S/PV.823 Security Council

Friday, June 6, 1958 — Session None, Meeting 823 — New York — UN Document ↗ OCR ✓ 2 unattributed speechs
This meeting at a glance
9
Speeches
7
Countries
0
Resolutions
Topics
General statements and positions UN Security Council discussions UN membership and Cold War Security Council deliberations Global economic relations Israeli–Palestinian conflict

THIRTEENTH YEAR 823
NEW YORK
The agenda was adopted.
At the invitation of the President, Mr. C1Ulr(es lYlalik, representative of Lebanon, and Mr. Omar Lout[i, repre- sentative of the United Arab Republic, took places at the Council table.
L'ordre dll jour est adoptc.
r
I have listened most carefully to the statements made by Lhe representatives of Lebanon and thc United Arab RepUbliC. At this juncture my delegation wLshes to cxpress its deep concern regarding lhe disqldeting situation in Lebanon. We are particularly disturbed that a dispute of this magnitude should have arisen between two sister Republics which llllvc in common the same traditions and culture, which belong to the same ethnic and linguistic group, alld which are inspired by the samc ideals. Japan is bound to both countries by strong sentiments of IJrolherhood. 127. It is the earnest desire of my delegation that an early and peaceilLI settlement should be realized tJ1rough discussions in this Council if there is no other course ecoub~es pendant man voyage rapportaient que les dirigeants du Liban offlnllenL que la Rt\publiql1e arabe unie est lfl cause des troubles. Ce qu'ils chcrehent a fltteindrc est de transformer lInc aJTaire puremcnL interne, qui concerne les eitoyens d'un memc EtaL, en Ulle question internationale." 11 II pOlll:-suivi en ees termes : «Qt1and je suis aUe a Damas, tout cc ql1C j';..u diL dans mes diseours au sujet dl! Liban etait 11JlC expression dc notre respect pour son indepelldalln~ d, pour son unite, et de notre desir que le Lihall l}(~ soit pas divLse par une gueITe civile et qne j'eff\ISioll de sang SOlt evitee.» Le President de la Hepublique arabe unie a ajoute : "Au nom du peuple de la Rcpllblique nrabe nnil':, je repetc ce que j'aj deja dit : nous sontcmollS ct respectons l'independflllce dll Liball; nons ne pl':rmeLtrons pas l'ingerenc~ dam; ses allaires. ~ 125. En concluant, nons formolls les VcellX les plus ardcnts pour la prosperite, le bien-Clre eL la tranquillitc dlL peuple libanais, 12B. M. MATSUDAlHA (Japan) [lraduil de l'angll1is] : J'ai ecoute avec la plus grande attention les declarations des representallts du Liban et de la Republique arabe unie. Ma delegation t.ient, dans les circonstances presentes, a cxprimer son inquietude pl'ofonde en face de la situation grave qLtt existc au Liban. Nou~ sommes particulierement troubles de constater qu'un difTercnd d'~ne telle ampleu.r ait plL eclater entre deux repnbhques sceurs, qm ant les lllcmes traditions et la memc culture, appflrliennent all meme grollpc ethniqne et linguistique, et sont animees des memes idcaux. Le Japon est uni aux deux pays par des sentiments fraternels tres viis. 127. Ma delegation desire vivement que rOil [lUrVielln€ sans retard, au Conseil, a un reglement pacifiquc par des discussions, sinon par d'autres rnoyens. Telle est
I agree with the representative of Japan that, after listening to thE: two speakers today, we find that the matter before us is very disquieting indeed. rt is a serious situntion, tOllching not only Lebanon, but other Arab States in the Middle East as well. 130. With regard to the point raised hy the repre- :-;entative of Japan regarding what the LCllgue of Amb States has achieved, I wish to state t11at r have inform<'.- tiOll from my Government that the Arab League was r.ot able to reach an agreed solution. Therefore, there is nothing to be gained here from tlle discussions or resolutions of tlle Arab League. That is a very sad situation indeed. We had hoped that the Arab Leaglle might have saved us the time and trouble of discussing the whole issue here, but. unforlunately, the League was 110t able to reach an agreed soluticn and, therefore, the question remains as it was, 131. Since it is such a serious matter, I suggest that the Council should be given time to shuly it ill order to be prepared to palticipate in a discus.>ion. My d~lf',gation will have something to say regarding the matter and I propose that a date not later than Tuesday. 10 Junc -- perhaps that very date - sltOutd be flxed for our next meeting. 132, Sir Pierson DIXON (Un:ted Kingdom): We have today 11eard thr. ex.positioll vC lli::; cast:: by the Poreign Minister of Lebanon and a reply from the representative of the United Arab Repllblic. I am bound to say that the situation as revealed by Mr. Malik and substantiated by a we.alth of ascertainalJle facts gives Cause for very cOllsiderablc disquiet, which, to my m:nd, at least, was not dissipated by the very general statement, if he will allow me to say 50, made by the repre~ellt~tive 'Jf the United Arah Republic. 133. I shall not go further into the :natter than that today, for it is the usual custom of the Security Council, after hearing a complaint and the answer, to adjolll'n for a few days in order that members may have time to consid~r the matt.er and consult their GovernmentS. 129. M. JAMALI (Trak) [Iradllit de l'anglaisJ : AIJre.<; avoir ecoule ks dl':llX Qrateltrs qui ont pris la parole aujourd'ltlli, j'cstime, COllllne le representant du Japon, que le probleme dont le Conseil de securiM est saisi est tres alarmanL CeUe situation, qui aITeele non sculement le LLbnll, tnailj 2.uslii d'alltreli Etats arabcs du Moyen-Orient, est tres grave. 130. PaUl' Cl" qui est de la question soulevee par le representant dn Jf;pon, touchant les resultats obtenns par la Liguc des EtaLs arabes, je suis en meS\1:-e de Sigilaiel' que, d'apres des renseignemeots crmmant de mon gouvernement, celle-ci n'a pas eLe Ut rne~ure de trOllver ULe solution satisfah;ante pour tous. C'est pourquoi le Conseil ne tirerait aucnn profit des discussions qui ont eu lieu a la Ligue OIl des rcsoh:tions qu'eUe a adoptees. C"est la un chIt de choses lres regrettable. Nous avions espere que la Ligue nons aurait epargne le temps et la peine d'examinel· ici toute cctte question, mais, malhcureusement, eet organisme n'a pas et6 en mesurc dc la resoudre d'une maniere qui l'ccneille I'agrement de tot:s, et c'est pourquoi la question demeure inchanger.. 131. Etant donne qu'il s'agit d'ull probleme aussi grave, je propose que 1'or. donne an Conseil le temps de l'etudie, afin qu'iJ soit pre.t a le discuter. Ma. delegaLon anra quelque chose it dire:i ce slIjet, et je propose que notre prodlaine l'Cllllion lioit fIxer. all mardi 10 jUln, all plll~ tard. 132. Sir Picrson DIXON (Royaume·Uni) [tl'Qduil ae l'anglai.~] : NOlls nV<111S entendu u-.Ijourd'bli un e."pose de la question par le Ministre des affaires etrangeres du Liban et une rcponse dll rcpresentant de la Rcpllblique nrabc unie. Je suis contraint de dire que la description· que M. I\Ialik nous a dannee de la sitnation, et qui s'appuie sur un£' foule riP. fflit..s verifiables. justifie de trl':s graves inquietudes, que n'a pas disliipc - a mon avis, tont a\1 moins - la dcc1amtioll tres generale, qu'il me pCl'mette de lui dire, que le representa:lt de la Republique arabe nnie a faite. 133. .re J1'approfondimi pas cette question 8ujouri'hni. ear il est de coutume qu'apres ayoir entendll l'expose d'UlIC plainte, ainsi que la reponsc, le Conseil de se2urite suspende se.s traval1X pend~tnt quelques jours, afin que se.'! membres aient le temps d'examiner la question. et de eonsulter lenr gonvemcmenl. 135. We gr~at1y regret that the League of Arah States has apparently not been able to fmd :l satisfactory solution of this situation which has arisen betwec:l two Arab countries. It would be interesting for the Council to have information about the proceedfnRs at Benghazi, as proposed by the representative of Japan. and it occurs to me that perhaps the representative of Iraq could arrange for this. 13G. In the meantime, we must earnestly hope that, when the Council next meets, the Foreign Minister of Lebanon may be able Lo inform \lS that he no longer has the same grounds for anxiety in regard to the independence and integrity of his country. 137. :\11'. BARCO (United States of America): We have heard in considerable detail from its Foreign Mini:-;ter Lebanon's complaint against the United Arab Republic, and the reply of the ,eprescntatlve of that country. 'Ye THust note tIle statement of the representative of the United Arab Republic that his Governmeut has no iutention of intervening in Lebanon domestic affairs or of thre.'ltening Lebanon's integrity. But the charges made by the Foreign Minister of Lebanon - that is, that external radio broadcasts have incited to revolt, that armed men have been moved across Lebanon's borders and tliat arms have been supplied from outside - are very serious charges and aTe gravely disturbing. 138, Members of the Council are surely obliged to consider this situation with the g;eatest care in the light of the evidence and the arguments we have heard today. 139. The evidence adduced by the Foreign Minister of Lebanon to hack his <.;harges is, to us, very impressive. I therefore support the suggestion of the representative of Iraq that we meet again to consider this question on 10 June. 140, In the meantime, the United States urges that every step be taken by all concerned - and I repeat, by all concerned - to maintain respect for the independence and the integri ty of Lebanon and to prevent any actions or dcvelopmetlts inconsistent with this objective. We very much hope that this will be the case. 141. Mr. de VAUCELLES (France) (translated from PUTich): At this stage of the discussion I should mp,rely like to express in my turn the very lively concern which the present situation in Lebanon arouses in my Government. This concern is dictated both by the desire to see peace safeguarded in the Middle East and .by the age-old frimdship which unites our two peoples. 135, Nous regrettons vivement que la Ligue des Etats urabes n'ait appare:nment pas ete en mesure de rewudre d'une manierc satisfflisante un differcnd opposllnt deux pays arabes. 11 serait interessant que le ConseiI soit inforffil~ dp ('I': qui s'est passe a Benghazi, comme l'a propose le representant du Japon, et il me semble que le representant de l'Irak pourrait peut-etre faire le necessaire a cette fin. 136. Entre-temps, 11 faut esp~rer bien sil1cerement que le Ministre des affaires etrang~res do Liball sera en mesure de nous dire, lors de la prochaine reunion du COllseil, qu'i1 n'a plus Ies :nemes motifs d'inquietude concernallt I'inrJependanee et l'integrite du territoire de son pays. 137. M. BA.RCO (Etats~Unis d'Amerique) [traduil de l'anglaisJ: Nous avons entendu un expose tres d~taille, par le Ministre des affaires etrangeres du Liban, de la plai1te for:nuIee par ce pays contre la RepubIique arabe unie, ains! que la reponse du representant d~ celle~ci. Nous devons prendre aete de la declaration du representant de la Republique arabe unie, a savoir que son gouvernement n'a pas !'intention de s'imll1iscer dans les affaire.~ interieures du Liban ni dp m~l)lH:er I'int6grite du territoire de ee pays. Cependant, les accusations forlIluIees par le Ministre des aITaires etrangeres du Liban - touchant 1e5 excitations a la revolte lancees par radio de l'elranger, le passage de la frootierp d~1 Liban par des individus armcs et res lournitures d'armes provenant de l'exterieur - sont des accusatiou,c:; tr~s graves et qui sont de nature a causer de vives alarnes. 138. Le Con"eil de sccurite sera certainement ohlige d'exam:ner la situation avec le plus grand soin, a la lumi~re des preuves et des arguments exposes aujourd'hui. 139. Les elements de preuve presentes par le Ministre des atlaires etrangeres du Liban a I'appui de ses accusations sont, it notre avis, fort impressiollnants. C'est pourquoi j'approllve la suggestion qu'a faite le representant de l'Irak de nous reunir de nouveau le 10 juin pour examiner cette question. 140. Les Etats-Dnis insistent pour que, dans l'intervaBe, les interesses, sans exception - je le rep~te : sans exception - fassent tout leur possible pour assurer le respec:t de l'independance et de l'integrite du Liban et empecher tout acte qUi serait incompatible avec ceL objectiI. Nous esperons Lres vivement qu'il en sera tinsi. 141. M. de VADCELLES (France) ; A cc stad~ des debat~, je voudrais seulement indiquer u man tour lcs preoccupatiorrs tr~s vives que la situation actuelle au Liban inspire a mon gouvernement, Ces preoccupations sont dictees tant par le soud de voir la paixsauvegardee au Moyen-Orierrt que par l'amitil~ seculaire qui unit nos deux peuples. 143. I join. the rcpresentaLives of Iraq, the United Kingdom, Japan and the United States in expressing the wish that the Council may meet again 011 10 June to consider this problem. Let us hope that in the meantime no new incidents will OCCur to aggravate the situatioIl. 144. Mr. ARAUJO (Colombia) (translated tram Spanish). I, too, have listened closely to the impressive stntt'ments made in the Security Council this afternoon by the Minister of Foreign AfTairs of the Republic of Lebanon and the representative of the United Arab Republic. My delegation is deeply concerned at the facts presented here by the representatives of these two friendly countries and. like preceding speakers, hopes that the mntter will receive calm and careful study in order to ensure the adoption of sound conclusion~ designed to maintain peace, security and amity between these two sister nations. 145. The Colombian delegDtion therefore supports the suggestion that we should meet again on Tuesday, 10 June, to begin the thorough study required by a question of such gr:l.vity. 146. 1t also strongly supports ~ and it most respectfully and earnestly urges all members of the Council to do likewise - the suggestion made by the representative of Japan at today's meeting, that the Security Council should be informed, through official or authorized channels or sources, of the action taken by the Arab League in this matter. Like Japan, Colombia and Panama have no interest in tile Middle East other than friendship and respect for the countries involved in this disputc. That is why we wish to obtain as much information as possible from all the available SOU.fces. We found that the informatiun given in the statements we heard today concerning the intervention ~ of the League of Arab States was, to say the least, Contradictnry. Assuming, however, that the Arab League has f<liled to achieve its purpose, it seems to me that wc should be informed of the arguments put forward there, of the case presented by the repre~cntatives of Lebanon and the Uniled Arab Republic,' and of the causes for the failure, if such there was, 147. Both Colombia and Panama. which is also a member of tile Council, belong to a regional organization, the Organization of American States, to which the United Nations accords a status identical with that accorded to the Arab League, as I have confirmed today from absolutely authoritative SOurces. In thf'. circumstances. it seems to me that a grave precedent would be set if the Security Council ~ which has postponed consideration of this matter on three successive 143. Jc me joins. en eITet, a mes collegues d'Irak, du Royamne-Uni, du Japon et des Etats-Unis pour exprimer le vceu que le Conseil se reunisse u nouveau mardi prochain, en vne d'etudier ce probleme. Souhaitons que d'ici-Ia. de lLOuveaux incidenb n<: viennent pas encore aggraver la situation. 144. M. ARAUJO (Colombie) (fraduit de l'espagnol] J'ai ecoutc avec la plus proIonde attention les discours emouvmlts que le Ministre des affaires etrangeres de la Republique liblHlaise et le representant de la Repuhlique arabe unie ont prononces cet apres-midi au Conseil de seeuritc. Ma d616gation a appris avec consternation les faits que les representants de ccs deux pays amis ont exposes ici. Comme les orateurs qui 1'ont pl'ecedee, elle desire que cette afiaire soit examinee dans la serenite et avec le plus grand soin, afin d'aboutir a des conclusions certaincs, propres a maintenir la paix, la sccurile et l'amitie entre ces deux peuples freres• 145. C'est pourquoi la dClegation colombienne, appuyant la suggestion qui a ete formulee, souhaite. que le Conseil commence, a une reunion qu'iJ pourmit terur le mardi 10 juin, l'examcn approfondi que requiert une.question aussi grave. 146, En meme temps, ma delegation appuie avec vigueur - en priant respectueusement, mais instamment, tous les membres du Conseil de s'y associer ~ la sugge.stion fnite cet apres-midi par le representant du Japon, qui demande que le Consej] de seeurite soit informe, de fal(on officielle ou autorisee, de ee qui s'est passe a la Ligue des Etats arabcs a propos de eette affaire. De meme que le J~pon, la Colombie et le Panamt'l n'ont pas d'autre intcret en Orient que l'amitie et I'admiration qu'ils vouent aux pays qui sont parties a ca difrerend. C'est de la que procede noire desir d'epuiser toutes les SOurces d'information dont on pouITa disposer. Celles que nous avons entendues toul a l'heure, toucllunt !'intervention de la Ligue des Etats arabes, sont pour le mains contradictoires, eomme nollS <Lvons pu le constater. Mais en admettant que la tentative de la Ligue nit echouc. j] nOllS semble que nous devrions connaitre ici les arguments quf ont 6te avances, les raisons qu'ont invoquees les reprcsentants du Liban et de la Republique arabe unie. les causes qui ont pu motiver l'echec, si echec il y a. 147. La Colombie, de meme que le Panama, autre membre du Conseil, appnrtient a une organisation rcgionale, I'Organisation des Etats americains, qui se trouYe, au regard de l'Organisation des Nations Unies. sur le mcme pied que la Ligue des Etats arabes, eomme on me !'a confinne aujourd'hui de source absolumenL officielle. Des lors. Le Conseil de securite, qui. a trois. reprises, a re.nvoye l'examen de ectte affaire pour attendre une decision, un arrangement ou un reglement 148. For that reason the Colombian delegation strongly urges other members of the Council - for I believe wc are all anxiolls for information on the matter whidl is before liS -- to support the suggestion of tl12 Japanese representative and requests that the Council should receive a report, through ar. authorized channel designflted by the President, on what occurred in the Arab Leaglle, an organization whose basic. aims coincide with those of the United Nations Charter and UJe Chnl'ter of the Organi7.lltion of American StEllcs, 149. /VII'. SQBOLE V (Union o[ Soviet Socialist Hepublies) (lrrlT1~lated !rum Russian) The Council has he:ml two important statements. Om'! was made by the Minister of Foreign AJl'airs of Lehanon and contained seriOllS acellHatkms regarding alleged intervention by the United Anlb Hcpuhlie in the clOl1l8StiC affajrs of Lebanon. The ot11cr was ::I \ihltenlCnt by the repre· sen~ative of the Unite.d Arab Republic categorically denyiug any intervention in the internal affairs 01 Lebanon by that Hepuhlie. 150. I take it that the Council intends to Continue its consideration oi the matter aftr-r members have had an opportunity to study the available informatior., and I intend toda.y to limit myself to ~ome very brief initial observations or rather, to the impressions whieh I have gained from listening to the important statement'!. I do so on the assumption that we shall have an opportunity, ilt l:he next meeting, of maldng a more detailed analysis of the information submitted to the SecuriLy Council by both parties. 151. The Soviet delegation did !lot object to the Lebanese complaint being considered by the Council, but we stip1ilatcd at the very outset that our agreement to the discussion 01 this complaint by the Council in no way signiHed that we acknowledged the validity of the Lebanese Government's complaint or that we considered Lebanon's appeal to the Security Council tl> be justified in the present circumstances. 152. After hearing the statement made by 111'. Malik, the Minister of Foreign Affairs of Lebanon, I must say that my first impression was that 1Ir. Malik had not submitted convincing evidence of intervention by the United Arab Republic in Leb'lllon's domestic alTairs. His gtatcment did not convince IH for two reasons. In the fjrst place, Mr. Malik said that intervention by the United Arab Hepublic in Lebanon's domestic affairs had been occurring for some considerable time. It ensuC$ from this that the Lebanese Government has long had grounds for complaint against the United Arab Hepublic. It seems to me significant that Mr. Malik's state.- ment contained no mention whatsoever of any attempts by the Lebanese Government to secure a bilatl',ral settlement of the complaints or charges ngainst the United Arab flepublic according to the normal, goodneighbourly procedore prescribed by the United Nations Charter. . 148. Pcrsuadec que tOllS les memlJres du COllseil ont le mc\Uc desir d'ct!'0- infol'mc~ de tout cc qui a trait ~l. l'afTl1.irc consider-ee, la delegation colomlJienne engage vivement ses eollegtlcs a s'ussoc.ier a la suggestion dn representant du Japon aEn que, de la maniC:'(~ autorisec qu'indiquera le President, le Conscil apprennc ce (jui s'est passe it la Ligue dt's Etats :ll'abcs, organisation dont !cs fins essentidles coincident nvec cclles de In Chartc des Nations Unies et de la Charte de I'Organisation des Etats nmericains. 14'J. M. SOBOLEV (Union des R6publiqlles sudalistl's sovil~tiql1es) Ifroduit du I'Ilssc] ; Le Conseil vient d'cn· tendre denx deckrations iml'nrtantes. Dans I'une, le Ministl'e des affaires 6trangeres du Liban a porte rJe graves accusations eontre la Hepublique arube unie all sujet de sa prclcnl!'Je ingen'nce dans lcs alTaires intetlenres du Liban. De son c(H[~, le represcntant de la Repllblique ~l'abe unic a "ie categoriquemcnt toute ingerence de son pays dans les affaires intericures du Lihall. 150. Je suppose que le Conseil compte poursuivre I'examett de cctte question Rpres que ses membrcs anront eu ]'occasion {l'etudier les donnccs dont irs disposent. .re rue borncrai done aujourd'hlli a faire de tres breves observations preliminaires, ou, plutM, a exposer mes impressions apres l'audition de ces dtklaratiolls importantes. Il est him entendu que nous aurons l'oecasioll, a la prochaine seance, d'c..'Xaminer pILlS a fond les elCments present!~s au COllse,i! de securite par les deux parties. 151. La delegation sovictique ne s'est pas 0Pllosee a Cl'. Cluc Ic Conseil exnmine la plainte du Liban. TOlltefois, des le dehut, nous avons fait la reserve que cette accep~ talion ne signifiait Il'Jllement {rete nous reconnaissions le bien~fonde de la plainte du Gouvernement Jibanais, ni que le Liban nous paraisse avoir raison de s'udresser au COllseil de scclll'ite dans les cirCOilstances actuelles. 152. Apr~s ~voir enteudu la dec.laration de M. Malik, ministre des aITaires etrangeres du Liban, je dois dire - c'est ma premiere ur.pression - que M. Malik n'a pas apporte (le pretlves concluantes de !'ingerence ne la Republiquc arabe unie darts les affaires interieures dll Liban. Sa declaration ne nOLlS a pllS convainclls pour deux raisons. En premier lieu, il a declare que l'ingerence de la Republique arabe llllic dans les all'aires interieures du Liban s'etend sur une assez longlle periode. 11 s'ensnit ttue le Gouvernement lilJanais a, depuis 10ngtemJJs deja, certains griefs contre la Repilblique arabe unie. Or - le fait est signi!lcatif - M. ?oilalik n'a pas dit un seul mot qui indique que le Gouvernement libanais ,'lit cherche fl regler l'objet de seg plaintes ou de ses griefs contre sa voisine, la Rellublique arabe unie, liar la voic normale, entre bons voisins, des ne-gociations bilaterales, comme le prevoit ID. Charte des Nations Unies. 154. The fact that when the Arab Lengue considered tile question, it was uOflblc to reach Cl ullanimous decision owing to tILe Lebanese Government's unwillingness to accept the solution unanimously proposed by aJ] the other Arab States which are members of this League also malw.s ns wonder whether pressure is not being exerted upon the Lebanese Government by cer· tain circles who are not interested in crlsing tension in the Near and Middle East. 155, Secondly, there is one fad which leads me to tnke a somewhat guarded view of the inforn:ation suI.Lnltte(! by th~ Minister of Foreign AfIairs of Lebanon. I have before me a statement made by the Lebanese Opposition parties all 22 May 1958, which reads as follows: " RCOiponsible leader!; in Lebanon afe seeking to ('over up the failure of their re,gime by bringing charges against the United Arab Hepublic wllich are rt:fllLed by both the facts and causcs underlying events in Lebanon. This is being done in order to give the domestic crisis an international colouring and to justify a demand for foreign intervention and the landing of foreign troops in Lebanese territory. " It is clear that the landing of foreign troors mentioned here does not mean forces of Arab origin, but a landing by other troops, 156. 1 draw attention to this fact in nrflpT to stress that opinions are evidently held in Lebanon which difTer from those put forward here by the Lebanese Minister of Foreign Affairs. I emphasize that this state- JIlent was made by the Lebanese Opposition parties. 157. So far as the Soviet Union is concerned, we consider that the solution of questions affecting the Lehanese Stale is the inaJiennble prerogative of the Lebanese people and that no other State is entitled to interfere in its affairs, Any attempt to take advantage of domestic events in Lebanon for the purpose of external intervention creates a dangerous situation in the Near East find mny lHlve serious consequences not only for Ute future of the Lebanese State and its independence, but also for peace in the Near and Middle East. 158. We are sure that no Power will go so far as to intervene in the domestic a:lairs of Lebanon in any manner whatsoever or permit the fonnation of a dar.gerous focus of war in this region, I ( 159. I conl1ne myseE to these preliminary remarks on the understanding that at the next meeting we shall have an opportunity of analysing more fully tile information contained in th~ statements made in the Security Council. men~ant par un reglement bilateral ou rcgionnl-} 154, La Ligue des Elats nrabes a dis·:ute la question. Elle n'a pas abouti a. une dedsion UlHlllime paree que le Gouverncment libntwis n'a pH:> ar,i:f>.pte la solution que taus les a1Jtre~ Etats ambes, membres de la Ligue, proposnicnt a I'lUlanilllib~ : cc fait DOHS conduit ega. lemcnt li nOltS demander si certains milieux, qui ont tout interH a mdntenir la tension au Proche-Orient ct au 1I'Ioyen-Ofie:lt, ne font pas pression sur le Gouvernemellt libana:s. 155. En cellxieme liell, il est une autre circonstance qui m'ineite it U:lC certnine CirGollspection a l'egard de la decla~atioll dll Ministre des nffaires etrangeres du Uban. .l'ai sous les yellx nne declaration des parus libanais de l'opposition, en date du 22 mai 1958, J'y reJevc le passage suivant : «Les dil'igeants dLl Liban tenLcllt dtl Hla~4ucr l'echec de leur gouve~llement en pol'tant contre la Repuhlique arabe unie des accusations qui sont dementies paries faits et pf;r les causes reelles des €venemc:Jts ~wvenm au Lib<ln. lis le font 110U!" donner a la trise intencure tine coulel.ll' internalionalc ct pour justifler une demal1dc d'in-lervention etrangere et de debarquement de troupes elrangeres sur le territoirc libanais. ), II est clair qll'il s'agit id du d~barquement evcntllel de troupes etr~ngeres - non pas de troupes d'origine urabe, mais d'alltres troupes. 156. ,T'ap}elle ]'attention du Conseil sur ee point pour souligner qu'il y a visiblement an liban des opinions difIerentes de c['lle qu'a exposee iei le Ministre des a:ffaires etrangeres du Liban. Il s'agit id, je le repete~ d'uue declaration des partis de l'oppositiou, 157. QuallL a l'Unioll sovietique, ellc pense que la solution des ql~estions concernant I'Etat libanais incombe 311 penple libanais, en vertu d'lJn droit impreseriptible, et qu'aucun Ilutre Etat n'a le droit de s'y ingerer. Qlliconque vouuralL lin~1 parti de tel DU tcl evenemcnt interieur du Liban pour y intervenir dn dehors trcerait une sitllalion dflngereuse dans le Proche- Orient j Loute tentative de cc genre pourrait avail' des. conSP'CIll~nces gmves non seulement pour l'avenil' de l'Etat libanais el pour SOll independallcc, m3is aussi pour le sort de la paix au Prochc~Orient et all 110yen- Orient. 158, Nom somnH'S conv::lincns qU'<ll.lcune puis:;~nce ne voudra s'immiscer dans les afIaires interieurcs du Liban, SOus quelque forme quc ce soit, ni permettre Q1\'il se eonstitne dans ecHe region nn dangel'eux foyer de guerre, 159, .le me contenterai de ees observations preliminaires, puisque, a la prochaine seance, nous llurOI1S la possibilite d'examiner de plus pres les declarations qui onl cte faites au Conseil de securile. 161. Here I wish to eorrect a statcment made by the reprcsentative of the Soviet Union. There was no rcsolution which was adopted unanimously by the Arab League and rejected by Lebanon. My information is that the Governments of Iraq and Jordan -- these two at least - did not support such draft resolution; therefore, no resolution was adopted unanimously. 162. I leave it to the Council to decide whether representatives wish to have further details; if so, I shall be happy to provide them or to present a resume of what took place. To my mind, the issue is quite clear. Two parties were present. Each presented its case, and the States members of the Arab League presented their points of view and their reactions, and attempted to reach a compromise solution. They were not able to do so. This is the essence of what took place at the meetings in Benghazi. 1133. If representatives wish to have further details, I am quite prepared to place them at their disposaL I merely wish to state once more that there was no unanimity and that Iraq and Jordan took the side of Lebanon.
I shall speak very briefly today, but on Tuesday, 10 June, I may make a statement of my Government's position at greater length. 165. We have lleard the statements made by the representatives of Lebanon and the United Arab Republic, and we have taken note of the grave and detailed account which the Foreign Minister of Lebanon has given the Council in support of his charges. Wc welcome the assurances which tIle representative of the United Arab Replwlic has given regarding his Govcrnment's attitude towards the independence of Lebnnon. 166. We much regret that the Arab League has not appeared to be able to find <l solution to this problem, and in this conne~ion we warmly welcome the proposal of the representattve of Japan that further information should be furnished as to the proceedings of the League, .and the willingness of the representative of Iraq to 161. A cc sujet, je vOlldrais apporter une reclilication a ec qu'a declare le reprcsentan~ de I'Unioll sovictique. Aucune resolution n'a de adoptee <1 j'unanimitc par la Ligue des Etats arnbes et ellsnite rejctl;e par le Liban. La verite est que les GouvernGmcnts de J'lrak et de la Jordanie - ces deux-la, Lout au mains - n'ont pas appuye le pl'Ojet de resolution considCrc; por consequent, aucune resolution n'2 de adoptt'l' a l'unanimitc. 162. Je laisse au Conseille soin de decider s'il a bcsoin d'autres precision.\;. Dans 1'affirmative, jc scrai !lcun'tlx de les lui fournir ou dl' lui exposer brievemcnt cc qui s'est passe. A mon avis, la question est parfaitemcnt claire. II y avait deux parties reprcsentees. Chactlne a expose sa these, et les Etat-o:; membres de la Ligue des Etats arabes ont fait connaitre leurs opinions d ]ems reactions et ont tente d'elaborer une iiolution de compromis. Ils n'ont pas He en mesure de le hire. Voila ce qui s'est passe, en bref, lors des reunions tenues l\ Benghazi. 163. Si le Conseil desire obtenir d'autres precisiolls, je suis tout dispose ales lui fournir. Je desire simplement. dire une fois de plus qu'il n'y a pas eu unallimite, et que 1'Irak et 12 Jordanie se sont ranges du cote du Liban. 164. M. RITCHIE (Canada) [lraduil de Z'angZais]: Je serai tres bref aujourd'hni, mais il se peut que je fasse, le mardi 10 juin, une declaration plus importante sur la position de mon gouvcrnement. 165. Nous avans entendu les declarations des repre~ sentants du Liban et de ]a Republique arabc unie, et nous avons pris note de l'expose detaille que le Ministre des affaires etrangeres du Liban a fait au Conseil it l'appui de ses ~cc~sations. 11 s'agit d'une question grave. Nous nous reJou1ssons des assurances que le representant de la Republique arabe unie a donnees eOllccrnant I'attitude de son gouvernement a l'egard dc l'independance du Liban. 1£6. Nous regrettons vivement que la Ligue des Etats arabes n'ait pas etc, semble-tNil, en mesure de resoudre ce pro~l~me, et no~s nous felicitons, a cet egard, de la Prop?Slb~~ forn:-ulee J:lar le rep:e~entant dn Japon, a savOlr,qu 11 c?nv1endra1t de recuellhr des renseignements snpplementa1res sur les deliberations de la Ligne ; nous
I have listened care~ fully to the statements made in the Council today by the Foreign Minister of Lebanon and the representative of the United Arab Republic. I do not wish to make a statement on thc substance of the matter at thifl meeting, as I will have an opportunity to do so at the next meeting. I wish only to support the suggestion made by the representative of Japan that we adjourn until Tuesday in order to give the Council more time to sludy the question before us.
In view of our delegations' deep interest in this matter, the Colombian represrntative and I exchanged ideas before today's meeting on the delicate situation arising out of the complaint submitted by the Govern~ ment of Lebanon against the United Arab Republic, We formed the opinion that sufficient facts were not available on which to arrive at definite conclusions at this meeting. My delegation therefore regards as very sensible the Colombian representative's suggestion that [lll attempt should be made to obtain additional information to supplement that given us here this afternoon by the representatives of Lebllnoll and the United Arab Republic. 170. I have listened with dose attention and deep respect to the statement of the Lebanese Minister of Foreign AITairfl, which points to the existence of a grave situation. I have also followed with great interest the statement by thc representative of the United Arab RepubliC and must express my deep satisfaction at his as!(urances that his country respects the inde~ pendence of Lebanon. This leads me to believe that fuller consideration of the matter by the Security Coullcil might pave the way for an arrangement which would safeguard boUt these Members of the United Nations, whom we all hold in the highest esteem. 171. W0 were also very glad that the Japanese repre~ sentative made a specific proposal at today's meeting that we should be given additional information on the events which have 10d to this conflict. My dele~ gation will, of course, support that proposal, since it is based on the provisions of the United Nations Charter. For several days, the Security Council awaited the meeting of tlte Arab League in order to leave the way open, if at all possible, for a direct settlement between the parties. 172. Article 33 of the Charter. which provides for 172. Le reglement des dilierettds qu'envisage 168. 1\1, JARRING (Suede) [tradllil de l'anglais] : J'8i ecout6 attentivement les dec1amtions que le Ministre des aUaires etrangeres du Liban et le representant de la Republiquc arabe unie ant faites aujourd'hui devant le Conseil. .le ne desire pas faire de declaration sur le fond de la question au cours de cette seance, car faurai l'occasion de le faire lars de la prochaine seance. Je desire sculcment appuyer la proposition du representant du Japon tendant a ajourner les travaux du Conseil a mardi ann de donner a eelui~ci plus de temps pour etudier la question dont il est saisi. 169. M. ILLUECA (Panama) [lradllit de l'espagnolJ : Avant la reunion d'aujourd'hui, et en raison du vif interet que nos delegations portent a la question, nous nOlls sommes entretenus, le representant de la Colombie et moi, de la situation delicate qui decoule de la plainte que le Gouvcrnement du Liban a presentee contre la Rcpubliquc arabe unie. Nous avons estimc qu'il n'y nvait pas d'eJements d'appreciation suffisants pour permettre des conclusions definitives il la presente reunion. C'est pourquoi ma delegation a jugc excellente la suggestion du representant de la Colombie tendant a oLtenir, sous une forme guelconque, des renseignements qUi puissent completer ceux que 1I0US ont donnes eet apres~midi lrs representants du Liban et de la Republique arahe unie, 170. J'ai ecoute avec beaucoup d'attention et de respect la declaration du Ministre des affaires 6trangcres dll Liban, qui dccrit ulle situation grave, J'ai cnsuite suivi uvec un vif interet I'expose dll representant de la Rrpnbllque arabe unie, C'est avee une grande satisfaction que j'ai entendu ce representant declarer qne son pays respecte l'ind6pendance dll Uban. J'en conclus que le Conseil de securite, en s'occupant plus longuement de cette alTaire, pourra jeter les bases de garanties reciproqucs entre ces deux Etats Membres des Nations Unies, pour lesquels nous eprouvons tous La plus vive estime, 171. NoufI avons ete non moins heurel1x, a la seance d'aujourd'hui, d'entcndre le representant du Japon exprimer le destr que le Conseil regoive des renseignrments complCmenlaires au sujet des faits qui sont a l'origil1e de ce COilflit. Ma delegation ne pent qu'appuyer celte proposition, qui s'in~pire des dis~ositions m~mes de la Charte des Nations Unies. Pendant phlsieurs jours, le Consell de securite a attemlu la reunion de la Ligue des Etats nrabe~, esperant que ee delai faciliterait, si la chose etait possible, un re-.glement direct entre~ les parties, ~,~" TIle S"curily Coullcil shall at all times be kepL fully informed of activities undertaken or in contemplation under regional arrangements or by regional agencie~ for the rnaillLenance of international l'cac[' and security." 173. We have heard comments by sev(>ral repreSl'lllfl- Lives Oil the mceting of the Arab League, and in view of the provisions of the United Nations Charter which 1 have just mentioned, it is desirable that the Council :-;hould have the information l"l'ferreu to by the Japanese representative. I therefore believe th"t it would also be advisable to adjourn the meeting lmtil 10 June, by which time representatives will have had an opportunity to consider any [IddiLional information that will have been made available to Lhem, to consult their Governments, and lo take the decisions t.hey regard as most conducive to :l solutioll of tlll' problem referred to the Conncil.
The President unattributed #203252
I wish to make a brief statement as the representative of CHINA. 175. I listened carefully to the opening statement of the Foreign Minister of Lebanon, as well as to the reply of the representative of the United Arab RepUblic. I would not wish to draw any firm conclusions at this stage of OlLr debate. However, I must say that I gained Lhe impression that the situation in Lebanon is quite serious and, unless settled, may have grave consequences not only for Lebanon, but also for many States in the Middle East ami in other regions of the world. 176, Mr. Malik naturally spoke with deep emotion about the independence of Lebanon. So far as that is concerned, my delegation would wish to do everything possible to help in the maintenance of the independence and the integrity of Lebanon.
I thank the President and the Council for giving me this opportunity to make a very brief statement at the end of this disc\lSsion. 178. In the first place, I wish to express my thanks and the thanks of my Government to every member of this Council for the expressions of views that they have made this afternoon. There was in the statements made - in everyone of them without exceptiona sense of urgency and of concern about this matter. I repeat, there was not a single exception abont the concern expressed in this regard, which proves that the Council is unanimous in regarding our complaint as of a nature that warrants the serious consideration of the Council. 179, This to me is most significant because I was not sure that every single member regards the situation as seriously as we regard it ourselves, but apparently there is unanimity on that view, as can be easily attested rr Le Conseil de securite doit, en tout Lemps, etre terJU pleinement au courant de Loute action clltreprise ou ellvisagee en vertu d'aceords l'egionaux OIl par des organismes regionanx, pour le mainlit>ll (le. la paix et de la sceurite illternationale~. " 173. NOllS avons entendu plusieurs memlll'CS dn COllsdl pt'es~nter des observations sur la reunion de la Liguc des Etats al'abes. Les dispositions de In CharLe des Nations Unics que je viens de rappeler monLrent fJU'it convient quc le Conseil de seeurite dispose des renseignements dont a parle le representant du .Japon. .le peuse done qu'il y II lien de sllspendre nos travanx pour les reprendre le 10 jllin, lorsque les delegations auront pll examiner tOllS les l'enseignemenb complementaires qui lenr auront lite fonrnis, consulter leurs gouvernements, et prendre les decisions fJu'elles jugel'ont les plus capables de fnvorisel' une soluLion du pl'obleme soumis flU Conseil. 174. Le PRESIDENT (Iradllil de f'an{ffais) : .Je VOlldrais Iaire une breve declaration en ma fJ1lUlite de reprr,- sentallt de la CHINE. ]75. .rai ecoute attentivement le discollrs d'ouvertttrC du Ministre des aITaires etrangeres du Lihan, ::linsi qne la reponse du representant de la RepubliC}uc arabe llnie. Je ne desire tirer aucune conclusion definitive au stade aetllel des debats. Toutefois, je dois dire que j'ai l'impression que la situation au Liban esL exh'emement grave et qu'elle pourrait avoir, s'it n'y est pas porte remede, des consequences gmves non seulement pour le Liban, mais aussi pour de nombreux Ebts du Moyen-Orient et pour d'nutres regions du monde. 176. n 6tait naturel que les paroles prononcees par M. Malik au sujet de I'indcpendallce du Liban ::dent ete marquees par une emotion profonde. En ce qui la concerne, ma delegation d~sirerait faire tout cc qui est en son pouvoir pour aider au mainticn de I'independance et de J'integrite dll Lihan. 177. M. MALIl{ (Liban) [lraduil de l'anglais] : .le remerrie le President et le Conseil de me donner l'occasion de faire une tres breve declaration It la fin de cette discussion. 178. Je voudrais tout d'abord adresscr rues remerciements et ceux de mon gouvernement a tOllS les rnembres du Conseil pour les opinions qu'ils ont exprimces id cette apres-midi. Dans toutes les declarations qui ont He cntcndues, sans exception, on s'est preoccupe de la situation et on a reconnu son Clll'actere d'urgence. Je le repete, il n'est pas un selll membre du Conseil qui n'ait manifeste son inten!t et son inquietude. Le Conseil est done unanime it juger que notre plainte est de nature a justifier un examen approfondi de sa part. 179. Cette attitude me semble etre des plus significatives; je n'etais pas certain, en efIet, que tous les membres du Conseil estimaient la situation aussi grave que nous la jugeons nOlls-memes. Mais il semble qu'il 181. I should like to say a few words about what was said by my friend, the representative of the United Arab Republic, r-r'lr. Loutfi. He used many quotations from newsp:1pers and so forth. I Ilsed official docwnents, I did not quote newspapers except the newspapers of the United Arab Republic in support of my view. Furthermore, llis intervention here proves the exisw tence of the intervention oC the United Arab Republic in our affairs because he referred to detailed matters connected with our internal situation. I do not see how that is allowable under Article 2, paragraph 7, of the Charter, With all respect, I do not see how any Member can discuss the internal affairs of other States. I did not say a single word, not one word, about the internal affairs of any other country, 182. And here I take exception to what the representative of tll(' Soviet Union said; thaL I did not say a single word about any attempt on our part to secure a bilateral settlement. I spoke a sentem:e at the end of my intervention about our h:1ving made efforts to come to a bilateral agreement with tlte United Arab Republic, but apparently Mr. Sobolev at that moment was not. listening to \""h:1t I said. But there is a sentence at the end of my speech which says that we tded direct contacts to come to :1n arrangement -with the United Arab Republic, but without avail. And even now we would be mOst happy to have this matter settled amicably by any means whatsoever, bilaterally or directly in any possible W:1Y. But, so far. all such attempts have failed. We cannot allow a situation wllich end:1ugers international pe:1ce and secmity, as all members of the Council have said, to deteriorate without bringing it to the Council's attention. That is our duty as a Member of the United Nations. 181. Je voudr:1is dire quelques mots au sujet de la declaration de mon ami 1\'1. Loutfi, representant de la Republique arabe unie. ]1 a eu recours a de nombreuses citations de journanx et autres documents. J'ai pour ma part utilise des documents ofliciels. Je n'ai pas cite de jOllTnaux, si ce n'est des joumaux de la Republique arabE.'. lLnie, a l'appui de ma tJtese. De plus, son intervention a prouve l'immixtion de la Republique arabe unie dans nos afIaires, puisqu'il se reIerait a des points de detail relatifs a nutre situation intericllre. Je ne crois pas que cela soH acceptable aux termes de I'Article 2, paragraphe 7, de la Charte. Je ne vois pas - .ie le dis tn~s respectueusement - comment un Mcmbre quclconque peut s'ingerer dans les afIaires interieures d'antres Etats, Je n'ai pas prononce line seule parole --- pas Ulle seule - sur les a[l'aires interieures d'un. autre pays. 182, Et ici jc m'eleve contre la l'emarquf' faite par le representant de l'Union sovit~tiqlle lorsqu'il a dit que je n'::wais pas dit un seu1 mot indiquant qlte le Liban avait cherche it regler l':1fiaire par voie d'accord bilnteral. J'ai indique it la fin de ma declaration que nous nous sommes etYorrcs d'aboutir a un reg1ement bilateral de la que~tion avec la Republique arabe unie, mais il semble bitll que M. Sobo1ev ne m'ecoutait pas a ce moment~la. PO\1rtant, a la fln de mon discours, j'ai declare que nous avions essaye des conLactf> directs avec la RepubliqLlc arabe unie en vue d'un reglelllent, mais sans resultat. Meme a l'hellre actuellc, nous serions lr~5 heureux de regler le probleme d'une mani(Te DU de l'autre, al'amiable, par accord bilateral ou direc· tement, de quelque maniere Clue Cl'. soit. Mais jusqu'ici. tOllS nos eHort'> ant echone. Nous ne pOllvons permettre que s'aggrave une situation qui, ainsi que tous les membres du Conseill'ont reconnu, menace la paix et la. securite internationales, sans la porter a l'attention dlll Conseil. ('est notre devoir de Memure de I'Organisation des Nations Unies. 184. I repeat that I do not see how things of this kind can be allowed, although one or two other members of the Council did refer to such things. All of us have our Lnternal problems. Is that any reason why somebody elStO should intervene in our internal problems and take sides'? Not at alL Not according to Article 2, paragraph 7, of the Charter. Therefore, for any external country to take the side of the so-called Opposition in a situation in a free country where there is an Opposition - and we are proud that there is an Opposition in our country, and in fact we are fIghting to retain the system of life where there will remain an Opposition in our country - seems to me to be inadmissibltO at the United Nations. 185. I also have a few words to say about tile quotation horn Lhe statement of His Beatitude the Patriarch, Bouloll El Maouchi, which Mr. Loutfl quoted at some length. That is a very interesting fact and it was certainly quoted in The New YDrk Times and tOlsewhtOre lately. But I am sure that Mr. Loutfi knows, and many others know, ti1at the situation with respect to that distinguished Prelate is not at all as the newpapers have declared it. All the Bishops in LtObanon have disowned the position taken by thtO Patriarch of tlle J\'iaronite Church. In fact, no man can be on weaker ground, politically spealdng, than when he quotes statements made by the Patriarch, Boulos El ~[aouchi, in Lebanon because probably he represents one-tenth of 1 per cent of his own floclc when it comtOS to these potitic.al matters. All these things are so well known that I was sorry to hear that quotation made from him. 186, It is very satisfnctory to us that the ncxt meeting be held on TlIesday, 10 June. We have 110 objection. I think that it is a very constructive idea. Only, ot .course, if the situation should suddenly deteriorate for some reason or another -- I hope it will not and I am grateful to the other members here who have urged all of us, including us in LtObanon, to he as restrained as possible in the next few days so as not to cause any deterioration in the situation - but obviously, if, God forbid, such a deteriorntioll should occur, then my Government reserves the right to request this Council to meet at very short notice.
At this late hour I do not wish to speak .at length. I have already reserved the rigllt to speak 184. Je le repete. je ne vois pns comment de telles choses peuvent etre admises, iJitOn que un ou dcux membres du Conseil en aient parle. NOllS avons tous nos problemes interieurs. Est-la une raison pour que quelqu'un d'llutre intervicnne dans nos alTaires interieures et prenne parti ? En aucune fayon, et en tout cas certainement pas aux termes du pllragraphe 7 de l'Article 2 de la ChaL'te. Il s'ensuit donc qu'il semble inadmissible qu'a l'Organisation des Nations Unies un pays eLranger prenne le parli de cc que l'on appelle l'opposition dans un pays libre 00 il existe une oppo~ .sition - tOt nous sommes fiers qu'il y ait une opposition dans notre pays - bien plus, nous luttons pour conservtOr un mode de vie 0(1 subsistera anI.'. opposition. 185. Je voudrais ajouter quelques mats au sujet de la citation empruntee il la declaration de Sa Beatitude le patriarche BouIos el Maouchi, que M. Loutfi a citee assez longuelllcnt. C'est 1:1 un fait tres interessant et qui a ete sans aucun doute rapporte recemment dans le New York Times et dans d'autres publications. Mais je suis certain que M. LoutH esc informe, comme d'autres le sont, que la situation de ce distingue prelat n'est Vas du tout celle que les journaux ont Mcrite. Tous les ev~ques du Liban se sont desolidarises de la position prise par ltO patriarche de l'Eglise maronite. En reaJite, du point de vue politique, on ne saurait etre sur un terrain plus faibk quc quand on cite les declarations du patriarchc Bottlos el Maouchi, au Liban, car ce dernier, en ce qui coneerne ces questions politiques, ne represente peut-~tre que la millieme parHe du troupeflu dont il a la charge. Tous ees faits sont si connns que j'at vivement regrette d'tOntendre faire ccUe citation. 186. Il est tout a fait satisfaisant pour nons que la proehaine reunion du Conseil ait lieu le mardi 10 juin. NOils ne formulons aucune objection a cel egard. Je rense que c'est 1<\ une idee excellente et Constructive. Bien entendu, au cas ou [a situation empircrnit pour une raison ou pour une autre - j'espere qu'il n'en sera pas ainsi. eL je suis reconnaissant a cc sujet aux membres du Conseil qui ont prie les parties, y compris mes compatriotes, d'etre aussi moderees que possible dans les jours qui viennent afm de ne causer aucune aggravation de la situation - nous nous reservons le droit, dans le cas ou - ce qu'u Dieu ne plaise J - la situation viendrait a s'aggraver. de demander au Conseil de se reunir a tres bref deIai. 187. M. LOUTFI (Republique ambe unie) : Je ne veux pas. a ceUe heure tardive, illtervenir longuement. J'ai deja reserve mOll droit de parler mardi, quand le 188. Mr. Malik now reproaches me for having discussed the internal situation in Lebanon. I regretted having to do so and I expressed my regret several times in my speech, but it is Mr. Malik who, by bringing this matter hefore the Security Council, has forced me to speak about an internal Lebanese matter which does not concern me. I was obliged to do so, mnch as I regretted it, because I have the right to show the Council that the matter which we are now considering is an internal Lebanese matter. 189. I should like to add another word. My information regarding the meetings of the League of Arab States does not agree with what the representative of Iraq has just said. According to my information, a resolution was submitted by six countries, to wit, Iraq, Jordan, Saudi Arabia, Yemen, Libya and the Sudan. This resolution was not accepted by Lebanon. 190. I have nothing further to say today. reserve the right to speak next Tuesday, 10 June.
The President unattributed #203266
Some members of the Security Council have expressed a desire for additional information in regard to the recent meetings of the League of Arab States. The representative of Iraq has been good enough to say that he would be glad to communicate some additional information to us. It appears to me that it is unnecessary for the Council to take any formal action on that point. It may be that, in addition to the representative of Iraq, the representatives of Lebanon and the United Arab Republic might see fit to furnish us with additional information. I am sure that the Council would welcome such information. 192. It appears to me to be generally agreed that our next meeting on this question should be held on Tuesday. As there is no objection, the Security Council will now adjourn until Tuesday, 10 June, at 3 p.m. The meeting J'ose al 7.5 p.m. 188. M: Ma!ik n;c reproche maintenant d'avoir parlc de la SItuatIOn m~eneure ~u Liban. Je le regrette - ~t, dans, man dIscours, JC l'ai regretU, je l'ai dit plusleurs f~lS - mais c'est M. Malik qui, en portaut ~ette question devant le CO.liseil de sccurite, m'a oblige a me pencher sur la questIOn interieure libanaise, qui n~ ID: concerne pas. Mais fai dO. le faire, et je regrette d aVOlr dO. le fa\fl~, paree que j'ai le droit de montrer au Conseil q~e la question sur laquelle nous nOtls penc~lOns mallltenant est nne question libanaise mteneure. 189. J'ai encore un mat a ajouter. Lcs infonnatiuns dont je dispose sur les reunions de la Ligue des Etats arabes ne concordent pas exaetement avcc cc que vient de dire le representant de l'Irak. ScIon roes renscignements, 1;1ne resolution a ete pr~sentee par six pays, c'est-a-dlre par l'Irak, la Jordanie, l'Arabic Saoudite, le Yemen, la Lybie et le Soudan. Cette resolution n'H pas eM acceptee par le Liban. 190. C'est tout ce que j'ai a dire pour aujourd'hui. Je me reserve le droit de prendre la parole le mardi 10 juin. 191. Le PRESIDENT (lradult de l'anglais) : Plusicurs membres du Conseil de securite ont exprime le desir d'obtenir des renseignements complementaires apropos des recentes reunions de la Ligne des Etats ambes. Le representant de l'Irak a bien voulu nous dire qu'jl etait pr~t a nous fournir certaines informations supplementaires. Il n'est pas necessaire, me semble-t-H, que le Conseil prenne une decision formelle en la matierf', Il est possible que. outre le representant de l'Irak. 1I.'s representants du Liban et de la Republique arabe unie jugent bon de nous apporter de nouvelles informations. Le Conseil, Yen suis certain, serait heurcux de les rccevoir. 192. Les membres du Conseil semblent tous d'accord pour que notre prochaine reunion sur cette question ait lieu mardi prochain. eomme il n'y a aucune objection. le Conseil de securite ajournera sa seance jusqu'a mardi 10 juin, a 15 heures. La seance est levee d 19 h. 5. _______ G~RMANf·ALlEMAGNE R. Ei..o",hmld" KG"'''''.''O ~~, f'.nk· l.diM.in. fl~..1 ~ Moo'o" Hoop."'"'' 101, Be,lin· 5,1>~""b"!I. ..I..<ood., H.rn. Spl.~,I~~... 9, Wio,' b.d,n. W. E. S~a,bo,~, G....n'l'a'" 2S_29, Kol. In,1 GREEn_OP.iCE KauHm." Goo.,hop, 2B Slaolon S" ..l, "'Ih'.o'. GU...nMALA So<;,dod E,ono"",. fioond.,o, Edi/ici. I"z. Do,po,h. 207. ~. "'von)d. 14-33, Zen. 1, Goalomaio CIIy. 1~.22. 10. "" ~."i1, I,""~,,, w. H. S",Io~ .. S.n, 7).75, boul".,. ,o..I.:"o•..I\"x, B,..,II.., IQ~1VIA_BOIIVIE Llb,.rl. S.I."i••", c.,lll. '72, lo POl. I1'lAZIL·BR,.ll l'".r;. Agir. RI. d. Jo,,;,., Sii, "oul. ~Al1l llb,~.". " ... ia Co,o"II.", Bo'" p.,'olo 111 .•• P"'·.u·P,i,,<o. ~"d 5.', If.d,,"'" C...MIODIA·CAMilOOIJI HOtjI)U.~"'l Lib,,,ro Poo.m.,i,o"G, Tog"clgalp•• IlOl\'G ~ONO.flONG·KONG Th. l""nclan Boo~ C." 2~ NOI[,on had', ~"p".rl•.lIbr"lrl. Nou,.II" Aloor! '0'_ t~TI, l~. a,.~~. aoullo,h" ' ••",.P."h, C"r-:"D'" ~Y"".~ ~"'" 19' Qooon SI. W"t, To,onto. ~owl••n. ICElAf\lIl.ISlANDE Bokov."lu" SlDfo'a' Etn,o~cl"ona, H. f., Ao,I"",,,••1 U, Roykjavik, IN01A·IND. O.loot LO"llmon" Col,olla, ~o,"6oy, M,,· d,•• ""d N.w Dolhl. enl.ON·~EYLAN L.ko Ho"o Iloeb~op. Tho Am,!...d NOW'pDpO" of ~oylon, lt~., ~, O. h. ~~4, Colo",bo. 'H1IIT·ChILl loll'o"ol dol 90d/ito, "'hu",o.~ '7, ! .. Il~go. U.....,la I"on., C"iII. ~OS, ~."tlogo, CHrNA·CHINi Th. Worlol Boo~ Co" L,d" ~9 Ch••, King Roo~. 1,1 ~o<!I.", To!peh. T"wGn, Th. Com",."i.1 ,,,,, L,d., 2" Ha."" RoI., Sha",i,oi. eOlOMIIA·COlOMIII Lib,.,lo "mo,I••, M.~.III,. Ub,o,la au.hh.l, "olorlo. ~o~o,ii. lib,oda Na";.n~1 L,d... h",mqumo. eau... Rlc...·COSTA·RICA T,.,o, H",mono~· Apod.d. 1JI~. IG" J.... . CUIA 10 'O'Q 1.lg., Q'.~illy 455, L. Habo••• ClECHOSLOVAKIA.TeHECOSlOVAOl.llE C.,k•.r,..oo>kl Spl,o,ol,l, No,.dnl T,ld. "'"h. \. DE~MARK·DANEMAR" !ioo, M~ok,gaa,d, L'd" N.".go.o " K"boohovn, K, llOMINICAN Rl9Ultle· O~I.,o B~ok & Sl.tl••• ,~ C••, N.w D.I.I o"d ColwHo. ,. V"••da,h.,y !. c." Mod,o" INOON E~IA·INDONESIE P'mbgn~"n.o, ('d., Gunu"g 5.h"i 84, Dj_ka,'o. IRAN "Gulty", 4'2, a,"""O r"d....t, Toho,on. IRAQ.I~AK M••••n,i.'. a.",ho~. &Oll~d.d. I,un 1,'u",,,.ln', nQo~,I~,., L'd.. 35 ...11.nby loG~. r.I.A,lv. II"lY·ITAm lib,o"a (o""";,,iooa,lo So",..i, Yid Gin. Copp<.' 26, Fi,enu. JA9AN·JAPON 1II","u. C."'fony. Ltd" 6 To,I·NI,homo, NlhoobD,l>i, Tokyo. l.EJA~ION_llaAN \i',or,lo Unlv",,,Ii•• aoy,outh. L1IlRIA J. //lom.lu Kom"o, M.n,.vI•• tUXEiMeOU~O Lib,o;,r. J, S,h~mm." IU>."'bou,•• MEXICQ·I,lIXIQU, £.;10<1.1 H.,mo, ~...." Igod<i. M""I"al .1, Mhl'o. O.F. NEllilRlANO'·fAYS.BAS N.-I, Mo,tio" Nljl.olf. Loog. V.e,l>oul ~S'UBLlOl'E OOMIN1CA1Nl Ub,;'". Dom;oi,.n., Mo"•••• 19. eiu· .lad f,ulm•• "UADOI·tOUATEUI ~, ',_O••v.nhog•. NEW ~EALANi>-110UVEUE·ZELANDE Unllod Noli.", A""I.I'on of N." z.,,· land, C.P.O. ,011, W.lli";'.", NORWAY·NORVEGE l1b,o,l~ CI.nUII,., G".yoquil ."d Q.'~. EL U,tVADOR·SAlVADOR Mo-nu.1 Navo, y C"., \ •• Avonido ,~, 17, Son Snl,odo" fINLAND·f[NLANDE Jo~on U'undt T'o"m Fo'!a;. K,. Av· 9"''';'.7.0.,0,10. A~~to.minon KI'i~k~"ppa, l K"h,kal", H.I.io~i. ONo,. ,,"d 'n.ul,;o, I,." ,ou"',i.. w~"o ,.1.. o~.o/, ha... ".'1••••n oppoin!"' m.y h. "n' 10' ,.10' ."0 elrcul.'I•.' Socti.n, U~;'od Nolion.. N.... Yo<k. U.SA; ., S.I.. S.di.,. Printed in France Price; sU.S. 0.40 j 3/· stg.; Sw. fr. 1.50 (or equiValent in other currencies) 22326-November 1958-1 t800 N~U·PfROU lib,.,la [n'",.,ionol d.1 ".,6, S.A., lim~ .nd ""q.lpo. PlIltlPPINB ...I.mo,', a••f S'.'o. 7~9 Rl,al A.....u., Manll•. PORTUGAL U"d,io R.d,ig""" la6 Ru" Ao,.a, U. b.a. SI'~GAPOgE.SINGAPOUR 11>0 CII~ a••• Slo,", Lld., Wio,hootor fi.u'., coTly.. Q.ay. SfAIN·~SfA(;NE Llb,o,[~ B...,h. 1\ R.nda Uni"...I...., a.,colonG, Lib,.,id Mo".'.P,,",n, L.g~"o 3a, M,,· d<id. 5WEDEN·IUEDE C. E. f,I".', K~n91. liovb,~hond"l .... ~, "od,~a'o" 2, 5to,,,.I,,,, 5WITZERLANV.SUIS~E U~,.i,l, P.yo' SA, 1ao,a",., G...,·., Ho"' Ro.nh.,d'. Khhg.". 17, hri," 1. THAILAND·THA!IANOE Pramu•• MiI ltd" 55 Ch."'."o' ~oad, Wo, To,. I.o"'ilko~. 1UUEY·T~RQUIE Lib'al';. Ho<h.",. 469 1,1111.1 Co".,i, S.yo,iu, htanbul. UNJON OF SOUTH AfAleA· YNIQN IUD_AfRICAiNE 'I.n S,h.I~', Bo.I".,. (~t~.), Lld., e.. 724, f,.'o,Ia. UNIUD ARA~ REPUeL[C- REPUIL'QlJl ARABE UNit Lib,al,l. "(a R."ol".",. d'E~~p"'" 9 ~h. "'dly P.,~a, Col,o, L'I>,ol,l. Uolvo"oll., Doma" UNI7~D KINGOOM.ROYAUME.UNI H, M. Sloll•••ry Otrk., P.O. So, ~69, ",,,d.,,, S.E.I (0"0'.' 1'1,1.1.$.0••hop')' lJNIHD ~TATf~ OF AMaleA. (fAn.UNIS D'AMUIQUE I"to,na"o"ol Doeu",o"l. ~o"I<o, Col"m· hi. U"I.."lty P,.... 2960 !'o~dw.y, N.... Yo" 17, N. T, URUGUAY R.p,,,,",~don d. follo.ioi.., P'ol. H. D'£I[a, A., IB do Ju~o 1:133, Man"· vjd~o. VHHZUELA Llb,a,r. d,1 E,I•• "'v. MI,."do, No. ~2, Edf. Gollpon, CQ'o,a•. VIH.NAM Pap.,.,I•.(ib'a!d. "10"_"•. Alb.rt ~.,. '011, hll. po,lal. 2B3, Sa'QO". YUG~LA VIA·YOUGonA VIE C."~~,;... Z.I.,ba, Ij,·bli.oo. Si."••,•• D"avo. prod.,"". J~~o'lo"'n'~" ~nilga, T.,o,ljo '1ill, ao.g,od. (5U2j I" ,ommon<lo, .' dom.nd., d. ,0...lvn.mo,l. ''''.''''./ 01. p.y. o~ iJ ,,'..i,l, po< ."0," r!o d'po,Uol,.. p.u,""' "'0 od,o,,'" ~ le Sod Ion d., "01., •• d. 10 dlol,lb~'lon, O,ga,;,ol;o' d.. Nol1on< U,io•• No""Yo,k IElo',·U"I, d'Am" ,iGUo). 00 Ir la So«io" d., ."1.,, O,~""i,olio" d•• Naliono (1nl." '.Ia;' do. No!..",. G.OOyO (S"',,,).
Cite this page

UN Project. “S/PV.823.” UN Project, https://un-project.org/meeting/S-PV-823/. Accessed .