solution p&sent& par le Eoyaume-Uni. Deux d$l&gations sont done intervenues en oe sens. 166, I1 me semble que la dernibre d&laratlon du reprhsentant du Royaume-Uni c&e une SituatlQn nouvelle dont le Conseil de s&.?uriti: doit tenir Compte. de soumets en toute modestie ces arguments ?J. l’attention du Conseil. 167. Lord CARADON (Royaume-Uni) [traduit de l’anglais]: Je suis d&o% de d&zevoir le reprgsentant de 1Wnion sovihtique, mais je nlai pas l’intention de retarder les travaux du Conseil; au contraire, j’ai dit clairement au dgbut de notre s6anoe dfaujourd’hui qu’il i%ait absolument ngcessaire que le Conseil agisse
The President unattributed #122076
Since there are no more speakers on my list, I should like at this late hour to say a few words, very briefly, as the representative of MALI, 170. The delegation of Mali wishes to point out that it is not the purpose of the present debate to find a solution to the serious problem of Southern Rhodesia. The very fact that we now have to discuss the problem of Southern Rhodesia is sufficient evidence of the failure of the solutions which the United Kingdom was able to persuade the Security Council to adopt. The delegation of the Republic of Mali, in keeping with its anti-colonialist policy, urges the United Kingdom to consider practical solutions instead of raising the problem of one or two oil tankers, 171. The Malian delegation would have liked the United Kingdom to consider the immediate suspension of the 1961 Constitution, which was revised after the unilateral declaration of independence. It would have liked the United Kingdom to have recourse to the use of force in order to ensure respect for the frontiers of Southern Rhodesia, which is still its colony, and for the closing of Southern Rhodesia’s frontiers with South Africa and Mozambique, My delegation would have liked the United Kingdom to abolish all discriminatory laws, in particular the Land Apportionment Act and the Land Ordinance Act, and to convene a constitutional conference in which all levels of the population would participate, without discrimination and withthe opportunity to vote on the basis of one man, one Vote. The conference would work out the procedures for the achievement of independence, taking into account the aspirations of the great majority of the Zimbabwe people. Mali reaffirms the inalienable right of the People of Southern Rhodesia to self-determination and independence and it considers that the Zimbabwe People, who are still suffering domination by a racist minority and exploitation by the white settlers, are entitled to the support of the United Nations. 172. The measures mentioned above represent no more than the minimum that we have a right to expect ‘from the United Kingdom. My delegation remains convinced that the administering Power bears full and complete responsibility, We still doubt whether the United Kingdom really needs the blessing of the United 169. Le PRESIDENT: Etant don& qu’il n’y a plus d’orateurs inscrits, je voudrais t&s brievement, B cette heure tardive, me permettre de dire quelques mots en tant que representant du MALI, 170, La delegation du Mali tient a indiquer que le d&bat que nous poursuivons actuellement ne vise nullement B trouver la solution du probleme si p&occupant qu’est celui de la Rhodesie. Lefait meme que nous ayons &. discuter actuellement du probleme rhoditsien prouve de faGon manifeste l’echec des solutions que la Grande-Bretagne a su faire adopter par le Conseil de securite. La delegation de la Republique du Mali, fiddle a sa politique anti-colonialiste, demande a la Grande-Bretagne dlenvisager des solutions concrBtes au lieu d%voquer le probleme d’un ou deux p&trollers. 171. La delegation du Mali aurait souhaite voir la Grande-Bretagne envisager la suspension immediate de la Constitution de 1961 remaniee apres la proclamation dlindependance unilaterale. Elle aurait souhaite voir la Grande-Bretagne user de l’emploi de la force pour faire respecter les frontieres de la Rhodesie du Sud, qui demeure sa colonie, et le barragede la frontiere sud-africaine-rhodesienne, d’une part, mozambiquo-rhod&sienne, d’autre part, Elle aurait souhaite voir la Grande-Bretagne lever toutes les lois discriminatoires, notamment a ltabolition du Land Apportionment Act et du Land Ordinance Act et proc6der a la convocation d’une conf6rence constitutionnelle B laquelle participeraient toutes les couches de la population, sans discrimination, et selon la formule: un adulte, une voix. Cette conference negocierait les modalifes de l’aocession B l’independance en tenant compte des aspirations de la grande majoriti! du peuple du Zimbabwe. Le Mali reaffirme le droit inali&able du peuple sud-rhodesien B l’autodetermination et B l’indhpendance et pense que le peuple du Zimbabwe, qui souffre encore de la domination d’une minorite raciste et de ltexploitation des colons blancs, a droit 21. llappui des Nations Unies, 172. Les mesures indiquees ci-dessus ne constituent que le minimum qu’on est en droit d’attendre de la Grande-Bretagne, Ma delegation reste COnVainCUe de la responsabilite pleine et entiere de la Puissance administrante. Ma delegation doute encore que la Grande-Bretagne ait reellement besoin d’une b&e- 174. The first amendment proposes that the following paragraphs should be inserted after the first preambular paragraph: “Noting that economic measures have failed to produce the desired political results, “Deeply concerned at the reports that oil has been reaching Southern Rhodesia,“. A vote was taken by show of hands. In favour: Argentina, Bulgaria, Jordan, Mali, Nigeria,Uganda, Union of Soviet Socialist Republics, Against: None. Abstaining: China, France, Japan, Netherlands, New Zealand, United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, United States of America, Uruguay, The result of the vote was 7 in favour, none against, with 8 abstentions. The amendment was not adopted, having failed to obtain the affirmative vote of 9 members.
The President unattributed #122077
The s‘econd amendment proposes that the words “the resulting situation” in operative paragraph 1 should be replaced by the words “the situation prevailing in Southern Rhodesia” and that the words “and security” should be added after the word “peace”. A vote was taken by show of hands. In favour.’ Argentina, Bulgaria, Jordan, Mali, Nigeria, Uganda, Union of Soviet Socialist Republics. Against: None. Abstaining: China, France, Japan, Netherlands, New Zealand, United Kingdomof Great Britain and Northern Ireland, United States of America, Uruguay. The result of the vote was 7 in favour, none against, with 8 abstentions. The amendment was not adopted, having failed to obtain the affirmative vote of 9 members.
The President unattributed #122078
The third amendment proposes that the followingparagraph should be inserted after operative paragraph 3: “Calls upon the Government of South Africa to take all measures necessary to prevent the supply of oil to Southern Rhodesia”. A vote was taken by show of hands. 174. Le premier amendement consiste a inskrer, apr’&s le premier alin&a du prgambule, les alinbas suivants: “Notant que les mesures $conomiques n’ont pas don& les r8sultats politiques souhaitBs, “Profondgment pri?occupi, d’apprendre que du pgtrole est parvenu en Rhod&ie du Sud”. II est proc&ddd au vote Ei main leve’e. Vote& pour: Argentine, Bulgarie, Jordanie, Mali, Niggria, Ouganda, Union des Rhpubliques socialistes sovi8tiques. Votent centre: &ant. S ‘abstiennent: Chine, Etats-Unis d’AmGrique, France, Japon, Nouvelle-ZBlande, Pays-Bas, Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d’Irlande du Nord, Uruguay. Il y a 7 voix pour, z&-o centre et 8 abstentions. N’ayant pas obtenu le vote afYirmatif de PmembreS, I ‘amendement n ‘est pas adopt& 175. Le PRESIDENT: Le deuxibme amendement tend & remplacer, au paragraphe 1 du dispositif, les mots “la situation en r8sultant” par les mots “la situation existant en Rhodesie du Sud” et 21 ajouter, aprbs le mot “paix”, les mots “et 9. la s&curith”. I1 est pro&d& au vote d main levbe. vote& pour: Argentine, Bulgarie, Jordanie, Mali, Niggria, Ouganda, Union des Rgpubliques socialistes sovietiques. Votent centre: n&ant. S ‘abstiennent: Chine, Etats-Unis d’hmhrique, France, Japon, Nouvelle-Zglande, Pays-Bas, Royaume-Uni de Gxande-Bretagne et d’lrlande du Nord, UrUWaY. I1 y a 7 voix pour, z&-o centre et 8 abstentions. N’ayant pas obtenu le vote affirmatif de Pmembres, 1 ‘amendement n lest pas adopt&. 176. Le PRESIDENT: Le troisibme amendementconsiste & insbrer, apr&s le paragraphe 3 du dispositif, le paragxaphe suivant: “Prie le Gouvernement sud-africain de prendre toutes les mesures &cessaires pour empecher l’approvisionnement en pStrole de la RhodSsie du Sud”. II est pro&d6 au vote $ main lev6e. Abstaining: China, France, Japan, Netherlands, New Zealand, United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, United States of America, Uruguay. S’abstiennent: Chine, Etats-Unis d’Am&ique, France, Japon, Nouvelle-Zelande, Pays-Bas, Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d!Irlande du Nord, Uruguay. The result of the vote was 7 in favour, none against, with 8 abstentions. The amendment was not adopted, having failed to obtain the affirmative vote of 9 members. Wayant pas obtenu le vote a.ffrmatif de Pmembres, 1 ‘amendement n ‘es t pas adopt&
The President unattributed #122079
The fourth amendment proposes that operative paragraph 5 should be replaced by the following paragraph: 1’77. Le PRE’SIDENT: Nous en arrivons auquatri&me amendement, qui tend a supprimer le paragraphe 5 du dispositif et B le remplacer par le paragraphe ci-aprbs: “Prie le Gouvernement du Royaume-Uni de Grande- Bre-e et dWlande du Nord d’emp6cher par tous les moyens, y compris par laforce, l’acheminement vers la Rhodesie du Sud de petrole ou autres produits, et habilite le Royaume-Uni & prendre les mesures n6cessaires pour assurer la mise en ceuvre immediate de cette disposition”. Y!alls upon the Government of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland to prevent by all means, including the use of force, the transportation into Southern Rhodesia of oil or other merchandise and empowers the United Kingdom to take measures necessary for the immediate implementation of this provision”. A vote was taken by show of hands. In favour: Bulgaria, Jordan, Mali, Nigeria, Uganda, Union of Soviet Socialist Republics. Votent pour: Bulgarie, Jordanie, Mali, Nigeria, Ouganda, Union des Republiques socialistes sovietiques, Vofent centre: n&ant. Against: None. S’abstiennent: Argentine, Chine, Etats-Unis d’Am6- rique, France, Japon, Nouvelle-Zelande, Pays-Bas, Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d’Irlande du Nord, Uruguay. Abstaining: Argentina, China, France, Japan, Netherlands, New Zealand, United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, United States of America, Uruguay. The result of the vote was 6 in favour, none against, with 9 abstentions. N’ayant pas obtenu le vote akfirmatif de Pmembres, 1 ‘amendemen t n lest pas adopt& The amendment was not adopted, having failed to obtain the affirmative vote of 9 members. 178. Le PRESIDENT: Le cinquieme et dernier amendement vise B ajouter B la fin du projet de &solution les paragraphes suivants:
The President unattributed #122082
The fifth and last amendment proposes that the following paragraphs should be added at the end of the draft resolution: “Calls upon all States to apply measures for the complete interruption of economic relations and of communications with the settler minority regime and any other means in conformity with Articles 41 and 42 of the Charter of the United Nations; “Calls upon the United Kingdom Government to employ all measures including the use of armed force to bring down the settler minority regime in Rhodesia and to implement forthwith resolution 1514 (XV) of the General Assembly.” A vote was taken by show of hands. In favour: Bulgaria, Jordan, Mali, Nigeria, Uganda, Union of Soviet Socialist Republics. Votent pour: Bulgarie, Jordanie, Mali, Nig&ria, Ouganda, Union des Republiques socialistes SOviittiques. Against: None. S’sbstjennent: Argentine, Chine, Etats-Unis d’Am& rique, France, Japon, Nouvelle-Zblande, Pays-Bas, Abstaining: Argentina, China, France, Japan, Netherlands, New Zealand, United Kingdom of Great Britain Il y a 7 voix pour, z&o centre et 8 abstentions. I1 est pro&de au vote 4 main levee. II y a 6 VOI!X pour, zero centre et 9 abstenfions. “Prie tow les Etats de prendre des mesures en vuexl’interruption complete des relations bconomiques et des communications avec le regime de la minorit de colons et d’utiliser tous autres moyens en conformit des Articles 41 et 42 de la Charte des Nations Unies; “Prie le Gouvernement du Royaume-Uni de recouia toutes mesures, y compris & l’emploi de la force armee, pour defaire le regime de la minorite de colons de la Rhodesie et pour donner imm& diatement effet ?I la ri?solution 1514 (XV) del’Assemblee gbn6rale1’. II est pro&de au vote d main levee. Votent centre: &ant. The amendment was not adopted, having failed to obtain the affirmative vote of 9 members.
The President unattributed #122084
As all the amendments have been rejected, we shall now vote on the draft resolution in document S/7236/Rev.l. A vote was taken by show of hands. In favour: Argentina, China, Japan, Jordan, Netherlands, New Zealand, Nigeria, Uganda, UnitedKingdom of Great Britain and Northern Ireland, UnitedStates of America. Against: None. Abstaining: Bulgaria, France, Mali, Union of Soviet Socialist Republics, Uruguay. The draft resolution was adopted by 10 votes to none with 5 abstentions. Y
The President unattributed #122085
I call on the representative of Jordan for an explanation of vote,
My delegation voted in favour of each of the amendments, submitted by Mali, Nigeria and Uganda, because we feel that those amendments are needed in order to have a resolution reflecting the reality of the situ&ion. They reflect the views which we share and which we explained this afternoon. It is unfortunate that these amendments were not accepted by the Council. 182. We also voted in favour of the draft resolution submitted by the United Kingdom. We voted in favour of that draft resolution not for what it omits, but for what it contains. This is a first step, and we hope that the Council will find it possible to continue discussing this question until we reach another resolution which will reflect what is needed for a remedy adequate to meet the requirements of the situation,
The USSR delegation voted in favour of all the amendments submitted by Mali, Nigeria and Uganda. We voted in favour of them although they cannot be regarded as an exhaustive solution of the whole problem; however, as we said before, their adoption would have considerably changed the situation and facilitated the solution of a number of important questions connected with the execution of last year’s resolution 217 (1965) of the Council on the elimination of the really intolerable situation in Southern Rhodesia, 184. The Soviet delegation has stressed before that the Security Council resolution should provide for broad measures directed to the solution of the problem of eliminating the intolerable situation in Southern ?/ See resolution 221 (1966). N’ayant pas obtenu le vote afXirmatif de 9membres, I ‘amendement n lest pas adopt& 179. Le PAGSIDENT: TOUS les amendements ayant BtB rejeths, nous en venons maintenant au vote du projet de &solution figurant dens le document S/7236/ Rev.1. I1 eat pro&de’ au vote d main levhe. Votent pour: Argentine, Chine, Etats-Unis #Am& rique, Japon, Jordanie, Nigkia, Nouvelle-Zglande, Ouganda, Pays-Bas, Royaume-UnideGrande-Bretagne et d’Irlande du Nerd. Votent centre: n&ant. S’abstfennent: Bulgarie, France, Mali, Union des RBpubliques socialistes sovihtiques, Uruguay. Par 10 voix centre z&o, avec 5 abstentions, le projet de re’solution est adopt&f. 180. Le PRESIDENT: Je donne la parole au reprgsentant de la Jordanie pour une explication de vote, 181. M. EL-FARRA (Jordanie) [traduit de l’anglais]: Ma dhlkgation a vot6 en faveur de chacun des amendements pritsentes par le Mali, le Nighria et l’ouganda, parce que nous estimons que ces amendements sont kessairus si nous voulons une rkolution qui traduise la r$alit8 de la situation. 11s reflbtent les vues que nous partageons et que nous avons exposbes cet aprks-midi. Nous dGplorons que ces amendemenls n’aient pas btb accept& par le Conseil. 182. Nous avons aussi vote en faveur du projet de rbsolution pr6sent8 par le Royaume-Uni. Nous avons votk en faveur de ce projet de r&solution non pour Cf? qu’il omet, mais pour ce qu’il contient. C’est un premier pas, et nous esp&ons que le Conseil pourra poursuivre la discussion de cette question jusqu’h ce que nous aboutissions B une autre r.%solution qui indiquera ce qu’il faut faire pour remedier vraiment & la situation aotuelle. 183. M. MOROZOV (Union des Republiques soeialistes sovi8tiques) [traduit du russe]: La dhl8gatiyn sovi6tique a vot6 pour tous les amendements prcsent&s par le Mali, le Nig6ria et l’ouganda, h’ous nous sommes pronon& pour ces amendements, dent on ne peut certes dire qu’ils offrent une solution exhaustive de tout le probleme, mais dont l’adoption, comme nous l’avons d&j& dit, modifierait grandement la situation en facilitant la solution de plusieurs questions importantes dont dhpend llapplication de la &solution 217 (1965) adopthe l’an dernier par Ie Conseil visant B mettre un terme ?I la situation absolument intolhrable qui r&gne en Rhodbsie du Sudl 184. La %16gation sovihtique a dhjk SoUliga~ que la ri%olution du Conseil de sbcurit6 devait prhmir toute une gamme de mesures qui permettraient de mettre fin B la situation intolerable qui rkgae ea 9 Voir rOsolution 221 (1966). 386. If anyone had the slightest doubt about the hypocritical manner of submission of the question which the Council is considering at its present meeting on the initiative of the United Kingdom, the voting which has just taken place on the amendments submitted by Mali, Nigeria and Uganda-will have shown that, in fact, the leading NATO Powers, and in the fjrst place the United States and the United Kingdom, as well as their allies in the aggressive NATO bloc and others prepared to follow them, disregard the Security Council resolutions and continue to ignore them, 187’. If we are to believe their long and repeated declarations, the United States and United Kingdom representatives are devoted to the United Nations Charter. Yet they refused to support even such points as these and their declarations are inexplicable in view of the position they took in thevoting on a simple proposal to invite the Sou.thAfricanGovernment to take all necessary steps to stop the supply of oil to Southern Rhodesia, 188. I would describe all that has happened here as a tragi-comedy. A comedy because there has been an attempt to reduce the whole matter to preventing two tankers from delivering oil to Southern Rhodesia along with a refusal to support a proposal about shipment of oil to the same Southern Rhodesia from South Africa. To our profound regret-and this is a point which we wish to emphasize as strongly as possible-this vote has provided the most cogent evidence of the true nature of the position adopted here by the States which did not support this proposal, 189. I am not even referring to all the other proposals flowing directly from the Security Council resolution 217 (1965), which the delegations of the United States, the United Kingdom and a number of other delegations sharing their views here refused to support. 190. I think that this vote absolves me of any need to explain in detail why the USSR delegation abstained in the vote on the United Kingdom draft resolution.
My delegation is naturally interested in the record of the vote on the amendments to the original draft resolution which has now been adopted. We had hoped that the amendments which were considered reflected the feelings of most members of this Council and of the UnitedNations. The rejection of several of them by this Council has tended 186. Si 1’011 avait encore le moindre doute sur la faGon hypocrite dont la question a $ti! po&e sur l’initiative du Royaume-Uni B la pr6sente silance du Conseil, le vote qui vient d’avoir lieu sur les amendements pr&ient& par le Mali, le Nigeria et llouganda, a montri: comment les principales puissances de l’OTAN, notamment les Etats-Unis d’Am&ique et le Royaume-Uni, leurs alli& du bloc agressif del’OTAN et ceux qui sont p&s B les suivre ne tenaient en fait aucun compte des decisions du Conseil de shcuriti! et continuaient de les m&onnaltre. 187. A &outer leurs protesta.tions de fidhliti! aux principes de la Charte des Nations Unies - sur laquelle les representants des Etats-Unis et du Royaume-Uni se sont longuement htendus l’un et l’autre -, on ne peut guBre comprendre qu’ils aient refus6 d’appuyer certains paragraphes, notamment une proposition aussi simple que celle invitant le Gouvernement sud-africain a prendre toutes Ies mesures nhcessaires pour emp&cher l’approvisionnement en p&role de la Rhodhsie du Sud. 188. Je pourrais employer le terme tragi-comique pour qualifier ce qui vient; de se passer. Comique parce que l’on a tenti: de p&enter tout le problbme comme s Ii1 consistait seulement a empgcher la iivraison du petrole transporti! par les deuxpiitroliers en question, tout en refusant dlappuyer la proposition relative 3.. l’approvisionnement en p&role de la meme Rhodesie du Sud a partir du territoire sud-africain. Ce vote, 2 notre regret, rik’ele on ne peut mieux - et nous devons insister sur ce point avec la derniBre energie - le vrai cara.cti?re de la position des Etats qui ont refuse! d’appuyer et de voter cetteproposition. 189. Je ne parle meme pas de plusieurs aUtreS propositions qui di%oulent directement de la rbsolution 217 (1965) du Conseil de s&urith, auxquelles les dkli$gations des Etats-Unis, du Royaume-Uni et d’autres d&lggations qui partagent leur position Ont aujourd’hui refuse? d’apporter leur appUi. 190. Je pense que ce vote me dispense d’avoir k expliquer en d.$tail pourquoi la delbgation SOvi4tiqUe s’est abstenue dans le scrutin sur le projet de r&olution prSsent6 par le Royaume-Uni. 191. M. IYALLA (Niggria) [traduit de l’anglais]: Ma dhl6gation s?nt&resse, bien entendu, auxri?sultats du vote sur les amendements au projet de &solution qui vient d%re adopt6. Nous espbrions que lesamendements, qui ont 8ti! examin&, reflbtaient les sentiments de la plupart des membres du Conseil et de L’ONU. Le rejet de plusieurs de ces amendements 193. My delegation expresses the hope that what we have adopted now will be no more than what it is, that is, an interim measure taken to stop the tankers from off-loading oil. We still look forward to the cooperation of members of this Council in our belief that what we have done this evening does not preclude further action and that those who have felt able at present to go as far as we wouldwish today, for various reasons, will find it possible in future to join us in early efforts to revive these matters and to redeem themselves in the eyes of the peoples especially the peoples in Africa who have been looking forward to some meaningful action from this Council, 194. We proposed this set of amendments. When the amendments failed to achieve the necessary majority in this Council we felt that we shohld vote for the draft resolution submitted by the United Kingdom. It is necessary to explain-and I made this point in my earlier intervention-that we believe that, though restrictive and highly circumscribed, the British proposal was intended to stop the off-loading of more oil at Beira which would go on to give succour, help and assistance to the illegal rbgime in Salisbury, We felt that anything, however small, however infinitesimal, that would reduce, weaken or at least remove all sorts of assistance to Mr. Smith’s r6gime in Salisbury, was worth supporting. On that ground andon the understanding that it does not preclude our taking the necess,ary steps to attack the problem at the root, my delegation was happy to support the resolution as it stands, 195. I have the authority of the representative of Uganda to say that he associates himself with these views, in order to save time and not to inflict a further speech upon the Council.
In my brief statement earlier this evening I made it clear that the present resolution would fall short of being effective in bringing about a swift end to the Ian Smith rggime, but that it should be adopted at this stage in order to call a halt to the flow of oil to Southern Rhodesia. On the other hand, we feel that the amendments proposed are broad, serious and important principles which warrant separate consideration and separate treatment, and should not be haphazardly incorporated in the resolution which 193. Ma d&l&gation esp&re que la mesure que nous venons d’adopter ne sera qu’une mesure provisoire, ce qu’elle est en fait, c’est-h-dire une mesure destinhe B empscher les pgtroliers de deoharger leur pgtrole. Nous comptons encore sur la cooperatio!r des membres de ce Conseil, car nous estimons que O? que nous venons de faire ce soir ne nous dispense pas de prendre de nouvelles mesures, et nous esP& rons que ceux qui, pour diverses raisons, ne se sent pas sentis a prgsent en mesure d’aller aussi loin que nous le voudrions aujourd’hui, pourront, Plus tad, joindre leurs efforts aux natres pour ranimer ces questions et se racheter aux yeux despeuples, notamment des peuples d!Afrique qui attendent de ce ConSeil des mesures constructives. 194. Nous avons proposb une &rie d’amendements. Quand ces amendements :l’ont pas obtenu au Conseil la majoriti: nhcessaire, nous avons estim& que n06uS devions voter en faveur du projet de r&solution pr&- senti! par le Royaume-Uni. I1 est nkcessaire d’explfquer - et je l’ai deja fait dans ma prbcedente intervention - que nous estimons qu’en d&pit de ses restrictions et de ses limites, la proposition britannique a pour but d’empbcher le d&hargement B Beira d’une nouvelle cargaison de p&role, qui coidinuerait B apporter secours, aide et assistance au i*&gime ill4gal de Salisbury. Nous avons estimi: que toute mesure, si petite, si infime soit-elle, qui pourrait affaiblir le rggime de M. Smith B Salisbury, oU du moins le priver de llaide qu’il ret;oit, meritait notre appui. C’est pour cette raison, et etant bien entendu que cette di?cision ne nous empbchera pas de prendre les mesures n&cessaires poul;attaquer le probltime B la racine, que ma ditlhgation a Bti! heureuse d’aPpayer la r&olution telle qu’elle est, 195. Le representant de 1’Ouganda m’autorise k j d6clarer qu’il slassocie B ces vues, ceci pour gagner du temps et ne pas infliger au Conseil un nouveau discours. 196, M, LIU (Chine) [traduit de l’anglais]: Dans la br&e d&laration que jlai faite plus t8t dans l’aPr&smidi, jlai clairement indiqu6 que la r&olutiOnactuelIe serait insuffisante pour amener une fin raplde du ri?gime dTan Smith, mais qu’il fallait IFadopter 1 ce stade pour arr&er ltarrivbe de p6trole vers la Rhod&ie du Sud. Dlautre part, nous sStimOns que les amendements propos& contiennent des Prinelpcs d’une porthe, dtune graviti: et d’une importance considi%ables, qui mhritent dlbtre examinbs &trait& 198. Mr, TARABANOV (Bulgaria) (translated from French): May I say, first of all, that when the United Kingdom representative spoke ,earlier it had been my intention to point out that our United Kingdom colleague had said that he had no instructions for voting this evening and that it would be necessary to defer the vote so that he could vote on the amendments on another occasion. The United Kingdom representative did not wish to accept this because he wanted his draft resolution to be adopted, 199. I should like also to explain thevoteof the delegation of the People’s Republic of Bulgaria. Our delegation voted in favour of all the amendments submitted by Mali, Nigeria,and Uganda-the three Africanmemhers of the Security Council-because we thought that the adoption of those amendments would to a certain extent improve the draft resolution presented by the United Kingdom. Unfortunately the amendments did not receive the necessary number of votes. Iam sorry to say that they were’not supported, in particular, by those who claim to be in favour of aotion but who failed to act by allowing the amendments submittedby the three African countries to ,be rejected. 199. Permettee-moi aussi d’expliquer le vote de la dSl&gation de la Rgpublique populaire de la Bulgarie. Notre del$gation a vote en faveur de tous les amendements pr6sentbs par le Mali, le Nigeria et l’ouganda, tous les trois pays africains membres du Conseil de securite, parce que nous avons pens6 que l’adoption de ces amendements pourrait ameliorer dans une certaine mesure le projet de r&olution soumis parle Royaume-Uni. Malheureusement, ces amendements n’ont pas recueilli les votes necessaires. J’ai le regret de dire que, surtout, ils n’ont pas recu les votes n6cessaires de ceux qui prktendent qu’ils sont en faveur de l’action et qui nlont pas agi en ne supportant pas les amendements p&sent&s par les trois pays afrioains: 200. We abstained in the vote on the United Kingdom draft resolution because the Bulgarian delegation considers that half-measures devoid of effectiveness will benefit only those whose sole desire is to appear to act while in reality they are merely carrying,out, a campaign of pure propaganda which serves only the Political interests of certain United Kingdom circles, Such half measures do not help the cause of the liberation of the people of Southern Rhodesia, 200. D’autre part, nous nous sommes abstenus sur le projet de &solution du Royaume-Uni. Car la d816- gation bulgare considere que des den-ii-mesures ditpourvues d’efficacith ne serviront que ceux qui veulent uniquement avoir l’air d’agir alors qu’en rbaliti: ils n’entreprennent qu’une action de pure propagande qui ne sert que les int6rbts politiques de certains milieux britanniques. Des demi-mesures de ce genre ne servent pas la cause de la liberation du peuple rhodesien. 291. We wish to point out that this evening, and during the past few days, the United Kingdom delegation has been trying to drown the question of 201. NOUS tenons B constater que, ce soir et pendant ces quelques derniers jours, la d616gation du Royaume- Uni a cherch6 B noyer dans deux bateaux-citernes la 198. M. TARABANOV (Bulgarie): Qu’il me soit permis de dire, tout d’abord, que j’avais l’intention, lorsque le reprgsentant du Royaume-Uni avait pris la parole B la pr6cedente occasion, de constater que notre coll’egue britannique avait declare qu’il n’avait pas recu dlinstructions pour voter ce soir et qu’il serait necessaire d’ajourner ce vote afin qu51 puisse voter sur les amendements a une autre occasion. Le reprhsentant du Royaume-Uni n’a pas voulu accepter ceoi parce qulil voulait que son projet de resolution passe. 202. Lord CARADON (United Kingdom): I should like, finally, to say that, following the most important decision taken by the Council tonight, my country will be glad to report, through the Secretary-General, to this Council on the-action which it has taken to carry that resolution into effect, The meeting rose at 9.20 p.m. 202. Lord CARADON (Royaume-Uni) [traduit del’anglais] : Je voudrais, pour conclure, d6clarer que, B la suite de la dbcision capitale que le Conseil vient de prendre, mon pays sera heureux de faire rapport au Conseil, par l’interm6diaire du Secretaire g&n&al, sur les mesures qu’il aura prises pour appliquer cette r6solution. La s6anoe est levde 5 21 h 20.
Cite this page

UN Project. “S/PV.1277.” UN Project, https://un-project.org/meeting/S-PV-1277/. Accessed .