S/PV.1285 Security Council
▶ This meeting at a glance
18
Speeches
8
Countries
0
Resolutions
Topics
General statements and positions
UN Security Council discussions
UN membership and Cold War
Southern Africa and apartheid
Security Council deliberations
War and military aggression
In accordance with the decision taken at the 1278th meeting, I now invite the repre-
1. Le PRESIDENT (traduit de l’anglais): Conformf% ment a la decision prise & la 1278Bme sgance, j’invite
I+-e’sident: M. J. G. DE BEUS (Pays-Bas).
Prksentst Les representants des Etats suivants: Argentine, Bulgarie, Chine, Etats-Unis d’An-&rique, France, Japon, Jordanie, Mali, NigBria, Nouvelle- ZBlande, Ouganda, Pays-Bas, Royaume-Uni de Grande- Bretagne et d’Irlande du Nord, Union des RBpubliques socialistes sovi&iques et Uruguay.
Ordre du jour provisoire (S/Agenda/l285)
1. Adoption de l’ordre du jour.
2. Question concernant la situation en Rhodesie du Sud: lettres, en date des 2 et 30 aoOt 1963, adress&s au President du Conseil de &curit& au nom des representants de 32 Etats Membres (S/5382 et S/5409): Lettre, en date du 10 mai 1966, adressEe au Prkident du Conseil de &curit& par les repr& sentants de l’Alg&ie, du Burundi, du Cameroun, du Congo (Brazzaville), de la C8te d’Ivoire, du Dahomey, de l’Ethiopie, du Gabon, du Ghana, de la GuinEe, de la Ha&e-Volta, du Kenya, du Liberia, de la Libye, du Malawi, du Mali, du Maroc, de la Mauritanie, du Niger, du Nigeria, de l’ouganda, de la Republique arabe unie, de la RBpublique ddmocratique du Congo, du Rwanda, du Sierra Leone, de la Somalie, du Soudan, de la RBpublique- Unie de Tanzanie, du Tchad, du Togo, de la Tunisie et de la Zambie (S/7285 et Add.1 et 2).
Adoption de I’ordre du ,jour
L ‘ordre du jour est adopt&
lettres, en date des 2 et 30 aoSt 1963, adresskes au
Prksident du Conseil de skcuritk au nom des repr&
sentants de 32 Etats Membres (S/5382 et S/5409):
Lettre, en date du 10 mai 1966, adressbe au P&ident du Conseil de skurit6 par les reprbsentants
de i’Alg&ie, du Burundi, du Cameroun, du Congo
(Brazzaville), de la C8te d’lvoire, du Dahomey,de
I’Ethiopie, du Gabon, du Ghana, de la GuinBe, de
la Haute-Volta, du Kenya, du LibBria, de la Libye,
du Malowi, du Mali, du Moroc, de ia Mauritanie,
du, Niger, du Nigkria, de I’.Ouganda, de la R6-
publique arobe unie, de la Rkpubl ique democratique
du Congo, du Rwanda, du Sierra Leone, de la
Somalie, du Soudan, de la Rkpublique-Unie de
Tanzanie, du Tchad, du Togo, de la Tunisie et de
la Zambie (S/7285 et Add.1 et 2)
I wish to inform the Council that, in the informal consultations which have taken place between members of the Council since our last meeting, different possibilities of proceedinghave been discussed, in particular, the suggestion made by some members in the course of our debate that we should adjourn our discussion and defer a vote on the draft resolution before us [S/7285/Add.l] until a later date. The co-sponsors have expressed a preference to go ahead and put the draft resolution to the vote, and the other members of the Council have deferred to this wish. Before we proceed to the vote, I shall give the floor to the representative of Nigeria, who wishes to explain his position.
When, in the name of my African colleagues on this Security Council, and in the name of all Africa, I moved the draft resolution which is now going to be voted upon, I said:
“We are not putting forward this draft resolution in the spirit that it is a perfect text. We have no intention of imposing any text on the Council. We have come here, as usual, with a text in which we profoundly believe, But we are prepared to listen to any members of the Council who feel that they can improve this text. If they can bring forward such improvement, I can assure them that the African countries will consider their suggestions. We make only one condition, We shall not welcome any amendments that are merely calculated to water down what we have put forward. We shall not welcome any amendments which will make the action that we propose hopelessly ineffective. We shall apply one and only one test to any amendment or suggested amendment that may be communicated to us, and that is whether our draft resolution, SO
amended, will fulfil its purpose. That purpose is the one to which the Council has already on more than one occasion given its fullest approval, namely, to remove from Southern Rhodesia the illegal regime that now dominates the people of that country.” [1279th meeting, para. 43.1
At the end of my statement, I said the following:
‘I Finally, I wish to say that we have not come to this Council today for support in words, because we have had plenty of words in support of our case against Ian Smith. We are not going to applaud any statements which merely say that my Government denounces, with all the force at its command, the deeds of Ian Smith. What we want to hear is what action is proposed-what effective action is proposed. That is the challenge which my colleagues
2. Le PRESIDENT (traduit de l’anglais): Je voudrais indiquer qu’au tours des consultations officieuses qui ont eu lieu entre les membres du Conseildepuis notre derniere reunion, differentes possibilites cl’action ant &b envisagees. Nous avons etudie en particulier la suggestion faite au tours de notre debat par certains membres du Conseil qui ont propose que nous ajournions notre discussion et renvoyions a plus tard le vote sur le projet de resolution dont nous sommes saisis [S/7285/Add.l]. Les auteurs de ce projet ant indique qu’ils preferaient qu’il soit mis aux voix immediatement, et les autres membres du Conseil se sont inclines devant ce v&u. Avant que nous ne passions au vote, je donne la parole au repr&sentant clu Nigeria, qui voudrait preciser sa position.
3. M. ADEBO (Nigeria) [traduit de l’anglais]: Quand, au nom de mes collegues africains gui sibgent au Conseil de &curitE et au nom de 1’Afrique tout entiere, jlai prbsente le projet de r&solution qui va &tre mis aux voix, jlai declare ce qui suit:
“Nous ne presentons pas ce projet de &solution avec l’id6e qu’il s’agit d’un texte parfait, Nous n’avons aucunement l’intention d’imposer auConsei1 de securite un texte quel qu’il soit. Nousvenons ici, comme nous le faisons toujours, presenter un texte en lequel nous crayons profondement. Cependant, nous sommes prbts 2 &outer &s membres du Conseil qui estimeraient pouvoir l’am6liorer. S’ilS peuvent apporter des amelioration a ce texte, je. pew les assurer que les pays d’Afrique tiendrontcompte de ces suggestions. Nous posonsune seule condition: nous verrons d’un mauvais ceil tout amendement qui ne viserait qu’B reduire la port&e de notre text% Nous verrons d’un mauvais ceil tout amendement tendant & rendre les mesures que nous pr6conisons absolument inefficaces. Si des projets d’amendements nous sont communiqu6s , nous n’appliquerons qu’un. seul critere: nous no& demanderons Si notre texte, une fois amend6, r6pond toujours % son veritable objectif. Cet objectif, que le Conseil de securite a deja pleinement approuv6 B diverses reprises, clest de faire disparaftre de la Rhoddsle du Sud le regime ill&gal qui est actuellement impost a la population de ce pays.” [1279eme Seance, par. 43.1
J’ai conclu ma dgclaration en disant:
“Enfin, je voudrais dire que nous ne sommes Paa Venus ici pour obtenir un appui verbal. Nous avons deja entendu beaucoup de paroles a l’appui de notra these centre Ian Smith. Nous nlallons pas applaudlr B des declarations dans lesquelles on se contentede dire: mon gouvernement d&once les agissements d’Ian Smith avec toute la vigueur en son Pouvoir. Ce que nous voulons entendre, ce sont des proPositions concretes indiquant quelles mesures onentend
4. I ropeat all this in order toremovefrom any mind the impression that the African countries intended to impose a particular text. But the African countries did say, and we still say, that we would not welcome amendments calculated merely to weaken our text. The amendments must be ones that will result in a draft resolution that will be effective, The test of any a.mendment is its effectiveness for dischargingthe responsibility which this Council took upon itself and which I rend out, namely, to remove from Southern Rhodesia the illegal regime that now dominates the people of that country,
5. The African members of this Council have received two suggestions. One suggestion was received from a member who had also asked for the adjournment of this meeting. His practical suggestion was very carefully considered by the strategy committee which, on behalf of the African countries, is looking after this matter in the Security Council, that is to say the LMinisters of the countries which were mandated by the Organization of African Unity to speak for Africa, and my two African colleagues and myself on the Council. After very careful deliberation, we came to the conclusion that, while we had no doubt at all about the sincerity of purpose of the representative who put that proposal forward, we did not think that its acceptance would be in the best interests of the people of Zimbabwe,
6. The second suggestion was that we should defer the vote on our text. We have also considered that Suggestion. We have been unable to discover justwhat that postponement would do to help our cause. If we had been told, “If you defer the voting for a week and the Government of Ian Smith is still there, we shall return to the Council and, together with you, adopt your draft resoluticn”, we would then have known that there was a quid pro quo for what we had been asked to do. No such suggestion has been put forward. In the circumstances, the African countries cannot wait.
7. We have not come here simply to obtain a decision of ally kind at all. We have come here with a case for an effective decision. Our case is that the measures aIreadY approved by the Security Council and the measures already taken by the United Kingdom are inadequate to do the job. Nothing that has been said in this Council by any of our colleagues who oppose this view has made us to feel that we are wrong in thinking that the present measures are inadequate.
4. Si je r&Pete tout cela, c’est pour dissiper l’impression que les pays africains souhaitaient imposer un certain texte. Ce que les pays africains ont dit, et continuent B dire, c’est qu’ils ne se montreraient pas favorables B des amendements dont le seul but serait d’affaiblir leur texte. Les amendements doivent avoir pour resultat que la r&solution soit efficace. Un amendement devra se, juger sur la faGon dent il permettra au Conseil de s’acquitter des obligations qu’il a assumees et qui sont, comme je l’ai indiqu6, de mettre fin au regime illegal qui exerce actuellement sa domination sur le peuple de la Rhodesie du Sud.
5. Deux suggestions ont et6 present&es auxmemhres africains du Conseil. L’une Bmanait d’un membre qui a egalement demandE gue la presente r&union soit ajournee. Sa suggestion pratique a CtB examinge avec attention par le comite de strategic qui, au nom des pays africains, s’occupe de cette question au Conseil de s8curit8, c’est-&-dire les ministres des pays qui ont BtB charges par 1’Organisation de l’unite africa.ine de parler au nom de l’Afrique, ainsiquepar rnes deux colE?gues africains qui sont membres du Conseil et moi-m&me. Apr&s examen minutieux, nous sommes parvenus B la concIusion que, si nous ne pouvions douter de la sin&ritB de l’auteur de c&e proposition, l’accepter ne servirait pas les inter&s du peuple du Zimbabwe.
6. L’autre suggestion tendait & ce que nous renvoyions 2 plus tard le vote sur notre projet de &solution. Nous avons egalement examine cette suggestion. Mais nous n’avons pu determiner en woi exactement cet ajournement nous aiderait. Au cas oti on nous aurait dit: “Si le vote est remis 2 une semaine et si le gouvernement d’Ian Smith est toujours en place, le Conseil se reunira B nouveau et neus voterons pour votre projet de rt%olutionw, nous aurions su qu’il y avait une contrepartie & ce que l’on nous demandait. Mais aucune proposition de ce genre n’a &B formulCe. Dans ces conditions, les pays africains ne peuvent attendre.
7. Nous ne sommes pas Venus ici & seule fin d’obtenir une decision quelconque. Now sommes Venus ici munis d’arguments prouvant Fe nous devons adopter une decision qui soit suivie d’effets. Nos arguments sont gue les mesures deja approuvees par le Conseil de &curitB et les mesures d&j% prises par le Royaume- Uni sont insuffisantes. Rien de CB qu’ont dit au Conseil nos coll&gues qui sont d’avis contraire ne nous a convaincus que nous avions tort de croire que les mesures
8. It is for that reason that the African countries, having given very careful consideration to the suggestions that have been put to them, have come to the conclusion that we ought to proceed to the vote on the draft resolution,
9. We regret very much the situation in Rhodesia 9. Nous d6plorons profondement la situation qui sxiste today. It is none of our making and we stand ready at actuellement en Rhodesie. Nous n’y avons aucunepart any time to co-operate with the United Kingdom and et nous sommes prets a collaborer B tout moment avec with the Security Council in bringing that situation to le Royaume-Uni et le Conseil de s6curitB pour y mettre an end as soon as possible. fin le plus rapidement possible.
10. One important British organ of opinion said several months agu that while it appreciated thedifficulties of Premier Wilson in applying force to solve the problem of Rhodesia, it felt that the result of the delay in applying force would be that the solution of the Rhodesian problem, instead of being, as it inevitably would have been, nasty, brutish and short, will be nasty, brutish and long. That is the situation today and we regret that it is thus because it is our own people in Zimbabwe who are suffering more than anybody else in the world. It is our own people in Zambia who are suffering terribly.
11. We know that the results of inaction on the part of this Council will inevitably be to increase their sufferings. We are grateful to those who have done something to mitigate those sufferings. We aregrateful to our friends around this table who have supported us all the way, and we appeal to those who are still silting on the fence kindly to remember the principles for which this Organization was established, kindly to remember the sufferings of our kith and kin in Zimbabwe and Zambia, and to support us with their vote on the draft resolution that we have put before them.
Unless there is any other representative who wishes to speak now, I shall call on the representative of Argentina who wishes to explain his vote before the draft resolution is voted on.
13. Mr, RUDA (Argentina) (translated fromspanish): We should like to explain oux vote on the draft resolution submitted by Mali, Nigeria and Uganda, which is the only proposal at present before the members of the Security Council dealing with the serious problem of Southern Rhodesia.
14. Although we understand the difficult political situation of the African countries inthis matter, which touches so much on the essence of many of their problems, we should have preferred a more flexible attitude that would have allowed my delegation to cooperate actively in the adoption of a resolution which might constitute a further step towards containing the illegal Salisbury regime.,
8. On voit done les raisons pour lesquelles les pays africains, apres avoir examine avec la plus grande attention les suggestions qui leur ont Bt6 pr&ent&s, sont parvenus 51 la Conclusion que le Conseil devrait passer au vote sur le projet de rbsolution.
10. Un important organe de l’opinion britannique disait il y a quelques mois que, slil se rendait compte des difficult& qu’avait M. Wilson & recourir 2 la force afin de resoudre le probleme rhodesien, ilestimait que retarder ce recours & la force ferait que la solution du probleme rhodesien, au lieu d’&tre, comme il fallait sly attendre, Bprouvante et brutale mais rapide, serait eprouvante, brutale et longue. Telleest la situation aujourd’hui et nous le regrettons car cc sont nos fr&res qui souffrent au Zimbabwe plus que qui que es soit d’autre au monde. Et oe sont nos fr&es aussi qui souffrent durement en Zambie.
11, Nous savons que llinaction du Conseilauraitpour resultat in&vitable d’accroftre ces souffrances. Nous sommes reconnaissants 2 ceux qui ont agi pour all& ger ces tourments. Nous sommes reconnaissants Bnos amis ici presents qui nous ont toujours appuy& jusqu’au bout et nous demandons & ceux qui n’ont pas encore pris position de bien vouloir se souvenir des principes qui ont motive la creation de notre organisation, de bien vouloir se souvenir des souffrancesde nos freres du Zimbabwe et de la Zambie et de voter pour le projet de r6solution que nous leur avons SOUmis.
12. Le PRESIDENT (traduit de l’anglais): Si aucun autre rep&se&ant ne souhaite parler maintenant, je donnerai la parole au representant de 1lArgentine gUi desire expliquer le vote de sa d616gation avant gue le projet de r6solution ne soit mis aux voiX.
13. M. RUDA (Argentine) [traduit de ltespagnoll: Nous voudrions expliquer notre vote concernant 1s Projet de r6solution prBsent6 par le Mali, le Nii+‘ia et 1’Ouganda et qui est la seule proposition dent les membres du Cons&l soient saisis sur 1s prohl@Jne grave de la Rhodesie du Sud.
14. Nous domprenons la situation politique delicate des pays africains en cette affaire qui touche de Si Pr6S au fond m&me de bon nombre de leurs probl8mes. Mais nous aurions aim6 les voir adopter une attitude plus souple, qui aurait permis & ma d616gation de collaborer activement a l’adoption d’une r&olution pi aUrait 6t6 un moyen de plus dtisoler le r6gime ill@ de Salisbury,
16. At the moment we are not in favour of compulsory measures, nor of the use of force. Before taking such decisions, which might lead to conflicts with unforeseeable consequences, we should remind those who really and truly have in their hands an immediate solution of the problem, without resorting to violence
Or bloodshed, that their responsibility is grave and their duty is to co-operate with the United Nations by complying with this Council’s resolutions.
17. With regard to the use of force by the United Kingdom, to which the African draft resolutionrefers, we believe that under the Charter, no State can be compelled to use force pursuant to Chapter VII without its own consent, unless the agreements referred to in Article 43 have been signed. This summary of our position makes it impossible for us to vote in favour
of the draft resolution although we do find in it constructive elements which we would have supported, as we mentioned in our statement at the 1283rd meeting. With slight textual amendments to bring it into line with the reality of events, we would have noted in favour of operative paragraph 1. My delegation considers that the situation in Southern Rhodesia constitutes a threat to international peace and security. That was why on 9 April we voted in favour of the African amendment to the United Kingdom draft resolution of that date, which referred to the existing situation in Rhodesia and not solely to that resulting from the arrival of oil tankers at the port of Beira [1277th meeting, para. 1751. We would also have voted in favour of paragraph 4, which calls upon all States, and particularly the Portuguese and South African Governments, to take the necessary measures to prevent the supply of oil and petroleum products to the Salisbury rBgime.
18. Once it has been determined that a threat to the peace exists, the Council has two possibilities open to it in keeping with Article 39 of the Charter: either to make recommendations or to adopt binding measures. As we said earlier, it seems to us at this moment appropriate to choose an appeal rather than jump to compulsory measures whose consequences, if they do not accomplish what is decided, will undoubtedly be more and more inexorable. This position is the same as that which my delegation adopted when we voted in favour of the third African amendment on 9 April. [Ikid., para. 176.1
19. We would also have supported paragraphs 6 and 7, concerning the inalienable rights of Southern Rhodesia to freedom and independence an! the request to the United Kingdom to hold consultations
16. Pour l’instant, nous ne sommesnipour l’adoption de mesures de caract&re obligatoire ni pour le recours ?I la force. Avant de prendre de telles mesures, qui pourraient entraiher des conflits dont les cons&quences sont impr&visibles, nous devons rappeler 2 ceux qui peuvent vraiment resoudre Ie probl&me sur-le-champ, sans recourir B la violence ou aux effusions de sang, qu’une lourde responsabilite p&se sur eux et: qu’il est de leur devoir de collaborer avec les Nations Unies en appliquant les &solutions du Conseil.
17. Pour ce qui est de l’emploi de la force par le Royaume-Uni, mesure dont il est question dsns le projet de resolution africain, nous crayons que, selon la Charte, aucun Etat ne peut Btre tenu de recourir B la force centre son gr8 en application du Chapitre VII, a moins qu’il n’ait sign& les accords mention&s 2 1’Article 43. Cette position que nous venons dedefinir nous oblige B ne pas voter pour le projet de rBsolution encore que, comme nous l’avons deja dit & la 1283Bme seance, on y trouve des Bl&ents constructifs que nous aurions voulu appuyer. Avec de lt?g&res modifications r??dactionnelles, qui l’auraient adapt6 B la rEalit6 des faits, nous auriorts vote pour le paragraphe 1 du dispositif. Ma delegation estime que la situation en Rhodesie du Sud constitue une menace a la paix et % la s&curit6 internationales. C’est pourquoi nous avons vote le 9 avril pour l’amendement africain au projet britannique, qui traitait de la situation existdnt en Rhodesie du Sud et non pas exclusivement de la situation resultant de l’arrivee de petroliers dans le port de Beira [12778me seance, par. 1751. Nous aurions Bgalement pu voter pour le paragraphe 4 du present texte, qui deinande a tous les Etats et en particulier aux Gouvernements portugais et sud-africain de prendre toutes les mesures necessaires pour emp&her l’approvisionnement en p&role du regime de Salisbury.
18. Une fois Btablie l’existence d’une menace a la paix, deux possibilit& sloffrent au Conseil, conform& ment 9 1’Article 39 de la Charte: soitfaire des recommandations, soit adopter des mesures de caractBre obligatoire. Comme nous l’avons deja indique, iI nous parait bon, en l’occurrence, d’opter pour l’appel avant de passer aux mesures de caract&re obligatoire dont l’enchafnement, si l’on ne respectait pas ce qui a &e d&ide, serait sans aucun doute toujours plus inexorable. Ma d818gation avait adopt6 la mgme position Lorsqu’elle avait vote pour le troisiEme amendement africain le 9 avril [ibid., par. 1761.
19. Nous aurions pu appuyer aussi les paragraphes 6 :t 7 qui concernent les droits inalienables du peuple 1e la Rhodesie du Sud B la liberte et B l’independance 3t la demande adressee au Royaume-Uni d’entre-
20. Finally, we would also have supported paragraph 9, had mention of the use offorce been omitted, because that paragraph calls upon the United Kingdom to take all necessary measures to ensure the immediate application of General Assembly resolution 1514 (XV). The United Kingdom needs no legal authorization from this Council to use force, if it finds it necessary, but, on the other hand, as has so often been repeated here, the United Kingdom bears the primary responsibility for arriving at an acceptable solution and it must meet that responsibility.
I call upon the representative of Uruguay, who wishes to explain his vote.
My delegation wishes to explain its vote on the draft resolution which we have before us. Our position was clearly set forth in our statement at the 1281st meeting. Although we did not refer specifically to the draft resolution in that statement, we did refer to the ideas in it when we outlinedthe measures which the Security Council should adopt and which we were prepared to support,
23. We believed, and still believe, that the Security Council should find a formula which would allow it to take a further step towards a solution of this problem, a step, which we considered essential, of deciding upon obligatory sanctions which would not imply the use of armed force. These sanctions wouldinclude a call to all States to refuse to recognize the illegal regime of Southern Rhodesia or to maintaindiplomatic relations with that illegal authority, to prevent the supply of oil and petroleum products to Southern Rhodesia and to ensure the complete severance of economic relations, with the express exception, for humanitarian reasons, of food, clothing and medicines.
24, We also contended at that time that the Security Council had not determined that the general situation in Southern Rhodesia constituted a threat to international peace and security and therefore paragraph1 of the draft resolution, stating that “the situation in Southern Rhodesia continues to constitute a threat to international peace and security”, with the implication that it already did so before, doesnot correspond to our view of the real situation.
25. Had my delegation’s observations on the first operative paragraphs of the draft resolution been taken into account-and this would in no way have altered the results sought from the application of these paragraphs-we should have been able to support these fundamentally important measures and
20. Enfin, nous aurions pu appuyer le paragraphe 9, slil n’y Btait pas fait mention de l’usage de la force, puisqu’il demande au Royaumc-Uni de prendre les mesures n6cessaires pour assurer l’application immediate de la r6solution 1514 (XV) de l’Assemhl& g&&rale. Le Royaume-Uni n’a pas besoin de l’autorisation ldgale du Conseil de &curitB pour recourir 3 la force s’il le juge n6cessaire; mais en revanche, comme on l’a tant de fois rep&B ici, c’est & lui qu’incombe avant tout la responsabilitE de parvenir B une solution acceptable et c’est lui aussi qui devra r& pondre de cette solution.
21. Le PRESIDENT (traduit de l’anglais): Jedonnela parole au representant de 1YJruguay qui d&ire expliquer le vote de sa delegation.
22, M. MARQUES-SERE (Uruguay) [traduit de l’espagnol]: Notre d616gation voudrait expliquer son vote sur le projet de r&olution dont nous sommes saisis. Notre position a 6t6 t&s clairement expode dans l’intervention que nous avons faite h la 128Bme seance, Dans cette intervention, nous ne nous sommes pas r6feres p&ci&ment auprojet de rBsolution, maisnous avons BvoquE les id&s qu’il contient en precisant les mesures que le Conseil de s6curit6 devait anotre avis adopter et que nous &ions disposCs % appuyer,
23. Nous pensions - et nous continuons de penser - que le Conseil de s6curit6 devait trouver une formule par laquelle on pourrait se rapprocher de la solution du probl&me, ce que nous jugions indispensable, en prevoyant des sanctions de caractere obligatoire mais n’impliquant pas le recours a la force armhe. Ces mesures consistaient notamment & demander 2 tous les Etats de ne pas reconnafire le regime illegal de la Rhodesie du Sud, de ne pas entretenir de relations diplomatiques avec cette autorite illegale, de ne Pas permettre l’approvisionnement de la Rhod6sie du Sud en p&role et en produits petrolicrs et de romPre toutes relations Bconomiques avec la Rhodesie du 3ud B la seule exception, pour des raisons humanitaires, des produits alimentaires, vestimentaires etpharmaceutiques.
24. Nous soutenions aussi que le Conseil de s6CUrit6 n’avait pas encore determine si la situation g6nbrals en Rhodesie du Sud constituait une menace&la paix et $i la &curitE internationales. Clest pourquoi le Paragraphe 1 du dispositif du projet de r6solution, oil il eat dit textuellement flque la situation en Rhod6sie da ad continue de constituer une menace & la paix et g la sBcurit6 internationalesfl et qui sous-entend done que la situation anterieure constituait deja uns tslle menace, ne correspond pas g l’id6e que nous nOuS faisons de la situation reelle.
25. S’il avait Bt6 possible de tenir compts de ces observations au sujet des premiers paragraphes d” dispositif du projet de r6solution, observations qUi ne changeaient en rien les objectifs vises dans @sParagraphes, nous aurions BtB %t mdme de donnor notre appui a ces mesures d’importance fondamentals qui
27. To conclude, I should like to express my thought that the adoption by the Security Council of a resolution of the tenor of that, in document S/7285/Add.l, which contemplates obligatory measures, would be tantamount to an international agreement imposing obligations not only on the States members of the Security Council, but also on all Members of the United Nations by virtue of the commitments they assumed on signing the Charter, As with any international agreement containing specific and detailed obligations, this would require careful consideration and adjustment. That is why in our previous statement we took the liberty of stressing the need for intensive consultation among the members of the Council so as to find a formula it could approve and which would represent a concrete and positive step in favour of the interests of the people of Southern Rhodesia.
28. Unfortunately, so far we have been unable to make use of such a procedure to the extent necessary, The only way open to my delegation and to others has been submission of amendments to the draft resolution. Such a method in as delicate a case as the present one could only be acceptable to my delegation if it were the result of negotiations with the countries directly concerned which had expressed a desire to accept it. This has not been the case and we sincerely regret it.
29. For the above reasons my delegation will be forced to abstain on the vote on the draft resolution now before the Council.
I have also received one more request for an explanation of vote, and I therefore call upon the representative of China.
After listening to the statement made by the representative of Nigeria, I find it necessary to explain very briefly the position of my delegation. My delegation is under instructions to support the text, excepting the paragraphs which refer to Chapter VII of the Charter. The text even without those paragraphs will constitute a forceful resolution, will make clear the intentions of the Council without involving the legalistic considerations which have given cause for hesitation among some members in accepting the text in its entirety.
32. If the draft resolution is now put to the vote as it stands, I am afraid my delegation will not be in a position to explain its position in regard to individual paragraphs, and I shall have no alternative except to abstain in the voting,
If no other delegation wishes to explain its vote, I shall now put to the vote the joint draft resolution submitted by Mali, Nigeria and Uganda [S/7285/Add.l].
27. Pour terminer, nous voudrions dire que tout compte fait l’adoption par le Conseil de &ourite d’une &solution telle que celle qui fait l’objet du projet dont nous sommes saisis, laquelle prevoit des mesures de caractere obligatoire, Bquivaudrait, en r8alit8, B un veritable accord international imposant des obligations non seulement aux Etats membres du Conseil, mais encore a tous les Etats Membres de I’ONU en raison des engagements qulils ont pris en tant que signataires de la Charte. Comme tout accord international qui comporte des obligations concretes et detaillees, celui-ci devrait faire l’objet d’&udes et d’am6nagements et c’est pourquoi nous nous sommes permis de souligner dans notre intervention anterieure la necessite d’organiser des consultations apprcJfondies entre les membres du Conseil, afindetrouver une formule que celui-ci puisse approuver et qui representerait une mesure concrete etpositive repondant aux int&&ts des populations de Rhod&ie du Sud.
28. Malheureusement, nous n’avons pu, en l’occurrence, recourir a cette pro&durc autant qu’il llaurait fallu. La seule voie qui ait BtE ouverte 51 notre d&Zgation et B d’autres consistait B presenter des amendements au projet de r&solution. Cette procedure nlaurait pu &re acceptee par notre delegation, dans une affaire aussi dglicate, qufB l’issue de n&gociations avec les pays directement interesses au tours desquelles se serait manifest6 le desir de l’accepter. Or, eela n’a pas Bte le cas et nous le regrettons sincgrement.
29. Pour toutes les raisons qui viennent d’$tre expo- &es, notre delegation sera done oblig8e de s’abstenir lors du vote sur l’ensemble du projet de r&solution.
30. Le PRESIDENT (traduit de l’anglais): J’ai regu aussi une demande d’explication de vote du repr&entant de la Chine, B qui je donne maintenant la parole.
31. M. LIU (Chine) [traduit de l’anglais]: Apres avoir BcoutiZ la declaration du reprgsentant du Nigeria. je me vois dars l’obligation dlexposer trbs rapidement la position de ma delegation. Celle-ci a pour instructions i’appuyer le texte du projet de r&olution, & l’excep- :ion des paragraphes qui se referent au Chapitre VII le la Charte. A notre avis, le projet de r&solution, meme sans ces paragraphes, demeure un texte &ner- $que qui permettrait de preciser les intentions du Conseil sans faire intervenir les consid&rations de :aractere juridique qui font h&iter certains membres
I
1 (
I
(
(
ELI Conseil a accepter le projet dans son integralite.
C
32. Si le projet de rdsolution est mis auxvoix mainteaant’sous sa forme actuelle, je .crains que ma delega- Han ne se trouve dans l’impossibilit8 de preciser sa position a l’egard des divers paragraphes et je ne Jourrais done faire autre chose que m’abstenir.
1 1 I
$3. Le PRESIDENT (traduit de l’anglais): Si aucune autre delegation ne d&sire expliquer son vote, je vais mettre aux V&i le projet de resolution present6 par le Mali, le Nigeria et 1’Ouganda fS/7285/Add.l].
Abstaining: Argentina, China, France, Japan, Netherlands, United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, United States of America, Uruguay.
The result of the vote was 6 in favour, 1 against and 8 abstentions.
The draft resolution was not adopted, having failed to obtain the affirmative vote of nine members.
I should like to explain briefly the vote cast by my delegation. At the 1281st meeting I stated that the situation inSouthernRhodesia was potentially explosive and fraught with elements of grave danger, The Security Council in its resolution 217 (1965) of 20 November 1965, determined that “the situation resulting from the proclamation of independence bytheillegalauthorities insouthernnhodesia is extremely grave” and that “its continuance in time constitutes a threat to international peace and security”. More than six months after the adoption of the resolution, the situation in Southern Rhodesia remains fundamentally unchanged, or rather increasing in seriousness, It is extremely difficult at this stage to deny that a threat to the peace does exist. The determination of a threat to the peace, however, need not necessarily be followed, in the view of my delegation, by an automatic application of such action as is contemplated by so,me of the provisions of the draft resolution at this particular juncture. The basic consideration which underlies the attitude of my delegation is that the cooperation of all nations is essential to help restore constitutional rule in Southern Rhodesia, and any measures to be undertakentowards this end should be practical and feasible. My delegation fully appreciates the sense of gravity, felt by the African corntries, which has found expression in the draft resolution and there are some parts of it that we can go along with. At the same time, however, we have serious doubts about the appropriateness of some of the actions envisaged by it. For example, we query how appropriate it would be to adopt, at this particular juncture, measures that would call upon all States to enforce a complete severance of economic relations and of communications with regard to Southern Rhodesia under Article 41 of the Charter. Furthermore, as long as the possibility of a peaceful settlement still exists, we cannot subscribe to the use of force. Also, as the representative of Argentina pointed out clearly the other day, the Security Council cannot compel any State to use its armed forces if it does not desire to do so.
35. For these reasons my delegation was obliged to abstain on the draft resolution as a whole,
36, Mr. KEITA (Mali) (translated from French): We have now come to the end of a long debate, dealing once again with the Rhodesian question, a debate that has taken up no less than a week of the Security
S’absfiennent: Argentine, Chine, Etats-Unis d’Am& rique, France, Japon, Pays-Bas, Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d’Irlande du Nor& Uruguay,
I1 y a 6 voix pour, 1 voix centre et 8 abstentions,
N’ayant pas obtenu le vote affirmatif de gmembres, le projet de &solution n’est pas adopt&
34. M. MATSUI (Japon) [traduit de l’anglais]: Je voudrais expliquer bri&vement le vote de ma delegation. A la 1281eme seance, j’ai dit clue lion avait affaire en Rhodesie du Sud a une situation virtuellement explosive et lourde de graves menaces. Le Conseilde sCcurit6 a constat& dans sa &solution 217 (1965) du 20 novembre 1965, que “la situation resultant de la proclamation de l’independance par les autorites ill& gales de Rhoddsie du Sud est extremement grave , , , et que son maintien dans le temps constitue une menace 9 la paix et 51 la securite internationales”. Plus de six mois apres l’adoption de cette r&solution, la situation en Rhodesie du Sud ne s’est pas essentiellement modifiee; elle s’est m&me plutat aggravhe. 11 est extremement difficile, au stade actuel, de dire que la paix n’est pas vraiment menacge. Mais, selon ma d&legation, le fait de reconnai’tre llexislence dkne telle menace ne signifie pas n&essairement, dans ia conjoncture actuelle, clue l’on doive passer automatiquement a l’action de la maniere pr&ue par certaines dispositions du projet de r&solution, La consideration essentielle qui d&ermine l’attitude de ma delegation est que la cooperation de tous les pays est indispensable pour aider a redaurer l’ordre constiiutionnel en Rhodesie du Sud et que toutes les mesures a prendre pour y parvenir doiveht avoir un CaraCthe pratique et realisable. Ma delegation comprend fort ‘bien le sentiment de la gravite de la situation qu’&rouvent les pays africains et qui s’exprime dansle projet de r6solution. 11 y a dans ce projet certaines meSUroS que nous pouvons accepter. Mais nous avons aussi de serieuses reserves & faire sur l’opportunit6 de cartaines des mesures envisagees dans ce t&e. Nous nous demandons, par exemple, slil convient vraimant d’adopter, B l’heure actuelle, des mesures en Vertn desquelles tous les Etats seraient appelgs a romPrc toutes relations Bconomiques et toutes communications avec la Rhodesie du Sud conformement a 1’Article 41 de la Charte. En outre, tant qu’il existera une Poaaibilite de reglement pacifique, nous ne pouvons ace? ter l’id&e d’un recours 51 la force. D’ailleurs, cornme le representant de l’brgentine l’a nettement souli& llautre jour, le Conseil de s6curite ne peut contraindre aucun Etat a employer ses forces armees si Celui-oi n’en a pas le d&sir.
35. Pour ces diverses raisons, ma delggation a 6th for&e de s’abstenir sur le projet de r&olution dana son ensemble.
36. M. KEITA (Mali): Nous voici au terme d’un 10% debat, un debat qui nlaurapas pris moins d’une semin* au Conseil de s&ourite pour traiter unefois de Plus de la question rhodesienne. Tout au long de cettc aa-
37, The measures we unanimously recommended to the Security Council with a view to restoring the rights of the Zimbabwe people usurped by the white colonists in Southern Rh0desi.a would have been neither too draconian nor even merely unacceptable. Indeed, the situation prevailing for the last six months in that rebellious colony of the United Kingdom, as well as the permanent and increasingly serious threat which it poses to international peace and security, have been sufficiently emphasized here in the course of the debate. The fact, therefore, that those measures were not deemed worthy of being taken into account by the Security Council far from constituting a failure as far as we are concerned, appears, on the contrary, as a rich source of enlightenment.
38. In his brilliant statement, the representative of France said that “it is often through tribulation that the unity of a nation, like that of a continent, is forged” [1282nd meeting, para. 441. With his permission, I should like to complete his thought with the following expression, which is so well known in Africa: “It is also through tribulation that one discovers one’s friends”. It is certain that in the Rhode- Sian problem Africa is today going through one of the darkest tests in its history, The only result of the Security Council’s rejection of its draft resolution will, alas, be to give Africa further cause for appraisement and contemplation, However, like all men enamoured of justice, we remain more than ever convinced that truth and right are on our side. While we Africans emerge from this debate stronger than ever in our common determination to fight to the last for restoration of the freedom usurped from the millions of our brothers who still live under the vilest colonialist yoke, history itself will remain the infallible judge of the responsibilities one and all of US have felt we must undertake in face of the drama that is Rhodesia today.
39, Lord CARADON (United Kingdom): I haveno wish to go back over the debate: nor would it be profitable Or appropriate to go over past events and past decisions again. I, for my part, have restated and defended the actions and the policy of my Government, and I certainly need not do so again now,
49. In the course of our debate there has been much evidence of the intensity of deep feeling which exists in this Council. This intense feeling has led some-
37. Ces mesures gue nous avonsunanimement recommandBes au Conseil de s6curite en vue de retablir le droit du peuple du Zimbabwe usurp6 par les colons blancs en Rhodesie du Sud, n’&aient ni trop draconiennes ni m6me tout simplement inacceptables. En effet, la situation qui pr6vaut depuis six mois dans cette colonie rebelle du Royaume-Uni ainsi que la menace permanente et de plus enplus serieuse qu’elle constitue pour la paix et la s6curite internationales, ont BtE suffisamment soulign6es ici lors des debats. Le fait done que ces mesures n’aient pas Bte jugees dignes d’etre prises en consideration par le Conseil de s&curite, loin de constituer pour nous un bchec, apparati au contraire comme une riche source d’enseignement.
38. Dans sa brillante intervention, le representant de la France a d6clar6: “Clest souvent dans 1’8preuve que se forge l’unite d’une nation comme celle d’un continent” [1282Bme sgance, par. 441. Avec sapermission, j e voudrais compl&er sa pen&e par l’expression suivante si connue en Afrique: “C’est aussi dans l’bpreuve que l’on reconnaft ses amis”. 11 est certain que l’Afrique, avec le probleme rhodesien, traverse aujourdfhui l’une des plus sombres Epreuves de son histoire. Le ,Conseil de s6curit6, en rejetant son projet de r&solution, n’aura abouti guta donner encore 51 1’Afrique une‘ occasion suppl6mentaire d’appreciation et de meditation. Cependant, avec tous les hommes Bpris de justice, nous restons plus que jamais convaincus que la v&it6 et le droit sont de notre c6te. Tandis que, nous autres Africains, sortons de ce debat plus resolus que jamais dans notre determination commune de lutter jusqu’au bout pour la restauration de la 1ibert.B usurp&e aux millions de nos freres qui vivent encore sous le joug du colonialisme leplus vil, l’histoire, elle, demeurera le juge infaillible des responsabilites que, les uns et les autres, nous avons cru devoir prendre face au drame que constitue aujourd’hui la Rhodesie.
39. Lord CARADON (Royaume-Uni de Grande- Bretagne et d’Irlande du Nord) [traduit de l’anglais]: Je n’ai pas l’intention de revenir’sur les d&bats; il ne serait d’ailleurs ni utile ni opportun de revenir sur des Mhements pass& et sur des decisions d6js prises. Pour ma part, j ‘ai suffisamment expos& et defendu les actes et la politique de mon gouvernement pour ne pas avoir B le faire encore aujourd’hui.
40. Les interventions des membres du Conseil ont abondamment prouve combien la question leur tenait FI cceur. L’intensitk m&me de leurs sentiments les a
41, But we all recognize that the intensity of feeling, which has been so eloquently expressed, represents a feeling which is wide and deep in the world; and, if I may say so, we respect those strong feelings; and. indeed, if I may also say so, I share them.
42. Dut permit me to say that we are dealing at the moment not with a matter of feel.ing, but with a matter of judgement. We may have differences of judgement, differences on methods and timing. Rut we are all unanimous and determined too, in our pursuit of racial equality and political freedom. And also permit me to say that none of us has a monopoly of honest motive or of moral principle,
43. What was our judgement? We were convinced that we should endeavour to isolate and contain the problem, rather than extend it and add toit. We were convinced that the policy of sanctions can have, and is having, a cumulative and compelling effect. We are convinced, and have been convinced, that economic pressure is an acceptable alternative to cotiict; and we have throughout made it clear that we should always be ready to explore any possibility of a just settlement by negotiation.
44. What did we undertake? We have at the same time restated the principles on which we base our policy; we have confirmed that there will be no betrayal of African interests: we have accepted the legitimate interests of the United Nations and agreed that, if it is not, possible to achieve a just settlement for all the people of Rhodesia as a result of the exploratory talks now going forward, we shall need to reconsider the whole problem further. This is the position which we have explained; this is the judgement which we have made. And, as I say, it is not a matter now of strong feeling: it is a matter of the necessity for a cool and calm judgement.
45. I greatly hope that, when we look back on these grave events with all their potential consequences of such great seriousness, we shall remember that it is r,ot our duty in this Council to score victories over one another, still less to make demonstrations, and still less to crea.te deadlocks. It is our duty here at the United Nations, particularly in this Council, constantly to search for consultations and co-operation; and if we have failed to find a way to go forward on that basis so far, we must continue in that search.
41, Nous reconnaissons tous, d’autre part, gut& l’ilitense emotion, si Bloquemment exprimee ici, corr~spond un sentiment t&s profond et tr&s largenrcnt repandu dans le monde entier; et l’on mepermettra dr dire que nous respectons et m&me que nous partageons la vivacite de ce sentiment.
42, Pourtant, si je puis le faire remarquer, la question qui nous interesse & l’heure actuelle n’est Pas affaire de sentiment mais de jugement. Nos opinions peuvent diverger et nous pouvons 6tre d’un avisdifferent sur les methodes et le choix du moment, blnis nous sommes unanimes dans notre volonttS de faire triompher l’Egalit6 raciale et la liberte politique. Vows me permettrez aussi de dire que nul ne d&tient 1~ monopole de l~honn~t.et6 des motifs ou de la moralit des principes.
43. Quel1.e a done Bt& notre attitude devant la cluestion7 Nous &ions convaincus que nous devions essayer d’isoler et de circonscrire le prob1Eme au lieu dc l’aggraver et de 1’Btendre. Nous &ions convaincuscfi1c la politique des sanctions pouvait avoir un effet CUI~Mlatif determinant, et c’est bien ce qui sepasse actuellement. Nous Btions convaincus, et nous le solnlnc’s toujours, qu’il vaut mieux faire pression sur le plan Bconomique que se lancer dans un conflit; et nous nlavons cessB de rep&er que nous serions toujours pr&s 9 Studier toutes les possibilites de r8glement Bq+able qu’offrirait la negotiation.
44. Qutavons-nous alors entrepris? Nous avons en mGme temps reaffirm6 les principes sur lesquels se fonde notre politique; nous avons donne l’assurance cFJe les int8r6ts des Africains ne seraient pas trahis;nous avons admis la l&gitimit& des exigences des Nations Unies et nous avons reconnu qutil nous faudrait reconsiderer l’ensemble du probleme si les entretiens preliminaires actuellement en tours ne permettalent pas d’arriver B un reglement Equitable pour tous lcs habitants de la RhodBsie. Telle est la position Fe nous avons dB%inie; telle est la faGon dont nous avolls envisage la question. Et, je le &pEte, il ne s’@ pas ici de se laisser entralher par la force de Ses sentiments; il faut au contraire juger la situationnvec calme et sang-froid.
45. J’espBre vivement que lorsque nous nous rePorterons en pens&e vers ces graves &6nemeats, lo&s de si graves ConsBquences, nous nous souviendrons que notre devoir au. Conseil ne consiste pas a tl’lon+ pher l.es uns des autres, encore moins % nous livrer a des demonstrations, et encore moins L Cr&r(lcs situations insolubles. 11 est de notre devoir ici h l’ONU, et plus particuli&rement au Conseil de S&uI’i@* de rechercher saris cesse despossibilit6sde consultations et de coop6ration; et si nous n’avons Pas m jusqu’8 present trouver le moyen de progresser de cette faGon, il nous faut pourtant pers6vBrer dans cette voie.
47. But also I should like to say that now that we see that result. which as I say we deeply regret, I think that this is not a cause for abandoning the search which we are constantly charged to make, in consultation and co-operation, to find a way forward. Rather than abandon it in deadlock ,today, I think we might make a new resolution together; that, with all the difficulties and the very great dangers which we face in central and southern Africa, we should renew our resolve, following the vote in which we have participated, far from neglecting every opportunity of consultation and co-operation, to maintain co-operation, to maintain consultations, and, if we possibly can, to find a way forward which will achieve the goal which we have publicly stated and constantly maintained, which is the goal of a just solution which is acceptable to the people of Rhodesia as a whole.
The USSR delegation voted just now in favour of the draft reso-. lution submitted by Mali, Nigeria and Uganda on the question of Southern Rhodesia, although we are convinced that it was incomplete and inadequate, since it did not deal with all aspects of a settlement of the question. We found it possible to support the draft resolution in view of the African countries’ position. The Soviet delegation has had the opportunity to express its position of principle on the question under discussion before, We have pointed out, in Particular, that the Security Council’s decision on the question of Southern Rhodesia must provide for broad measures aimed at the speedy elimination of the dangerous situation in Southern Rhodesia, up to the application of sanctions under Chapter VII of the United Nations Charter.
49, The Soviet ‘Union considered, and considers, it essential for the Security Council resolutely to condemn those Governments which have so far been defiantly sabotaging the execution of resolutions previously adopted by it, and in the first Place the Republic of South Africa and Portugal.
59. In that connexion, we fully endorse the rightful demands of the independent African countries for condemnation of the reactionary racist alliance of foreign colonial Powers and Southern Rhodesia, the bulwark and defender of the racist r6gime which
47. Mais je voudrais dire aussi que ce r&ultat maintenant obtenu et que nous d6plorons profondement ne oonstitue aucunement une raison de renoncer & notre mission et de ne pas continuer 3 chercher un moyen de progresser en poursuivant nos consultations et en faisant preuve d’esprit de coop6ration. Au lieu de renoncer a sortir de l’impasse oa nous nous trouvons aujourd’hui, je crois que nous devrions 6laborer de concert une nouvelle resolution; devant toutes les difficult?% et les t&s graves dangers auxquels nous devons faire face en Afrique centrale et en Afrique australe, je crois qu’apres le vote auquel nous avons pris part. loin de negliger toute possibilite de consultations et de coop6ration, nous devrions prendre de nouveau la d&ision de maintenir la cooperation, de poursuivre les consultations et, dans la mesure du possible, de trouver un moyen de progresser vers le but clue nous avons publiquement declare et que nous n’avons pas perdu de vue: trouver une solution juste et acceptable pour la population de la Rhod&ie tout entiere.
48. M. FEDGRENKO (Union des Republiques socialistes sovi6tiques) [traduit du russe]: La delegation sovietique vient de voter pour le projet de rEsolution pr&.ent6 par le Mali, le Nigbria et 1’Ouganda sur la question de la Rhodesie du Sud, bien qu’& notre avis ce projet ne soit ni parfait ni suffisant puisqu’il n’envisage pas toutes les possibilit6s de solution de la question. Nous avons n&anmoins estime pouvoir appuyer ce projet Btant don& la position des pays africains. La dEleSgation sovietique a eu ltoccasion d’exposer son’attitude de principe sur cette question, Nous avons deja signal6, en particulier, que la decisionque prendrait le Conseil de securite 3propos de la RhodBsie du ,Sud devait pr&oir, ensue de mettre fin rapidement a la dangereuse situation existant dans ce pays, de larges mesures pouvant aller jusqu’a l’application de sanctions conformEment au Chapitre VII de la Chaste des Nations Unies.
49. La d&legation sovietique continue d’estimer qu’il est indispensable que le Conseil de s6curit6 condamne Bnergiquement les Etats qui, aujourd’hui encore, continuent de facon provocante a saboter l’application des resolutions pr6c6demment adoptees, et au premier rang desquels figurent la RBpublique sudafricaine et le Portugal.
50. A ce propos, nous appuyons entierement la demande 16gitime des pays independants d’bfrique yui veulent clue soit condamnee l’alliance raciste et rcSactionnaire des puissances colonialistes Btrangeres et de la Rhodesie du Sud, gui soutient et defend le
52. The Security Council was witness to the way the representatives of those Powers, which in their statements in the Council tried to portray themselves almost as disinterested knights and benefactors defending the freedom of the African peoples and sympathetic to the lot of the oppressed Zimbabwe people, gave themselves away. We should like to emphasize that the defeat, by the Western Powers, of a draft resolution reflecting only the minimal demands for the liquidation of the racist minority regime in Southern Rhodesia and the protection of the lawful rights of the African population of the territory, shows that in reality those countries are wholly indifferent to the Zimbabwe people’s fate.
53. We cannot but draw attention to the fact that the United Kingdom, the United States and other Western Powers voted here in the Council even against those provisions of the African draft resolution which in essence reiterated previously adopted decisions of the Council or flowed directly from Council decisions which have still not been implemented. By deliberately preventing the Security Council from adopting effective measures for a speedy solution of the Southern Rhodesian problem and by obviously sabotaging previously adopted decisions, the United Kingdom, the United States and their NATO allies are openly inciting the Southern Rhodesian racists to new crimes and evil deeds against the Zimbabwe people. Hence those countries bear the entire responsibility for the continuing aggravation of the situation in Southern Rhodesia and for the increasing threat to peace on the African continent and throughout the world.
54. We should like to draw the Council’s attention to this point, particularly in view of the statement of the Zambian Foreign Minister at the previous meeting, when he referred to the dangerous heightening of tension on the frontiers between his country and Southern Rhodesia. The Security Council cannot pass over such facts,
52. Le Conseil de s6curit6 a Bte temoin de la facon dont les representants de ces pays ont jet6 le masque apres avoir essay6 dans leurs declarations de se pi+- senter, ou peu s’en faut, comme deschampionsd6sint&es&s, comme des bienfaiteurs defendant 1alibertC des peuples africains et pr&occupBs de l’oppression que subit le peuple du Zimbabwe. Nous voudrions souligner gue le rejet par les puissances occidentales d’un projet de &solution qui satisfaisait aux demandes minimum visant a mettre fin en Rhod6sie du Sud au regime raciste de la minorit et B garantir les droits legitimes de la population africaine, montre pr&is6- ment que ces pays sont en fait totalement indifftlrents au sort du peuple du Zimbabwe.
53. Nous ne pouvons manTer de relever qus le Royaume-Uni, les Etats-Unis et les autres puissances occidentales ont vote ici, au Conseil, centre les passages memes du projet de &solution des pays africains qui ne faisaient en fait que reprendre en Substance les &solutions anterieurement adoptdes parle Conseil ou qui Etaient la consequence directe ds rBsolutions du Conseil restees jusqu’ici sans effet. En emp&chant de propos d6lib6r6 le Conseil de securit6 d’adopter des mesures efficacespour rQsoudre rapidement le probl6me de la Rhodesie duSudet en sabotant manifestement les resolutions pr6&dentes, le Royaume-Uni, les Etats-tinis et leurs allies de l+OTAN encouragent ouvertement les racistes sud-rhod6siens B. commettre de nouveaux crimes et de nouveaux &- faits centre le peuple du Zimbabwe, Ces pays portent done l’enti&re responsabilite de l’aggravation constante de la situation en Rhod6sie du Sud et de la menace toujouxs plus grande qu’elle constitue pour lapaix sur le continent africain et dans le monde entier.
54. Nous nous permettons de signaler Ce Point a l’attention du Conseil de s6curit8, en songeant notamment & l’intervention faite B la pxecedente seance Par le Mini&e des affaires etrangbres de la Zamhisl intervention dans lavelle il nous a par16 dluns dangereuse aggravation de la tension & la frontiere entrs son pays et la Rhodesie du Sud. Le Conseil de s@curit6 ne peut m6connafire ces faits.
56. The Soviet Union also condemns the characteristic colonial policy of the United Kingdom, which takes no account of the responsibility placed upon it and encourages the racist minority to oppress the Zimbabwe people and refuse them recognition of their lawful rights to sovereignty and self-determination in their own territory-rights which have been repeatedly asserted in resolutions of the United Nations and of the Organization of African Unity.
57. The Security Council and the whole world has again witnessed the application by the United Kingdom and the United States of the so-called hidden veto, by means of which they prevented the adoption of the African countries’ draft resolution. But the hidden veto will not enable the representatives of the socalled free world to hide the fact that they actually vetoed a resolution aimed at assisting the African people of Zimbabwe. Once again the Western Powers have voted against the grant of freedom and independence to the Zimbabwe people, although we all know how much the representatives of the notorious free world like to talk sanctimoniously about freedom.
58, If, as the representative of Mali rightly observed, in time of trial one recognizes one’s friends, then it may also be said, perhaps with greater justification, that in time of trial and misfortune one especially clearly recognizes one’s enemies-the enemies of freedom and emancipation of the African peoples from the colonial slavery which is the most shameful Phenomenon of our times.
The French delegation was very appreciative of the considerations expressed by the representative of Nigeria in his statement before the vote, It fully understands the motives that inspired his statement, as it understands those which induced the representative of Mali to make friendly remarks to my delegation, veiled by a slight reproach. Those considerations and those motives have not however changed our attitude because it is based upon a general idea which bears, Certainly not on the aim to be attained, but on the means to be employed. Indeed, we feel that the solution of this delicate and distressing problem does not lie in New York: I recall this once again and apologize for repeating myself.
I had not intended to make any statement at this time. The explanation of the vote of my Government is really contained in the statement that I made inthe course of the debate.
61. I have asked for the floor, however, because the representative of the Soviet Union has made a statement Which is not a true statement and which could
56. LWnion sovi&ique condamne Bgalement la politique typiquement colonialiste du Royaume-Uni qui mf+ connai’t les responsabilitt!s qui lui incombent et fait montre de complaisance B 1’8gard de la minorit raciste alors que celle-ci opprime le peuple du Zimbabwe et refuse de reconnaftre son droit Egitime a la souverainete sur son territoire et B llautod&ermination, droit confirm6 9 plusieurs reprises par Ies resolutions de 1’Organisation des Nations Unies et celles de 1’Organisation de 1’unitB africaine.
5’7. Le Conseil de skurite et le monde entier sont convaincus une fois de plus que le Royaume-Uni et les Eta&-Unis ont eu reoours a la m&hode dite du
Veto implicite grace aUqUe1 ils ont pu empecher ltadop tion du projet de r&olution des pays africains. Mais ce n’est pas en usant de moyens detournes que les representants du monde dit libre parviendront & masquer le fait qu’en &alit2 ils ont oppose un veto a un projet de resolution destine & aider le peuple africain du Zimbabwe. Les puissances occidentales ont, & ‘nouveau, vote centre l’octroi de la libertl! et de l’ind& pendance 5t ce peuple alors que nous savons avec quelle tartuferie les representants du fameux monde libre aiment B parler de la libert&
58. Si, comme l’a fort justement souligne le repI+ sentant du Mali, on reconnal”t ses amis dans l’bpreuve, il y a autant, sinon plus de raisons de dire clue c’est dans ltepreuve et le malheur que l’on reconnait aussi bien ses ennemis, les ennemis de la liberte et de 1’Bmancipation des peuples africains de l’esclavage colonial, le ph&om&e le plus honteuxde notre temps.
59. M. SEYDOUX (France): La dfilggation fran$!aise a BtB t&s sensible aux considerations qul”‘a fait valoir le representant du Nigdria dans son intervention quia p&cede le vote; elle comprendparfaitement les motifs qui l’ont inspire, comme elle comprend ceux qui ont incitfi le representant du Mali & lui faire des remarques amicales voilees d’un leger reproche. Si toutefois ces ConsidBrations et ces motifs n’ont pas modifie notre attitude, c’est parce qu’elle se fonde sur une conception g&Brale qui Porte, non pas certes sur l’objectif & atteindre, mais sur lesmoyens 51 employer. En effet, ce n’est pas & New York qu’est, selonnous la solution de ce delicat et douloureux probleme; je le rappelle une fois encore, en m’excusant de me rgpp8ter.
60. M. GOLDBERG (Etats-Unis d’Am&?ique) [traduit de l’anglais]: Je n’avais pas l’intention de faire une &claration. En effet, jlai deja explique levote de mon gouvernement dans 1’ intervention que jlai faite au COWS du debat.
61. Si j’ai demand& la parole, c’est parce que le reprgsentant de ItUnion sovi&ique a fait une affirmation qui est inexacte et qui risquerait d’avoir des
62. Fox reasons that were clearly expressed by the representative of Nigeria it was the decision of the African Group that the draft resolution should not be voted upon paragraph by paragraph but should be voted upon in its entirety. That is a decision which I respect, It is based upon their conviction that what is necessary at this time is, in their view, the adoption of the draft resolution as a whole. I did not agree with that, but I respect their point of view and1 respectthe manner in which it came about. It reflected very serious consideration of our long debate and thoughtful deliberation over the weekend following the conclusion of our debate.
63. Nobody voted against previous resolutions of this Council, On the contrary, I should like to stress that the previous decisions taken by this Council still remain in effect, in particular, resolution 217 (1965) of 20 November 1965. Everybody who has followed this debate knows what the difference of opinion has been in this matter. It is an honest difference of opinion. You could come to one view or the other in this very difficult situation on exactly what the right course is to pursue at the present time. The difference of opinion is basically one of ++timing”. It is the profound conviction of some of those who voted for the draft resolution-I refer specifically to the African members of this Council and some others-but not all of those who voted for the draft resolution that the time is here and now for this Council to take the steps that were advocated, and that was done out of profound concern about the situation in Rhodesia. I do not believe at all that everyone who voted for the draft resolution did so from that point of view, and this is apparent from the statement made by the xepxesentative of the Soviet Union in this debate because, such a statement could not have been made out of an attachment to the concept that we should do all within our power to discourage the Smith regime and to bring it to heel.
64. There were those who abstained OS who voted against the draft resolution who honestly believe, as I do, that this is not the time to proceed further. That point of view is not based upon any decisions made in NATO or any other group. These are very good adjectives for the representative of the Soviet Union to use; perhaps they serve his purpose, but they do not serve the purposes of the Council. Itwas based upon a very simple concept-at least I express my own point of view, but others have expressed it as well-that my Government considers it the duty of the United Kingdom to investigate every means available for arriving at a peaceful solution of the Rhodesian problem and one which would be consistent with the principles which Prime Minister Wilson has enumerated and which the
62. Pour les raisons qu+a clairement exposees le representant du Niggria, le Groupe africain a decide que le projet de &solution ne serait pas mis aux voix paragraphe par paragraphe mais dans son ensemble, C+est une decision que je respecte. Les membres du Groupe africain Btaient convaincus qu+a ce stade il fallait que le projet de r&solution fQt adopt6 dans son ensemble, Je n+Btais pas de cet avis, mais je respecte leur point de vue et la maniere dont les chases se sont pas&es. Elle denote une etude approfondie de notre long debat et des deliberations t&s serieuses pendant les quelques jours qui ont suivi la clature du debat.
63. Personne n+a votb centre des x&solutions a&- rieuxes du Conseil. Au contraire, jevoudrais souligner que les decisions adoptees precedemment par le Conseil restent en vigueur, en particulier la resolution 217 (1965), du 20 novembre 1965. Tous ceux gui ont suivi ce &bat savent oil se situe la divergence d+opinions. Les deux points de vue s+opposent .en toute honn&tet& Dams cette situation tres d&Gate otl il s’agit de savoir exactement quelle attitude adopter &l+heure actuelle, on peut se prononcer dans un sens ou dans I+autre. La divergence d’opinions Porte essentiellement sur le choix du ++moment++. f ertains de ceux qui ant vote pour le projet de rB olution - je pense particulierement aux membres africains du Conseil et 8, quelques autres - certains, m&s non tous, sont intimement convaincus que le Conseil doit sans plus tarder prendre les mesures qui ont et6 pr&zonisees, et cela resulte de la profonde inquietude gue leur cause la situation qui existe en Rhod&sie. Je ne crois aucunement que tous ceux qui ont vote pour le projet de r&solution l’aient fait pour cette raison, et cela ressort de la d+%larat,ion faite par le representant de l+Union sovietique au tours du debat, car cette declaration n+a pu @tre motivee par le respect du principe selon lequel nous devons faire tout notre possible pour decourager et reduire le regime de Smith.
64. Parmi ceux qui se sont abstenus ou qui ont Vote centre le projet de r&solution il en est qui croient honnetement, comme je le crois moi-m&me, q~‘il serait actuellement inopportun de prendre de nouvelles mesuxes. Ce point de vue ne se fonde pas sur des decisions prises a l+OTAN ou au sein d+auoun autre groupe. Ce sont 18 des paroles qu+il sied bien au repr+%entant de l+Union sovibtique de prononcer; elles xepondent peut-&.re 8. son but, mais elles ns repondent pas aux buts du Conseil. Ce point de Vue pro&de d+un principe tres simple - j+exprime la Ce qui est tout au moms mapropre opinion, mais d’autres ont par16 dans le meme sens - a savoir que pour mm gouvernement le Royaume-Uni a le devoir d’explorer tous les moyens possibles de trouver au problhme
65. For my part, I do not interpret the vote which has taken place here today as relaxing in any way any of the provisions or decisions that have been adopted heretofore by this Council. On the contrary, those of us who sat here listening to the debate throughout, as I did, are very mindful that there is a necessity for seeing to it that those resolutions which call for economic measures are continued, that the present economic measures undertaken by resolution 217 (1965) of the Security Council are adhered to by those States both within and outside the United Nations. Also it should be very plain to the world that this Council is unanimous in the view that all those States which have not yet acted on the resolutionof this body in full measure should do so immediately and without hesitation. That is what I understand the present situation to be.
66. My understanding is not that the Security Council, which has adopted resolutions requiring it to examine the problems of Southern Rhodesia, is washing its hands of the situation. Quite the contrary. How could we-an Organization devoted to upholding the Charter?
67. Therefore, I would summarize the debate by saying that we reiterate that it is the primary responsibility of the United Kingdom to put an end to the deteriorating situation in Southern Rhodesia, that we expect the United Kingdom to do so as the constitutional authority, but that it is also the duty of all the rest of us to support the British Government in its efforts to reach a solution which, in the terms of the basic point of the United Kingdom’s declaration, will be acceptable to the people of Southern Rhodesia as a whole.
The vote which has just been taken in the Security Council is especially significant. In the first place, it concerns a problem, that of Southern Rhodesia, which represents a real threat to international peace and security. Next, the sole purpose of the draft resolution in question as Mr. Kapwepwe, ForeignMinister of Zambia, emphasized at the 1284th meeting, was to hasten the fall of Ian Smith’s racist regimebefore the situation becomes even worse. Finally, the draft resolution was prepared and submitted by thirty-two African countries acting unanimously and it reflected the desire of world public opinion at the present time.
65. Pour ma part je n’interpr&e pas le vote auquel nous avons procedE aujourdlhui comme impliquant le moindre recul pax rapport aux dispositions ou d&isions adoptees precedemment par le Conseil. Au contraire, ceux dtentre nous qui ont assist6 B tout le debat, comme moi-m&me, sont tout a fait conscients qu’il faut veiller h ce que les resolutions prevoyant des sanctions Bconomiques restent en vigueur, et Bee que les mesures Bconomiques actuellespr&ues par la -&solution 217 (1965) du Conseil de securite soient respectees par tous les Etats, membres ou non de 1’ONU. El Eaut Bgalement qu’il soit clair pour le monde entier que le Conseil est unanimement dlavis que lous les Etats qui ne se sont pas encore pleinement conform& a la r&olution du Conseil devraient le faire immgdiatement et sans hesitation. C’est ainsi que je comprends la situation actuelle.
66. I1 ne me paraft pas que le Conseil de s8eurit.8, qui a adopt6 des r&olutions demandant que le probl&me de la Rhodesie du Sud lui soit soumis, se lave les mains de la situation. Bien au contraire. Comment notre Organisation, qui est consacree .% la defense de la Charte, pourrait-elle agir ainsi?
67. Done, pour rbsumer le debat, nous repetonsqu’il incombe au premier chef au Royaume-Uni de mettre fin a la situation de plus en plus grave regnant en Rhodesie du Sud, que le Royaume-Uni doit agir ainsi en tant qu’autorit8 reconnue par les dispositions constitutionnelles, mais que c’est egalement un devoir pour nous tous d’appuyer le Gouvernement britannique dans ses efforts pour parvenir a une solutionqui soit, selon les termes de la declaration de son repri%entant, acceptable pour l’ensemble du peuple de Rhodbsie du Sud.
68. M, TARABANOV (Bulgarie): Le vote qui vient d’avoir lieu au Conseil de securite rev& une signification particulihre. Tout d’abord, il s’agit d’un probl&me, le problame de la Rhod&ie du Sud, qui rep& sente une reelle menace pour la paix et la s&uritt! internationales. Ensuite, le projet de r6solution en question avait pour seul but, comme l’a souligne le Mini&e des affaires &rang&es de la Zambie 2 la 1284&me seance dlacc&&rer la disparition du regime raciste dtIan Smith avant que la situation ne staggrave encore plus. Enfin, ce projet de resolution avait Bt& elabor8 et p&sent& au nom de 32 pays africains agissant a l’unanimit8, et il correspotidait au v&u de l’opinion publique mondiale a l’heure actuelle.
70. Up to now, appeals have always been made to the African countries for patience. This was so well before the unilateral declaration of independence; it has continued to be so since the racist regime was set up in Southern Rhodesia, But, as my delegation pointed out at our last meeting, neither economic half-measures, nor talks with the representatives of the racist regime, nor appeals to the wisdom of the white minority or the infinite patience of the African peoples, will succeed in overthrowing the Smith regime and restoring the legitimate rights of the Zimbabwe people.
71. If we really wish to solve theRhodesianproblem, which threatens peace and security and may have considerable repercussions throughout the world, we must act immediately and effectively, That was the purpose of the draft resolution submitted by all the African countries. The draft resolution has, however, been rejected on the pretext that the conditions necessaryfor effective action are not ripe. That is what some delegations of the Western Powers, inparticular the representatives of the United Kingdom and the United States, explained to us just now. We do not know when they will consider the situation and its development ripe enough for them to take decisions on the question. Apparently it will be when they have so arranged things as to make it possible to resolve the question in such a way as to satisfy their demands and those of the white minority, But when will that be, alter all? In view of the vote that has just been taken, it is not difficult now for anyone to see who bears the responsibility for the Security Council’s failure to act, a failure to act which may lead to a worsening of the situation in Southern Rhodesia, in Africa and throughout the world.
72, Some delegations here have made comments and explained the reservations that made it impossible for them to vote in favour of the draft resolution. The delegation of the People’s Republic of Bulgaria also had some comments and some reservations to make on the draft resolution submitted by Mali, Nigeriaand Uganda and worked out by thirty-two African delegations. Our African friends are, moreover, aware of this, since we have suggestions and comments to make each time draft resolutions on African questions are submitted, However, the delegation of the People’s Republic of Bulgaria voted in favour of the draft resolution as submitted because it wished to show its wholehearted support for the African delegations and countries at this crucial moment, As has always been the case in the past, the policy of the Government of the People’s Republic of Bulgaria is to support every
70. Jusqu’B present, on a toujours fait appel & la patience des pays africains. 11 en Btait ainsi bien avant la declaration unilatgrale d’ind&pendance; il en est de meme apres l’instauration du regime raciste en Rhodesie du Sud. Mais, comme notre d&legation l’a deja soulign6 lors de notre derniese shance, ce n’est ni par des demi-mesures &zonomiques, ni par des pourparlers avec les representants du regime raciste, ni par des appels & la sagesse lances & la minorit& blanche ou des appele & la patience infinie des peuples africains, que l’on arrivera & renverser le regime de Smith et B r&ablir les droits 16gitimes du peuple du Zimbabwe,
‘71. Si l’on veut vraiment resoudre le probEme rhodesien qui menace la paix et la &curit& et peut avoir des r&percussions consid&ables sur le monde entier, il faut agir immediatement et efficacement. Telle etait l’intention du projet de r6solutionprdsente par les pays africains. Ce projet de resolution a cependant BtB rejete sous pr&exte que les conditions necessaires ?l une action effective ne sont pas mares, C’est ce qui a &6 expliqu6 tout B l’heure par certaines des delegations des puissances occidentales, notamment par le representant du Royaume-Uni et surtout par celui des Etats-Unis. Nous ne savons pas quand ils consid5reront que la situation et son d6veloppement seront suffisamment mars pour qu’ils prennent des decisions sur cette question. Apparemment, ce sera quand ils auront arrange les chases de telle maniere que l’on puisse resoudre la question de fagon & satisfaire leurs exigences et celles de la minorit blanche. Mais jusqu’& quand, enfin? Tenant compte du vote qui vient d’avoir lieu, il n’est pas difficile maintenant pour qui que ce soit de voir qui Porte la responsabilite de ce manque d’action de la part du Con&l de .&curiG, manqne d’action qui peut mener auneaggravation de la situation en Rhodesie du Sud, en Afrique et dans le monde entier.
72. Certaines d616gations ici ant p&sent6 des rsmarques et expliqu6 les reserves qu’elles avaient pour ne pas voter en faveur du projet de r8solution. La delegation de la RBpublique populaire de Bulgarie, elle aussi, avait certaines remarques B faire et certaines reserves & formuler sur le projet de r6soWon present6 par le Mali, le Nigeria et l’ouganda et 6labor6 par ‘32 d616gations africaines. Cela, d’ailleurs, nos amis africains le savent, car toutes les f0is gue des projets de r&solution sur des questions africaines sont pr&ent6s, nous avons certaines suggestions et certaines remarques a faire, Cependant , la dBl&ation de la RBpublique populaire de Bulgarie a votg Pour le projet de resolution tel qu’il 6tait pr8sent8, &ant don& qu’elle entendait manifester son appui entier* en ce moment d&isif, pour les delegations et les pays africains, comme elle l’a toujours fait d’ailleurs jusgut& maintenant, la politique du Gouvernement de la
The USSR delegation has explained its position exhaustively both on the substance of the Southern Rhodesian question before us and on the reasons underlyingthevoting which has just taken place on the draft resolution of the African countries,
75. Our understanding-I should like to draw the Council’s attention to this point once more-is based exclusively on the factual state of affairs. We should not really see any particular need for further explanations, had we not followed the United States representative’s statement, in which a clear claim to “infallibility” of judgement was displayed. The United States representative, as we heard just now, talked himself into a position where he felt himself qualified to be the best judge of what was true and what was well-founded, what was right, what was “incompatiblel’ with the facts, and, in particular, how certain representatives in the Security Council, including the USSR representative, should have expressed themselves and should have acted.
76. It would hardly seem necessary to remind the Council once more that the truth lies neither in words, nor in phrases, however refined they may sound, The objective standard is action; in this particular instance, the actions just demonstrated in the Security Council.
77. The United States and its NATO allies-the point is relevant-succeeded even here, in the Security Council, in preventing the Council from adopting a resolution on the Southern Rhodesian question, a resolution in the interest of the people of Southern Rhodesia and other African peoples.
78. That is now an accomplished fact, and the whol’e burden of responsibility for the consequences of this conspiracy of the colonial Powers rests squarely on the United States and the United Kingdom. Words or declarations cannot help them or hide the facts.
I call on the representative of the United Kingdom, who wishes to exercise his right of reply,
80. Lord CARADON (United Kingdom): I wish very briefly to exercise my right of reply to what has been said by the representative of the Soviet Union. AS usual, he has sought in a serious situation-a situation, indeed, which commands our greatest concernto make the maximum mischief. I do not think that we should allow what he has said to pass without a brief Comment at the end, particularly in his reference to what he calls the veiled veto, When the Soviet representative speaks about the veto, we listen with some respect since he is the leading expert on, and, indeed, the leading exponent of the veto in the world. He is the hero of a hundred vetoes. But he is not an expert on free systems of voting, on voting in accordance with the Practices of this Council and of the Charter. On
74. M. FEDORENKO (Union des RBpubliques socialistes sovi&iques) [traduit du russe]: La cX?l&gation de 1Vnion sovi&ique a expose de faGon exhaustive sa position tant sur le fond de la question de la Rhodesie du Sud, actuellement B l’etude, que sur les motifs de son vote sur le projet de r6solution des pays africains.
75. Notre interpretation, vous me permettrez de vous le signaler une fois de plus, est fondle uniquement sur la situation de fait. En somme, nous n’aurions pas specialement Bprouv6 le besoin de donner des Bclaircissements suppl6mentaires si le representant des Etats-Unis n’avait fait entre-temps une declaration dtoti il ressort qu’il pretend possBder un jugement infaillible. Comme nous avons pu l’entendre a l’instant, le representant des Etats-Unis en est arrive B dire qu’il savait mieux que quiconque ce qui Btait juste, ce qui Btait fond6, ce wi Etait correct, ce qui Btait contraire 51. la r6alitE et, en particulier, comment auraient da intervenir au Conseil de s6curit6 certains reprhsentants, notamment celui de 1YJnion sovietique, et comment 91 convenait de qualifier leur attitude.
76. Nous pensons qu’il n’est pas necessaire de rappeler une fois de plus que la v&it& n’est ni dans les paroles ni dans les phrases, pour subtiles qu’elles paraissent. Ce sont les actes et, en particulier, ceux qui viennent d’avoir pour th+Xtre le Conseil de s6curit6 qui constituent la Pierre de touche.
77. Les EtatsUnis et leurs allies de I’OTANc’est de cela pr&is&ment qu’il est bon de parler ici - ont empgch6 le Conseil de securite de prendre une decision sur la question de la Rhodesie du Sud, decision qui repondait aux inter&s du peuple sud-rhodesien et des autres peuples africains.
78. C’est 1% un fait prouv6 si bien que les Etats-Unis et le Royaume-Uni porteront l’enti&re responsabilitc! des cons6quences que pourra avoir cette conjuration des puissances colonial&s. Ce ne sont pas les paroles ou les declarations qui reussiront & dissimuler ce fait.
79. Le PRESIDENT (traduit de l’anglais): Je donne la parole au representant du Royaume-Uni, qui souhaite exercer son droit de r6ponse.
80. Lord CARADON (Royaume-Uni) [traduit de l’anglais]: Je voudrais faire quelques breves observations, dans l’exercice de mon droit de raponse, au sujet de ce qu’a dit le representant de 1’Union sovi&ique. Comme d’habitude, dans une situation grave - une situation qui, en fait, exige toute notre attentionil a cherch6 B creer toutes les difficult& possibles. Jene crois pas que nous devions laisser passer ce qu’il a dit sans formuler quelques remarques, en particulier pour ce qu’il a qualifi6 de veto implicite. Quand le representant de IYJnion sovi6tique parle du veto, nous 1’6coutons avec un certain respect, car il est le plus grand specialiste et, de fait, le plus grand defenseur du veto dans le monde. I1 a a son actif une centaine de vetos. Mais il n’est pas sp&ialiste en mati&re
82. I suggest we need pay little further attention to the representative of a country which is always the first to criticize, but the last to contribute, a country which, through its representative, is always very free with a flood of moral exhortations matched only by the trickle of its practical performance in support 0 the United Nations,
I call on the representative of the USSR in exercise of his right of reply.
We have just heard the impromptu remarks of the United Kingdom representative who, with obvious irritation, spoke in particular of the practice of using the veto and the hidden veto in the Security Council. This subject is apparently such a sensitive one for the United Kingdom representative that he was unable to conceal his emotions on the subject.
85. I should like, in my turn, to draw the Council’s attention to the fact that the USSR delegation, consistently guided in its policy by its position of principle, has availed itself of that right of the Soviet Union under the Charter of our Organization, and we see nothing criminal in the fact. On the contrary, we are proud of having been able to prevent the adoption in the Security Council of resolutions whichthe colonial and imperialist Powers sought to impose.
86. And if the United Kingdom representative speaks of records, not without irony, then we can say that we feel great satisfaction and we feel that we have performed our duty in the Security Council by availing ourselves of our right to the veto. And we know how much has been done in that way to prevent resolutions which threatened international peace and security. Such actions should not be blamed; on the contrary, we should feel grateful to those who did not lack the courage to raise their hands against dangerous and harmful decisions.
87. But when certain States lack the courage to speak openly, but hide behind various procedural tricks and endeavour to pass this off as generosity and benevolence, we cannot be silent; we say that this is falsehood and deception. And in this case we felt it necessary to say this not only on our own behalf, but also on behalf of those who cannot feel satisfaction about today’s voting. And we are entitled to assert our views and to say who is guilty of defeating a decision which is called for by the situation, which arises from the explosive situation existing in Southern Rhodesia.
82. Je ne crois pas que nous devions accorder plus d’sttention au representant d’un pays qui est toujours le premier 51 critiquer mais le dernier & apporter sa contribution, cl’un pays qui, par l’intermediaire de son representant, est toujours t&s gbnereux en exhortations morales mais fort reticent h agir de fagon concrete pour defendre la cause des Nations Unies.
83. Le PRESIDENT (traduit de l’anglais): Je donne la parole au representant de 1YJnion sovi&tique qui souhaite exercer son droit de reponse.
84. M. FEDORENKO (Union des R&publiques socialistes sovi&tiques) [traduit du russe]: Nous venons d’entendre une improvisation du representant du Royaumc-Uni, qui, non sans irritation, a par16 notamment de la pratique consistant B utiliser le veto et le veto implicite au Conseil de securit6. I1 est evident qu’il s’agit 18, pour le reprgsentant du Royaume-Uni, d’un point si sensible qu’il n’a pu contenir son Bmotbl.
85. Qu’il me soit permis B mon tour de rappeler que la d616gation sovietique, fidEIc B sa politique de principe, a fait usage h plusieurs reprises de ce droit garanti par la Charte de notre Organisation et que nous ne voyons pas 18 un acte r6pr6hensible. Bien au contraire, nous sommes fiers d’avoir pu ainsi emp6cher l’adoption, au Conseil de &curit&, de decisions que cherchaient & lui imposer les puissances colaniales et imp6rialistes.
86. Si le repr6sentant du Royaume-Uni peut avec ironie parler de records, nous pouvons de notre C6tb dire que nous 6prouvons un profond sentiment de satisfaction en pensant au devoir que nous avons a+ compli ici en usant de notre droit de veto. Nous savons combien nous avons ainsi fait pour empgcher des d6cisions dangereuses pour la paix et la S&Urit~ internationales. I1 ii’y a pas la matiere & critique, mais bien plutbt & un sentiment de reconnaissance envers ceux qui ont eu le courage de s’blever centre des cl&isions nuisibles et dangereuses.
87. Mais, lorsque certains Etats n’ont pas lecourage dlntervenir ouvertement et se refugient derriere toutes sortes d’artifices de procBdure, en s’efforGant de presenter cela comme de la g6n6rosit6 et de lavert% nous ne pouvons nous taire: nous disons que c’est la une tromperie et une fausset6. Dans le cas qui nOUS occupe, nous avons jug6 indispensable de le dire, non seulement en notre nom, mais au nom de ceux Yi ne peuvent Bprouver aucune satisfaction & la suite d” vote d’aujourdthui. Nous avons le droit, nous aus& d’avoir des pr&entions et de dire qui est coupable d’avoir sabotE la decision qu’appelaient les circonstances, qui decoulait de la situation explosive vi &gne actuellement en Rhod6sie du Sud.
98. As I had occasion to say during the debate, my delegation had hoped to avoid a vote on the draft resolution sponsored by Mali, Nigeria and Uganda. Our view was that both adoption and rejection of the resolution might well do harm to the existing chances of a peaceful solution. We had therefore hoped that it would have been possible at this stage to postpone further consideration of the item until more clarity should exist on present developments. It did not seem wise to my delegation to proceed to a vote at this moment. But since no agreement could be reached on postponement and a vote was called for, my delegation had no choice but to abstain.
91. I wish to make it clear that this abstention on
the part of my delegation was based solely on our consideration that it was inopportune for the Council to take any action at all at this moment, Our abstention does not indicate or prejudge the position of my delegation on the substance or the content of any of the paragraphs in the resolution,
92. I now continue as PRESIDENT. I think we have come to the end of our debate. If there are no more speakers, then I should like to make two final remarks before we adjourn our meeting.
93. In the first place, I should like to thank the Foreign Minister of Zambia, the Foreign Minister of Senegal, and the Secretary-General of the Ministry of Foreign Affairs of Algeria, for having come here all the way to New York to present to us the views of the Organization for African Unity.
94. In the second place, I would like to make a remark about the character of the debate. Inevitably, a number of the Council’s members, and perhaps even all the members of the Council, will be disappointed at the outcome, But I think that all the members will at the same time agree with me if I express on their behalf a certain satisfaction at one of the characteristics of our recent discussions, particularly in the last week; namely, the dignity of the debate and the high level of the interventions, That applies in particular, I think, to the interventions we heard from the representatives of the African Group. This is, of course, as it should always be inthesecurity Council, but, BS we all know, it has not always been the case. There have been exceptions even in this debate. The subject of our debate was a very difficult and a very sensitive one, and one which, as we all knew, was bound to have repercussions throughout Africa and in many other countries. It would have been easy to use this subject for scoring propaganda points or as a
90. Comme j’ai eu l’occasion de le dire au tours du debat, ma d6legation avait espEr6 Bviter unvote sur le projet de resolution p&sent6 par le Mali, le Nigeria et 1’Ouganda. Selon nous, l’adoption comme le rejet de la rbsolution risquaient autant ltun que l’autre de porter atteinte aux possibilites de solution pacifique qui existent. Nous avions done espere qutil serait possible, ‘1 ce stade, de renvoyer ltexamen de la question B un moment oil nous aurions une connaissance
plus Claire des Bvenements en tours. Ma d?%gation ne pensait pas qu’il fat sage de proceder B un vote d&s maintenant. Mais puisque nous n’avons pu nous mettre d’accord sur un ajournement et pnisqulun vote a eu lieu, ma delegation n’a pas pu faire autrement que de s’abstenir.
91. Je tiens a pr&iser que ltabstention de ma d&16- gation Btait due seulement au fait que, selon nous, il Btait inopportun gue le Conseil prenne quelque mesure que ce soit 9 l’heure actuelle. Notre abstention ne signifie rien quant a la position de ma dd16- gation sur le fond ou la teneur de l’un quelconque des paragraphes de la r6solution.
92. Je continue en ma qualit de PRESIDENT, Je crois que nous avons maintenant termin& notre debat. S’il nly a plus d’orateur, je voudrais faire deux dernieres observations avant que nous ne levions la seance.
93. Je voudrais tout d’abord remercier le Ministre des affaires Ctrangeres de Zambie, le Ministre des affaires dtrangeres du S&&gal et le Secrdtaire general du Ministere des affaires Btrangeres dlAlg6rie, qui sont Venus jusqu’& New York pour nous exposer les vues de 1’Organisation de l’unit6 africaine.
94. Je voudrais en second lieu faire une observation quant au caractere du debat. InBvitablement, un certain nombrc des membres du Conseil, et peut-&tre m6me tous les membres, seront d&Gus du resultat. Mais je crois qu’en m&me temps tousm’approuveront si jlexprime en leur nom une certaine satisfaction a constater certaines qualit& par lesquelles se sont disting&es nos r&entes discussions, particulierement cette semaine: je veux parler de la dignit cles debats et de la haute tenue des interventions. Je crois que cela est particulierement vrai des interventions des sepresentants du Gr0up.e africain. Ildevrait, bien entendu, en btre toujours ainsi au Conseil de s6curit6, mais nous savons tous que cela n’a pas toujours QtB le cas. 11 y a eu des exceptions, m8me au tours de ce d&at. Ltobjet de nos discussions 6tait une question tres complexe et tres delicate et qui, nous le savions tous, devait obligatoirement avoir des repercussions dans toute 1’Afrique et dans de nombreux autres pays. 11 et% 6th facile de profiter de
The meeting rose at 5.10 p.m.
La s&nce est Ieve’e a’ 17 h 10.
HOW TO OBTAIN UNITED NATIONS PUBLICATIONS
United Nations publications may be obtained from bookstores and
distributors throughout the world. Consult your bookstore or
write to: United Nations, Sales Section, New York or Geneva.
COMMENT SE PROCURER LES PUBLICATIONS DES NATIONS UNIES
Les publications des Nations Unies sont en vente dans les librairies et les
agences dbpositaires du monde entier. Informez-vous aup:&s de votre librairie
ou adressez-vous ?I: Nations Unies, Section des ventes, New York ou Genbve.
COMO CONSEGUIR PUBLICACIONES DE LAS NACIONES UNIDAS
Las publicaciones de las Naciones Unidas estCln en venta en librerias y
casas distribuidoras en todas partes del mundo. Consulte a su librero o
dirijase a: Naciones Unidas, Secci6n de Ventas, Nueva York o Ginebra.
▶ Cite this page
UN Project. “S/PV.1285.” UN Project, https://un-project.org/meeting/S-PV-1285/. Accessed .