S/PV.1288 Security Council
▶ This meeting at a glance
11
Speeches
5
Countries
0
Resolutions
Topics
General statements and positions
Security Council deliberations
Israeli–Palestinian conflict
Syrian conflict and attacks
UN resolutions and decisions
War and military aggression
Owing toa reconstruction project designed to provide more adequate seating space on the floor of the Security Council Chamber, the Security Council has had to be convened today in the Economic and Social Council Chamber, I am told that the work cannot be completed before the end of next month, and I hope that that will not cause any serious inconvenience
les augmenter seil dans
_ dit
fin pas
to members of the Security Council.
Expression of thanks to the retiring President
2. der Conseil, nom de laquelle ciements
2, The PRESIDENT: Before the Council proceeds with its work today, I have a pleasant duty to discharge on . behalf of the Council. I wish to express on its behalf to Mr, Corner, the representative of New Zealand, the Council's most sincere esteem and appreciation for the services he rendered in his capacity as President of the Council for the month of June. I only hope that in taking over from him this honourable, although not invariably comfortable, Chair I shall not do anything
, vices de
qu'en certes, rien établie ce
to reduce by one iota the great tradition of those, including Mr, Corner, who have occupied it before me,
3, glais]: aux décrire tions
Mr, President, I greatly appreciate your generous reference to my efforts to discharge the duties which fell to me last
menth,
esteemed,
5, My chief regret is that for so much of this month the problems of the world have held shyly back
stead of rushing for solution under your guidance, Perhaps problems have a vested interest in their own perpetuation. At least, the problem that finally dared to come forward is one worthy even your talents,
Adoption of the agenda
6, The PRESIDENT: I now invite the Council's attention to our provisional agenda,
%. The Council has been convened in response to urgent request contained in a letter dated 21 July 1966 from the Permanent Representative of Syria to United Nations [8/7419], followed by another letter dated 22 July 1966 from the Permanent Representative of Israel to the United Nations [$/7423], The provisional agenda [S/Agenda/1288/Rev.1] containing both those requests is now before the Council, hear no objection, I shall take it that the agenda adopted, I call on the representative of Jordan,
8 Mr, EL~FPARRA (Jordan): I am taking the floor to record my objection to the inscription of the called "Israel complaint" in the agenda. On the face of it, the letter of 14 July from the representative of Israel [8/7411] is an admission of guilt, In fact, Israel is boasting of a deliberate and wanton act aggression of unprecedented seriousness against Syria,
9, We are all quite familiar now with Israel tactics and terror or, in the words of Israel policy~makers and military leaders, the "hit them first" approach, The Council is wellfamiliar with Israel crimes carried out in the darkness of night by detachments of the regular Israel armed forces, It seems to us that the inaction of the international community has given couragement to the Israel authorities to perpetrate aggression of a more serious nature, Instead of ground forces, they are now using jet fighters andbombers destroy projects carried out by the Syrian Government to raise the standard of living of its people.
10. They carried out their aggression and, in order
to forestall the Syrian complaint, they rushed to Council in an attempt to build a basis for the defence of their aggression, Syria requested a meeting of Security Council, A date was fixed for the consideration of this matter, A provisional agenda was drawn up [S/Agenda/1288] solely for the Syrian complaint
sumed responsibility,
12. du fonctions devons de déroulent &té venus légitime Nous considérer aérien des et d'enfants?
12, We are here as custodians of the peace, We carry out our functions seriously and solemnly, We should not allow this Council to become a forum for Zionist manceuvres of the type we are now encountering, The Israel complaiut was not made in good faith, and the Israelis have come to the Council to frustrate a legitimate case and to destroy the facts. They say: "We have genuine grievances", If so, is . the violation of Syrian air space, the bombing of Syrian territory and property, and the killing of men,
women and children the answer?
13. bande
13, I submit that this is Zionist logic, gang logic, for which they are now seeking the endorsement of
faire l'on aux naitre, tice
the Council, The answer to any alleged grievances is
to resort ta the machinery of the United Nations
created to heat such grievances, Israel has boycotted the Israel~Syrian Mixed Armistice Commission since April 1951, Israelis have time and again said that they
ont sur récemment aujourd'hui ce
do not rely on the United Nations for remedies, Only very recently, and while Mr, Bunche, who is with us
today, was visiting Israel, the Israel newspaper, The Jerusalem Post, in an editorial on 8 July 1966—that
is, six days before that savage attack — had the fol-
| isra@lien du
lowing to say:
attaque:
l'ombre contréle nisation
"We should no longer permit even the shadow of an illusion that thése frontiers or their control in
any way depend on the United Nations.
syrienne la des
"The Israel-Syrian Mixed Armistice Commission meets from time to time, but without the participation of Israel, and invariably takes its one-sided
decisions,"
14, toute contre-plainte, et Conseil empécher instance
14, It is for these reasons that we feel the whole idea of presenting a counter-charge, a counter~complaint, is an attempt to frustrate our work and to confuse the issue, It should not be entertained by the Security Council, and Israel should be stopped from coming before this important body with such false attempts,
15, listes
15, Mr, FEDORENKO (Union of Soviet Socialist Re= publics) (translated from Russian): The USSR delega~
on its provisional agenda a Syrian complaint against acts of provocation and aggression by Israel. That
is the question, and none other, with which the Security Council must deal,
17, We venture to express confidence that the mem-= bers of the Security Council will not allow the party responsible for acts of provocation to divert the dis= cussion from the substance of the matter,
18, For the reasons we have stated, the USSR delega~ tion considers it essential that what should appear the agenda of the Security Council should be the question raised by the Syrian Arab Republic,
19, Mr. TARABANOV (Bulgaria) (translated from French): We would like to support the Jordanian representative's request that the Council should dis=- cuss the question as itis set out in document S/Agenda/ 1288 of 22 July 1966, in view ofthe fact that a request was first submitted by Syria, in the letter from Permanent Representative dated 21 July [8/7419], upon receipt of which, as you will recall, Mr. President, you decided, following consultations and with the con~
sent of members, to convene the Security Council, was on the basis of that request—as was explained
the representative of Syria in his letter of 18 July [8/7412] addressed to you and, through you, to all the members of the Council, in which reference was made to a military action carried out by one State against another sovereign State—that you took a decision, consultation with the other members, to calla meeting
of the Council on the question,
20, The Israel representative submitted a request 22 July [8/7423], giving certain explanations, It was somewhat later, however, that you decided to convene the Security Council. That request was made in order to permit explanations and the discussion of questions which were raised in the letters preceding the attack that is, the action carried out on 14 July. Ef, however, these questions were to be discussed, as is requested today~-and of course we do not object to such a dis~
cussion~that should have been done before any military
action and not afterwards.
21, Why should all these questions be discussednow, along with sub~item (a), since the attack has taken place--assuming that the intention is to give an explanation regarding the complaint submitted here Syria? We do not oppose such a discussion, but we ask for a separate discussion, so that it will be possible to decide on the two parts of the question taking into account the circumstances surrounding the events
that have been reported,
22. A second point which I should like to raise that, if you recall, Mr, President, the Syrian representative's request mentioned the urgency of the matter. If, in response to his request, you had con-
Nul
23, There is also a third point which has a certain relevance, We are sure, of course, that all the events surrounding the Palestine question are important, but we feel that, under the item introduced by the Syrian representative, all parties are free to give explana~ tions. No one is limiting any delegation's right, and I imagine that requests will soon be received from Members of the United Nations to be invited to take part in this meeting in order to give the necessary explanations,
24, The request submitted by the Israel representative would mean that the explanations for the Israel action should be included in the agenda—that is to gay, we are asked to decide, in advance, to place the explanations for the military action which is the
subject of Syria's complaint on the same footing as the attack itself, That is a decision we should not take here, We cannot put the explanations for a military attack and the military attack itself on the same level, If there was a desire to give explanations, it would have heen possible to come before the Council earlier, or to make a complaint earlier, but this was not done; and now we are asked togive the complaints equal status, Iam sure that the Israel representative will be able, in due course, to explain why this military action was carried out; if he wishes, he will be able to do so during the discussion of sub-item (a).
25, If the Council feels that subsequently, as the
representative of Israel requests, we should discuss this question here and find a solution to it, I have no objection, But 1, and my delegation, would prefer that the question as it was raised by the representative of Syria—namely the Israel action of 14 July~should be discussed separately, because that will make it
easier for the Council to take a clear-cut and precise
decision.
26, Sir Roger JACKLING (United Kingdom): I think the Council may perhaps find itself in some difficulty in view of the objections which have been raised to the agenda before us, which has, in accordance with the usual custom, as I understand it, been drawn up by the Secretary-General and approved by the President
as a provisional agenda; and it is, of course, our
custom always before we meet to consider whether or not the agenda should be adopted, But I think it has been our practice in the past that communications from both sides in disputes which come before us
should appear on our agenda and that they should be
dealt with simultaneously.
27, I think there are good reasons for this,.One of
them is certainly the reason of convenience to the » Council as a whole, And I say Ithink there are precedents for it. The only one--not having notice of this particular objection raised before us this afternoon—
sion, when the question of the adoption of the agenda was raised, the representative of the United Arab Republic was very helpful to the Council in that, having made a point against the inclusion on the agenda of a letter from the representative of Israel— this was at the 999th meeting, perhaps a rather good occasion on which to support a precedent—he said to the President:
"In your wisdom, you have seen fit to put them both"—that is, both communications—"on the provisional agenda, Although we have certain misgivings about this, in order to ensure that the Council will deal with this matter as quickly as possible and gave the valuable time of the Council and its members, our delegation will not raise any objection the adoption of the provisional agenda," [999th meeting, para, 2.]
And this helpful and, if I may say so, sensible position was on that occasion supported by the representative of the Soviet. Union,
28. Now as I say, there are, I think, good reasons of convenience for this practice; and I think, further, that they are reasons of some substance, In a pro=
cedural discussion of this kind it is always the desire of my delegation ta stick strictly to the question procedure and not to stray into the merits, and Iam particularly anxious that my delegation should stay within those limits on this occasion, But i do believe that the influence and effectiveness of this Council must depend in large measure on the confidence that we can maintain, in international opinion generally, in our ability to deal with questions before us fairly and without any suggestion of prior bias. It seems to me that to agree now to inscribe communications from the one party and not from the other in a matter in which one party claims the matters are linked, would tend, in a sense, to be such a prejudgement,
29. We have not at this moment had the benefit statements from either of the parties—we have communications—nor have we yet had, as I would hope due course we shall have, a report from the Chief Staff of the United Nations Truce Supervision Orga~ nization in Palestine; I have no doubt that in that report the Chief of Staff will be dealing with the whole
complex of the dispute upon which we are now asked
to meet,
380. For these reasons, it is the contention of my delegation that we should not depart from our established practice, and that therefore the provisional agenda before us should be approved as it stands,
31, Mr. EL-FARRA (Jordan): Just-to keep the record straight, there is no such thing as a standing practice vis-a-vis this question, The representative of the
ted by the other side. This is the whole problem, Therefore, I think the proper thing is to look at the problem as it is, on its merits,
32, There was in this very Council a complaint sub mitted by Jordan against the same authority, and the
counter~charge was submitted as sub-item (b), Iam referring to a case in the Repertoire of the Practice of the Security Council; there the President, after consulting the Council, decided that "the speakers .., should address themselves to sub-paragraph (a) Ynot a combined discussion, just sub-paragraph (aj—" of paragraph 2 of the agenda", !/'This is one precedent,
38, We can leave the question of Palestine for a
moment to look at some other precedents, There was the matter of the admission of new Members—Viet~ Nam, Korea and Mongolia, We had three items there,
and it was the Western side, I think, that requested what Iam requesting now. The President at that time declared that the Council would take up sub-item (a) he did not combine the threesaying that this would not preclude members from speaking on the other sub~
items, 4/ Again we took one iter.
34, So what is wrong now with taking sub-item (a),
and later, if you wish, taking sub-item (b)? The Council is supposed to be meeting today to discuss
ene single item. All the rest of this is intended to
distort and mislead,
35, Mr, FEDORENKO (Union of Soviet Socialist
Republics) (translated from Russian): We have just heard a statement by the United Kingdom representative on the procedural aspect of the matter before us, in which he sought to persuade us that the Security Council should approve an agenda in which the victim of aggression and the aggressor were placed on pre~ cisely the same footing. To that effect, the United Kingdom representative referred to past practice at Security Council meetings, adducing several reasons
4/ See Repertoire of the Practice of the Security Council, Supplement 1986-1958, chap. Il, part Iii (United Nations publication, Sales No.:
59:VIL1), p. 36,
precedents,
36, Surely it is not necessary, before so qualified an audience, to point out at any length or in any detail that fe rarely, if ever, offers identical situations, identical circumstances, identical conditions, That is why the Syrian representative is justified in asking that the question should be treated in its own right, with due regard to the particular circumstances attendant upon it,
37, The agenda as originally drawn up—and this has been pointed out by other members of the Security
Council—reflected the actual and specific state of affairs, that is, the complaint of the Syrian Arab Republic against acts of aggression by Israel. We should have proceeded on that hasis,
38. Now that attempts are being made to make us revert to the past and to demonstrate that sucha formulation of the problem is unjustified, completely irrelevant points are cited as precedents. There was a certain situation in 1962, and various delegations, the USSR delegation among them, took such positions as it called for, Is there any reason, four years later, to equate the situation obtaining in 1962 with the one obtaining now? I feel that common sense and detach~ ment must make us reject such procedural ruses; they only show that certain persons have preconceived ideas on this matter, which they seek todefend by any means at their command,
39. The USSR delegation would like to confirm its earlier remarks and to emphasize once again that it
shares the view which was just restated by the Syrian representative on the procedural aspect of the matter before us. We consider that the Security Council
should proceed without delay to discuss the substance of the question as it was raised by the Syrian Arab Republic, and take an appropriate decision on it,
40, The PRESIDENT: Having listened to the reference made by the representative of Bulgaria to our failure to meet last Friday, I should like to explain for the record that the result of my consultation, upon receipt of the Syrian representative's request, was that four of our number were quite ready to proceed witha meeting on Friday, but the rest expressed a preference for Monday, and one or two infact would have preferred to hold the meeting on Tuesday or Wednesday. I therefore felt that it would be more convenient for most parties that this meeting should start todar, andI was glad that when I discussed the matter with the representative of Syria he was kind enough to take the view that, if it met the convenience of most members ef the Council, he would abide by the results of my consultation, That is why this meeting is being held today, Monday, instead of on last Friday.
42, représentants et demandes fait engagions mande et actuellement, & étre été estimé
42, Ihave noted the reservations made by the repre~
sentatives of Jordan, the Soviet Union and Bulgaria about joining these two requests on one agenda, As they have not made any formal proposals for not going ahead, I wonder whether they will reconsider their position and allow the agenda to standas drafted,
and then discuss later the question of the equality of footing to which the representative of Bulgaria gave expression, He said that he did not like the idea of
giving equal footing to these two requests,
plan,
43, placée ces requétes verons si procédure points consiste, tendre
43, In point of fact, request (a) stands before request (b); so we are not giving entirely equal footing to the two requests, When we come to discuss the programme of our work, if anybody has any further suggestions to make about how we might proceed to discuss these Subjects so as to accomplish two thingsfirst, to do justice and, second, to hear both sides of the case then I suggest that he might make another intervention at that tine,
intervenir
44, Je que ee d'abord ordre la israéliennes, dire dans point et que entigrement
44, Mr, EL-FARRA (Jordan): Mr, President, I am grateful to you for the clarifications you have kindly made, particularly concerning the background of both the first agenda and second agenda, This explains exactly what is behind the so-called "complaint" submitted by the Israel authorities, I take itthat what you have just said refers to considering the two sub~items in the manner in which they were presented: sub-item (a) was presented first and it will be considered; then, later on, we will come to any other sub-item which the Council may approve. With this I am in complete
agreement,
45, reste décision que, notre ce conclurai distribué
I only have to explain that I
Cannot make a ruling for the Council, Imerely suggest that when we come to discuss the programme of our
work we may then deal with that problem, But, upon that understanding, if I hear no objection, I will take it that the provisional agenda, circulated as document S/Agenda/1288/Rev.1, is adopted,
adopté,
L'ordre
The agenda was adopted.
Representative of Israel to the United Nations addressed to the President of the Security Council
(8/7423)
Ihave received communications from the representatives of Syria [S/7422] and Israel [8/7423], in which they request to be invited to participate, without vote, in the consideration of the matters just included in the agenda. In addition to those com-~- munications, the representative of Iraq has, a short while ago, submitted a similar request [8/7427] to invited to participate in the discussion of this question.
47, If there is no objection on the part of the members of the Council, Ipropose to invite the representa~ tives of Syria, Israel and Iraq to take seats at the
Council table in order to participate, without vote,
our discussion,
At the invitation of the President, Mr. G, J. Tomeh (Syria), Mr, M, Comay (Israel) and Mr, K, Khalaf (Iraq) took places at the Council table.
I should like to direct the at-~ tention of the Security Council to documents 8/7411
and 8/7412, containing communications relating the question on the agenda which we have just adopted, The agenda reads as follows:
"The Palestine question: "(a) Letter dated 21 July 1966 from the Permanent
Representative of Syria to the United Nations addressed to the President of the Security Council (8/7419); "(b) Letter dated 22 July 1966 from the Permanent
Representative of Israel to the United Nations addressed to the President of the Security Council (8/7423),"
49, I would ask the Council whether it wishes, as would hope, to discuss the two parts of that question together or, instead, to give priority to one part over
the other,
I wish to raisea slightly different matter, It concerns the report of the Israel~ Syrian Mixed Armistice Commission, I take it that the issue at present before the Security Council is the greatest importance, I feel that members of the Council should have been afforded an opportunity seeing the above~mentioned report and studying it as to gain an objective view of the position, I should therefore like to make a formal request, through the President, that members of the Security Council should immediately be afforded an opportunity obtaining copies of the report of the Mixed Armistice Commission.
51, The PRESIDENT: I would inform the representa~ tive of Uganda that the appropriate body in this in stance is in fact the United Nations Truce Supervision Organization in Palestine, I think that during the de+
Organization,
chargé
52, Conseil Nations la rapport trois que tion, Etant je deux
52, As I hear no objection, I take it that the Council wishes to have a report from the United Nations Truce Supervision Organization on the question before it. T understand that this report can be produced for us within the next two or three days. It will be necessary however for the Council to make it clear whether it wishes the report to cover both parts of the question, as listed in the agenda, I take it that, having adopted the agenda, the Council would wish the report to cover
hoth parts of the question.
53. Je conformément dont point proposition une intérieur, en lequel
53. Mr, EL~FARRA (Jordan): I take it that the Council is going to organize its work in the manner laid down in its rules of procedure, to which the President was kind enough to refer as the Council's guidance, Of
course, we have not received any formal proposal that the Council should follow any method other than that Jaid down in the rules of procedure, That being the
case, [ think that the two sub<items will be discussed
in the order in which they were presented,
54, sion, ayant tl gurveillance
54. To facilitate our work and to avoidany confusion,
we can easily have two reports: one covering sub~ item (a), and the other covering sub«item (b), It will be very easy for the Truce Supervision Organization to
issue two reports of that kind,
cette
55, lfanglais]: deux que Nous décider, devons lfordre est
55. Mr, SISCO (United States of America): The United States has no objection to the submission of two re« ports, I would hope, however, that they canbe submitted simultaneously. On the basis of those two reports we can decide at a subsequent meeting of the Council whether we should proceed on the basis of the agenda adopted here today or whether some other procedure
will be pursued,
56. La lorganisation nous en nous comme ment points Puisque que temps, facile. pour
56, Mr, EL=FARRA (Jordan): We are expected to organize our work as the first item tobe approved, How Can we start the debate before knowing where we are? I think we can easily agree right here and now to follow the normal rules of procedure, taking the two parts in the order in which they were presented, Since my col league from the United States has already agreed to have two separate reports presented at the same time, I think it is very simple now and very easy. We can agree right here and now to have a debate on the two
Sub-items in the order in which they were presented,
That is the rule of procedure.
selon
au
57, quiayant actuelle, opinion sur
57, The PRESIDENT: It seems to me that, ‘having approved the agenda as listed here and having agreed, as I believe it to be the consensus, that we should have reports covering the two parts of this question, we should then proceed with the debate in accordance
58, Therefore, I would submit that we should request the Secretary-General to obtain two reports for us from the Chief of Staff of the United Nations Truce Supervision Organization, one covering sub~item (a) and the other sub-item (b) of the item on our agenda, If I hear no objection to that, I will take it that it is so decided,
Jt was so decided,
59, Mr, EL-FARRA (Jordan): I am grateful for the clarification, With reference to the two sub-items, course no formal proposal was submitted to discuss them otherwise. I take it, therefore, that there will be
consideration of sub-item (a), to be followed by sub»
item (b).
60, Mr, CORNER (New Zealand): We have yet to see, of course, the report of the Chief of Staff, It may well be that that report will throw light on the best manner
of organizing our discussion, However, since it has heen suggested that we should consider the two subitems seriatim—and that is in accordance with the rules of procedure—I would recall the decision of the Security Council of May 1954, again, without suggesting that that is necessarily binding, That decision was suh=
sequently recalled at a meeting in 1957, when the Council decided to follow the same procedure as in
1954, and reads as follows:
"l, The provisional agenda is adopted,
"2, A general discussion shall be held in which reference may be made to any or all of the items
on the agenda,
"3, The Security Council does not commit itself at this stage as to the separate or joint character of its eventual resolution or resolutions," 2/
It was suggested at that 1957 meeting that the 1954 decision be followed. I would suggest that this precedent, though of course not binding, is relevant to our present circumstances, It was accepted by the Council at that time in order to end what promised to be a long
and unfruitful procedural debate.
61, Mr, EL-FARRA (Jordan): I think if we are going to have recourse to precedents, there are many, But
2/ Ibid., p. 30-
62. pas mettre le até d'autre tenons-nous par précédent;
62, This is the very same question, and!Ido not think it would be difficult for us now to agree to consider sub-item (a2) and then sub-item (b), since we have no formal proposal before us to the contrary, We do not have another proposal calling for anew procedure, and
since we do not, let us confine our action to the rules adopted by the Council, I do not think Iam creating a new precedent; Iam referring to the very same prac~
tice based on the very same rules of procedure, and I appeal to my colleagues to put an end to this procedural debate in order that we may hear the case itself,
sur &
débat
question
63. bien mais établi certaines dit, mis sur point dans
63, Mr, TARABANOV (Bulgaria) (translated from French): I naturally do not wish to prolong this pro~ cedural discussion, but I should like to refer toa precedent which was established at this meeting, I believe that, in reply to certain questions which T
raised, you stated, Mr, President, that we were not giving equal footing to the two sub-items before us, One was sub~item (a) and the other sub-item (b). Thus this question was already settled in your statement.
64, ‘ou
64, Secondly, I also support the suggestion made by the United States representative—or agreed to by him— that there should be two reports, The President was good enough to clarify this point at the last moment, thus allowing the Council to see that wehave two subd'Amérique gident cela, pilité
items to discuss,
65, engagés le au permanent l'Organisation point au sentant des
65, I therefore assume that we are already beginning the discussion of the two sub-items, namely subitem (a): "Letter dated 21 July 1966 from the Perma~ nent Representative of the Syrian Arab Republic to the United Nations addressed to the President of the
Seourity Council (8/7419)"; and sub-item (b): "Letter dated 22 July 1966 from the Permanent Representative of Israel to the United Nations addressed tothe President of the Security Council (S/7423)",
66. tenu d'taccord si le C'est de sident suggéré
66, If there are any interrelationships between the Sub-items, they will be taken into account, I should like once more to express my agreement with those representatives who said that, should new proposals be made as we proceed, the Council would naturally take a decision on them, I therefore suggest that we should begin discussion of the question as it was defined by the President and in accordance with the rules of procedure, as the representative of Jordan
has also suggested,
3/ Ibid, p. 35.
do so.
68. I think that it is generally agreed that we should proceed to a discussion in substance of the question
as it has been approved in the agenda, That seems to me to be the understanding, and if I do not hear any objection to that, I shall take it that it is so decided,
It was so decided.
Mr, EL-FARRA (Jordan): In other words, Mr,_
69, President, you are going to proceed with the consideration of sub-item (a)?
70, The PRESIDENT: We shall now proceed with the substantive discussion of the question before the Council, as set down in the agenda which we have approved, starting with sub-item (a), the letter dated 21 July 1966 from the representative of Syria [8/7419],
71, The first representative inscribed on my list of speakers is the representative of Syria, to whom! now give the floor,
72, The United States representative has indicated that he would like to make an intervention on a point
of order,
73. Mr, SISCO (United States of America): I would like to seek one point of clarification. Would you re~ peat to us, Mr, President, how the Council is now to proceed? I would recall to you my suggestion of moment ago that on the basis of the two reports to be submitted to the Council, as indicated by the repre~ sentative of New Zealand, all the Council members perhaps would be in a better position at that time to determine just how we should proceed, We have adopted the provisional agenda, and we have one item on our agenda, the Palestine Question, with two sub-items, (a) and (b). I would hope, therefore, that the Council would decide at a later stage as to how it intended to proceed substantively as it relates to both sub~items on the agenda, Would you, Mr, President, please clarify this particular point?
74, The PRESIDENT: I think that the United States representative will realize that I am only a servant of the Council, When he made his suggestion that on the receipt of these two reports we should be able to say how we would like to proceed with the further programme of our work, I did not understand him to mean that we should suspend our work untilthat time. If the representative of the United States had that intention, I regret that he did not make it clear to the
Council at that time. I assumed that we would get on with our work, I assumed that when we received these two reports, if they should make us feel that we ought to reorganize our work in some other way, then we would do so accordingly, That was my understanding of his suggestion, and that was the way I thought I put it to the Council, Hearing no objection, lassumed that
75, The representative of New Zealand cited from the past practices of the Council, which indicated that
75, la quant
we should not close.cur minds to altering the form of our procedure in the future, Again, I did not understand the representative of New Zealand to mean that we should therefore suspend our work imme~ diately and wait until the time came when we received those reports, I assumed that we should proceed in the meanwhile in accordance with the agenda which we had approved and in the light of the discussion which had taken place, in which it had been stressed by a number of representatives that we should follow
modifier je représentant une l'attente J'ai suivre nous de sentants question
our agenda in the order in which the items are listed.
des
76, présentées, & conclu premier
76, If I had had any definite counter~proposals, I
would have then put them to the Council for a vote, But I did not, assumed that we could proceed to digs~ cuss the first part of the item on our agenda, and that if, after we received the reports, they made the Council feel we should change the manner of our
du le de
work, then the Council would be entitled to do so,
7”, Conseil. suppose
77, However, I only try to reflect the feelings of
the Council, And when I make that endeavour and I hear no objection, | assume that I have correctly
reflected them,
78. langlais]: de ce nous ja nous
78, Mr. SISCO (United States of America); Mr, President, I thank you for the clarification, My under~ standing of what you have said is that we are not now deciding how to proceed with respect to the two re~ ee Pia we expect will be submitted by the Chief
of Staff,
79, Je sous~secrétaire est soulever aprés le il nous gation premier la consultation cédure, lui de ® ce
19. Mr, EL-FARRA (Jordan): 1 think that the United States representative, Mr, Sisco—Assistant Under Secretary of the State Department, I think, is his titlemis a little bit late in raising this question, The question was decided after consulting the Council, and if in the future the, Council should like to think of other procedures, the Council can always discuss them, But we have now agreed as to the organization of our work, We shall be considering sub-item (a) first, This is my understanding of the ruling of the President—after consulting the Council, Of course
the Council is the master of its own rules of procedure, and it can discuss the question any time, But
we have decided for the present that in our debate— unless we decide otherwise, for we can always, of
course, consider things such as this—that we shall
be considering sub-item (a) only,
80. listes eu a
We have had occasion earlier to point out that the discussion of the procedural aspect of the question now before the
de
Council has been manifestly tendentious; some mem~
81. We have made it clear that it is impossible equate the victims of aggression with those who responsible for committing aggression, and when, part of a pre~arranged plan, representatives began to invoke precedents in the work ofthe Council, it
clear what they were up to.
82, As matters now stand, we are being asked an about-face, to reverse the decision which we just adopted unanimously, and concerning which President gave a perfectly correct explanation, Prece-= dents are very tricky things, and great circumspection should be used in invoking them, We can understand the United Kingdom representative, who~this I point out--emphasized that the Soviet Union had ported the United Arab Republic in its appeal to Security Council on the occasion of the aggression committed against it, The United Kingdom representa= tive is right that the Soviet Union, both in 1962 again now, in 1966, has supported the side which the victim of aggression; that is something which cannot, I think, be said of the positions of certain other delegations, either in 1962 or today, four years
later,
83, In other words, we must, without wasting proceed to the discussion of the question in the order on which we agreed and took a decision just now; is, discuss sub-item (a), the Syrian complaint of gression on the part of Israel, That is how we under~
stand the position, and we would ask the President
proceed on that basis,
84, Mr. TOMEH (Syria): The situation on the demarcation line between Israel and the neighbouring States, which has deteriorated as a result of a series of attacks perpetrated by the regular Israel forces against Israel's neighbours, is by now well known you, Mr, President, to the members of the Security Council, to the United Nations and to world public opinion at large, These acts of Israel aggression,
reported by the parties concerned to the Security Council after their occurrence, with all the bloodshed and losses that they entailed, culminated in the Israel aerial attack on Syria which took place on 14 1966, Added together, both as to their frequency their aggressive character and lawlessness, these acts have threatened, and still threaten with
repercussions, the peace of the Middle East, meeting-point of the three continents of Africa,
and Europe. The passage of time between last Friday and today, Monday, can neither wash away the responsibility for an aggression nor negate the gravity crime; nor can it diminish our duty to maintain
lance and take adequate action,
85, There are cases which, because of the complexity of the factors involved in them and the number
circumstances surrounding them, are very difficult to present, Yet the same difficulty arises sometimes from the very clarity and simplicity of a case, is the situation with regard to the Syrian complaint today, In fact, the very words and phrases of
sieurs ont
secteurs ment de sources provoquée, tion ont ont un
established by investigation,
que
87. démontrer ditée, 1966, par lettre,
87. Not much effort is needed to prove that this shameful aggression was premeditated. We have only to take the letter dated 14 July from the Israel repre= sentative to the President of the Security Council [8/7411]. In that letter the Israel representative states:
",,. planes of the Israel Air Force were ordered today"=that is 14 July—"to take strictly limited action regarded as appropriate in the circumstances, They carried out a brief attack to the south~east of Almagor on Syrian tractors and mechanical equipment, a type of target which has beenunder constant Syrian attack in the same Israel area, The planes carried out their mission and returned safely to their base, This action was meant to impress upon the
Syrian authorities"—mind you, "to impress upon the Syrian authorities"—"the gravity with which the Israel Government views continual Syrian violence
against Israel's population and territory,"
88. et a'étre que
88, The utter disregard for law and for United Nations bodies need hardly be emphasized as it emanates from this letter which I have quoted, Its arrogance speaks
for itself,
de
89. qui sur [8/7423], sation
89, Having heard the great procedural debate that took place today, I wish, with your permission, to em= phasize one point, The Israel letter of 22 July [8/7428],
submitted as a counter~accusation to the accusation appearing in the Syrian complaint, speaks in its first paragraph, of "repeated acts of aggression committec by Syrian armed forces", These "repeated acts of aggression" are the same acts of aggression which
dans répétés Ces d'agression représentant
the Israel letter of 14 July speaks of, on the basis of which Israel has taken its action, The artificiality of
quels artificiel
this counter-complaint is quite apparent.
évident.
90. a ltattaque cette
90, The Israel letter of 14 July was submitted just a
few hours after the attack was launched on Syria, as though it were waiting and already prepared for the
attack to be announced, The Israel radio had boast-
14 July, allegedly committed by Syrians—by civilians, soldiers or infiltrators—coming from across the Syrian border against Israel people and territory, he claimed, Following this, the Israel authorities decided to reiterate and, in the words of the Israel representative, "to impress upon the Syrian authorities gravity with which the Israel Government views continual Syrian violence against Israel's population and
territory".
91, Allow me to make the following observations this justification, First, there is a Mixed Armistice
Commission, emanating from the General Armistice Agreement between Syria and Israel, endorsed by Security Council, to which complaints of either side are supposed to be presented and verified, and on authority of which the Security Council, in its turn, decides, But Israel has boycotted the Israel~Syrian Mixed Armistice Commission since 3 April 1951 because its decisions were not to the liking of Israel authorities and did not meet with their ap~ proval, Furthermore, Israel decided on the truth its own allegations, made accusations, and also decided the proper course of action tobe followed, Thus, on 14 July they carried out an aerial bombardment,
with napalm bombs, of Syrian territory and people.
92. Secondly, this policy of retaliation, several times condemned by the Security Council previously—~I shall
come to that later~completely disregards theGeneral Armistice Agreement between Syria and Israel,
which article Ill, paragraph 2, states:
"No element of the land, sea or air, military paramilitary, forces of either Party, including nonregular forces, shall commit any warlike or hostile act against the military or paramilitary forces the other Party, or against civilians in territory under the control of that Party; or shall advance beyond or pass over for any purpose whatsoever the Armistice Demarcation Line.., or enter into pass through the air space of the other Party, , al
not to mention, besides this, the obligations upon Members under the Charter,
93, Thirdly, it certainly is no mere coincidence, only haphazard chance, that the Israel premeditated
94, Cette fois par Premier d'autres qu'ils tion des lien Haboker, que le heurtera posent", du Premier qui a passage:
94, This same place has been attacked severaltimes before by Israel regular forces; the Israel Prime Minister, the Chief of Staff and other Ministers made
no secret, at various times, of the fact that they will prevent this work by force. A typical declaration con~ taining the threat of the use of force, made by the Prime Minister of Israeland there are plenty of these statements—was given in the Israel newspaper, Haboker, in its issue of 17 February 1965, under the title: "Eshkol says that the division of the tributaries of the River Jordan shall be metby appropriate action
on the part of Israel";
"A rence les Eshkol sant pouvait ment. dIsrasl mobiliser la puissance a-t-il nécessaire syrienne de notre ment pas de fagon avertissement
"On the occasion of the opening of the 10th Conference of the Mapai party"—something has to be impressed on the members of the Mapai party "Premier Eshkol emphasized in his speech that there shall be neither leniency nor concession in regard to the diversion of the State's waters, He went on to state that the Israel people is called upon to make the utmost effort and to mobilize their greatest potentialities for the aggrandizement of the strength of the Israel army, 'The Israeli army', Eshkol continued to say, ‘must have the necessary striking power to meet the enemy, The Syrian army has learnt a good lesson and has realized the value of our power, As regards the diversion of the Jordan waters, we shall not stand still, We have warned the Arab neighbours in a clear and unequivocal language, and we are emphasizing this today',"
95. Antérieurement Israél Gouvernement prouve sont expansionnistes et les
95, Previous Israel attacks on this side have been the subject of complaints by the Syrian Government to United Nations bodies, All these elements clearly prove that the allegations cited by the Israel repre~
sentative are but a smoke-sereen tocoverupfor their expansionist and colonialist designs on Syria and
neighbouring Arah States.
96. En prétend reste que rien cet acte nier; contre ritoire reconnu
96. Fourthly, regardless of what Israel alleges as motives of its aggression, the fact remains that an aggression did take place and that this should not divert the attention of the Council from considering it as such, Israel may accuse, and we may deny, but
one fact stands clear; that an aerial attack was directed against Syria on 14 July, inside Syrian territory, and that the responsibility for this attack has been admitted
hy the Israel authorities.
97, J'ai allégations mon pays
57, I stated in my letter [8/7412] that the assertions of Israel are groundiess and that my country is not
responsible:
"de qui et occupé; réfugiés de retourner reconnu nelles
",.. for the rise of Palestinian Arab organizations striving to liberate their” conquered and occupied territory, and cannot possibly stop 1 million Arab refugees from struggling to restore their right to return to their homeland, a right which has been recognized and confirmed by various solemn United
Nations resolutions,"
99. Tifthly, the gravity of the situation becomes more evident when the Israel aggression is placed its real context in the chain of events within the
For this recent attack on Syria is but one link chain of attacks that have been perpetrated by regular forces on neighbouring Arab countries, committed within less than a year and all following the same pattern, leaving behind a trail of death destruction,
100, On the night of 28/29 October 1965, regular armed forces in uniform penetrated Lebanese territory and carried out acts of sabotage against two Lebanese villages, as reported Security Council by the representative of Lebanon 11 November 1965 [8/6898]. In answering that the Israel representative admitted in his letter 19 November 1965 [5/6956] that "an Israel army carried out a token warning action", And then is the same language that was used with regard Syria, The Israel letter goes on to say: "This was taken in order to impress upon the Lebanese authorities .,, the extreme gravity with which Government: of Israel views the continuation
sabotage activities", Thus, the Government of always takes the law in its hands to impress
neighbours the gravity of its views,
101, On the night of 29/30 April 1966--and itis remarkable that it is the last night of a month~Israel again struck against Jordan, leaving behind innocent civilians killed, including women and children, three wounded, and twenty-five houses demolished, with great loss and damage to property, under usual pretext of false allegations and accusations infiltration, Again, in justifying this hostile and like act officially planned by the Israel authorities,
the Israel representative, in his letter of 2 May {S/7277] stated: "The Israel Government deeply grets the necessity for taking the action it killing eleven innocent civilians--",..the Government is obliged to take appropriate steps protect the security of its citizens and borders",
mission, inter alia;
"Decides that this hostile and warlike act officially planned by the Israel authorities and launched by the Israel force against Jordan is a most serious and flagrant violation of Article III, paragraphs 2 and 3 of the General Armistice Agreement;
"Condenins the Israel authorities for this action by Israel against Jordan in utter disregard of their solemn obligations under the terms of the General Armistice Agreement,"
103, The Jerusalem Post, on 2 May 1966, published the following declarations by Israel leaders:
"Rav-Aluf Rabin, Chief of Staff of the Israel Army, told correspondents that although Jordan was used as the base for recent El-Fatah raids, ‘it is Syria which openly supports these marauders... Syria provided both material and moral support for El~ Fatah and identified itself with this organization,
he said,
"We view each State as responsible for the activities launched from its soil, But this does not mitigate Syrian responsibility one iota,' said the
Chief of Staff."
104, The same paper also stated, on the same day:
"The Minister of Labour, Mr, Yigal Allon, yesterday laid the blame for the recent El-Fatah depredations squarely on the shoulders of Syria, Mr, Allon, a mem-= ber of the Cabinet Security Committee, the body which generally decides on reprisal actions"—thus we are informed here that there is a special body which de~ cides on the reprisal actions and the plans for those reprisals—"told a May Day meeting of Jews and Arabs in upper Galilee that, despite Syria's overall responsibility, her neighbours are individually responsible for maintaining quiet on their respective
borders,*
105. That these warlike statements contain definite threats against Syria is abundantly clear, In my letter of 24 May 1966 [8/7320] addressed to the President of the Security Council, I warned again ofthe criminal designs of the Israel authorities towards Syria, and stated the following with regard to these accusations:
"The Government and people of Syria strongly feel that the false accusations quoted above by the Israel Chief of Staff and Minister of Labour, follow the same pattern that led to the criminal invasion of Egypt."that is, in 1956—"Here as there, and now as then, bellicose statements are given to justify, under the guise of reprisals, an expansionist military attack, The Syrian Government rejects, as
being completely groundless and misleading, the
106, But, in the frequency and number of Israel ate tacks, Syria seems to be a continuous and favorite target of Israel,
107. To refresh the minds of the members of the Council, in November 1964, an aerial attack by the Israel Air Force took place on Syrian posts close to
the armistice demarcation line in the Ain-Memoun sector, Syria complained then to the Security Council against this aerial attack [1162nd meeting], which, our complaint stated, constituted an armed aggression according to Article 51 of the United Nations Charter and a flagrant violation of the General Armistic Agree= ment, The basic reason for the tension inthe area lay in the fact that Israel's authorities have consistently refused to respect the status of the demilitarized zone as defined in the General Armistice Agreement, The Chief of Staff, who then reported on that attack, stated that the tension had been nourished to a considerable extent by Israel's firm refusal to recognize any locus standi in Syria's demilitarized zone,
108 Prior to 1963, and in 1963, Syria presented four
complaints to the Security Council for acts of aggres~ sion committed by Israel regular forces against Syria,
109, In the three cases prior to 1963, the Security Council condemned Israel. First, on 9 April 1962, following yet another attack on Syria by regular armed forces of Israel, the Security Council adopted resolution 171 (1962), in which it “reaffirms its resolution 111 (1956) of 19 January 1956 which condemned Israel military action, determines that the Israel attack of 16-17 March 1962"«near Lake Tiberias "constitutes a flagrant violation of that resolution, and calls upon Israel scrupulously to refrain from such action in
the future,"
110. Secondly, on 19 January 1956, following another unprovoked attack on Syria, the Security Council passed resolution 111 (1956), which states that it
"condemns the attack of 11 December 1955 asa flagrant violation of the cease-fire provisions of its resolution
54 (1948), of the terms of the General Armistice Agree~ ment between Israel and Syria, and of Israe}'s obliga~ tions under the Charter of the United Nations, "expres= ses its grave concern at the failure of the Government of Israel to comply with its obligations", and warns that it "will have to consider what further measures under the Charter are required to maintain or restore the peace," As far back as 1956, the authority of the Charter against an aggressive Statemin this case, Igsrael—to maintain or restore peace was invoked, Today, ten years later, Israel is perpetuating the same acts,
111, Thirdly, on 18 May 1951, following attacks under~ taken by regular armed forces of Israel on Syria, the Security Council passed resolution 93 (1951), which states that the Security Council finds that the "aerial
112, tions qu'il unie son
112, These are but a few among many other con= demnations of Israel for aggression against Jordan, the United Arab Republic, and against the Arab States, Thus, Israel stands condemned by its own record in
the Security Council,
113. des suivantes ment d'organiser contre grand arabes. n'a l'une d'avoir En avait proclamaient au~dela
118. On the other hand, if one refers tothe decisions of the Mixed Armistice Commissions, the following conclusions are clear: First, the Israel Government
has been convicted of planning and organizing military operations and attacks on the adjoining Arab States and of inflicting large number of casualties on Arab civilians as well as soldiers; second, no Arab Govern= ment has, at any stage, been found guilty by any of the four Mixed Armistice Commissions of organizing a raid on Israel territory; third, when an Israel aggres= sion takes place, the spokesmen for the Israel Govern= ment have often proclaimed that the organized attacks across the border were retaliation for "infiltration"
by individual Arabs,
114. sion, les sans fondamentale
114. To sum up: the frequency of these acts of aggres= sion, their timing, the tactics that precede, accompany and follow them, all point glaringly to a fundamental Israel policy at the base of Israel behaviour, which I have no hesitation in saying is an inherent condition
qui, rente logie
of its existence and which stems from Zionist ideology.
115. l'Organisation question suivront tiendront
115, In spite of the fact that the United Nations has heen debating the Palestine question for almost twenty years now—-and it will go on debating that question so long as force and hypocrisy are accepted as truth and straightforwardnesswe have not scratched the sure face of this great racist, nazi, international ideology called Zionism, which is based on a policy of constant aggression against neighbouring Arab States, on afeel— ing of superiority towards the Arab people, ona policy of constantly creating tension in the area or accen= tuating tension if it is already there, And this policy is itself an instrument of a longer term anda sinister end, which is yet to be discovered—that is, to obstruct the development, economic, social and political, of the Arab countries, divert their energies and resources to imperatives of defence and defeat the enterprise of those who attempt to establish social justice, as we are doing in Syria, And their immediate target has
méme A qui tique voisins, peuple a ver. sombres et économique, a les qui nous cible
been numerically proved to be Syria, Why?
116, qui étre frontiére.
116, The question of Israel's attack on Syria, which is the subject of this complaint today, cannot be described as a simple matter of a localized frontier incident, The irresponsible behaviour of Israel has threatened more than once, as it is threatening now,
d'une le
to engulf the whole Middle East area in a tragic
peut
development, the end of which can never be known,
Syrian Arab Republic cannot shelve,
118. The world is already too much in turmoil,as all know, to be able to afford further conflagration, Israel, as I am sure history will prove—and already
great historians of our time, such as Mr, Arnold Toynbee, have pointed to this facthas imposed tragic existence and generated nothing but and bloodshed in its trail, What is at stake right is not simply the relationship of Israel and Syria the threat to the peace of the Middle East caused Israel attacks and aggression. As a result of plex of factors obtaining in the world today, the dignity of the United Nations, and the very competence and prestige of the Security Councilinnippinga in the bud are being jeopardized, We honestly and cerely feel that we, for our part, have done must be done and that, no matter what the cost, face of future aggression we shall no longer
to remain passive,
119, It is now for this esteemed Council to consider this grave situation and, in its wisdom, to prevent alarming dimensions that the situation would most tainly assume if it were to remain unchecked,
120, With your permission, I should like to my delegation's right to intervene again whenever necessity arises,
121, The PRESIDENT: I call on the representative Israel,
122, Mr. COMAY (Israel): I should like to thank President and the other members of the Security Council for giving me this opportunity to present Government's views on this matter to the Council,
123, At the outset, I should like to say that myself somewhat puzzled, indeed bewildered, nature of the procedural discussion which took this afternoon and of which I had to be a spectator,
124. The action taken by my Government on which is the subject of the Syrian complaint, obviously not a sudden, isolated and unprovoked out of a clear blue sky. We are dealing here—and think that after eighteen years of discussion Security Council is aware of thismwith a border between Israel and Syria, a single Armistice Agreement signed by those two Governments. reasons for the tense relations between those neighbouring States are obviously the background, context and the necessary explanation of any particu- Jar act which takes place, In fact, without such
Ceca soe
125. ce sentant est cation du
125, If there were any doubt about it, the statement we have just heard from the representative of Syria makes abundantly clear how artificial has been the attempt to drive a wedge between sub-item (a) and subeitem (h) of the single item inscribed on the
—" 5,
Council's agenda,
126. Syrie sionnistes arabes disratl de
126, In the course of his statement the representa~ tive of Syria accused my Government of expansionist
and colonialist designs on Syria and neighbouring Arab States, He stated that Israel's assertions regarding
the responsibility for certain organizations that have been penetrating our country are groundless, Am I to be denied an opportunity of showing, as I intend to do, that there is plenty of ground for those assertions?
gon refusera-t-on l'intention contraire
127, pas auprés méme d'étre dans d'agression \idéologie le mon le belligérance tension
127, The representative of Syria referred to actions
not even contained in his country's complaint to the Security Council, not even involving his country, He accused my Government of being responsible basically for the tension in the area, He made general allegations of a fundamental Israel policy of aggression, of Zionist ideology, and so forth. I think that it is my right and my duty now to tell the Council why my Government considers that it is notwe but the Govern= ment of Syria which is promoting policies of belligerency against Israel, which is building up the tension
in the area and which is responsible for the situation
on the Syrian-[srael border,
situation
128, semaine Gouvernement et du droit débats les situation.
128, At the outset I cannot but express regret that a full week after the incidents which took place on 13 July and 14 July, the Syrian Government apparently changed its mind and requested a so-called "urgent"
meeting of the Council, I do not question its right to
do so, but experience has shown that public debate
of this kind is not helpful in easing tensions, and may
only inflame them.
129. dernier, j'ai du des maisons lieu mois, puisque,
129, On the incidents of 13 July and 14 July last, I have little to add to what was set out in my letter to
the President of the Council on 14 July [8/7411]. That letter refers to the Syrian attacks directed against civilian habitations and activities in theIsrael border area in recent months, and their intensifica~
tion when four sabotage and mining outrages occurred in about twenty-four hours, resulting in the death of
two Israelis and the wounding of two others, The letter
"After the outrages of the last two days, and especially the grave incident at Almagor yesterday, planes of the Israel Air Force were ordered today
to take strictly limited action regarded as appro= priate under the circumstances. They carried out brief attack to the sout~east of Almagor on Syrian
tractors and mechanical equipment, a type of target which has been under constant Syrian attack in the
same Israel area, The planes carried out their mis~ sion and returned safely to their base. This action was meant to impress upon the Syrian authorities the gravity with which the Israel Government views
continual Syrian violence against Israel's population and territory."
130, And I should like to set the suspicions of the Syrian representative at rest, That letter was not drafted before this action, nor was waiting for it. I can assure him personally that I received instructions submit it after those events and I did so with the greatest possible dispatch owing to the nature of what it contained,
131, There is no special significance in the use aircraft on this occasion, The means were dictated by the local conditions, and particularly the nature
the terrain, The Israel-Syrian border is relatively short, about fifty miles long, For nearly the whole its course it is overlooked from the Syrian side by mountain ridges which are heavily fortified. It is only by taking to the air that Israel can overcome its marked topographical disadvantage and also keep casualties to a minimum, As it was, this whole action took fifteen minutes and was of a localized and care# fully restricted nature,
132, For nearly a week since thensince 14 July the border was quite, but I have regretfully to draw the attention of the Council to a further sabotage raid into Israel last Wednesday, 20 July, In the village Margaliyyot, near the Lébanese border, a charge dynamite blew up, damaging the chicken=coop, Anim= mediate research revealed eight more bombs with time fuses distributed through the village, two them under a dwelling house in which a farmer, his wife and five children were asleep, All these bombs were defused in time before they exploded, The tracks of four men wearing rubber«soled shoes led to the
border,
1338, I have also just received a report that this morning, at Metulla, a woman picking fruit in the
time,
134, These recent incidents, and our reaction to them«and I must stress this—cannot be regarded in isolation from their kackground, For a long time, our border area has been kept in a state of tension and
134, égard dérés temps, notre sont pris et qui équipes derniers eu lieu armées qui cultivaient machines liens culant des récoltes incendiées. constant, tants du matériel ces quelques derniére puis 18
turmoil by gun-fire directed at civilian activities from Syrian military positions, and by the penetration into Israel of squads of saboteurs and terrorists under cover of darkness, In the last few months there have been ten cases of sabotage raids and laying of land mines; there have been ninety-three instances of the Syrian armed forces opening fire on Israel farmers working their fields with tractors and agricultural implements, on Israel fishing-boats on Lake Tiberias,
and on vehicles passing along the roads, In addition, there have been a number of cases of crops and plantations being deliberately set aflame, In the course of this constant harassment, we have suffered sixteen casualties, four of them fatalities, and extensive damage to property, equipment and installations, That is the tally for a period of months, In fact, those months are only the latest phase of the border war= fare which has continued for eighteen years, Our patience and self-restraint have been strained to the
& rude
utmost,
135. Je solennelle ment armées le long tendues
135, I would most solemnly assure this Council that the Government of Israel has no wish to engage in armed clashes or military actions on the border, The allegations of our underlying policies that I heard this afternoon are ridiculous, Our people have endured more than enough of bloodshed and strife, Our overwhelming desire is to achieve relations of peace and
_ de notre
peuple luttes. relations afin de grés de heureusement, sentiment notre 136. Pourtant, moins, lorsqu'ils sans craindre reposent gouvernement essentiel qu'il juge territoire
Co-operation with our neighbours, and together with
them to promote the welfare and progress ofthe region which we share with them, That goal unhappily still eludes us, and hostility continues to keep our neigh+
hours apart from us,
136, But the citizens of Israel are entitled at least to live their lives free from armed attack when going
about their daily vocations, and free from the fear of being blown up in their beds at night, They look to
their Government to safeguard them, and it is the
fundamental duty of the Government to adopt such measures as are in its judgement essential for the
security of the State, of its territory and of its
citizens,
137. contrecceur, israélien l'entremise matique, sion syrienne. été aussi Gouvernement quement pas dans territoire
137, The action on 14 July was taken reluctantly,
after we had become convinced that all our efforts through United Nations and diplomatic channels had failed to deter Syrian ageression, The action itself,
as I have said, was as brief and as limited as possible, and the Government immediately assumed full and public responsibility for it, We do not carry out
sneak attacks into the territory of our neighbours.
dynamite,
139, The real issue is the basic one of peace war, Last week, on 20 July, was the seventeenth anni~ versary of the signing of the Israel-Syrian General Armistice Agreement, Seventeen years has been suf= ficient time for the Syrian Government to make up mind whether it regards its war against Israel
concluded, or not,
140, The Armistice Agreement was designed to put a final and complete end to the hostilities between the parties and to serve as a short transition stage
a permanent peace settlement, No men of goodwill doubt the need to advance beyond the present strained and brutal armistice and to move to a firmer ground, No Governments having friendly relations with both parties doubt that Syria must accept the territorial integrity and political independence of Israel, as the Charter requires it to do, and that outstanding dif ferences must be resolved not at the point of a gun,
but at the conference table,
141, Is the Syrian representative prepared to tell the Council right here and now that his Government
renounces all use of force in this conflict and that is willing in principle to negotiate a peace settlement with Israel? I can reaffirm categorically that that
the attitude of the Israel Government, It is prepared at once to send its representatives to meet Syrian representatives at any time or place convenient Syria, in public or in private, to initiate. a dialogue between us and to explore together the path of pacific
settlement, If the representative of Syria would make
a similar delcaration, it would open up a new chapter in our relationship and in the history of our troubled region,
142, It may be useful here to recall some of the key provisions of the General Armistice Agreement be~-
tween Israel and Syria and then contrast them with Syria's actual policy and behaviour, because this very relevant to the matter before the Council. Article I, paragraph 2, forbids even athreat of aggressive action against the people or the armed forces of the other party. Article I, paragraph 3, lays down that the right of each party to its security and freedom from fear of attack must be fully respected, Article Ill, paragraph 2, prohibits the forces of either side from crossing the armistice demarcation line, and the language of the text expressly includes "paramilitary" and "non-regular" forces, The Governments were, therefore, made responsible for any irregulars or "unofficial" armed gangs operating from their territory, Article III, paragraph 3, is even more in= clusive, It declares that no warlike act or act hostility shall be conducted from territory controlled
sont cation par des
143. Syrie
143, These were the solemn undertakings of Syria in entering into that agreement, which was endorsed by the Security Council, As I shall show the Council,
sanctionnée je le constante conduite de la
Syrian conduct has constituted a standing violation
of these basic provisions, and amounts to a repudia~ tion of the Armistice Agreement in its letter and spirit,
144, quilsraél qutils
144, Syrian leaders openly declare that Israel must
be destroyed by force and announce that they are engaging themselves in what they call a "people's war of liberation", They state that these aims cannot be pursued by debates at the United Nations or by verbal declarations from Arab Governments, but only by con= crete armed action on the ground, to pave the way for
ment clament des opérations afin Israél, déclarations politique pelligérance. manifeste
the final showdown with Israel, The proclaimed policy is belligerency, The practical steps to implement
that policy take a variety of forms,
145, Palestiniens but avoué
145, First, the arming and training of five to six thousand Palestinians which is now proceeding in Syria, with the avowed purpose of using them as a spearhead in the coming war on Israel, Second, the attempt to disrupt normal civilian life in the Israel border region by harrassing gunfire from Syrian fortified positions, Third, the malicious and illicit project to curtail Israel's normal and vital water
la future s'efforce des harcélement tifiées
nel et Isra@l on encourage médiaire créée El-Fatah, ce qui suite sur ses
supply, Fourth, the promotion of sabotage activities through a specially created sabotage organization called El-PFatah, which means conquest, or El~Assefa, which means storm, About that organization and the responsibility for it, I shall have more to say later
in this statement,
146, voir innocences le ton publiquement
146, In the light of these policies and activities, the posture of injured innocence taken up by Syrian spokesmen at the United Nations is astonishing. It hardly reflects what Syrian leaders say at home, where they have publicly committed Syria to the concept of
rilla Cette Etat contre des tétes personnalités commandant
an undeclared guerrilla war against Israel, This doctrine of naked aggression by one United Nations Member State against another is not put forward by anonymous hotheads, but by the highest officials of
the Republic of Syria and by the Commander of its
armed forces,
147, rappellerai le Ministre
147, To quote a few typical declarations, two months ago, on 15 May, the Syrian Minister of National
Guidance stated:
"Le velle libération
"The Palestine problem has entered a new phase in which the slogan of a people's war of liberation has taken on practical significance capable of giving
148. On 22 May, the President of the State of Syria said: "We yearn to open the battle, We raise the banner of the people's war of liberation, We want total war—a war that knows no bounds and that willdestroy Israel... this will be total war, the first aim of which will be scorched earth policy." Again, on 11 July, just very recently, President Al-Atassi declared: "Our wish is for the liberation of Palestine; that is why we have
been paving the way for apeople's war."I suggest that these are unprecedented sentiments to come from the lips of the Head of State of a United Nations Member
State,
149, On 16 July, the Prime Minister of Syria, the head of the Syrian Government, said that the Arabs: ".., are fully determined to enter into the people's war of liberation, which is a guarantee for the return of the
stolen homeland",
150, The same theme is being projected through the Press of the Government and the ruling party, For instance, the party's organ, El~Baath, flatly declared
on 17 July, last week, that: "The strategy that is guaranteed from the outset to bring results is the prosecution of a people's war of liberation, We have
chosen armed struggle as the means by which to achieve the liberation of Palestine,"
151, The Syrian Chief of Staff, General El-Suwaydani, has put this concept forward as the current military
doctrine for the Syrian forces, On 22 May, he stated that:
"The correct principle is to be found in the party's pronouncement: this is the principle of the war of
liberation that is not based on the classic methods, The traditional war that is based on superiority in the quantiy of arms will lead us nowhere. Therefore
we have no choice but to launch a war of liberation, Algeria will serve as our model—as will Viet-Nam,"
The Syrian Chief of Staff developed this theme in an address to a group of officers last week, on 18 July, after the recent events, which was broadcast by Radio Damascus the same day, This emphasized that the military arms race was a dead end compared to the tactics of a people's army.
152, The reply to General El-Suwaydani was given last Thursday, 21 July, by Mr, Levi Eshkol, the Prime Minister and Defence Minister of Israel, Speaking at military parade, the Prime Minister noted that General El~Suwaydani had been reported as saying that the arms race in the Middle East appeared to be endless
and that the Arabs now had to ask themselves whether their stockpiling of arms was not auseless squandering
of their resources, Mr, Eshkol added:
"This would suggest that our neighbours are beginning to use common sense, Unfortunately, the Syrian
on our guard and react with the most suitable measures to foil Syrian designs. He added:
ajouté:
NAt the same time, we will continue to hope that time will succeed where common sense may fail,
and that the Arabs will give up their destructive intentions and instead dedicate themselves to their economies and societies,"
153. de ment de principe tice quelles la
153, It would be interesting to hear the representative of Syria explain to the Council just what the leaders of his country mean by this “people's war of liberation" and how it canbe reconciled with the Armistice Agreement and with the United Nations Charter, and what hearing it has on the border situation,
154, fait a ment.
154, The Council is seized of this very issue since it is the subject of one of the two complaints that have
been placed on its agenda at the request of my Govern« ment, A similar complaint has also been submitted to
a4 et
the Israel-Syrian Mixed Armistice Commission, and!
hope that General Odd Bull will deal with it,
155. sommet 1964, dirigeants tation yéussi voie ter intérimaire tions rapports se activités que de
155, At the series of Arab summit conferences, which first were held in Cairo in January 1964, it was genee rally reported that only the Syrian leaders pressed
for an immediate military confrontation with Israel, They were unable to pursuade the others toembark on
this reckless course. They were also unable to gain acceptance of their proposals for an interim phase of
unofficial warfare through organized guerrilla and
sabotage operations, From reliable reports it seems that some other Arab States were reluctant to embark
on activities which might provoke acrisis before Arab military preparations and troop dispositions were
veady for it,
minés,
156. rentrés Telles s'est de sur résolutions. pornait tiére, politiques coincidence était en
156, By all accounts, the Syrian leaders returned from these conferences in a disgruntled and frustrated
mood, That is the context in which Damascus has evolved for itself this doctrine of a "people's war of liberation", to be carried on by practical action on the
ground istead of by conferences and resolutions, They have no doubt calculated that if the measures were
confined to small-scale activities on the border level, Israel would not react because of political and topo= graphical factors. It is no coincidence that the Syriandirected El-Fatah sabotage group started its operations in January of last year,
157, attentivement été troubles depuis période,
157, I will now invite the Council's more detailed attention to this El-Fatah operation, which has been a Principal source of border tension and strife in the last eighteen months since it started, During that period this group has carried out a total of fifty-three raids into Israel, the particulars of which were re- Rorted to the Security Council from time to time in
158. Many of these acts have been carried out terrorists crossing the borders with neighbouring Arab States other than Syria, In these cases Israel Government has insisted that under the of the General Armistice Agreements the States cerned bear responsibility for armed infiltration from their territory. We have demanded that Governments take effective internal measures to this evil on the other side of the line, At the time it has been clear to us from the beginning Syria was behind the activities of El-Fatah wherever they came in, For Syria, it was more convenient have the sabotage groups operate from the soil its neighbours because those borders were more and because Syrian complicity would be less obvious, In periods when the authorities in these other tries have taken countermeasures, El-Fatah activities across their borders have diminished or stopped,
159. This morning I received from the Secretariat an unsuppressed release of 8 July, giving the text a decision of the Jordan~Israel Mixed Armistice Commission adopted the previous day on 7 July, cerning the blowing up of a vehicle on a land mine 27 June, resulting in two persons being wounded, last paragraph in that decision "draws the attention of both parties"—that is, both Israel and Jordan~"to the need for maintaining and strengthening the ventive measures already undertaken and which proved to a certain extent to be effective." I do know whether that quotation is palatable to the representative of Jordan, but I would recall that this first case of anew procedure adopted at his insistence, whereby decisions of the Mixed Armistice Commission
are made available to the parties by the Seuretariat here on an informal basis,
160, At any rate, when the routes through other tries are blocked, more of the incidents occur within reach of the Syrian border, and that has been picture in recent months, At times the footprints the perpetrators can be traced between the scene the outrage and the border, In most cases this cannot clearly be done owing to the nature of the terrain the state of the weather. For instance, in the recent Mixed Armistice Commission decision of 7 July, which I have referred above, it is stated that it not possible to observe footprints of the perpetrators who planted this charge due to the hard nature
terrain,
group and were not the spontaneous acts of a single individual," He added that such incidents "disturb normal life in Israel and pose a threat thereto."
162. facon miérement, confirmé
162. I would point to the following relevant features of what I would call this El-Fatah pattern, First, United Nations investigation has confirmed in every single case that the outrage did in fact occur at the time and the place stated in the Israel complaint,
attentats mentionnés
163. de main frontiére; verser leurs bien bien été déclaration ot seront produits que de main
'163, Secondly, all the targets of these raids have been within easy walking distance of the borders, so that the terrorists can cross under cover of darkness, lay their charges of dynamite or their land mines, and be safely back across the border long before dawn, And if the members of the Council would be kind enough to look at the map of Israel which has been distributed with my prepared statement, and on which are marked the localities of the fifty-three incidents towhichI had referred, it is visually patent that these incidents are all close to the borders, And I would also add that the peak activity for these raids is on moonless nights,
164, selon guére, de semelle retardement villages, d'approvisionnement et autres antichars forces routes. ont clairement part et que
164, Thirdly, the raids follow fairly standard procedures and techniques, They are usually carried out by a squad of two or three men wearing rubber~soled shoes, Demolition charges with time fuses are attached late at night to village dwelling houses, to water in« stallations, farm buildings and other civilian targets, or land mines of a regular military anti-tank type are laid in roadways, From an examination of over fifty attacks during the last eighteen months, itis clear that all the persons involved have received professional training for the job and have been supplied with their
equipment from a central source,
165, du réguliérement radiodiffusés et les prés beaucoup et les
165, Fourthly, the "war communiqués" of the socalled "General Command" of El~Fatah are regularly published in the Syrian Press and broadcast from Damascus. As a rule, these bulletins correspond with reasonable accuracy to the actual times and places of the outrages, though they greatly exaggerate
the success achieved and the amount of bloodshed
and damage inflicted inside Israel,
166, sur Fatah blessés
166, Fifthly, detailed information about the member= ship and the bases of operation of El-Fatah has been obtained by interrogating wounded and captured
saboteurs,
167. nétrent dispose est principal
167, From whichever neighbouring country the saboteur groups actually cross into Israel, all the in= formation at my Government's disposal indicates
that Syria is the source, the training ground, the principle supplier and the main political patron of
have committed them,
168, It is remarkable how openly Syria identifies itself with this group and claims the dubious credit for its exploits, [have already mentioned the communiqués published after the raids, Damascus Radio which broadcasts them after they occur is controlled and operated by the Syrian Government, and the Syrian newspapers which print them are government~controlled too, Moreover, the organ of El-Assefa, which is the Arab name for El-Fatah—Saut El~Assefa, The Voice of the Storm—has been officially published in
Damascus since 17 May 1965,
169, To give an example, the most recent of these El~Fatah bulletins was broadcast from Damascus Radio's domestic service in Arabic on 15 July, that is, immediately after the incidents listed in my letter to the Security Council of 14 July, I shall read the text of this broadcast as issued in English translation by the monitoring service of the British Broadcasting Corporation in London; it is entitled: "Storm forces General Command communiqué", and the Government commentator on the radio said;
"Our local press continues to follow up reports about the activities of the storm forces in occupied Palestine, Our newspapers today published a military communiqué issued by the General Command of the storm forces, The following is the text of this communiqué:
"Military communiqué No, 51, issued by the General Command of the storm forces, On the basis of orders given to them, our striking forces moved
as follows:
"71, On the night of 26 June 1966, a unit of Group 74 planted a number of mines in the area of Ein Gedi on the coast of the occupied section of the Dead Sea where the enemy forces were carrying out manoeuvres, A mine exploded under a heavy tank, The tank was destroyed and ali the soldiers
in it were killed,
"2, On the night of 30 June 1966, group 51 ambushed a patrolling military vehicle on the Khora road in the area of Dhahiriya in Hebron Province, The storm forces clashed for twenty minutes with the patrolling unit, The strugglers were able to kill all those in the vehicle with hand grenades and to destroy the vehicle. The enemy's rescue forces tried to surround our forees, Our forces, however, were able to withdraw safely to their bases,
"3, A force of Group 15 clashed with a big armoured vehicle which was moving towards the crossroads of Deir Nakh-khas and of the Umm al Qutn settlement in the area of Bet Guvrin on the
Les incidents au du de
The next two items, 4 and 5, relate to two of the incidents mentioned in my list of 14 July to the Council, which form the subject of the Council's present de~ bate: the account given of them inthe Damascus Radio war communiqué is this:
du le
"4, On the night of 13 July 1966, aforce of Group 107 attacked Metulla settlement in the northern region and was able to plant time chargesin a num-= ber of places in the settlement"—One of these time charges blew up a woman picking fruit this morning, I might add,.—"Five charges exploded at about mid~
& J'ajouterai tué "Cinq endommageant le machines a des
night, causing great damage in awater-pump motor, the building where this motor was situated and in a depot for agricultural equipment and machinery, The sixth charge exploded at 1800 hours on the afternoon of the next day, causing loss of life which has not yet
been established,
Groupe Jawina sous causant unité la explosé ci
"5. On the night of 11 July 1966, aforce of Group
96 attacked the suburbs of the town of Al-Jawinga "= which in Israel is Rosh-Pinna—"and planted a mine under a Government building, The mine exploded and caused great damage to the building, The same force was able to plant a number of mines on the road to
this town, One of these mines exploded on 13 July 1966 under a bulldozer, The bulldozer was completely destroyed and its driver was killed,"
En conducteur
In fact, it was a tractor that was destroyed, and the
driver was badly wounded,
170, partie
170. Allowing a heavy discount for exaggeration, most of the communiqué relates to actual incidents in Israel territory which have been the subject of United Nations investigation on the spot and of Israel letters to the Security Council. Now, whatis thisifitis not guerrilla
en sur adressées maintenant que
warfare?
171. par
171, Ironically, Syria has come under Arab criticism for promoting the El-Fatah or El-Assefa operation as
groupe gait seule, sions au prétent tion
a kind of private enterprise of itsown, It has been accused of breaking step with the decisions of the Arab summit conferences to lend unified Arab support to
the so-called Palestine Liberation Organization. The Syrian reaction to this criticism has been a defiant
one. On 4 October 1965, Radio Damascus, the Govern=
ment radio of Syria, stated:
a de diffusion
battons tine stagit nous pour quielle que goutte
"To the question why we fight the Palestine Libera~ tion Organization and support the EleAssefa organization"-this is El-Fatah~"the answer is this: We will not hesitate to praise the Palestine Liberation Organization if that organization will demonstrate that it ig fulfilling its mission, It is on this basis that we support the El-Assefa organization. Every drop of blood that is spilled on the soil of Palestine brings us more honour than all the utthe Government party, wrote:
"Israel is frightened of the activities of the Palestinian fedayeen"—that is the Arab term for these terrorists or guerrilla fighters—"which are outside the official Arab sphere—and even outside sphere of the Palestine Liberation Organization, activities of the fedayeen must continue and must receive all the help necessary for their success."
173. In January of this. year a meeting of the heads of Arab delegations to the Mixed Armistice Commis= sions adopted a resolution opposing the activities
the El~Fatah organization. Presumably they were getting worried about the complications that were arising, The Syrian reaction to that resolution clear from a statement in the Damascus weekly Mudhak Al-Mubki of 23 January 1966, which said:
"Ig it the wish of that assemblage that today, after eighteen years, the liberation of Palestine be carried out by meetings, by talk and by speeches~« or by the setting-up of these fedayeen organizations which have abandoned talk and turned instead action, to the machine-gun, the bomb and bullet?"
i
|
i
\
174, And on 4 May 1966, Radio Damascus declared:
"Israel continues with its new and contrived cam paign against Syria because of her assistance to fedayeen forces, claiming that Syria is the only country that helps the fedayeen, There is nothing strange about Syria supporting the Palestinian fight, Indeed it would have been strange had Syria
not done this,"
And again, on 18 May, Radio Damascus accused Israel of trying to obtain world support against Syria "be= cause of Syria's assistance to the activities of Palestinian fedayeen in the conquered land",
175, Syrian wrath has been directed against neighbouring Arab States whenever the authorities there have found it prudent to take measures against the use of their territory by El-Fatah. Members the Council will note from the map depicting the cidents, and particularly the second map, that cluster of them have taken place in the extreme north-eastern tip of Israel near the point where borders of Syria, Lebanon and Israel intersect. several of these cases, if not in fact most of them, the saboteurs have come into Lebanon from Syria, then crossed into Israel over the Lebanese border, That is why, on this second map, entitled "Localities of sabotage and mining incidents on the northern Israel-Syrian-Lebanese border, January-July 1966", to which I invite the Council's attention, it will seen that these points are all opposite the Lebanese border rather-than the Syrian border,
Ministre cet incident radio rait s'était le feu trateurs armes récipients Deux yviolente quartier tendait troupes trer devoir était times
session were three cans containing 15 kilogrammes of explosive. Two days later Damascus Radio dee livered a blistering attack against Lebanon in the name of the so-called General Command of El~Fatah, It was alleged that the intercepted group were El-
Fatah storm troops about to enter Israel to carry out their national task, It described the action of the Lebanese patrol as an abominable crime and the two casualties were glorified as heroes and martyrs.
177, rdisme toire, ot: dorment avant naissons 'El-Fatah: casier
177, I would remark that it requires no great heroism to carry out sneak raids atnight, toplant bombs under houses in which innocent families are sleeping, andto disappear before the bombs go off, Infact, the identity ef many of these El-Fatah heroes is known to us, and ‘they are as a rule hired thugs with criminal records,
gouvernement avons gouvernements risme pouvait notes de sécurité, avons général M. Ralph s'intéressent région. ment lorsque mettent se voit pour de ses Gouvernement digne
"178.
178, From the beginning of the El~Fatah activities, my Government saw in this development a serious threat to the peace, We sought every available means to persuade the Governments concerned that this kind of organized terrorism against our civilian population could on no account be tolerated. In addition to a succession of notes to the Security Council, to which I have already referred, we repeatedly invoked the intervention of General Odd Bull, of the Secretary~ General personally, of Mr. Ralph Bunche, and of other Governments interested in helping to maintain the peace of the area. In all these representations, my Government has never failed to point out that when appeals and warnings fail to halt the attacks, it is obliged to take appropriate steps to protect the security of its citizens and its borders, That remains the inescapable duty of the Israel Government, as it is of every self-respecting Government in the world.
179. incidents nous sont syrienne, juste biblique frontitre au-dessous, rive syrien.
179, My Government takes an especially grim view of the incidents at the village of Almagor, because
we have every reason to believe that the culprits here are regular soldiers of the Syrian army, Almagor is situated on the high ground just north of Lake Tiberias, near the biblical Capernaum, about a thousand metres from.the Syrian border. In the valley just below it, the Jordan River enters the lake, and on the eastern bank of the river, there
is a Syrian army position.
180. examiné
180. The Council will recall that in August 1963, it dealt with an Israel complaint arising out ofthe brutal
181. On L6 May of this year, two months ago, about 200 metres from the scene of the previous ambush, two more Almagor farmers were killed when their vehicle was blown up by a land mine which had been planted in the dirt track, From the evidence of the tracks, the United Nations investigation indicated that this deed had been perpetrated by two men who had also crossed the river and the armistice demarcation line at a point close to and opposite the Syrian military position.
182, On 14 July, ten days ago, another vehicle was blown up by a land mine at approximately the same
spot, with two of its occupants killed and the third badly wounded, This was the final outrage which led to the Israel action later that day, The United Nations investigation report-£/ again refers to footprints two men leading both ways between the scene of the incident and the bank of the river, at a point opposite the Syrian position.
183. There can be little doubt that these three incidents at Almagor, in which six innocent men have already been murdered and a seventh maimed, have been carried out by Syrian soldiers, My Government regards each of these deeds as direct action against Israel by the armed forces of Syria.
184. This Security Council debate was initially requested not by us but by Syria. Once it is taking place, we have felt obliged to put the relevant facts fully before the Council in order to shed some light on the border situation, All these facts serve to substantiate the two points listed in the Israel complaint on the Council's agenda [8/7423]—the first concerning active aggression by Syrian armed forces and armed saboteur groups operating from Syrian territory, and the second concerning declarations by official spokesmen of the Syrian Government containing threats against the people, the territorial integrity and political independence of Israel, and openly inciting war against Israel.
5/ Subsequently circulated as document 8/7433.
and agreement,
d'un
186. général des tréve
186, That is precisely what the Chief of Staff of the Truce Supervision Organization, General Odd Bull, is trying to do. Immediately after the incidents on 14 July, he wrote to the Israel Foreign Minister
14 affaires
as follows:
tres qui Quatre
"It ig my duty to express my deepest concern for the situation which has developed during the last two days. Four mining incidents which occurred
in Israel close to the armistice demarcation line, the first on the night of 12 to 13 July, two on 13 July and the fourth on the morning of 14 July, have resulted in the death of two Israelis; two others
Isra’l armistice 13 quatriéme la
were wounded,
ont
a attaques tant
"Today, 14 July, the Government of Israel re~ sponded with air attacks on Syrian territory, the results of which, including casualties, are still
unknown,
des
rétablissent avaient
"I appeal to both parties to re~establish the un— conditional cease~fire to which both had agreed at
the beginning of June 1966."2/
Le suivre et d'easayer a l'origine
General Bull indicated that he proposed to continue
talks with both sides and try to settle certain problems which had given rise to many incidents, He was assured of our co-operation, The reply from the
de des
Israel Foreign Ministry stated that:
a tionnel, condition exprimer de frontitres base le
"The Government of Israel is ready, in response
to your appeal, to re-establish the unconditional cease-fire agreed upon at the beginning of June
1966, provided Syria does likewise. I would like to reiterate my Government's desire for peace and tranquillity along its frontiers and its determina~
tion to maintain, on the basis of reciprocity, the unconditional cease-fire along the border with Syria,"
La israélien faits Le nous rageante,
The letter added that the Government would welcome
all efforts to reduce tension through negotiations. General Bull visited Damascus and, on 17 July, informed us that the Syrian response had been encouraging. He is continuing his contacts with the two
parties,
187.
187, In the long and blood-stained history of con~ flict on this border, the slightest prospect of progress towards mutual accommodation will no doubt be wel-
% la yoie
Z/
y Subsequently circulated as document $/7434,
see these matters settled, as that might enable our farmers to cultivate their fields without endangering their lives.
188, Before concluding, I should like to deal with one question which has been raised by the representa~ tive of Syria, and that concerns the functioning of the Mixed Armistice Commission set up by the Israel- Syrian General Armistice Agreement. The problem is one concerning formal meetings of the Commission and it is tied up with another problem: that of the status of the demilitarized zones in the border area,
189, This question was fully explained in my statements to the Council on 5 April 1962[1002nd meeting, paras, 71-76] and on 9 April 1962 [1006th meeting, para, 67]. I would briefly repeat the substance of our position on this issue.
190. In 1949 it was 4 condition for the conclusion the General Armistice Agreement that Syrian forces
should evacuate certain strips of territory they had illegally occupied outside the border in the fighting 1948, and should retire behind their own border, Mr. Ralph Bunche, who was instrumental in promoting the negotiation of that Agreement, will remember this very well. These strips were then made part ofa demilitarized zone, The exclusion of Syria from that zone was complete and definite under the General Armistice Agreement, Under the Agreement it was left to the United Nations Chairman of the Mixed Armistice Commission, in his individual capacity, to deal with matters within the demilitarized zone, These matters are outside the jurisdiction of the Mixed Armistice Commission, of which Syria is member, It is Syria which has prevented the Mixed Armistice Commission from functioning fully, through its insistence upon placing on its agenda matters concerning the demilitarized zone, and thus trying to gain a locus standi and a foothold inthe demilitarized zone, to which it is clearly not entitled, But for that, there would be no obstacle to formal meetings of the Commission with Israel's full participation.
191. But these formal meetings must not be equated or confused with the armistice machinery as a whole. That machinery functions, in every important respect,
in co-operation with both sides, and has done so along. Complaints are lodged with the Chairman the Mixed Armistice Commission; teams of United Nations observers carry out their investigations and submit their detailed reports to the Chairman and the Chief of Staff of the Truce Supervision Organiza-~ tion, which are then made available to the parties. In the process of the investigations they hear the views of the parties and examine witnesses. In any event, the deciding vote in the Commission would
s'opposent grfice Commission, plus
value.
192, d'accumuler partie, d'aborder la source les parties. esprit
192, The object of the armistice machinery was never to pile up verdicts against one side or another, but to reduce friction, to tackle the real problems at their source, and to secure the maximum of agree+ ment between the parties. General Bull has always operated in this spirit, and we respect him for it.
193. officielles
193. I cannot think of a single case since the formalvoting meetings ceased in 1951 when it would have made the slightest difference to the situation on the border if a vote had been cast in a plenary session, This applies with particular force to the El-Fatah operation, where two or three terrorists sneak across the border at night and return, and where, as we have seen, there was not a complete set of footprints between the outrage and the border, and the United Nations Chairman felt obliged to say that the evidence was inconclusive and to abstain in the voting,
BR la ce soit Ceci ltopération ou trois la frontidre l'avons manquaient Président les preuves
194, des elles, de bien question cet aprés~midi clest calme attague d'un Convention goient disent
194. These voting procedures do not reflect the realities of this problem, and have little impact on them one way or the other, I say this in order to emphasize the point that the importance which has heen given to this question in the statement we have heard this afternoon is greatly exaggerated. The formal sessions and votes of the Mixed Armistice Commission are not what matters. What matters is the willingness of the two Governments to ensure that the border should be kept tranquil, that no attack
should take place on the populations on either side, and that the Armistice Agreement and the United Nations Charter should be fully observed, in that they prohibit any doctrines or threats of warlike
action.
195. listes sécurité situation la République
195. Mr, FEDORENKO (Union of Soviet Socialist Republics) (translated from Russian): The Security Council has convened today to examine the serious situation brought about by the aggressive action of Israel against the Syrian Arab Republic.
196. depuis l'aggravation armés au Moyen-Orient, reuse une sécurité
196. As we all know, the Security Council has for
many years been discussing matters relating to the permanently tense situation and the armed conflicts which have erupted in the Middle East, for which the blame rests on the extremist circles in Israel. This dangerous state of permanent tension in the area
cannot but arouse legitimate concern, since it threatens
peace and security in the Middle East.
197. au cours faits faits tables.
187, The Syrian representative, in his cogently
argued address before the Council, set forth in detail the facts relating to the substance of the question before us. Those facts are as weighty as they are un~ deniable, On 14 July of this year, Israel jet fighters
198. As the evidence shows, the attack of the Israel Air Force on the territory of the sovereign and pendent Syrian State took place not only with knowledge but on the explicit instructions of the Israel Government, This has been stated in official declarations by Israel, It is stated in the letter dated 14 1966 [S/7411] from the representative of Israel. Israel representative also referred to it in his ment in the Council, and made no attempt to deny fact of the aggressive raid. Indeed, Israel goes far as to proclaim that international violence lawlessness will be its normal practice in regard the Syrian Arab Republic and the other Arab tries, -The Israel authorities make threats anddemand absolute freedom of action to carry out their "retaliatory meéasures"—measgures of a military character as they think fit,
199. In this connexion, the legitimate question arises: by what right and on what grounds does Israel report to the use of armed forces—in particular, to military air action~against other States? Does Israel, by chance, enjoy such a right under the Charter by virtue of its membership in the United Nations? But it fices to turn to the Charter, which every Member State, including Israel, is obliged to respect rigorously observe, to see that it provides with utmost clarity that all Members of the Organization must refrain in their international relations the threat or use of force against the territorial tegrity or political independence of any State. Israel Government manifestly does not see comply with this extremely important principle the Charter; it thereby challenges the authority the United Nations.
200, Could it be that Israel is basing its action or is being guided by, the decisions of the Security Council, the United Nations organ with primary responsibility for the maintenance of international peace and security? But in that case, we must out that in recent years the Security Council has three occasions—in January 1956, in April 1962 again in April 1964—most categorically condemned so-called "retaliatory measures" which take the of military action, It is appropriate to recall that, its resolution 188 (1964) of 9 April 1964 the Security Council condemned "reprisals as incompatible the purposes and principles of the United Nations". Such was the Council's verdict on actions which Israel representative dares to defend and justify fore the Security Council itself.
201. Thus the question which the Security Council is examining today is so clear, the facts adduced are so glaring, that there is virtually no need make any special investigation in order to arrive at the perfectly obvious conclusion that what have here is an act of open aggression by Israel,
202, Comme qu'Israél prendre d'Btats contre des territoires des pays lorsque tré en
202, This is not the first time, of course, that Israel has used its Air Force in provocatory raids on the territories of Arab States. In November 1964, for instance, the Israel Air Force executed a raid over Syria. It has also used its artillery against neighbouring territories, Finally, it has openly invaded Arab countries, as in April of this year, when regular forces of the Israel army penetrated Jordinian
territory.
. 203,
203. The permanent concentration of Israel forces
liennes provoquer taires ont lieu que des étranger, des conflits, du jour
on the borders of the Arab States inevitably leads to
serious incidents. Military manceuvres and demonstrations of Israel forces take place so dangerously close to the armistice demarcation lines that "stray bullets" land in foreign territory, threatening human lives and engendering conflict. The following example should suffice: on the agenda of the Jordan-Israel Mixed Armistice Commission, as at 17 July 1964, there were nearly 4,000 complaints by Jordan against
jordano~israélienne, été déposées
Israel,
1964,
204, Le reprises contre consacrer
204, On four separate occasions—in 1951, 1956, 1962 and 1964—the Security Council has discussed acts of aggression by Israel against Syria, The Council has had to devote nearly one-fifth of its meetings to the consideration of various complications in the relations between Israel and the Arab States, It is clear that such a situation can hardly be fortuitous,
au démaler ports qu'on
comme
205. Il attitude ment sur puissances ment de ces au Proche-Orient,
205. It is also obvious that Israel, in adopting its extraordinarily belligerent attitude, relies not only
on its own forces but also on the support of the Western Powers. Israel's conduct is clear evidence that those Powers have activated their imperialistic policies and their reactionary agents in the Middle Hast. This intensification of the subversive action of the imperialist Powers is rightly connected by the peace~loving peoples with the fact that an increasing number of Arab countries, as sovereign Siates, have been pursuing independent policies. The forces of neo-colonialism are doing everything they can to carry out their plans to regain their lost footholds in the Middle Eastern countries, and are using every means available to them to hinder the independent development of those countries and interfere in their domestic affairs. One such country is the Syrian Arab Republic, whose complaint against Israel
_ pacifiques
ltactivité l’augmentation rains forces leurs quielles elles font ment leur politique République actuellement
>
aggression is now before the Council.
lienne,
206, La
206. The policy of the Syrian Government, which as
- yéritablement
the facts testify, is genuinely concerned to consolidate its country's independence and to secure its rapid social advancement, arouses the hatred of those
son pays voie du suscite l'idée
who cannot reconcile themselves to the fact that the peoples of the Arab countries are building their
future themselves,
. mémes
207. Depuis d'augmenter
207, Since February of this year, tension in the Middle East has been steadily mounting. At Ankara,
colonialiste
an urgent meeting took place of the military-colo-
Israel Air Force on the Syrian Arab Republic.
208, It is no less significant that the bombing
the Syrian border zones took place at precisely time when the United States Assistant Secretary
State was at Tel Aviv.
209, The activation of the forces of aggression the Middle East is clearly one of the elements the policy of the imperialist Powers, a policy
signed to thwart, by the use of force, the national liberation movement of the peoples; this very policy is exemplified in the expansion of the criminal waged by United States imperialists against Viet-Namese people, who are valiantly defending their freedom and independence.
210, The Soviet Union is naturally deeply interested
in peace and security in the Middle East, The USSR Government has repeatedly declared that it would continue as before to assist in strengthening political and economic independence of the’ Arab countries, and to champion the cause of peace in Middle East. The Soviet Union cannot, of course, and will not remain indifferent to attempts to destroy peace in an area which is in the immediate vicinity
of its frontiers,
a2il. Israel's provocatory acts and harassment the Arab countries, and its open aggression against Syria, are not to be tolerated. The Security Council, as the organ with primary responsibility for
maintenance of international peace and security, must condemn Israel as an aggressor, condemn Israel for using its Air Force to harass Syria, and take fective steps to prevent any such aggressive action
by Israel against Syria and the other Arab countries in the future.
212, The Council must state once again thatthe practice of so-called retaliatory measures of a military nature, including the use of the Air Force and aerial bombing, is incompatible with the purposes principles of the United Nations Charter, with fundamental principles of contemporary international law, and with the elementary rules which States should observe in their international relations.
213, The PRESIDENT: I call upon the representative of Syria in exercise of his right of reply.
In view of the lateness
the hour I simply wish, with your permission, reserve my right of reply to the very lengthy misleading statement that was given by the representative of Israel to the Council this afternoon, looks as though, after the Israel Government
215, Toutefois, ce qui concerne la plainte sion répétés mer mes du Conseil des Nations tréve en nous sgaurons
215, However, I have one observation to make. With regard to the first point in the Israel letter of complaint [8/7423], namely, repeated acts of aggression committed by Syria, I wish to express my thanks and gratitude to those members of the Council who have requested the report of the United Nations Truce Supervision Organization in Palestine, When we have that report we shall see who is right and who is
wrong.
216, Mais rations
216. However, with regard to the second point, namely, declarations by official spokesmen of the Syrian Government, in view of the very many lengthy statements that the Israel spokesman has made here, I shall be satisfied with mentioning only a few lines from the Government Year-Book of Israel, the Hebrew year 5716 (1955), in which it is stated:
syrien, rations faites contenterai Gouvernment braique
"L'Etat (le 14 tion de L'Etat fait partie seulement ne change historique’,
"The State of Israel was proclaimed on the 5th Iyar 5708 (the 14th May, 1948)... The State of Israel is the fulfilment of Herzl's vision in his book, The Jewish State, It is called the 'State of Israel' because it is part of the Land ofIsrael and not merely a Jewish State, The creation of the new State by no means derogates from the scope of historical Eretz Israel, "8/
Plus loin israélien Israél est de \"fuphrate conséquent, pouvions en Irak certes un pas 1A une qu'une déclaration
Further on therein, the Israel Government defines Bretz Israel: "Eretz Israel is the natural bridge between the lands of the Nile, the Euphrates and Tigris, and Asia Minor and, therefore, between Africa and Asia,"2/ If we could visualize that on a map, it would cover the area from the river Euphrates in Iraq, which is the country of my neighbour, to the Nile. It is, indeed, a very limited and very peaceful objective! If that is not a declaration of war, I wonder what a
declaration of war is.
217, Le des fedayin de miétendre viendra comme l'objet d'un et que des activités qui porte ont été massacrées Qasim, Khan Yunis, enterrées
217, The Israel representative spoke at very great length about the fedayeen and the El-Fatah, I shall have occasion to speak at very great length about those activities. It will be remembered, however, that in Israel there were such organizations as the Irgun Zvai Leumi, the Haganah, which was the subject of & book published in the American Press, and that the terrorist groups carried out activities against the Arabs in Israel, in what is knownas Deir Yasin, where
350 people were massacred in coldblood, Kafr Qasim, under the jurisdiction of Israel, Qibya, Khan Yunes, and Gaza where people were buried alive,
218. Le ristes des Isra8l se
218, On 31 January 1947 when the terrorist activities of the groups fighting for the freedom of Eretz Israel were taking place, a rabbi, Eliezer Silver, stated on
déclaré:
that date: err
3 Government
8/ Government Year-Book, 5716 (1955), (Israel, Government Printing
Press, 1955, / Ibid., ps
Press, 1966), p. 320,
2/ Ihid., p. 321.
namely, those who committed the massacres Deir Yasin, Kafr Qasim—"and the others are really martyrizing themselves for the Jews and for Eretz
Israel,"
Such is the wisdom of Israel and such is the peace~ loving people of Israel.
219, I reserve my right to reply fully to the state~ ment made by the representative of Israel.
The next person on my list speakers is the representative of Israel. Ido not know whether the representative of the United States wants to raise a point of order or whether he wants to inscribed on my list of speakers,
221, Mr, SISCO (United States of America); I would just like to have the opportunity briefly to exercise my right of reply, However, I defer tothe representative of Israel,
222, The PRESIDENT: In the circumstances, I the floor to the representative of Israel,
223, Mr, COMAY (Israel): ] merely want to say I regretted very much the tone and the one-sided nature of the statement made to the Council by representative of the Soviet Union, The Soviet Union is a world Power with a position of influence in affairs of the Middle Hast, It could exercise that fluence in a very constructive manner if it were call upon all the States in thatarea, without exception, to respect each others! territorial integrity political independence and to settle all outstanding disputes between them by pacific means.
224, The representative of the Soviet Union has seen fit to link the situation on the Israel-Syrian frontier with other situations elsewhere and with the allegedly Sinister plans and policies of other Governments, I wish to say on this score is that the Government Israel acts as the Government of an independent sovereign State, that it is concerned only with national security of Israel and that it is accountable for its actions only to the people it represents.
Because of the lateness of the hour, I intend to be very brief indeed. I regret that the representative of the Soviet Union raised once again the bogey-man of western imperialism. I would only say two things about United States policy in the Middle East. First, weseek and maintain friendly relations with all countries in area, Secondly, our policy is based ona desire to maintain peace in the area, and rather thanhamper the velopment of the Arab States, as contended by
representative of the Soviet Union, we giveassistance
to both Israel and the Arab States,
to the Middle East, visiting not only Israel but Lebanon and Jordan, as well as Gaza, What is more natural
than that the Assistant Secretary responsible for United Nations matters in the State Department should have a first-hand look at some of the United Nations operations?
tions
227. tion
227, I] regret that I have to make this very brief intervention at this late hour, but I did want to
ces
record these views.
228, la voudrait
228, The PRESIDENT: I call upon the representative of the Soviet Union, who would like to exercise his
right of reply.
229. listes interventions Unis, une propos question l'Organisation blique sentants rien en
229, Mr. FEDORENKO (Union of Soviet Socialist Republics) (franslated from Russian); In connexion with the statements of the Israel and United States
representatives, we consider it essential to reiterate the position which we set forth just now as regards the discussion by the Security Council of the question of Israel's aggression against a Member of the United Nations, namely, the Syrian Arab Republic. The statements of the Israel and United States representatives in no way exonerate them from the responsibility which they must bear here, in this Council, in connexion with the aggression committed against the sovereign State of Syria, As to the generous ex~ pressions of regret which those representatives have lavished here, it is not condemnations of aggression
souverain, des Vagression, une perpétrés plus
that are to be regretted. Aggression must not be tolerated; acts of provocation and aggression against sovereign States must be stopped once and for all.
sont
Then there will be no need for expressions of regret, which in any case are worthless and insincere.
230. des Pour sentant pense représentants déclarations. nous de tion,
That exhausts the list of Speakers for this afternoon. For tomorrow, I have
already inscribed on my list the name of one representative who wishes to make a statement, but I
imagine that by the time we meet there may well
be others who will wish also to make statements. In the circumstances, I should like to suggest that, if there is no objection, we adjourn now and reconvene at 3 o'clock tomorrow afternoon,
it was so decided.
The meeting rose at 7.20 p.m.
ANNEX ©“
DOCUMENTS
DOCUMENT AND MAPS SUBMITTED BY THE REPRESENTATIVE
went IN THE COURSE OF HISSTATEMENT AT THE PRESENT
ING
Actes
List of sabotage and mining incidents in Israel border areas,
January 1965-July 1966
1.
1,0n 3 January 1965, near the village of Eilabun in the Galilee, ex-
2.
plosives were discovered at a water canal. 2,0n7 J anuary near the farm village of Nechusha in the Hebron sector
a group of armed terrorists from Jordan was intercepted. One of
the marauders was wounded and captured,
8/
8/ This annex was circulated under the symbol $/PV,1288/Add.1.
vehicle destroyed, 5. On 17 February, an anti-tank mine was discoveredon a patrol
near Kibbutz Nahal Oz opposite the northern sector of the
Strip. 6. On 20 February, another anti-tank mine was discovered on a patrol
track near Kibbutz Kissufim, opposite the central sector of the
Strip. 7. On 28 February, at 0200 hours, two simultaneous explosions
place in the village of Kefar Hess approximately six kilometres
the armistice demarcation line with Jordan, in the central sector. A grain silo and one dwelling house were partially demolished,
8. On 2 March, a natural gas well at Har hakena'im in the southern
Hebron sector was damaged hy explosives. 9. On 4 March, near the village of Ein Yahav fire was opened at
range on a motor vehicle travelling along the road through Arava to Eilat, At the same place an attempt was made to blow
a water culvert beneath the roadway. 10, On 14 May, at the village of Amatzia in the Lachish sector, a handgrenade was thrown into a tank containing chemicals.
iI, On 25 May, in Kibbutz Ramat Hakovesh two dwelling houses
blown up with explosives. Four inhabitants were injured, two of
woren,
12, On 27 May, in the town of Afula a dwelling house was blown
explosives. A woman and twe children were injured,
18, On 1 June, near the settlement of Beit Guvrin in the Hebron sector,
a water reservoir was blown up by explosives. 14, On 2 June, at Kibbutz Yiftah on the border with Lebanon, a dwelling
house was blown up by explosives. 15, On 4 July, at Mag'ua in the Beit Guvrin area, a forestry look-out
station was damaged by two demolition charges,
16, On 5 July, at the village of Bartir, west of Jerusalem, the railway
tracks were blown up just before an approaching train. 17, On 9 July, at Tamar Spring, south of Sdom on the Dead Sea, a
line was damaged by explosives.
18, On 25 July, near the village of Beit Nir, the village water reservoir
was damaged by two demolition charges.
19, On $0 July, at Eyal, on the central sector, two buildings were blown
up by demolition charges.
20, On 4 August, on the border patrol track south-west of Jerusalem,
an Israel police vehicle struck an anti-tank mine, Four policemen were wounded, one of them seriously,
21, On 26/27 August, near Kibbutz Rarnim on the border with Lebanon,
a water pipe was blown up by a demolition charge,
22. On 1 September, at Eyal, a pump-house and a water pump damaged by a demolition charge.
23. On 6 September, at Revaya near Beit She'an, a water pipe was
damaged by an explosion, 24. On 6 September, on the border road near the village of Adora'im
the Hebron sector, a military vehicle struck an anti-tank mine while
on a routine patrol. Seven soldiers were injured.
25, On 19 September, at Aderet, in the Hebron sector, a building
damaged by a demolition charge. Another demolition charge which
did not explode was found at the scene,
26, On 20 September, at Chamadia, near Beit She'an, a water pumping
station was damaged by a demolition charge.
27. On 28 September, at Rosh Ha'aiyin, in the central sector, a sewage
pumping station was damaged by two demolition charges.
28, On 29 September, at Kibbutz Metzer in the central sector, a demo-
Htion charge exploded and damaged a water pipe. Small arms was opened by the saboteurs on a tractor driver who happened
pags by. 29, On 29 September, near Amatzia, in the Hebron sector, five armed
infilurators were intercepted by [srael guards, One of them
killed in the exchange of fire.
30. On 2 October, At the village of Zanoah in the Hebron sector,
buildings were blown up by explosives,
33. On 31 October, near the village of Rosh Ha‘ain, near the location
33,
of a previous demolition act on 28 September 1965, a water pump
was damaged by explosives. 34, On 7 November, at the village of Giv'at Yesha'yahu in the Hebron
34,
sector, a dwelling was blown up by explosives. 35, On 8 November, at the railway track near Jerusalem, a demolition
35.
charge was discovered placed in position to blow up a train,
39,
36. On 23 January 1966, at the village of Kefar Yuval on the border
36.
with Lebanon, damage was caused by explosives to a water-pipe. 37. On 7 February, at Kibbutz Ma’ayan Barukh near the border with
Lebanon, a water pipe was blown up by explosives. 38. On 8 February, explosives were discovered placed in position at a
38.
bridge on the Hasbani River near Kibbutz Ma’ayan Barukh. 39, On 11 April, near the village of Ein Yahav at Wadi Arava, a water
pump was damaged by explosives. At the same time there was an attempt to blow up a culvert on the nearby highway to Hilat.
40, On 18 April, near Kibbutz Ma‘ayan Barukh (the scene of the incident
40.
on 7? February 1966), a tractor struck an anti-tank mine on a dirt
road, A member of the kibbutz was seriously injured,
41. On 25 April, in the village of Beit Yosef, near the Jordan River in
41.
the northern sector, three dwelling houses were blown up, A woman
and 4 man were injured. At the same time two more explosive charges were activated near a sheep pen and a water pump.
48,
42, On 28 April, on the road between Aradand Massada, in the Dead Sea
42,
sector, a military truck struck a mine. 43, On 30 April, at Kibbutz Kefar Gil'adi, near the Lebanege border,
43,
five demolition charges were discovered by guards laid at two
dwelling houses, 44,00 3 May, near the village of Ein Yahav at Wadi Araya, a water
44,
pipe was damaged by explosives. 45, On 16 May, near the village of Zar'it, explosives and three hand~
45,
grenades were found, 46,On 16 May, near the village of Almagor, at the confluence of the
46.
Jordan River with lake Kinneret, a civilian vehicle struck a mine. Two civilians who occupied the vehicles were killed. 47, On 18 May, near the village of Eyal, an attempt to derail the train
47,
hy obstructing the tracks was prevented, 48, On 24 June, on the track along the border near the Dead Sea, a mili~
tary vehicle struck a mine. Two soldiers were wounded.
49, On 12 July, at the village of Metulla on the border with Lebanon,
49.
4 concrete building containing insecticides, was blown up, 50, On 13 July, near the village of Almagor, a vehicle struck an anti-
50.
tank mine. One civilian and one soldier were killed and another soldier was gravely injured. The location of this incident was
the same as that where a similar incident occurred on 16 May. 5l.On 13 July, on the track near Mahanayim opposite the Syrian border, a tractor struck an anti-tank mine. The tractor driver,
Sl.
aged 17, was wounded. 52, On 14 July, at the village of Kefar Yuval on the border with Lebanon,
52,
a dwelling house was blown up by explosives. 53,0n 20 July, at the village of Margaliyyot, near the border with
Lebanon, one demolition charge exploded under a chicken-coop. Eight other demolition charges were found—two under an occupied
dwelling house, four at a tractor, two near a shed.
LIBAN
Haifa,
JORDAN
JORDANIE
EGYPT EGYPTE
I, SABOTAGE
JANUARY L ACTES
TIERES
ra
NA NIITNA INO INO AOVNIN Ad LH AOVLOAVS Ad SHLOV
ad ASIVNVGIT LA ANNATYAS SHYSILNOUA SHG SHud THYUSI
AHL NO SLNACIONI DNININ GNV SDVLOdVS JO SHILYTVDO'I Ti
~AUVONVE ‘WAaqYOd ASHNVAAI-NVNIAS-TEVUSI NYSH.LYON
AIaAas
906T LHTUN ¥ WaIANVE
go6t ATAL
NV ail
rs)
\
NONV@a7
\
HOW TO OBTAIN UNITED
United Nations publications distributors throughout the write to: United Nations, Sales
COMMENT SE PROCURER LES
Les publications des Nations Unies agences dépositaires du monde entier. ou adressez-vous a: Nations Unies,
COMO CONSEGUIR PUBLICACIONES
Las publicaciones de las Naciones
casas distribuidoras en todas partes dirfjase a: Naciones Unidas, Seccién
Litho in U.N. Price: $U.S. 1.00 (or equivalent
▶ Cite this page
UN Project. “S/PV.1288.” UN Project, https://un-project.org/meeting/S-PV-1288/. Accessed .