S/PV.624 Security Council

Friday, Aug. 21, 1953 — Session None, Meeting 624 — New York — UN Document ↗ OCR ✓ 3 unattributed speechs
This meeting at a glance
4
Speeches
1
Country
0
Resolutions
Topics
General statements and positions Arab political groupings UN membership and Cold War General debate rhetoric Voting and ballot procedures Security Council deliberations

EIGHTH YEAR 624
NEW YORK
Les cotes des documents de l'Organisation lettres majuscules et de chiffres. La simple qu'il s'agit d'un document de l'Organisation.
The President unattributed #172886
We shall continue to debate on the adoption of the agenda. 2. Mr. HAMDANI (Pakistan): l wish to make certain comments on the remarks of the representative of Colombia [623rd lIlcrl'i"'IJ] , not in a spirit of criticism - because his mast brilliantly conceived speech did not, in our opinion, admit of criticismbut because there were certain points he made which we did not understand and on which we seek clari· fication. 3. ln the fir,t instance, I anl sure that ail the fifteen delegations who have brought this matter before the Security Council are grateful to the representative of Colombia for his remarks - for instance, the following: "We are. of course, convinced that there is a nationalist movement in Morocco which is entitled to our whole-hearted respect" [623rd meeting, para. 17], and, again, his statement that the decision Colombia has taken is "not because we do not agree with them in wishing to see ail Arab countries achieve the full independence to which they are entitled" [623rd meeting, para. 29]. -1. We also agree with the representative of Colombia that the jndgmcnt of the International Court of Justice of 27 August 1952 1 unquestionably establishes the fact that Morocco retains its full sovereignty in domestic n.,tters. S. Our contention is that France has interfered in the internai administration of Morocco, which interference is iIlegal according to both the Treaty of Fez and the judgment referred to above, and that ils 1 CdJ~ tonct'rning n'ghls of na'tondls 0/ 'hl l·lIltt"d S'a/~.J of " ..mra in Moro«o, IlIdfI/NÇI1/ of A.UNS/ 271h. 1952: 1.CJ. R.,orl4 1952, p. 176. 6. The representative of Colombia referred ta resolution 612 (VII) of the General Assembly, which "expresses the confidence that, in pursuance of its proclaimed policies, the Government of France will endeavour to further the fundamental liberties of the people of Morocco, in conformity with the purposes and principles of the Charter" and it "expresses the hope that the parties will continue negotiations on an urgent basis towards developing the free political institutions of the people of Morocco". 7. Il is not claimed by us that this resolution has abrogated the Treaty of Fez of 1912, which the representative of Colombia asserts is our contention. What we feel is that to sponsor an unprincipled civil servant like El Glaoui - as is clear from the description of him in the book from which we quoted in our first intervention [619th meeting] - against the wishes of the nine million people of Morocco, as represented by the Istiqlal, is certainly going against the spirit and the letter of the General Assembly resolution, and we are sure that the representative of Colombia would have agreed with us had he been really anxious to find out the true facts by voting for the inclusion of the item in the agenda. 8. 50 far as reference to the Treaty of Fez is concerned, the Treaty of Fez admittedly restricts the conduct of the external affairs of Morocco, but not of its internai affairs, as the representative of Colombia also admits. The matter now before the Security Council relates to what happened inside Morocco and not outside, and the fact that France is involved in the internaI troubles of Morocco does not make consideration of its troubles an external matter. In any case, it is wrong to say that the internai troubles of Morocco, created by France, are within the domestic jurisdiction of France and that, therefore, Article 2, paragraph 7, of the United Nations Charter is applicable. In our view, Article 2, paragraph 7, is not applicable for this very reason, namely, that the subject concerns internaI happenings in Morocco fomented by another State which is a Member of the United Nations. 9. The representative of Colombia has also drawn attention to the efforts in Morocco ta enlist the support of foreign governments in ~902 and 1904, when France, Italy, the United Kingdom and Gennany, instead of helping Morocco, took advantage of its weakness in arder to promote their own interests. Il does credit to Morocco that it still has faith in foreign Powers, believing that they will do justice ta i~s cause, and it is with this in mind that we, the fifteen countries, friends of Morocco, have brought the cause of Morocco before this august body. By his statement, the representative of Colombia implies that he lacks the faith which Morocco and the fifteen countries have shawn 13. peu sentant point affaires la ce du plus du question quent, Je sentant affaires que cable. 14. du Questions Je de intervenir diction ~ous juridiction touchant 15. au désaccord. prétation-là, c'est nous ticle de 16. glais): 13. That is the point upon which we disagree slightly. 1 am under impression that the representative of Pakistan understood our point of view in so far as we maintained that there was no reference ta matters within the domestic jurisdiction of France and he concluded from that that the question before us might be discussed hecause it did not refer ta a domestic affair of the French Government. We, however, go further: we agree with the Pakistan representative that the question is clearly one within the domestic jurisdiction of Morocco, and so we are not entitled to discuss it here. 1 am therefore entirely in agreement with the Pakistan representative in admitting that the question refers ta the domestic affairs of Morocco, and that is why 1 venture ta think that Article 2, paragraph 7, of the Charter is relevant here. 14. A Iittle further on in his speech the Pakistan representative told us that we were dealing with 1 questions within the domestic jurisdiction of Morocco. 1 agree with him, but in that connexion we hold precisely the view that we should never intervene in affairs within the domestic jurisdiction of any country, even a protectorate. We have said, not that the matter lay within the domestic jurisdiction of France, but that it was related to the domestic \ jurisdiction of Morocco. 15. 1 wanted to make this explanation ta show the ~ Pakistan representative where we disagree, which is ~ precisely upon this interpretation, and to tell him ~ once again that it is this procedural question and .~ our reluctance ta give way on Article 2, paragraph 7, à which have obliged us ta vote against inclusion of the item in the agenda. ~ tI 16. Mr. HAMDANI (Pakistan): There is only one (1 point of clarification which 1 should Iike ta make. 17. du Traité observer affaire ne nationale intervenue ;;' 17. The question of internaI and external affairs of li Morocco arose from the interpretation of the Treaty 1; of Fez, and it is in that context that 1 observed that ~ the question did not concern the domestic affairs of .~' France and therefore it was not within the domestic 'f jurisdiction of France. It is because of the fact that tIl France has interfered in the internaI affairs of Morocco ~ that it is a threat ta international peaoe and security. ~' 3 19. Mr. Charles MALIK (Lebanon): Sinoe it l, in behalf of my delegation, who first moved request to invite the thirteen delegations to statements before us here, l should like, with President's permission, ta supplement what l before with one or two observations about that cular point. 20. What l should like to bring to the attention the President and to the attention of the members of the Council i'S the fact that these thirteen representatives feel about this question as deeply as representative of Pakistan and l feel, and l think is right for the Council to give them or 'Sorne of a chance to explain themselves. Rad the representative of Pakistan and 1 been sure that this matter would included in our agenda and would be taken up in ordinary manner in which 'similar controversial have been taken up in the past by the Council, regardless of whether the Council could come to a decision on it, obviously we would not have thought of pressing the question of asking these representatives to and address us. 21. Unless those members who have already spoken and have declared in advance how they will vote been persuaded by our argumentation during the few days to change their minds, it appears that the before us will not be included in the agenda. being so, it is only fair to ask representatives of other delegations to appear before the Council present their statements on the matter. 22. 1 would assure the Council that there were othe1' arguments which we wished to submit, but, reasons of propriety and because of the limitation time, we did not expound our views in fuH. 23. For al! these reasons, it does seem to me that would be very courteous of the Council to give least sorne of these delegations an opportunity - though it might be a limited opportunity - to speak. The request was made in the name of thirteen Member States. The Council is, of course, free to consider the request in any way it wishes. It could, for example, decide to ask the delegat,jons in question to choose two, three or four persons to represent them, to come before the Council and give short statements. There are ways and means of overcoming any objections that might arise as regards the possibility repetition, of endlessly prolonging our debates or complicating matters. It is quite passible for the Council to overcome aH those objections and ta ask a representatives of these delegations ta speak to 1 think they would appreciate that very much would be most willing ta confine themselves to 25. Conseil de 26. sur laquelle saoudite, l'Indonésie, lippines, demandent tion question 27. Charte. questions matif 28. une 29. glais): que tuerait dans lecture. termes: g-ations bref 30. un donner dispenserait délégations. si 31. position dement. originale que 32. se tionnée une vient qui convient dès de termes 33. glais): que si 27. May 1 remind you that, under Article Z7 of the Charter, decisions of the Security Council on proceduraI matters are ta be made by an affirmative vote of seven memhers? 28. 1 cali upon the Lebanese representative ta spealc on a point of order. 29. Mr. Charles MALIK (Lehanon): In my last statement, 1 sug-g-ested that the Council might vote ! on a motion which would constitute a modification of t the request contained in the document which the Pre- , sident has just read out. The motion might he formulated in the followingway: that the Security Council requests the thirteen delegations ta elect two representatives who would brieflv address the Council on the point at issue. . ,1 30. As 1 have said, 5uch ~ motion would constitute an amendment ta the text just read out bv the Presi- I! dent. If that amendment were adopted, it would he li! unnecessary ta put the request of the thirteen dele- Il! /rations ta the vote. Tf it were not adopted, the request lt would be put ta the vote. 31. The PRESIDENT (Iranslalcd fram Fr/!1l("h): 1 do not think that the Lebanese representative's ~ proposaI is an amendment. 1 think that it is the original Ill! oroposaI. and that the proposaI 1 have just made ~. is the one which could he said ta g-o rather far. ~ 32. 1 had understood that Mr. Malik was proposing- Iar;" that the Council should vote on the invitation as it (iiU, \Vas referred ta in this letler: but he has just suggested I.~ a different form of words. Since the proposaI which ij~ the Lebanese representath'e has iust made is actually M!. the only proposaI submitted by a memher of the ~~ Council, it should in mv opinion he put ta the vote ~'immediately. 1 would simoly request ~I r. Malik ta qutlbe kind enough ta repeat his suggestion very slowly, ~so that we can understand it thoroughly. If:33. Mr. Charles MALIK (Lebanon): The only lIJ!'reason why 1 suggested .. modification of the original ~request \Vas that memhers of the Council - with the Je~exception, 1 believe, of the representatives of the United ~,; 5 35. l suggest that the more far-reaching proposai, the request of the thirteen Member States, be put ta the vote first. If that is accepted, obviously l shall be satisfied. If that is not accepted, then my proposaI - that the Security Council should request the thirteen delegations ta choose two from among themselves ta address tlus Council briefly on the question - could be put to the vote. l hope that the members of the Council who do not vote for the first proposaI will be more lenient in the second vote, and at lea:st allow two representatives ta address the Counci!.
The President unattributed #172890
Procedural questions will certainly not constitute an obstacle. As a matter of arder and ta ensure that we make no mistake, l 'Suggest that the first proposaI, for the invitation of the thirteen Member States, should be considered as a proposai by Pakistan, as the Lebanese representative has suggested. 37. l shall accordingly put this first proposaI ta the vote. l shall then ask the Council ta vote on the amended Lebanese proposaI which Mr. Malik has just read. 38. Mr. HAMDANI (Pakistan): l formally move that the thirteen delegations submitting the request be invited ta appear before the Security Council ta explain their case. 39. The PRESIDENT (translated fram French): l shall now put to the vote the proposaI just submitted by the Pakistan representative that an invitation be extended ta the thirteen Member States. A vote was takcn by show of hands. In favaur: Chile, Lebanon, Pakistan, Union of Soviet Socialist Republics. Against: Colombia, Denmark, France, United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, United States of America. Abstaining: China, Greece. The res,tit of the vote was 4 in favaur, 5 against, with 2 abstewtions. The proposai was nat adopted, having faiJed ta obtain the affirmative vote of scven members. 40. The PRESIDENT (translated from French): l shall put ta the vote the Lebanese proposaI under which, if l have rightly understood it, the Security 43. Mr. Charles MALIK (Lebanon): If this new wording would inspire Mr. Kyrou to vote for it, l certainly would agree to it.
The President unattributed #172893
l put to the vote the Lebanese proposai, as amended by the Greek representative with the consent of the Lebanese representative. A vote was taken by show of hands. In favour: Chile, Greece, Lebanon, Pakistan, Union of Soviet Socialist Republics. Against: Colombia, Denmark, France, United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, United States of America. Abstaining: China. The result of the vote was 5 in favour, 5 against, with 1 abstention. The proposai was not adopted, having failed ta obtain the affirmative vote of seven members. 45. The PRESIDENT (trans/ated fram French): l put to the vote the adoption of the agenda. A vote was taken by show of hands. In favour: Chile, China, Lebanon, Pakistan, Union of Soviet Socialist Republics. Against: Colombia, Denmark, France, United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, United States of America. A bstaining: Greece. The result of the vote was 5 in favour, 5 againlSt, with 1 abstention. The proposai was not adopted, having fai/ed ta obtain the affirmative vote of seven members. 46. The PRESIDENT (translated fram French): The Danish representative has asked to speak to explain his vote. If other members of the Council also wish to explain their votes, will they please let me kno\\'?
May l explain first why l voted against the adoption of the agenda. After a thorough exanùnation of all the essential factors involved in the situation in Morocco, the Danish Government has concluded that the present situation there cannot be said ta represent .. danger to the maintenance of international peace and security and that the Security Council must be considered incompetent to undertake an investigation of that situation. 48. lt was for these reasons, and certainly not out of Jack of respect for the thirteen representatives concerned, that l Iikewise voted against the proposai ta h~ them or some of them. l was attentive ta the fact that any of these countries, or ail of them, will he free to try ta induce the General Assembly to 51. l may say - and l believe that l shall be in full harmony with the feeling of ail the representatives present - that the group of thirteen has been most ably represented here by the representatives of Lebanon and Pakistan. Their interventions, we feel sure, have fully reflected the views of their colleagues. 52. Mr. HAMDANI (Pakistan): It is not necessary for me to explain my vote, as l have already done 'sa in my four previous interventions. l wish to state a few words in reference ta a point raised by the representative of Colombia. 53. Our point is that the question does not concern domestic matters in France; therefore, it is not within the domestic jurisdiction of France. The representative of Colombia is in agreement with this. However, we say further that it is an internaI matter concerning Morocco which - and this is important - is a threat to international peace. It is similar to the situation in which the Security Council intervened in the internai affairs of Korea when aggression there caused a threat ta international peace. 54. Mr. KYROU (Greece): l explained at a previous meeting [621st meeting1 why my delegation would abstain in the vote on the question of the inclusion of the item in the agenda. l should like to explain my vote on the two motions submitted by the representatives of Pakistan and Lebanon ta have thirteen representatives, or two representativei selected by them, address the Council. 55. l abstained in the vote on the first motion and l voted in favour of the second one. Although l agree in principle with the representative of the United States on the interpretation that should be given to rule 37 of our rules of procedure, l felt that at the moment it was much more important to assist in establishing a feeling of good understanding and friendship than ta adhere strictly to the rules of procedure. SALES AGENTS FOR UNITED DEPOS'TA'RES DES PUBLICAT'ONS FIANCE Editiol'ls A. Pedonll, Peris V, "EECE_GRECE "Eleithetouda1Îs," Plece tiol'l, Athènes. AIGENTlNA_AIGEHTINE Editori~1 Suclemeritene S.À.. "Isine 500. Buenos Aires. AUSTULIA _ AUSTRAlIE H. A. GoddtHd, 255~ George St" Sydney, end 90 Queen S+.. Melbourne. Melbourne University Press, Carlton N.3. Vidorii!l. IttGIUM_IElGIQUE Agence et MesslIgeries de to Presse S.A.. 14-22 rue du Persil, Bfulel1es. W. H. Smith & Son, 71·75. boulov<!Ird Adolphe-Mel. BrUlelles. lOLIVIA-IOLIVIE librerlll Selecciones, Cesilla 9n. Le Pet. ....m-BRESIL livrorill Agir, Rio de Janeiro, Seo Peulo !lnd Belo Horizonte. GUATEMalA GOUbllUd & Cie. Ltd.e 28, Guatomole. HAITI Ubroirie "A le Caravelle:' 1II·B, Pori·au·Prince. HONDUIAS Ubrerla Panemericana, Tegucigllipa. HDNG-rONG The SWlndon Book Co., Kowloon. ICELAND-ISLANDE 80kaverziun SigfuSllr Eymondssonaf CANADA Rye""n Prou, 299 QUilen St. Wost. Toronto. Periodica. Ine.. 4234 do le Roch.: Mon. treal,H. CmON-CEYLAN The Nsocleted Newspopers of Ceylon ltd.. Leke House, Colombo. "'u;t~rstraeti 18, Reykjavik. IIiDIA-INDE Ollford Book & Stetionery House, New Delhi, end Ca1cu.tta. P. Varadechary & Co., St.. Medrlls 1. INDOMESIA-INDDNESIE Jojesen Pembllngunen, Djakerte. CHIlE-C1IIL1 ltbrerlll Ivens. Monede 822, 511lltiego. Editorlel dei Pedfico, AhuÎnedo 57. S"nti"go CHINA-CHINE The World Book Co. Ltd.. 99 Chun9 King Roed, Ist Sedion, Teipeh. Teiwen. Commerc1el Press. 211 Honen Rd.. Sheng. h"i COLOMIIA-COLOMIIE L,brerle Letlne. Cerrero (le.• 13·05. 809ot6. Ubrerle Américe, Medellln, librerle Nell:ionel Ltdo., 8erronquilla. llAM Ketllb·Khllneh Oonesh, nue, Tehron. IUQ_11A1 Medenzie's Bookshop. ISRAEL 8lumstein's Boohtores Roed, Tel_Aviv. ITAlY-lTAlIE Colibri S.A., ViII MerceUi LElANON-lIIAM librllir'ie Universelle, lIlU1A J. Momolu Kemara, tUXEMIOUIG libroir,e J. Schummer, MEXICO-MEXIQUE Editoriel Hermes S.A.. 41. Mélico, D.F. NETHElLANDS-PAYS-IAS N.V. Meriinus Nijhoff. 's-Gravenhege. COSTAllCA-COSTA·IICA Trcios Hetmenos, Aperfedo 1313. Sen José. CUlA Le Cilla Balga. O'Reilly 455, Le Hobena. mCHOSlOVUIA-TCHECOSlOVAQUIE Cesko11ovensky Spisovatel, N,srodnl Trrde v, Pre he 1. DENMAlk_DAMEMAII Eil'ler MUl'lhgeerd, LM., Nlllrregade 6, KlIlbel'lhavn. K. DOMIN1(,\H REPUBlIC-RE'UIlIQUE DOMIMIUINE Librerie Dominican!l, Mercedes 49, Ciu· ded Trujillo. ECUADOR-EQUATEUI Libreri" CientHice, Gueyaquil ond Quito. EGYPT-EGYPTE Ubreirie "Le Reneissence d'Egypte:' 9 Sh. Adlv P"Shll. Clliro. El SAlVADOI-SALVADOR Monuel N"vas V Cie.• Ill. Avel'lido sur 37, SM Slllv"dor. ETHlom-ETHIDPIE Agence Ethioplel'lne de Publicité. Bo. 128, Addis-Abebe. mUNO-FINLANDE Akefeemil'len Kirjehuppll, 2, Keskuskotu, Helsinki. NEW ZEALAND_NOUVEltE-lELANDE United Notions Associetion land. C.P.O. 1611, Wellington. NOIWAY-NOVEGE Johen Grundt Tllnum gustsg.t. 7A, Oslo. PAllnAN Thomlls & Thomas, Fort ROlld, Korllchi, 3, Publishorl United Ltd., Ltlhore. The Pekisten Cooperative Chittagong end Dacca 'ANAMA José Men6ndaz, Piete 'A..GUAY Morono Her",anos, Asunci6n. Order! and tnqulries from countrles whe,. sales agents have not yet been eppolnted may be sent tOl Sales and Circulation Section, United Nations, New York, U.S.A.; or Sales Section, United Nations Office, Palais des ~atl0'ls, Geneva, Swltzerland. Printed in Canada Priee: $U.S. 0.10; 9d. (or equivalent in
The meeting rose al 4.10 p.m.
Cite this page

UN Project. “S/PV.624.” UN Project, https://un-project.org/meeting/S-PV-624/. Accessed .