S/PV.677 Security Council

Wednesday, July 28, 1954 — Session 9, Meeting 677 — New York — UN Document ↗

NEW YORK
Symbols of United Nations docltments are composed of capitalletters combined with figttres. Mention of suc/z a symbol indicates a reference to a United Nations document.
Les cotes des docltments de l'Organisation des Nations Unies se composent de lettres majuscules et de chiffres. La simple mention d'une cote dans un texte signifie qu'il s'agit d'un document de l'Organisation.
Today, the twenty-eighth day of my term as President, the Security Council is holding its ,first meeting this month. I am very glad of that and I congratulate my colleagues. 2. The world is at peace. We have not heen called on this month to exercise in any way our responsi- bility under the Charter to maintain international peace and security. 3. For the first time for twenty years there is no war in the world. Peace has heen coneluded in Guatemala, a truce has been agreed on in Indo-China, and with the exception of some 'Small incidentSi for which a natural explanation and solution will no doubt be found, the guns are silent on the battlefields. We have quiet at last, not the quiet of death but the quiet which will, we hope, be a sign of peace and happiness. 1. Le PRESIDENT: Nous sommes au vingt-huitième jour de ma présidence, et c'est la première séance que tient, en ce mois de juillet, le Conseil de sécurité. Je me réjoui'S de ce fait, et je présente mes félicitations à mes collègues. 2. Le monde est calme. La responsabilité, que nous donne la Charte, "du maintien de la paix et de la sécu- rité internationales", n'a pas eu l'occasion de s'exercer, C.J mois-ci, de quelque manière que ce soit. 3. Pour la première fois depuis vingt ans, nous n'avons aucune guerre sur la planète. La paix a été conclue au Guatemala, la trêve a été accordée en Indochine, et, sans considérer les légers incidents qui auront sans doute leur explication et leur solution naturelles, les canons et les mitrailleuses se sont tus sur les champs de bataille. Nous avons enfin le silence. Non pas le silence de la mort, mais celui que nous espérons être le signe de la tranquillité et du bonheur. 4. Prions Dieu que cette tranquillité ne vienne jamais à s'interrompre. Que le silence soit rompu seulement par le bruit des machines et le chant des hommes au travail. Et que la joie des hommes soit complétée par l'harmo- nie parfaite parmi les nations. 5. Les Nations Unies sont le forum où les peuples se rencontrent pour mieux se connaître et 'S'aimer. Nous avons en eUes la base de la société univet'lSelIe de l'ave- nir, la société idéale, placée au-dessus de :tous les pays pDur mieux réaliser leur bonheur. N'aurons-nous pas ici, bien que dans une forme imparfaite, les trois pou- voirs classiques, dans l'Assemblée générale, le Conseil de sécurité et la Cour internationale de Justice? Et voilà comment, dans la sqciété internationale de demain, tout se passera facilement. La souveraineté des nations existera seulement pour le travail et la paix, jamais pour faire la guerre. Et les pays vivront toujours heu- reux, IV.rce que, de leur travail, ne résultera rien d'autre que le bonheur de leurs citoyens. 6. Vous m'accuserez, peut-être, de pécher par opti- misme, alors qu'aujourd'hui même Q~~ 4ifficultés ont été 4. Let us pray that this calm will never be disturbed. May the silence he broken only by the hum of machi- nery and the song of men at work, and may the joy of rnankind he crowned by perfect harmony among nations. . 5. The United Nations is a forum where the peoples of the wodd may learn to know and love one another. It is the basis for the universal society of the future, an ideal society supreme over all nations in order the better to achieve their happiness. May we not find here, albeit in an imperfect forro, the ela'ssical three estates in the General A'Ssembly, the Security Council and the International Court of Justice? In that way, everything will work smoothly in the international world of to- morrow. The sovereignty of nations will exist only for work and peace and never for war. Countries will live in perpetuaI contentment because their work will bring nothing but happiness to their citizens. 6. I rnay perhaps he accused of over-optimism since even today difficulties have ~ril?~n in the Pi'S~mÇ!.1llent 1 Président: M. E. LEME (Brésil). Déclaration du Président
On behalf of Mr. Lodge, and in his absence, 1 should like to talœ this opportunity of e:l\.-pressing the appre- ciation of our delegation for the very kind and generous things that the President ha's slaid about him. 10. We should like also to associate oUl"selves very fully with the remarks that the President has made about the late Sir Benegal Narsing Rau. 11. Finally, 1 believe that not only my delegation but aIl delegations at this table will be glad to associate themselves with the hopes which the President so eloquently expressed for a lasting peace. Adoption of the agenda The date of election to fiU a vacancy in the Inter- national Court of J~!stice (S/3226)
The agenda was at:!0pted.
In accordance with the agenda and Article 14 of the Statute of the International Coure of Justice we are called on to consider at this meeting the fixing of a date for the election of a member to a vacancy in the International Court of Justice; follov~ng the precedent set by Pre- sidents on other such occasions, l have the honour to 5Ubmit to the Security Council the following draft resolution : "The Security Coundl, "Noting with regret the death of Judge Sir Benegal Na.5ing Rau on 30 November 1953, "Noting further that a vacancy in the Court for the remainder of the deceased's term of office hél!s thus occurred and must be filled in accordance with the terros of the Statute of the International Court of Justice, and "Noting that, in accordance with Article 14 of the Statute, the date of the election to fill this vacancy shall be ·fixed by the Security Couneil, Adopûon de l'ordre du jour Siège à pourvoir à la Cour internationale de Justice; date de l'élection (S/3226) 12. Le PRESIDENT: En vertu de l'ordre du jour et de l'Article 14 du Statut de la Cour internationale de Justice, nous devons examiner, au cours de la pJ:lésente séance, la fixation de la date de l'élection d'un membre de la Cour internationale de Justice au siège laissé vacant et, selon l'exemple du Président qui exerçait sa fonction en semblable occasion, j'ai l'honneur de soumettre au Conseil de 'sécurité le projet de résolution suivant: "Le Conseil de sécurité, "Apprenant wec reg'ret le ·décès du juge sir Bene- gal Narsing Rau, survenu le 30 novembre 1953, "Constatant que, de ce fait, il y a un siège à pour- voir à la Cour pour la période non encore accomplie du mandat du défunt, et qu'il convient de pourvoir ce siège conformément au Statut de la Cour inter- nationale de Justice, "Notant que, conformément aux dispositions de l'Article 14 du Statut, la date d'élection en vue de pourvoir ce siège doit être fixée par le Conseil de ;sécurité, · 13. If there are no objections, l shaH consider this draft resolution as adopted. The draift resolution was adop'ted 1. The meeting rose (]Jt 3.20 p.1n. ' 1 Le texte de cette résolution a été distribué ultérieurement sous la cote S/3274. 1 The text of this resolution was subsequently set forth in document S/3Zl4. ' SALES AGENTS fOR UNITED NATIONS PUBliCATIONS DEPOSIrAIUS DES PUBLICATIONS DES NATIONS UNIES fUNCE Editions A. Ppdono. 13, rue 5oumot. P.ris V. .'ENTIMA - ARGENTINE Editoriel Sudam.ricena SA. Alsine 500. Buenos Aire.. . AUS1lALIA - AUS1IALiE H. A. Goddard, 255a Georg. Sfq Sydney. InIIUM-IEUIIQUE Agence .t M.SSlgeri.s d. la Presse S....... 14-22 rue du Parsi!. Brux.lI... W. H. Smith & Son, 71.75, bouloverd Adolph..M.., Bruxellos. AiECE - GRECE "Elefth.roud.ki.... PI.ce de 1. Constitu- tion. Athan... GUATEMAlA Goub.ud & CIo. ltdoq 50. Avonide sur 2B. Gu.tem.le. NAIn libr.iri. "A 10 Cor.voll.:' Boite pnstole III.B, Port·ou·Prince. 10LIVIA- 10LIVIE Librerla S.l.ccionos, C.silla 972. Lo POL lIIAIIL - IUSU livraria Agir. Rue Mexico 98.8, Rio da Jeneiro: 500 P.ulo, B.lo Horizonte. HONOUIAS Librerf. Pon.moric.n., C.lle de 1. Fu.nto. T~gucig.lpa. CAIWlA Ry.rson Pross. 299 QU••II St. West. Toronto. INDIA-INDE Oxford Book & St.tionery COq Scindie Hous., N.w O.lhi, ond 17 Pork Str••t. ColcuH•• P. V.r.d.chery & Co.. 8 Linghi Chotty Stq M.dr.s 1. P~iodic., 4234 de le Roche. Montreel. CEYlON- CEYUtI Tho Associetod Nowspepers of Coylon lId.• Lek. House, Colombo. INDONES/A -INDONESIE Jejesen P.mb.ngunon. Gunung S.h.ri 84. O(.kerto. CHILE-CllILI Librerle Ivens,·' Monode 822. Sentiego. Editoriel d.1 Peclfico. Ahu.mede 57. S.ntiego. IUIf Ketob-Kh.neh Oonosh, 293 Soldi A_ nue, T.~ran; CllIMA':" CllINE Th. World Book Co. Ltdq 99 Chung King Road, ht S.ction. Teipeh. Teiw.n. Comm.rci.1 Pre.., 211 Honan Rdq Sh.ng. hai. llAQ-1lIAI Meck.nzie·. Boobhop, B.ghded. lsun Blumstein's Boobtoros ltd. 35 AIIonby Roed, Tel Aviv. COL9.•IA- COLO.IE Libr.rl. lotina. C.rrero 60.. 13'()5. 10go16. librerlo Am'rico. Mod.llln. Librerlo N.cion.1 L~doq B.rronquille. lTALY-ITALIE Colibri SA, Vie Mercelll 36, MiI.no. lEUIlON- LlIAM libroirie Univers.n., Beyrouth. conA IlCA-CORA.I'CA Trelos H.rmenos. Apertedo 1313, S.n Jcs6. au . Lo Coso Balg., O'R.llly 455, Lo H.b.ne. llllllA J. Momolu Kamero, Monrovia. LUlEMIOUIG Libroirio J. Schumma., Lux.mbourg. WCNOSI.OVAIIA-ICllECOEI.OYAQUlE Coskosloven.kf Spi.ov.tel. N6rodnl Tlldo 9, Proho 1. MEXICO -MEXIQUE Editori.1 Hermo. S....... Ign.clo MerlscoJ 41, Muico, O.F. DENMAlI-DANEMAiI . Eina. Munksgo.rd. Ltd. N.rr.gldo 6, K..benh.vn. K. NEIIIERLANDS - PAYS.IAS N.V. M.rtinus Nijhoff. Longe Voorhout 9. ·s-Gravenhage. DOMINICAN REPUILIe-lIEP118. DOMINICAINE librerIa Dominican., Morc.dos 49. Ciu· dod Trujillo. NEW ZlALAND - NOUYELLE·ZlLANDE United N.tions Associ.tion of New Z.e. lend, C.P.O. 1011. Wellington. EC1IADOR- EQUATEU! • • librerlli Cientffic., Gu.y.qu.il on~ Quilo. EGyPT-EGmE Librairie "'L. RenaÎssan.c. d'Egypte.1I 9 Sh. Adly 'esh., C.iro. NORWU- NOR'EliE Johen Grundt Tenum Forleg, K•• Au. gustsgt. 711. 0.10. PAlinAN Thomas & Thomes, Fort Monsion, Frore Roed, K.rechl. 3, Publishors United ltd.. 176 Anerk.li. lahoro. EL SALVADOR- SALYADOR M.nu.1 N.v•• y Cio" 1•• Avonido sur 37. Sin Sllvldo•• mtlOPlA - ElHIOPIE Ag.nc. Ethiopi.nne de Publicit6. 80. 128. Addi. Ab.bo. PANAMA Jos6 Mon6nd... PI.ze do Arango. Ponom&. i1NLANII- f1NLANOE Aketeeminon Kirj.k.upp., 2, Koskuslotu. H.lsinki. PAUGUAY Moreno Hermanos. Asunci6n. Orders and inquiries from CQuntries where sales agents have not yet bun cippointed mil)' be selnt tG: Sales and Circulation SectIon, United Nalions, New York, U.S.A.; or. Saies SectlO!! United Nations Office. Palais des ~ations, ~eneVa, Switzerland. Printed in Canada Priee: $U.S. 0.10; 9d. stg.; Sw. fr. 0.40 (or equivalent in other eurrencies) PERU-PEIOU librerio Intern.cic~al 4101 'erG. S.A. Lim. ond Ar.qulpa. PHILIPPINES I\lomor's 11001 Stor.. 749 RlzaI Avenue. Menil•• POITUGAL Livrori. Rodrlgu... 1'6 Ru. Au..... Uabea. SIIlGAPORE 'The City Book Store. ltd., Winc:hastor Hous., Colly•• QUlY. SWEDEN-SUEDE C. E. Fritz.'s Kun91. Hovliokhen4l.1 A.II, Ftod.g.tan 2, Stockholm. SWlUERLAND -SUISEE libr.iri. Poyot ~.A.. Lou.ann•• G.nAve. Hens R.unh.rdt, Kirchg.... 17, Zurich 1. SYllA - SYlIE Libroirie Univ.rsoll., Dama.. 1HAILAND-1HAILANDE Promu.n Mit lId., 55 Chakrawat Iload. W.t Tuk, Bangkok. TURIEY- TURQUIE libroiri. H.ch.tte. 469 IstiUII Cadd.si, 80yoglu, Istenbul: UNION OF SOU1H AfIl~. SUD.ARlCAINE V.n Sch.ik's Boohter. (Ply.). ltdq 10. 724. Pretori•• UNITED IIN800M -IOYA\IJIE.UIIl H.M. St.tionery Office, •• O. 1"" n9. london. S.E. 1 lon:l ot H.M.S.O. Shop.). u. S. OF AMEl/CA - nA1S-llNIS D'AlllllQUE Int'I Oocumonts Sorvice, Columbi. Univ. Pross. 2960 Broodwey. New York 27, N. Y. UIIUGUAY Reprosont.ci6n de Editorial... Prof. H. D'Elle, Av. 18 do Julio 1333, Mcntevid.... YiNDURA Distribuidoro Escole. S.A.. Ferronqufn • Cruz de C.ndol.rie 178.Cor_ YUIOSLAYlA-YOlIGClS1lVlE Orzovno Pr.duzece, Jugo.lov.n." Knjlgo. Morsele Tite 23·11, Beogrod. Uni/ad NrrIi... pul>licolio.. aloe .. olllolno<l mm 'h. foll.Wblll fi,... 1•• pulo/icotion. Jo. Nollo.. UnI.. p.UYOnt éllolomon' ifro 01>'.._ au. ad_ cl- d.aoul: AUSllllA - AUllIICItE B. WüU.rstor!f. Woogpletz. 4. S."bur,. Gorold & Co., 1. G.ab.n 31. Wien. GIIMANY- ALLEMAGNE Elw.rt & Meura., Hauptsfr.... lOI, B.rlin -Schonoborg. W. E. S••rb.ch, Fr.nlanstr.sse 14, Koln -Junk.rodorf. AI••• Horn. Spiegolg.sso 9. Wi••badan. LU'AN-~APON Moruzon Compony. ltd., 6 Torl.Nïchorn. Nihonb.shi, Tokyo. SPAIN- ESPAIIlE librerlo Bo.ch. Il Ronele Univ.rsld.d. Bercolono. (5311) Les commandes et demandes de renseignements 6manant de pays où il n'existe pas encore de d6posita!ros plJuvent Atre adress6es à la Section des ventes et dei la distribu- tion, Organisation des Nallons Unies, New-York (Etatso Unis d'Am6rlqulll) ou à la Section des ventis, Organisa- tion des Nations Unies, Palais des Nations, Genllve (Suisse). Q-21904-Sept. 1954-1,600
L'ordre du jour est adopM.