S/PV.855 Security Council
▶ This meeting at a glance
10
Speeches
5
Countries
0
Resolutions
Topics
General statements and positions
Diplomatic expressions and remarks
UN Security Council discussions
UN membership and Cold War
Security Council deliberations
War and military aggression
FIFTEENTH YEAR
QUINZIEME ANNEE
CONSEIL DE SECURITi DOCUMENTS OFFICIELS
NEW YORK
Page
It is with deep regret that I must inform the Council that Tuanku Abdul Rahman, Paramount Ruler of the Federation of Malaya, passed awaythis morning in Malaya at 3.30 a.m. I would askthe members of the Council to stand and observe a minute of silence in tribute to his memory.
The members of the Council observed a minute of silence.
Expression of thanks to the retiring 'President
Before we take upthe agenda I should like to extend to my distinguished predecessor, Mr-. Lodge, our gratitude for and appreciation of the work accomplished during his term of office. Mr. Lodge's personality is too well known to you for me to needto extol his qualities here. It therefore only remains for meto conveyto him-and I am sure that in doing so I am speaking for all the members of the Council-our appreciation andthanks.
Mr. President, thank you for those very kind words. To be President of the Security Council is an honour and a
President: M. Mario AMADEO (Argentine). Presents: Les representants des Etats suivants: Argentine, Ceylan, Chine, Equateur, Etats-Unis d'Amerique, France, Italie, Pologne, Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'lrlande du Nord, Tunisie, Union des Republiques socialistes sovietiques.
Ordre du jour provisoire (S/Agenda/855)
1. Adoption de l'ordre du jour.
2. Lettre, en date du 25 mars 1960, adressee au President du Conseil de securite par les representants de l'Afghanistan, de l'Arabie Saoudite, de la Birmanie, du Cambodge, de Ceylan, de l'Ethiopie, de la Federation de Malaisie, du Ghana, de la Guinee, de l'Inde, de l'Indonesie, de l'Irak, de 1'lran, duJapon, de laJordanie,duLaos,du Liban, du Liberia, de la Libye, du Maroc, du Nepal, du Pakistan, des Philippines, de la Republique arabe unie, du Soudan, de la Thailande, de laTunisie, de la Turquie et du Yemen (S/4279 et Add.1).
Hommage Cl la memoire de S. M. le tua!lku Abdul Rahman, chef supreme de la Federation de Malaisie
1. Le PRESIDENT (traduit de l'espagnol): J'ai lepenible devoir de faire partauConseildudec~s,survenu ce matin h 3 h 30 en Malaisie, du tuanku Abdul Rahman, chef supr~me de la Federation de Malaisie. J'invite les membres du Conseil ~ se lever et ~ observer une minute de silence en hommage ~ sa memoire.
Les membres du Cooseil observent une minute de Silence.
Remerciements au President sortant
2. Le PRESIDENT (traduit de l'espagnol): Avant que nous passions ~ l'examen de la question ~ l'ordre du jour, je tiens A. exprimer A. mon distingue predecesseur, M. Lodge, nos chaleureux remerciements et notre gratitude pour la fac;on dont il s'est acquitte de ses fonctions en presidant le Conseille mois dernier. La personnalite de M. Lodge esttrop connuepour qu'il me soit necessaire de vanter ici ses merites. Je suis sdr d'~tre l'interpr~tede tous les membres du Conseil en exprimant ~ M. Lodge nos remerciements.
3. M. LODGE (Etats-Unis d'Amerique) [traduit de l'anglais]: Je vous remercie, Monsieur le President, de ces tr~s aimables paroles.C'estunhonneurinsigne
5. I would like to express my thanks to all the members of the Council for the cOllrtesywhich they showed while I was President. I also wish to thank the nonmembers of the Council. We have hadmore non-members participating than has been the case before, and they have been most considerate. Finally, mythanks go to the Secretary-General and to all those under him: the experts, the interpreters, the clerks, the guards, and everyone connected withthis operation. Myhearty thanks to you all.
Adoption of the agenda Letter dated ~S March 1960 from the representatives of Afghanistan, Burma, Cambodia, Ceylon, Ethiopia, Federa- tion of Malaya, Ghana, Guinea, India, Indonesia, Iran, Iraq, Japan, Jordan, Laos, Lebanon, Liberia, Libya, Morocco, Nepal, Pakistan, Philippines, Saudi Arabia, Sudan, Thailand, Tunisia, Turkey,United Arab Republic and Yemen addressed to the President of the Security Cound I (S/4279 and Add. 1) At the invitation of the President, Mr. Fourie, rep- resentative of the Union of South Africa, Mr. Jha, representative of India, Mr. Gebre-Egzy, representa- tive of Ethiopia, Mr. Quaison-Sackey, representative of Ghana, Prince AlyKhan, representative ofPakistan, Mr. Caba, representative of Guinea, Mr. Cox, repre- sentative of Liberia, and Mr. Rifa'i, representative of Jordan, took places at the Council table.
The agenda was adopted.
The Council will now continue its consideration of the agenda. I would draw your attention to the fact that, in connexion with the agenda, a draft resolution has been submitted by the delegation of Ecuador [S/4299] for the Council's consideration.
On Monday, 21 March, invarious parts ofthe Union of South Africa, people of African origin carried out mass demonstrations against laws which require themto carrypasses. These demonstrations led to clashes with the police. According to figures made public by the Permanent Mission of South Africa to the United Nations, at least 68 Africans were killed and over 220 were injured.
8. The tragic events that day and subsequently have caused shock and distress beyond the borders ofSouth Africa. Within the Union ofSouth Africa a state of acute tension prevails. All these facts together constitutethe
5. Je voudrais remercier tous les membres du Conseil de lacourtoisie qu'ils m 'onttemoignee pendant que j'etais president. Je desire aussi remercier les representants des Etats nonmembres du Conseil. Plus de representants d'Etats non membres ont participe aux debats qu'auparavant et ils ont temoigne de beaucoup d'egards pour le Conseil. Enfin, j'adresse mes remerciements au Secretaire general et ~ tous ses collaborateurs: les experts, les interpr~tes,lepersonnel du Secretariat, les gardes ettous ceuxqui nous ont aides. A tous, mes remerciements les plus sinc~res.
Adoption de I'ordre du jour Lettre, en date du 2S mars 1960, adressee au President du Conseil de securite par les representants de l'Afghanistan, de l'Arabie Saoudite, de la Birmanie, du Cambodge, de Ceylan, de l'Ethiopie, de la Federation de Malaisie, du Ghana, de la Guinee, de l'lnde, de l'lndonesie, de l'lrak, de l'lran, du Japon, de la Jordanie, du Laos, du Liban, du Liberia, de la Libye, du Maroc, du Nepal, du Pakistan, des Philippines, de la Republique arQbe unie, du Soudan, de la Thailande, de la Tunisie, de la Turquie et dll Yemen (S/4279 et Add.1) Sur l'invitation du President, M. Fourie, repre- sentant de l'Union sud"africaine, M. Jha, representant de l'Inde, M. Gebre-Egzy, representant de l'Ethiopie, M. Quaison-Sackey, representant du Ghana, le prince Aly Khan, representant du Pakistan, M. Caba, repre- sentant de la Guinee, M. Cox, representantdu Liberia, et M. Rifa'i representant de la Jordanie, prennent place ala table du Conseil. ·6. Le PRESIDENT (traduit de l'espagnol): LeConseil va poursuivre l'examen de la question dont il est saisi, mais, tout d'abord, je crois devoir informer les mem- bres du Conseil qu'~ propos de la question ~ l'ordre du jour, un projet de resolution a ete presente par la delegation de l'Equateur [S/4299]. 7. M. LODGE (Etats-Unis d'Amerique) [traduit de l'anglais]: Le lundi 21 mars, en divers endroits de 1'Union sud~africaine,des foules d'Africains ont mani- feste contre les lois qui les obligent ~ ~tre porteurs de laissez-passer. Ces manifestations ont entralhe des chocs brutaux avec la police. D'apr~s les chiffres publies par la mission permanente de 1'Union sud- africaine aupr~s de l'Organisation des Nations Unies, 68 Africains au moins ont ete tues et plus de 220 blesses. 8. Les 6v6nements tragiques de cette journ6e et des jours suivants ont provoque une vive emotion au-del~ des fronti~res de l'Union sud-africaine. En Union sud- africaine, r~gne un etat de tension aigutt Tous ces 10. The United States representatives have often stated in General Assembly discussions ourbeliefthat the Assembly canproperly consider questions ofracial discrimination when they are matters of governmental policy. The United States believes that in this case also the Charter provides a definite basis for Security Council consideration. 11. When governmental policies within one country evoke the deep concern of a great part of mankind, they inevitably contribute to tension among mitionsw This is especially true of racial tensions and ofviolence which sometimes results. They are more subtle and more complex than some of the political disputes between States which the Council has considered,but inthe long run they may be even more destructive tothe peace of mankind. 12. We deeply deplore the loss oflifewhichhas taken place in South Africa. We appeal to all the people in South Africa to abjure violence and to proceed here- after only by peaceful means. Tensions among the people living in South Africa ought to be peacefully relaxed. Violence is deplorable and dangerous no matter from what race or groupthe victims may come. As we surveythe events whichare takingplace in South Africa, we are confirmed in our viewthat violence can only make matters worse. It is clear that the source of the conflict from whichthe recent tragic events have flowed is the policy of "apartheid" followed by the Government of the Union of South Africa. The United Nations is no stranger to this question. The General Assembly has pronounced itself repeatedly in opposi- tion to the policy of "apartheid" and similar practices. Last year once againthe'Assembly, by an overwhelming vote including that of the United States, notedthe con- tinuance of the "apartheid" policy inthe Union of South Africa and made a solemn appeal for the observance of the human rights provisions of the Charter [resolution 1375 (XIV)]. 13. In the circumstances confronting us today we ap- peal once again tothe Government ofthe Union of South Africa, with the greatest sincerity and friendly intent, that it reconsider policies which prevent people of certain races from enjoyingtheir God-given rights and freedoms. In former years we have made that appeal in 10. Les representants des Etats-Unis ont souvent exprime ~ l'AssembIee generale notre conviction que l'Assemblee est habilitee ~ connartre des questions de discrimination raciale lorsqu'elles sont l'expression de la politique d'ungouvernement. Les Etats-U::tis sont convaincus que, dans le cas qui nous occupe, la Charte justifie egalement de faQon nette un examen de ces questions par le Conseil de securite. 11. Lorsque lapolitique interieure d'un gouvernement suscite une profonde inquietude dans une grande partie de la population du monde, elle contribue ine- vitablement ~ la tension entre les pays. Ceci s'applique tout particuli~rement aux tensions raciales et ~ la violence qui en resulte parfois. Cesontl~des affaires plus delicates et plus complexes que certains des differends politiques entre Etats que le Conseil a exa- mines, mais ~ la longue elles peuvent ~treplus nefastes encore pour la paix mondiale. 12. Nous deplorons profondement les pertes de vies humaines qui se sontproduites enUnion sud-africaine. Nous faisons appel ~toutelapopulationde l'Union sud- africaine pour qu'elle renonce a la violence et ne recoure desormais qu' ~ des moyens pacifiques. 11faut attenuer pacifiquement les tensions auxquelles lapopu- lation de 1'Union sud-africaine est en proie. La vio- lence est regrettable et dangereuse, ~ quelque race ou groupe qu'appartiennent les victimes. Les evenements qui se deroulent en Union sud-africaine nous con- firment dans notre conviction que la violence ne fait qu'aggraver les choses. De toute evidence, la cause du conflit qui a conduit aux evenements tragiques de ces derniers jours reside dans la politique d'''apartheid'' poursuivie par le Gouvernement de 1'Union sud-afri- caine. Les Nations Ullies connaissent bien cette ques- tion. L'Assemblee generale s'est prononceeamaintes reprises contre la politique d'''apartheid'' et les pra- tiques analogues. L'an dernier, par un vote ecrasant auquelles Etats-Unis ont apporteleurvoix,ellea note une fois de plus que la politique d'''apartheid'' con- tinuait d'~tre appliquee en Union sud-africaine et elle a adresse un appel solennel pour que soient respectees les dispositions de la Charte relatives aux droits 'de l'homme [resolution 1375 (XIV)]. 13. Dans les circonstances actuelles, nous faisons appel une fois de plus au Gouvernement de 1'Union sud- africaine, en toute sincerite et en toute amitie, pour qu'il revise une politique qui emp~che des hommes appartenant ~ certaines races de jouir des droits et libertes qui leur ont ete conferes par Dieu. Les annees 15. We are glad to note that the Government of the Union of South Africa has relaxed the enforcement of the pass laws which were the immediate grievance of the demonstrators. We hope other steps are onthe way which will lead to a general improvementofthe situa- tion. 16. Now we confront a draft resolution submitted by the representative of Ecuador [S/4299], whichpoints a constructive way for the Council·to proceed. This draft represents a serious and responsible reflection of the views 'which have been expressedinthe Council. It deplores the loss of life in the recent disturbances in South Africa and it extends to the families of the victims the deepest sympathy of the Council. It calls upon the Government of the Union of South Africa to initiate measures aimed at bringing about racial har- mony based on equality. It also provides that the Sec- retary-General through his great skill and resource- fulness should make arrangements which will help in upholding the Purposes and Principles of the Charter. This, I think, is a constructive step. It seeks to build a bridge and not a wall. That is what we should try to do. The UnitedStateswillvotefor this draft resolution. We hope the actions of the Council will be taken by those concerned in the spiritinwhichitis intended-to encourage the peaceful evolution of a society in South Africa in which men of all races can live together in harmony, with mutual respect for the different cultures and ways of life which now exist there.
L'ordre du jour est adopte.
I thank the PreSident for giving me a further opportunity to address the Council. Onthis occasionIshouldlike to deal very briefly with a few of the major points raised in the course of the discussion.
IS. Since my original statement, a greatdeal hasbeen said about the scope of Article 2, paragraph 7. None of the arguments used in any way invalidates the South African Government's contention that the Council is precluded by this Article from considering the South African Government's efforts to maintain internallaw and order. I am therefore instructed to record once again our protest against this disregard of Article 2, paragraph 7.
19. It has been argued that the Councilis justified, in accordance with Articles 34 and 35, inconsideringthis question. It will be recalledthat I dealtwith this aspect
15. Nous sommes heureuxd'apprendre que le Gouvernement de 1'Union sud-africaine a assoupli 1'application des lois sur les laissez-passer, qui etaient le motif immediat de mecontentement des manifestants. Nous esperons que d'autres mesures suivront et conduiront ~ une amelioration generalede la situation.
16. Nous sommes saisis maintenant d'un projet de resolution [S/4299] presente par le representant de 1'Equateur, qui montre au Conseillavoie constructive dans laquelle il peut s'engager. Ce projet traduit de faQon mesuree et ponderee les wes qui ont ete exprimees ici. 11 deplore les pertes de vies humaines causees par les recents troubles en Union sud-africaine et il exprime aux familIes des victimes la profonde sympathie du Conseil. 11 invite instamment le Gouvernement de 1'Union sud-africaine h prendre des mesures pour assurer entre les races une harmonie fondee sur 1'egalite. 11demande aussi que le Secretaire general, dont nous connaissons 1'habilete et les ressources, entreprenne des demarches qui contribuent ~ faire respecter les buts et principes de la Charte. C'est Ih, je crois, une proposition constructive. Elle cherche ~ unir et .non ~ diviser. C'est ce que nous devons tdcher de faire. Les Etats-Unis voteront pour ce projet de resolution. Nous esperons que la decision du Conseil sera interpretee par les interesses dans l'esprit qui 1'a dictee, et qui est de favoriser l'av~ nement pacifique, en Union sud-africaine, d'une societe 011 les hommes de toutes races pourront vivre en harmonie, dans le respect mutuel des differentes cultures et modes de vie qui y existent actuellement.
17. M. FOURIE (Union sud-africaine) [traduit de 1'anglais]: Je remercie le President de medonnerune nouvelle occasion de prendre la parole devant le Conseil. J e voudrais enprofiter pour examiner bri~vement quelques-uns des points principauxqui ont ete souleves au cours de la discussion. IS. Depuis ma declaration initiale, on a beaucoup parle de la portee du paragraphe 7 de l'Article 2 de la Charte. Aucun des arguments qui ont ete avances n'infirme en quoi que ce soit la th~sedu Gouvernement de 1'Union sud-africaine, selon laquelle cet article interdit au Conseil d'examiner les efforts faits par le Gouvernement de l'Unionsud-africainepourmaintenir l'ordre et la tranquillite interieurs. Je suis donc charge de protester ~ nouveau contre cette infraction au paragraphe 7 de PArticle 2.
19. On a soutenu qu'aux termes des Articles 34 et 35, le Conseil etait habilite h examiner la question. On se souviendra que j'ai aborde ce point dans ma
~fferends ou situations qui peuvent se produire entre Etats ou pays, et non pas des situations d'ordre purement interieur.
20. S'il n'en etait pas ainsi, il suffirait ll. un Etat de pretendre que des troubles interieurs dans un autre Etat risquent de creer une situation menaQante pour la paix internationale pour qu'il puisse porter de telles questions intClrieures devant le Conseil. Une telle procedure exposerait tout Etat ll.l'ingerence exterieure dans ses affaires interieures et pourrait provoquer le chaos dans la vie internationale.
20. If this were not so, any State would be enabled, simply by claiming that internal disturbances in another State are likely to create a situation endangering international peace, to bring such domestic matters before the Council. Such a procedure will leave no State immune to outside intervention in its internal affairs and can lead to chaos in international life.
21. I cannot see how, if a State or a group of States disapprove 'of the internal policy of another State,this can be used as an argument that a threat to international peace, as envisagedinthe Charter, does exist. It is hardly possible for any State not to disagree with some aspects of the internal policies of other States. Such disagreement might exist even between major Powers. Such disagreement could extend to most important and serious matters ofpolicy. Mustthis henceforth be interpreted to mean that Council action can be instituted on the grounds that such disagreement constitutes a dispute likely to endangerthe maintenance of international peace and security?
21. Lorsqu'un E~touun groupe d'Etats dClsapprouvent la politique interieure d'un autre Etat, je ne vois pas comment on peut s'en autoriser pour soutenir qu'il existe, au sens oil l'entendla Charte, un danger pour la paix internationale. n n'est pas concevable qu'un Etat donne ne desapprouve pas certains aspects de la politique interieure <;i'autres Etats. Ce desaccord pourrait m~me exister entre grandes puissances et porter sur des questions de politique generale extr@- mement gr9-yes et importantes. Faut-il d~s lors en conclure que le Conseil peut agir, sous pretexte que ce desaccord constitue un differend quipourraitmenacer le maintien de lapaix et de la securite internationales?
22. No, the way the functions of the Security Council are defined in Articles 34 and 35 makes it obvious that the Council has the right to discuss only disturbances and situations arising directly between sovereign States themselves.
22. Non, la faQon dont les fonctions du Conseil de securite sont definies aux Articles 34 et 35 indique ll. l'evidence que le Conseil n'est habilite 1\ examiner que des troubles et des situations qui se presentent directement entre Etats souverains.
23. The Council's decisionto discuss the disturbances in South Mrica is unprecedented and I am instructed once more to put the pertinent question why similar action has not been taken in regard to equally serious disturbances in many other parts of the worlq. If South Africa, for example, were to bring any of these matters to the Council for consideration, would its request also be acceded to?
23. La decisioJIl quIa prise le Conseil d'examiner les troubles survenus en Union sud-africaine est sans precedent et je suis charge, une fois encore, de poser la question pertinente de savoir pour quelle raisonune decision analogue n'a pas ete prise lorsque des troubles tout aussi graves ont eu lieu daus diverses autres regions du monde. Si l'Union sud-africaine decidait, par exemple, de porter devant le Conseill'une de ces questions, accederait-on 1\ sa demande?
24. As the Government of India is one ofthe group of twenty-nine. countries which asked the Council to take up this question, I mayperhaps be permittedto ask why the serious civil disturbances that took place in India, in which a large number of people were killed and wounded, never came before the Council. I can enumerate a long list of suchdisturbances inpractically all parts of the world. The facts are, however, known to all members around this Council table and need no further elaboration. In the circumstances it is only natural for South Mrica to ask whether the Council is henceforth to have a double standard of conduct and justice.
24. Comme l'Inde est comprise dans le groupe des 29 pays qui ont demande au Conseil de se saisir de la question, on me permettra peut-~tre de demander pourquoi le Conseil n'a jamais ete saisi des graves troubles civils qui se sont produits en Inde et qui ont fait tant de tues et de blesses. Je pourrais citer toute une Hste de troubles aualogues survenus dans presque toutes les regions du monde, mais ces faits sont bien connus de tous les membres du Conseiletje n'ai donc pas besoin d'insister davantage. Dans ces conditions, il est naturel que l'Union sud-africaine se demande sile Conseil usera desormais de deux poids et de deux mesures pour determiner ce qui est juste.
25. In fact, the Prime Minister of the Union of South Africa, only the day before yesterday, dealt with this aspect in a statement which he made in the South African House of Assembly. He added:
25. Le Premier Ministre de l'Union sud-africaine a traite, avant-hier encore, de cet aspect de laquestion lorsqu'il a pris la parole devant la Chambre d'assemblee sud-africaine, et il a ajoute:
"It is my duty to point out that unwarranted interference in South Mrica's domestic affairs by so im-
"ll estde mondevoir de souligner que l'intervention injustifiee d'un organe aUBsi important que le Conseil
26. In the circumstances, I have been instructed to state that the Union Government would regard any resolution adopted by the Council in regardto the local disturbances which have taken place in SouthAfrica in a serious light. I am also to reiterate what I stated during the Council's first meeting on this question, namely, that if any further bloodshed in South Africa should follow from a decisionthat mightbe taken here, the Security Council would have to acceptits full share of responsibility.
27. I may add that a great deal of criti~ism of the Union Government's policies has also been offered. What has been presented here by several speakers is a caricature of South Africa's policies, but as this is a question which, in our opinion, falls outside the scope of the Charter, and for that matter of the Security Council, I shall not deal with those criticisms.
28. In conclusion, I should like to place one aspect of the situation in its true perspective. The representative of the Soviet Union stated that the South African authorities. have embarked on a course of the mass destruction of people of other races [854th meeting]. I have already stated how greatly the UnionGovernment regrets the loss of life that has occurred-a loss up to now, I believe, of seventy-three persons. I must, however, pose the question: If this constitutes the mass destruction of other races, how would the representative of the Soviet Union describethe loss of life running into hundreds of thousands, elsewhere? I hope that he feels equally strongly about such loss of life.
After the various statements and speeches whichhave been made in the Council on the situation in the Union of South Mrica as dealt with in document S/4279, my delegation considers it its duty to make some further observations in order the better to clarify its position.
30. The statements by allthe representatives who are members of the Security Council haveborne witness to the deep concern in the Council about the question before it and the seriousness thereof. We have in various ways voiced our common concern thatthe situation under discussion should evolve speedilytowar.ds the re-establishment ofpeace and justice in accordance with .the .?urposes. and Principles of the Charter.
31. In his statement this morning, the representative of the United States, Mr. Lodge,oncemorereaffirmed the importance which his country attaches tothe principles of right and justice for all. My dele~ation is pleased to pay a tribute to the spirit reflected in that statement and to the appeal which it contained for the restoration and strengthening of peace in SbuthMrica on the basis of right, justice and harmony.
32. In spite, however, of thesewords ofhope, I regret to note once more that the statements made by the representative of the Union of South Africa have contributed nothing new which in our view is likely to open the road to a voluntary settlement of the present
26. Dans ces conditions, j'ai ate charge de declarer que le Gouvernement de 1'Union sud-africaine considererait toute resolution du Conseil relative auxtroubles locaux qui se sont produits en Union sud-africaine comme un acte grave. J e dois egalement repeter ce que j'ai dit a. la premi~reseance du Conseil consacree
~ cette question, 1l. savoir que si le sang devait de nouveau couler en Union sud-africaine 1l. la suite d'une decision prise ici, le Conseil de securite devrait accepter toute sa part de responsabilites.
27. Je puis ajouter que bien des critiques ont ete formulees ici sur la politique du Gouvernement de l'Union sud-africaine. Ce qui a ate dit ici par plusieurs orateurs est une caricature de la politique de mon pays, mais, comme il s'agit l1l. d'une question qui, 1l. notre avis, sort du cadre de la Charte et ne rel~ve du reste pas davantage du Conseil de securite, je ne repondrai pas 1l. ces critiques.
28. Pour terminer, je voudrais replacer un aspect de la situation dans sa veritable perspective. Le representant de 1'Union sovietique a declare que les autorites de 1'Union sud-africaine se sont engagees dans la voie de la destruction en masse de populations d'autres races [854~me seance]. J'ai dej~ dit combien le Gouvernement de 1'Union sud-africaine regrette les pertes de vies humaines qui ont eu lieu - lesquelles s 'el~vent 1l. ce jour, je crois, 1l. 73. Je dois pourtant poser cette question: si ceci constitue une destruction en masse d'autres races, comment le representant de l'Union sovietique caract~riserait-illes pertes de vies humaines qui, ailleurs, se sont chiffrees 1l.des centaines de milliers? J'esp~re qu'il est anime d'une m~me indignation pour ces derni~res.
29. M. SLIM (Tunisie): Apr~s les differents exposes et interventions faits devant le Conseil sur lasituation en Union sud-africaine, situation qui a fait l'objet du document S/4279, ma·delegation estime de son devoir de faire certaines observations complementaires pour clarifier encore sa position.
30. Les exposes de tous les membres du Conseil ont reflete une grande inquietude de la part du Conseil ~ propos de .la question qui lui est soumise et de sa gravite. Sous des formes variees, nous avons exprime notre souci commun de voir la situation endiscussion se modifier rapidement dans le sens de la paix, de la justice, et sur la base des buts et principes de la Charte.
31. Dans la declaration qu'll vient de faire ce matin, M. Lodge, representant des Etats-Unis, a encore une fois reaffirme l'attachement de son pays au principe du droit et de la justice pour tous. Ma delegation se pIa1'\; ~ rendre hommage ~ l'esprit qui a preside ~ cette declaration, et ~ l'appel que le representant des Etats-Unis vient de lancer pour le retour ~ la paix, ~ sa consolidation en Afrique du Sud, sur la base des droits, de la justice et de la concorde.
32. Mals, ~ cOte de cela, ~ cOte de ces paroles d'espoir, j'ai le regret de constater encore une fois que les interventions du representant de 1'Union sud-africaine n'ont apporte aucun element no~veau susceptible, a. notre point de vue, de nous falre entrevoirune intention
33. Despite the deep concern ofthe world conscience, the Union Government stands adamantlyby its position and invokes Article 2, paragraph 7, of the Charter to deny the competence of the United Nations, be it the General Assembly yesterday or the Security Council today. This argament has alreadybeenvery adequately dealt with in this debate. I should like, however, to dispel once again a misunderstandingwhich some seem to wish to keep alive in this connexion.
34. The Tunisian delegation wishes to stress that it considers it self-evident that Article 2, paragraph 7, is binding on all Governments that are signatories of the Charter and thus also fully and absolutely binding on the Government of Tunisia. Article 2, paragraph 7, states that the United Nations shall notbe authorized to intervene in matters which are essentially within the jurisdiction of a Member State. The relevant precedents in United Nations practice have nevertheless consistently and clearly establishedthat there are violation~ o{ humannghts and of the Purposes and Principles of the Charter so important that they are essentially within the jurisdiction of the United Nations rather than that of the Member State directly concerned.
35. As to the racial problem in South Mrica, I wish to reaffirm that this is a question which without any doubt whatever continues to fall within the jurisdiction of the Union of SouthAfricabut notwithin its exclusive or essential jurisdiction. Hence, I continue to believe that this matter also comes within the jurisdiction of the United Nations.
36. So long as the question was one of racial discrimination and "apartheid", the initiative restedwith the General Assembly, wliich dealt with the matter fully on more than one occasion and took the action provided for in such circumstances by the Charter, namely, recommendations.
37. On 21 March when a tragic and massive punitive action caused the country to be steeped in blood as an unavoidable consequence ofthis racialpolicy, a serious international situation fraught with consequences arose. This situation, the responsibility for whichmust be borne by the Union and by the Union alone, is a °threat to international peace and security. The question is one which may well continue to be within the Union's jurisdiction, and we would have likedthe Union to exercise its jurisdiction in a_peaceful andjust way. There can, however, be no doubt that it also falls within the jurisdiction ofthe Security Council in accordance with Article 34 of the United Nations Charter and in accordance with all precedents of a similar nature and with the definition of a genuine and lastingpeace given in General Assembly resolution 377 (V) entitled "Uniting for peace", which I cited in my statement of 30 March [851st meeting].
38. Having clarified the legal aspect of the question as interpreted by my delegation, I shall now turn to its political aspect.
33. Malgre l'emotion de la conscience mondiale, le Gouvernement sud-africain slest encore une fois obstine dans son attitude, invoquant le paragraphe 7de IIArticle 2 de la Charte pour denier la competence des Nations Unies, qu'il s'agisse de I'Assembleegenerale hier ou du Conseil de securite aUjourd'hui. Il a ete fait amplement justice de cet argument au cours de ce debat. J e voudrais neanmoins dissiper une derni~re fois une equivoque qu'on semble vouloir maintenir et laisser planer il ce sujet.
34. La delegation tunisienne tient il affirmer qu'elle
consid~re comme patent que le paragraphe 7 de l'Article 2 engage tous les gouvernements signataires de la Charte et, par voie de consequence, qu'il engage
compl~tement et absolument le Gouvernement de la Tunisie. Ce paragraphe enonce que les Nations Unies s'interdisent d'intervenir dans les affaires qui rel~ vent essentiellement de la competence d'un Etat Membre. Or la jurisprudence constante des Nations Unies en la mati~re etablit nettement qu'il existe des violations tellement importantes des droits de l'homme, ainsi que des buts et principes de la Charte, que la question rel~ve essentiellement de la competence des Nations Unies plutot que de celle de I'Etat l\fembre directement interesse.
35. Pour le cas du probl~meracialenMriquedu Sud, je tiens il affirmer il nouveau que cette question continue sans contestation possible il relever de la competence de I'Union sud-africaine, mais non de sa competence essentielle ou exclusive. J e persiste il croire que cette comp~tenceest aussi du ressort de I'Organisation des Nations Unies.
36. Tant qu'il sletait agi de la politique de discrimination raciale et de I'''apartheid", la questionareleve de I'Assemblee generale, qui en a traite amplement et il plus dlune reprise, et qui y est intervenue suivant les methodes et moyens prevus par la Charte pour la circonstance, c'est';il-dire par la voiedesrecommandations.
37. Le 21 mars, le jour oilune repressiontragique et massive a ensanglant61e pays, cons6quence in61uctable de cette politique raciale, il s'est crae une situation internationale serieuse, lourde de consequences, dont la responsabilite incombe ill'Union et ill'Union uniquement, et qui met ainsi en danger la paix et la securite internationales. Cette situation continue sans doute h relever de la competence de 1'Union, et nOllS aurions aime qu'elle l'exerQllt dans un sens pacifique et juste, mais elle rel~ve aussi, incontestablement, de la competence du Conseil de securite, conformement Oil I'Article 34 de la Charte des Nations Unies, confarmement il tOllS les precedents de la m~menature et il la definition de la paix reelle etdurable donne~·dans la dsolution 377 (V) de l'Assembl6e g6n6rale, intitul~ "L'union pour le maintien de la paix", que j'ai citee dans mon expose du 30 mars [851~me seance].
38. Cette clarification du point de vue de ma delegation etant faite sur l'aspect juridique de la question, j'en viens il son aspect politique.
40. It therefore seems to be, indeed it is, our duty to act, as there is as yet no hope that the Union of South Africa will return to a more rational understanding of its responsibilities towards the world or that it will once more respect its undertakings under the Charter.
41. Concern throughout the world is increasingand'is being expressed with greater feeling. It is interesting to note that in view of the seriousness of the present situation in South Africa and the real threat that it holds for international peace and security, no voice has been raised to approve the Union's position or to approve its racist doctrine or the tragedy which has resulted. The most conciliatory voices have confined themselves to expressions ofregret overthebloodshed caused and of sincere hopes for a change of policy by the country.
42. For our part, we want sincerely to stress that we seek only peace and understanding and that we desire nothing other than co-operation with the Union ofSouth Africa, but we find it really hard to conceive of such peace, understanding and co-operation otherwise than on a basis of freedem and of respectfor human rights and human dignity without distinction of race, origin, language, sex or religion.
43. We censider that the doctrine ofracial supremacy which has been raised tothe level ofState policy in the Union of South Africa has unfortunately ledthat country to the blind and bloody repression that has created the serious situation to which we have drawnthe Council's attention and on which the Councilmusttake a decision now that it knows both its cause and its disastrous consequences.
44. I now come to the decision which should be taken by the Council, in the exercise of its responsibilities, to meet this situation.
45. My delegation cannot agree with those who consider that from a political point of view a decision by the Council, particularly a vigorous one, mightworsen the situation rather than better it, since, so we are told, it might serve to encourage the Africans. We have, however, seen how peaceful and legitimatetheir intentions are.
46. Such an argument, which is frequently broughtup in circumstances of this kind, would in our view encourage the opposite trend. By this we meanthat if the debate concludes without any decision, it will serve as
40. Par consequent, il nous appartient sans aucun doute d'agir, aucun espoir n'etant encore apparu de voir 1'Union sud-africaine revenir l une plus saine comprehension de ses responsabilites l l'egard du monde, ni au respect de ses engagements ll'egard de la Charte.
41. L'inquietude l travers le monde augmente. Cette emotion s'exprime avec une force croissante. 11 est interessant de noter que devant le serieuxde la situation creee actuellement par l'Afrique du Sud et devant la menace reelle qu'elle comporte pour la paix et la securite internationales, aucune voix ne s'est elevee pour approuver la position de 1'Union, pour approuver sa doctrine raciste ou la tragedie qu'elle a entraihee. Les plus conciliants se sont contentes de regretter le sang verse et de formuler l'espoir sinc~re d'unchangement politique de ce pays.
42. Quant a nous, nous tenons itaffirmer sinc~rement que nous ne cherchons que la paix, que nous ne cherchons que l'entente, que nous ne voulons que la cooperation avec 1'Union sud-africaine, mais il nous est bien difficile de concevoir cette paix, cette entente et cette cooperation autrement que sur la base de la liberte, du respect des droits de 1'homme et de celui de la dignite humaine sans distinction de race, d'origine, de langue, de sexe ou de confession.
43. Nous estimons que la doctrine de la suprematie raciale, erigee en doctrine d'Etat en Afrique duSud, a malheureusement conduit ce pays it une repression aveugle et sanglante qui a cr€le la situation grave sur laquelle nous avons attire 1'attention du Conseil et sur laquelle il se doit, itnotre avis, de se prononcer maintenant qu'il en connart, et la cause, etles consequences desastreuses.
44. J'en viens a la decision que le Conseil se doit de prendre en face de cette situation, dans l'exercice de ses responsabilites. •
45. Ma delegation ne saurait partager l'avis de ceux qui estiment que, du point de vue politique, une decision du Conseil, surtout si elle etait energique, risque d'aggraver la situation plutot que d'y rem€ldier, car, nous dit-on, cela risquerait d'encourager les Africains. On a vu pourtant combien les intentions manifestees par eux sont pacifiques et legitimes.
46. Un tel argument, frequemment cite en pareille circonstance, conduirait, it notre avis alareciproque, it savoir que la conclusion de ce debat sans decision encouragerait les tenants de la politique raciste en
48. You may remember that I concluded my first speech by saying that it was the Council's responsibility to take a really effective decisiontoput an end once and for all to the situation which it is now considering.
48. Vous voudrez bien vous rappeler que j'ai conclu ma premi~re intervention en disant qu'il appartenait au Conseilde prendreune d~cisionreellement efficace, mettant fin radicalemenf ll. la situation soumise ll. son attention.
49, Une telle decision est ll. mon avis utile et necessaire. En effet, dans. leurs interventions au cours de ce debat, tous les membres du Conseil ont exprime, sous des formes variees, leur grande inquietude devant les evenements raciaux d'Afrique du Sud. Leur preoccupation serait inoperante si elle n'amenait le Conseil ll. une decision concr~te et effective pouvant mettre fin ll. cette situation et l:!lJ,sceptible de ramener la qui~tude et la paix dans la justice et la concorde.
49. Such a decision is in my view both useful and necessary. This is borne out by the fact that in their statements in the course of this discussion all the members of the Council have in various ways expressed their deep concern over the consequences of the racial policies of the Union of South Africa. This concern would be ineffectualifit didnotlead the Council to take a concrete'and effective decisionthat could bring the situation to an end and ensure the re-establishment of peace and tranquillity in a spirit of justice and harmony.
50. La repression sanglante w.ns laquelle s'est engagee derni~rement l'Union sud-africaine, consequence inevitable de la poursuite rigoureuse de sa politique raciste, a cree effectivement une situation menaQant la paix et la securite internationales. n n'est donc pas interdit de penser qu'une resolution energique, prevoyant des mesures vigoureuses et adequates, soit la plus appropriee en la circonstance.
50. The bloody repression to which the Union ofSouth Africa has recently turned as an inevitable consequence of the rigorous pursuit of its racist policy has indeed created a situation that threatens international peace and security. There is therefore good reasonto believe that a vigorous resolutionprovidingfor proper and energetic measures is best suited to the circumstances.
51. Un projet de resolution a etepresentepar l'Equateur [S/4299]. Ma delegation consid~reque la situation soumise ll. notre attention, sa gravite et le fait que depuis des sessions consecutives 1'Union sud-afric.aine a neglig~ tous 1es appels de l'Assemblee generale, justifient naturellement que le Conseil agisse plus efficacement et depasse le cadre des idees, genereuses certes, contenues dans ce projet.
51. A draft resolution has been submittedbyEcuador [S/4299]. My delegation considers that the situation before us, its gravity and the. fact thatfor a number of consecutive sessions the Union ofSouthAfrica has paid no heed to any of the appeals madeby the General Assembly clearly justify the Council in taking more effective action and in going beyond the ideas, generous though they may be, which a:t"e contained in the draft resolution.
52. N~anmoins, cela ne parai'l; pas encore possible. Le projet de resolution de l'Equateur ne nous parai"t pas encore repondre tout ll. fait ll. la gravite de la situation d'une part et, d'autre part, ll. ce que la conscience mondiale, qui a encore foiencetteassemblee, attend de ce debat.
52. This does not, however, seem possible as yet. The Ecuadorian draft resolution does not seem to us to be entirelyinkeepingwiththe gravity of thl3 situation on the one hand, nor on the other hand to be what the cons0ience of the world, which still has faith in this Assembly, expects as a result of this debate.
53. En presentant ce projet, le representant de l'Equateur a, dans sa generosite, affirme son espoir que s'il etait adopte par le Conseil, son texte constituerait une mesure appropriee de nature ll. atteindre la solution tant recherchee. Nous ne pouvons decevoir cet espoir. C'est pourquoi ma delegationne s'opposerapas ll.l'adoption de ce projet. Elle le consid~reneanmoins comme le strict minimum compatible avec les lourdes responsabilites du Conseil et la gravite de la situat'ion actuelle.
53. In submitting this draft resolution, the Ecuadorian representative, in his generosity, expressed the hope that if it was adopted by the Council it would be likely to assist in achieving the solutionso long sought after. We cannot thwart that hope, and hence my delegation will not oppose the adoption of this draft resolution. We do, however, regard it as the strict minimum compatible with the Council'S heavy responsibilities and the gravity of the present situation.
54. M. JHA (Inde) [traduit de l'anglais]: Je me propose de ne faire qu'une br~ve intervention, afin d'exposer 1'opinionde mon gouvernement sur certaines questions et sur certains aspects dudebat.J'aimerais egalement repondre ll. certaines observations qui ont
I would make only abrief intervention to place on record my Government's views on certain matters and certain aspects arising from the debate, and in the course of this intervention I would also like to reply to some remarks that were made a
56. In my opening remarks, I reserved to myself the right to intervene in the debate later, to speak on the question of competence and other matters. We are happy to note that not one member of the Council has spoken in support of the racial policies of "apartheidll and discrimination practised in the Union of South Africa. Everyone has deplo:l."edthe recent incidents and expressed grave concern atthe situation createdbythe heavy toll of life resulting from the police action against demonstrators, action which is continuing and whose gravity and ramifications have, from all accounts in the Press, beengreatly intensifiedduringthe last few days.
57. Every member of the Security Councilhas spoken Unambiguously against racial discrimination and segregation, and this includes the representatives of the United Kingdom and France, who made reservations about the Council's competence to take actionwhichis alleged to be essentially within the domestic jurisdiction of the Union of South Africa. May I say that the lofty sentiments expressed about the rights ofman and racial equality by the representative of the United Kingdom and, even more eloquently, by the representative of France are in keeping with their countries' highest traditions. The world cannot forget France's contribution inthe field offreedom and equality and the rights of man or the great tradition of the United Kingdom in the sphere ofparliamentarydemocracy and the rule of law. The world cannot and should not forget this, b4t at the moment itis even more important that the United Kingdom and France should remember their own great achievements and contributions in the domain ofhuman rights andnot stand in the way of a unanimous expression bythe SecurityCouncil on one of the burning problems of our time because of narrow, legalistic considerations. This is my appealto them, and this is our hope.
58. Article 2, paragraph 7, ofthe Charterhas been invoked in this case by the Union of South Africa, and this plea has received supportfrom the UnitedKingdom and France. This is not the first time that this provision of the Charter has been cited to bar discussion and consideration of a matter by the Security Council and the General Assembly• The Repertory of Practice of United Nations Organs!lliets, for the period up to 1955, twenty-three instances, including eight in the Security Council, in which Article 2, paragraph 7, was invoked, mostly in cases involving gross violations of human rights. Since then, there have been, I imagine, at least half a dozen occasions when the same Article was relied upon. Inno single instance has the plea been
!I United Nations publication. Catalogue No.: 55.V.2 (voI.I). 10
56. Dans ma premi~re declaration, je me suis reserve le droit d'intervenir ~un stade ulterieur du debat pour parler de la question de competence et d'autres questions. Nous sommes heureux de constater quenul ici n'a defendu la politique raciale d'lIapartheid" etde discrimination pratiquee en Union sud-africaine. Tous les orateurs ont deplore les incidents recents et ont exprime leur profonde inquietude devant la situation creee par le grand nombre de morts resultant de l'action de la police contre les manifestants, action qui se poursuit et dont la gravite et les repercussions sont allees, d'apr~s tous les journaux, en s'intensifiantces jours derniers.
57. Tous les membres du Conseil de securite se sont prononces sans equivoque contre la discrimination et la segregation raciales, y compris les representants du Royaume-Uni et de la France, qui ont fait des reserves touchant la competence du Conseil pour agir dans une question qui, selon eux, rel~veraitessentie1- lement de la competence nationale de 1'Union sudafricaine. Les sentiments eleves exprimes au sujet des droits de I'homme et de l'egalite raciale par le representant du Royaume-Uni et, avec plus d'eloquence encore, par le representant de la France, sont conformes aux traditions les plus nobles de ces deux pays. Le monde ne peut oUblier la contribution faite par la France ~ la cause de la liberte, de l'egalite et des droits de I'homme, ni la noble tradition etablie par le Royaume-Uni en mati~rede democratie parlementaire et de respect du droit. Le monde ne peut ni ne doit oublier le rtne joue par ces deux pays, mais il importe beaucoup, ~ cette heure, que le Royaume-Uni et la France se souviennent de leurs grandes realisations dans le domaine des droits de l'homme et, ne s'opposent pas, pour des considerations juridiques etroites, ~ ce que le Conseil de securite se prononce ~ l'unanimite sur l'un des probl~mes les plus brtllants de notre epoque. C'est 1'appel que je leur adresse et
j'es~re qu'll sera entendu.
58. L'Union sud-africaine a invoque, dans le cas qui nous occupe, le paragraphe 7 de l'Article 2 de la Charte et elle a 6t~ soutenue en celapar le Royaume- Uni et par la France. Ce n'est pas la premi~refois que cette disposition de la Charte est invoquee pour
emp~cher la discussion et l'examend'unequestionpar le ·Conseil de securite ou I'Assemblee g€merale. Le Repertoire de la pratique suivie par les organes des Nations Unies!l donne, pour la periode allant juSqu'~ 1955, une liste de vingt-troiscas,donthuitcas soumis au Conseil de securite, oft le paragraphe 7 de I'Article 2 a ete invoquej et, dans la plupart des cas, i1 s'agissait de violations flagrantes des droits de 1'homme. Depuis lors, cet article a biendtl ~tre invoque
!I Publication des Nations Unies. numero de catalogue: 55.V.2 (vol.!),
59. r will refrain from going into a theoretical discussion of the implications of Article 2, paragraph 7, of the Charter. In the very able presentations made by the representatives of Argentina, Ecuador and other countries, notto mentionthe representatives ofTunisia and Ceylon, the argument about the applicability of Article 2, paragraph 7, has been more than adequately met. r-will, however, claim your indulgence to quote from a remarkable analysis by the Indianrepresentative, Mr. A. K. Sen, an eminent lawyerwho is now the Minister of Law in the Government of India. This analysis was made on 30 September 1955 before the General Assembly:
"The expression 'essentially within the domestic jurisdiction of any State' proprio vigore emphasized the coexistence of °a jurisdiction assignedunder the Charter to the United Nations. Otherwiseitwouldnot have been necessary to emphasize the prohibitionin regard to matters 'essentially within the domestic jurisdiction of any State'. It must necessarily mean that a special jurisdiction has been created for the United Nations by the States subscribing to the Charter.
"r suppose everyone will agree that no international obligation can live apart from the domestic sphere. International obligations are imperceptibly interwoven in the domestic texture of any State, for it is only through municipal action and legislation that international obligations are enforced and adhered to. Similarly, it is only through municipal action and law that international obligations are broken. The two sets of obligations do not live apart; they do not fall easily within rigid, watertight compartments•..
"... Take any problem-the problem of labour,the problem of factories, the problem of franchise for women or various other problems which have been debated, discussed and which have even formed the subject matter of various resolutions ofthis General Assembly. None of these matters canbe discussedor decided upon without bringing about some sort of indirect effect on the national policies or affairs of Member States.
"That is made clear when we refer to the words 'essentially within the domestic jurisdiction of any State'. That means that matters whichare decided or discussed here are necessarily connected with domestic affairs of the Members and will necessarily have effect on the domestic affairs butthey do
59. Je n'entreprendrai pas une etude theorique de la portee du paragraphe 7 de l'Article 2 de la Charte. Dans leurs observations tr~s pertinentes, les representants de l'Argentine, de l'Equateur et d'autres pays, sans parler des representants de la Tunisie et de Ceylan, ont plus que suffisamment repondu ~ l'argumentation sur l'applicabilite du paragraphe 7 de l'Article 2. Je me permettrai cependant de citer la remarquable analyse faite par M. A. K. Sen, juriste eminent qui a ete representant de l'Inde et est maintenant Ministre de la justice du Gouvernement indien. Cette analyse a ete faite le 30 septembre 1955 devant l'Assemblee generale. M. Sen a declare alors:
"Les termes "qui rel~vent essentiellement de la competence nationale d'un Etat" impliquent nettement qu'il existe une autre competence, confereepar la Charte aux Nations Unies. S'iln'enetaitpas ainsi, il n'aurait pas ete llecessaire de fairecetterestriction en ce qui concerne les affaires qui r,el~vent "essentiellement de la competence nationale d'un Etat". Cela signifie necessairement qu'une competence speciale a ete qonnee auxNations Unies par les Etats signataires de la Charte.
"Je pense que tout le mondeoreconnanra que les obligations internationales ne sauraient exister s'il n'y avait d'abord des affaires interieures. Les liens d'interdependance qui existent entre les obligations internationales et la juridiction interieure d'un Etat sont imperceptibles, mais c'e~tpourtantuniquement par des mesures ou des lois interieures que les Etats contractent des obligations internationales et s'en acquittent. De m~me, c'est uniquement par des mesures ou des lois interieures que des obligations internationales prennent fin. Ces deux genres d'obligations ne peuvent ~tre compl~tement separes; il n'est pas possible de tirer entre elles une ligne de demarcation nette ...
" •.• Prenons n'importe quel probl~me: le probl~me du travail, le probl~me du statut de la femme ou 1'un des nombreux autres probl~mes qui ont ete examines et discutes ici et qui ont m~me ete l'objet de plusieurs resolutions de l'Assemblee generale. Aucune de ces questions ne peut ~tre examinee ici ou faire l'objet d'une decision des Nations Unies sans que la politique interieure des Etats Membres interesses en ressente d'une mani~re ou d'une autre les effets indirects.
"Cela est particuli~rement net lorsque lIon se reporte aux termes "qui rel~ventessentiellement de la competence nationale d'un Etat". Cela signifie que les questions qui sont discutees iei ou qui font l'objet d'une decision de l'Assemblee sont necessairement liees aux affaires interieures des Etats Membres et
"It is quite obvious that events which, thoughtaking place within the frontiers of one country, endanger world peace cease to be domestic affairs. Fromthat point onwards, the overriding consideration is their international aspect; Article 2, referred to by the United Kingdom representative, does not refer merely to matters within the domestic jurisdiction of a State but to matters 'essentially' within such jurisdiction.112/
During the same discussion, Mr. Parodi went on to say:
"To illustrate what I have saidmore emphatically, I should like to put a hypothetical case, while sincerely hoping, of course, that it will never come to pass, for my friendly feelings towards the Spanish nation are too sincere not to hope thatit will escape the horrors of a second civil war. Suppose a civil war were to break out in Spain tomorrow. Would not the peace of the world be immediately and seriously endangered? It might perhaps be too late for the United Nations, withthe feeble instruments atpresent at its disposal, to intervene usefully. 1111
61. Let me quote again from another appropriate observation by Colonel Hodgson, the representative of Australia on the Security Council. Colonel Hodgson stated: "Prima facie, then, this questionis one of domestic jurisdiction. But the line between what is of international concern and what is of domestic concern is not fixed, it is mutable. It seems reasonably clear that a government of fascist origin may, by its actions, by its policy, both at home and abroad, in conjunction with reactionary groups of other cOJ.lD.- tries, seriously threaten international peace.,,§[
62. I have a huge number of quotations which I could give the Council to substantiate the main point of my contention. However, there is one other aspecttowhich I should now like to draw attention. Members of the Security Council who on this particular issue rely on Article 2, paragraph 7, to deny competence to the Council have, in parallel cases-in cases which were much more feeble-argued in just the contrary way. I have before me the proceedings oftheSecurity Council meeting of 1 October 1951, in thematterofthe Angloextr~mement judicieuse et s'applique bien ~ la question qui nous occupe en ce moment. Parlant de la question espagnole, dont le Conseil de securite etait saisi en 1946, M. Parodi a declare:
"Il est evident que des evenements qui, tout en se deroulant ~ l'interieur des fronti~res d'un pays, mettent en danger la paix du monde, cessent d'~tre des affaires interieures. ~ .3S lors, c'est leur aspect international qui l'emporte, et l'Article 2, auquelle representant du Royaume-Uni fait allusion, ne fait pas mention seulement des affaires qui rel~ventde la competence nationale d'un Etat mais qui en rel~vent llessentiellement2/."
Au cours de la m~me diSCUSSion, M. Parodi a ajoute:
IIJe voudrais illustrer ce que je viens de dire au moyen d'une hypoth~se. Je souhaite de tout creur que celle-ci ne se realise pas. Je le souhaite parce que j'ai trop d'amitie pour la nation espagnole pour ne pas desirer lui voir eviter une seconde fois les horreurs d'une guerre civile. Supposons qu'une nouvelle guerre civile eclate demain en Espagne. La paix du monde ne se trouverait-elle pas aussitbt gravement menacee? Il serait peut-~tre trop tard pour que l'Organisation des Nations Unies, avec les faibles moyens d'action dont elle dispose actuellement, puisse intervenir d'une mani~re utile 1/."
61. Je citerai encore une autre observation pertinente, faite par le colonel Hodgson, representant de l'Australie au Conseil de securite:
"De prime abord, il s'agit done d'une question qui
rel~ve de la competence nationale d'un Etat. Mais la limite entre une question qui rel~vede la competence internationale et une question qui rel~vede la competence nationale d'un Etat n'est pas immuable. Il est evident qu'un gouvernement d'origine fasciste peut, par des aetes, par la politique qu'il suit ~ l'interieur du pays comme ~ l'etranger et conjointement avec certains groupes reactionnaires d'autrespays, menacer serieusement la paix §j.1I
62. J,ai a un tr~s grand nombre de citations que j'aimerais lire au Conseil ~ Pappui de mon argumentation. Toutefois, il est un autre aspect de la question sur lequel j'aimerais' attirer son attention. Lesmembres du Conseil qui, dans le cas qui nous occupe, invoquent le paragraphe 7 de PArticle 2 pour nier la eompetenee du Conseil ont, dans des cas analogues - que dis-je, des cas bien moins fondes - soutenu une
th~se exactement contraire. J'ai sous les yeux le compte rendu de la reunion du Conseil de securite qui
11 Documents officieis de I'AssembIee generale. dixil!me session, Seances pl1!nil!res. 530~me seance. par. 240 a 243. 2/ Proc~s-verbaux officiels du Consell de s~urite. premil!re annee.
premi~re serie. No 2. p. 357. 11 Ibid.. p. 359. ~ 1b1lL. p. 195.
63. I submit, in all humility, and without casting any reflection on anyone, that, if the dispute or the situation concerning the expropriation of the Anglo-Iranian Oil Company was a matter for consideration by this Council, I do not know howmanymore times valid it is for the Security Council to consider the present situation, make appropriate recommendations and adopt appropriate resolutions.
64. I do not wish to say anything more on the question of Article 2, paragraph 7. However, there were one or two statements made by the representative of the Union ofSouthAfricatowhichI should like to reply.
65. He stated-and I must saythat he arguedvery ably 65. Il a declare - et je dois dire qu'il a fort bien the case that has been given to him-that a purely indefendu la cause qui lui avait ete confiee - qu'une ternal situation must be excludedfrom the jurisdiction situation purement interieure echappe itla co~petence of the Council and that the situation in South Africa is du Conseil et que la situation en Union sud-africaine merely a matter of maintaining law and order. We est uniquement une question de maintien de l'ordre; would entirely agree with him that there are civil nous convenons avec lui qu'il se produit des troubles disturbances in many countries and that it is the task daus beaucoup de pays et qu'il appartient au gouverof government everywhere to apply the law and to nement interesse d'appliquer la loi et de maintenir maintain law and order. But the situation in South l'ordre. Mais la situation en Union sud-afticaine est Africa is different. The situation that has arisenthere differente. Elle est liee de mani~re inextricable itune is inextricably connected with the internal policies, pglitique interieure et a une politique raciale qui enracial policies, which are an infraction of the Charter freignent la Charte des NationsUniesetc'estpourquoi ofthe United Nations, and it is for that reason that the cette situation retient l'attentivn de l'Organisation it situation attracts the attention of the United Nations- 1'Assemblee generale, au Consen de securite ou dans the General Assembly or the Security Council or any d'autres organes. s'n s'agissait purement et simpleother organ. If it were a purely civil disturbance, if ment de troubles civils et si l'Union sud-afrieaine South Africa had been following a policy entirely in avait suivi une politique enti~rement conforme aux consonance with Articles 55 and 56 of the Charter, we Articles 55 et 56 de la Charte, nous n'aurions rien a would have had nothingto say. Itwouldbe a regrettable dire. La situation serait regrettable, mais nous n'authing indeed, but we wouldhave nothingto say. But this rions rien it dire. Maislasituationquinous occupe est is the culmination, this is the apex, this represents le fruit, 1'aboutissementnaturel,lecouronnementdela the fulfilment of the policy adopted by the Union of politique adoptee par l'Union sud-africaine, politique South Africa, a policy which has repeatedlybeenfound dont les Nations Unies ont a maintes reprises declare by the United Nations t6 be contrary to the Purposes qu'elle 6tait contraire aux buts et principes de la 13
63. En toute humilite, et sans vouloir critiquer qui que ce soit, je declare que si le Conseil etait competent pour examiner la question de l'expropriation de l'Anglo-Iranian Oil Company, je ne vois pas du tout pourquoi il ne le serllit pas pour etudier la situation actuelle, faire les recommandations et adopter les resolutions qui s'imposent.
64. Je ne veux pas m'attarder davantage sur le paragraphe 7 de l'Article 2. Cependant, le representant de 1'Union sud-africaine a fait une ou deux declarations auxquelles j'aimerais repondre.
67. Secondly, the draft resolution that is before the Security Council-and we very much hope that it will be adopted-cannot be said to represent any dictatorial interference in the internal affairs of South Africa. It is simply a recommendation. Perhaps it is a recommendation couched in strong terms, but the terms of the recommendation are a matter to be judged entirely by the Security Council, or by whatever body of the United Nations is making the recommendation. But this draft does not seek to interfere with the legal and constitutional processes by whichthe recommendation should be given effect. Thereis no intention on the part of the Security Council to arrogate to itself, and there is no implication in the draft that the Security Council will arrogate to itself, either by direct action or by subversion of any constitutional machinery intheUnion of South Africa, the task of giving effect to this. It represents the pressure that we want to put on the Union of South Africa. We are entirely justified in wanting to apply that pressure. Ofcourse, themeasure of pressure is probably great. It has to be great in the circumstances because we are facing a catastrophic situation. 68. That is all we are trying to do. There is no question of dictatorial interference in the internal machinery of the Union of South Africa. But we have every right, I submit, to tell the Union of South Africa that the United Nations,. the Security Council and other organs, do not approve of this policy, that we think it is a danger to peace, and we have every right to ask the Union of South Africa to revise its policies, to modify them, and to change its laws and regulations to conform with the Charter of the United Nations.
69. The representative of South Africa mentioned certain disturbances which took place in India and he asked why they had notbeenbroughtbefore the Security Council. We have never said that we have no disturbances in India. We are a new country, we are a live country where there are many dynamic forces, and I think that a countrywhichhas just gained independence, which has grave economic problems, will have some difficulties.
70. We are having difficulties. We have internalproblems. We also have some civil riots. But no one can say that any action taken by the Government of India to suppress riots or to maintain law and order has been in pursuance of a policy of racial or religious discrimination. There is no such discrimination in my country. The Constitution prohibits it, the law forbids 14
[852~me sAance]. Il est prouve qu'il s'agit d'une question qui est un grand sujetde preoccupationinternational et qui requiert absolument 1'attention du Conseil de securite.
67. En second lieu, on ne saurait dire que le projet de resolution qui estpresenteauConseildesecurite - et que nous esp€lrons vivementvoir adopter - constitue en quoi que ce soit une ingArence dictatoriale dans les affaires intArieures de 1'Union sud-africaine. n ne constitue qu'une recommandation. Les termes ensont
peut-~trevigoureux, mais c'estuniquementauConseil de securite ou h 1'organe des Nations Unies - quel qu'il soit - qUi fait la recommandation d'en juger. Ce projet de resolution ne s'occupe pas des procedures legales et constitutionnelles qui devront ~treutilisees pour y donner suite. Le Conseilde securitEme cherche pas h s'arroger le droit de mettre cette recommandation A execution par une action directe ou par la subversion du mecanisme constitutionnel de l'Union sud-africaine, et rien dans le projet de resolution n'implique qu'il s'arrogera ce droit. Nous voulons faire pression sur 1'Union sud-africaine, c'est ce qu'exprime le projet de resolution. Nous avons parfaitement le droit de recourir h ce moyen. La pression exercee est sans doute forte, mais il faut qu'elle le soit, car nous sommes devant une situation catastrophique.
68. VoilA tout ce que nous essayons de faire. Il n'est pas question d'une ingerence dictatoriale dans 1'organisation interieure de l'Union sud-africaine. Mais nous avons parfaitement le droit, h mon avis, de dire au Gouvernement de l'Union que les Nations Unies, le Conseil de securite et d'autres organes n'approuvent pas sa politique, que nous pensons que cette politique constitue une menace Ala paix, et nous avons le droit de conjurer le Gouvernement de 1'Union de modifier sa politique, de reviser ses lois et r~glementsafin de les rendre conformes Ala Charte des Nations Unies.
69. Le representant de 1'Union sud-africaine, evoquant certains troubles qui se sont produits enInde, a demande pourquoi ils n'avaient pas ete portes devant le Conseil de·securite. Nous n!avons jamais conteste ces troubles. Nous sommes unpays neuf, unpays vivant
o~ se manifestent des forces contraires, et je pense qu'un pays qui a accede depuis peuAl'independance et qui est aux prises avec de serieuxprobl~meseconomiques ne peut manquer d'avoir quelques difficultes.
70. Certes, nous en avons. Nous avons des probl~mes interieurs et aussi des troubles civils. Mais nul ne peut dire que les mesures prises par le Gouvernement indien pour reprimer des emeutes et faire regner 1'ordre l'aient ete en application d'une politique de discrimination raciale ou religieuse. n n'y a pas de discrimination de ce genre dans mon pays. La Cons-
At this stage in the discussion of the draft resolution submittedby Ecuador [S/4299], I should like to ask a question about one of the paragraphs of this draft, while reserving the right to make any further comments at a later stage. I should like to askthe representative ofEcuador to give us, if he can, some clarification of paragraph 5 of the operative part of the draft resolution. Paragraph 5 reads as follows:
"5. Requests the Secretary-General, in consultation with the Government ofthe Union ofSouth Africa, to make such arrangements as would adequately help in upholding .the purposes and principles of the Charter and to report to the Security Council whenever necessary and appropriate."
73. The Security Councilthus requests the Secretary- General to take two kinds of nieasures whichwould be useful to the Council. On the one hand, he would report to the Security Council, whenever necessary, on the implementation of its decisions-this is quite clear and requires no explanation; on the other hand, the Secretary-General would "make such arrangements as would adequately help in upholding the purposes and principles of the Charter".
74. I should like to ask what measures the Secretary- General would be expected to take and what is implied by the expression "such arrangements as would adequately help". My question is prompted by the consideration that the rights and obligations of the Security Council in such cases as this are clearly defined in Chapters VI and VII of the Charter as regards any measures to be taken. However, as regards any action to be taken by the Secretary- General in such circumstances, the Charter is of no help to us.
75. I should therefore welcome any clarification as to exactly what arrangements are contemplated in paragraph 5 of the draft resolution.
I wish to explainthe attitude of my delegation towards the draft resolutionwhichthe representative of Ecuador has placed before the Council.
77. I find that the draft resolution reflects the general sentiments of the Security Council as revealed in the debate so far. I am in substantial agreement with the paragraphs of this draft and my delegation will vote in favour of it. I have, however, some reservations which I shall explain a little later. 15
72. M. SOBOLEV (Union des Republiques socialistes sovietiques) [traduit du russe]: Ace stade de la discussion du projet de resolution presente par l'Equateur [S/4299], jevoudrais demander des precisions sur un des paragraphes du texte, me reservant le droit de formuler ulterieurement les autres observations que peut appeler ce texte. Je voudrais demander aurepresentant de l'Equateur de me donner, s'ille peut, des eclaircissements sJlr le paragraphe 5 du dispositif, qui se lit comme suit:
"5. Demande au Secretaire general, en consultation avec le Gouvernement de l'Unionsud-africaine, de prendre les dispositions qui contribueraient efficacement au respect des buts et principes de la Charte et de faire rapport au Conseil de securite chaque fois que cela sera necessaire et it propos."
73. Ainsi, le Conseil de securite demande au Secretaire general de prendre deux sortes de mesures, qui lui seront utiles: d'une part, de lui faire rapport, chaque fois qu'il y aura lieu, sur lamise en reuvre de ses decisions - cela est clair et ne demande pas d'explication; d'autre part, le Secretaire general doit "prendre les dispositions qui contribueraient efficacement au respect des buts et principes de la Charte".
74. Ma question est la suivante: ne pourrions-nous pas savoir quelles mesures pense-t-on faire prendre par le Secretaire general? Que faut-il entendre par "les dispositions qui contribueraient efficacement au respect des buts et principes de la Charte"? Ma question est motivee par le fait que les droits et obligations du Conseil concernant les mesures it prendre it cet egard sont nettement definis aux Chapitres VI et VII de la Charte. Mais pour ca qui est de l'action du Secretaire general dans ce domaine, la Charte no nous est d'aucune utilite.
75. Je voudrais done que le representant de l'Equateur m'explique, si possible, quelles sont les mesures qu'envisage le paragraphe 5 du dispositif du projet de resolution.
76. M. TSIANG (Chine) [traduit de l'anglais]: Jeveux expliquer la position de ma delegation it l'egard du projet de resolution que le representant de l'Equateur a presente au Conseil.
77. J'estime que ce projet de resolution exprime dans l'ensemble les vues du Conseil de securite telles qu'elles ressortent du debat. h:;:'1.' l'essentiel, j'en approuve les divers paragraphes et ~a delegation votera pour ce projet. J'ai cependant quelques reserves it faire, que j'indiquerai tout it l'heure.
79. In operative paragraph 4 we calluponthe Govern- . ment of the Union of South Africa to initiate measures leading towards racial harmony based on equality. I did exactlythatyesterday and, therefore, my delegation will support the substance of that paragraph.
80. The fifth paragraph is somethingnew and lwish to congratulate the representative of Ecuador for having put it in the draft resolution. This paragraph makes available to the Security Council and to the cause of international harmony the vast experience and tact of the Secretary-General. My delegation is heartily in favour of that paragraph.
81. Now let me take up my reservations. The first relates to paragraph 1 which says: "Recognizes that the situation inthe Union ofSouthAfricais one that has led to international friction •••" That is a statement of fact and I have no objection to it, but the paragraph continues: " ••• and if continued might endanger international peace and security;" I have a reservation concerning that part of the paragraph. If I understand the situation correctly, the leaders of the protest organizations in South Africathemselves have insisted that their demonstrations and protests·should be nonviolent, should be peaceful. In the circumstances, it is remarkable that the organizations among the people in South Africa have maintained such good discipline. It is not the thought ofthe leaders ofthe people there that the conflict should be military and violent andI should think that there would be no outside <>lements who would make use of this disturbance in South Africa to cause a breach of international peace and security. Therefore, I do not thinkthat that language reflects the real situation facing us. It is certainly of an alarmist nature. It may be dangerous because, no matter how firmly the leaders of the African peoples insist on peaceful action rather than violence, there may be an irresponsible element who would like to take arms in hand and fight it out. The language of the paragraph might be misinterpreted to imply that the Security Council looks forward to suchdevelopment as likely or as natural. We should say unmistakably that such a. developmeut is neither likely nor natural and should not be countenanced by this body.
82. Then as to international peace, on the other side, I can imagine irresponsible elements toying with the idea of, say, a punitive expedition, or a holy crusade, or a group of international volunteers who would go to the aid of the people struggling for freedom in South Africa. It is certainly our duty to frown upon such imaginings, and I would not like to see in our draft resolution any language that would encourage them.
79. Au paragraphe 4 du dispositif, nous invitons le Gouvernement de l'Union sud-africaine Aprendre des mesures pour assurer entre les races une harmonie fondee sur l'egalite. Cela correspond egalement Ace que j'ai exprime hier et ma delegation approuve donc ce paragraphe quant au fond.
80. Le paragraphe 5 introduit un element nouveau et je felicite le representant de l'Equateur de I'avoir fait figurer dans ce projet de resolution. Ce paragraphe vise A mettre au service du Conseil de securite et de la cause de l'harmonie internationale la grande experience et le tact du Secretaire general. Ma delegation est tr~s favorable a ce paragraphe.
81. J'en viens maintenant. aux reserves que j'ai a faire" n s'agit tout d'abord du paragraphe 1, qui dit: "Reconnat't que la situation en Union sud-africaine a entra!he un desaccord entre nations •.•" C'est a l'enonce d'un fait et je n'ai rien ay redire, mais le paragraphe poursuit: " .•• et que sa prolongation risquerait de menacer la paix et la securite internationales." C'est Ia-dessus que j'ai une reserveaformuler. Si je comprends bien, les dirigeants des manifestations de protestation en Union sud-africaine ont insiste sur le fait que les manifestations et les protestations devaient exclure la violence, avoir un caract~repaci fique. En la circonstance, il est remarquable que les organisations autochtones aient pu maintenir une telle discipline. Les dirigeants populaires n'envisagentpas que le conflit puisse rev~tir un caract~remilitaire et violent et il me semble qu'il n'yauraitpas d'elements exterieurs qui voudraient tirer parti des troubles en Union sud-africaine pour provoquer une rupture de la paix et de la securite internationales. C'est pourquoi j'estime que ce libelle ne rend pas bien compte de la situation veritable. Il est certainement alarmiste. Il peut meme ~tre dangereux parce que, malgre toute la fermete avec laquelle les dirigeants des populations africaines insistent pour que l'action entreprise soit pacifique, et non violente, il pourrait se trouver quelque element irresponsable pour vouloir prendre les armes et se battre. On pourrait interpreter le libelle en question comme signifiant que le Conseil de securite pense que les evenements prendront probablement un tel tour ou qu'illetrouverait naturel. Nous devons dire sans equivoque qu'une telle evolution n'estniprobable ni.naturelle et ne saurait ~tre acceptee par le Conseil de securite.
82. Quant a la paix internationale, en revanche, je COIWois que des elements irresponsables pUissent jouer avec .l'idee, par exemple, d'une expedition punitive, ou d'une esp~ce de croisade, ou encore d'un groupe de volontaires etrangers qui iraient a l'aide de ceux qui luttent pour la liberte en Union sud-africaine. Il est certainement de notre devoir d'ecarter de telles idees et je ne voudrais pas voir dims notre projet de 16
84. Le probleme de l'"apartheid" nous preoccupe parce que cette politique est en contradiction avec les droits de l'homme et les libertes fondamentales. Malheureusement pour nous, la Charte n'autorise pas n'importe queUe mesure en ce domaine. EUe n'a pas cree d'organisation pour assurer le respect et I'or.servation des droits de l'homme.
84. The problem of "apartheid" concerns us because that policy is a contradiction of human rights and fundamental freedoms. Unfortunately for us, the Charter does not authorize all kinds of action in that respect. The Charter has not created an organization to enforce respect for and observance ofhuman rights.
85. Voyons ce que dit exactement la Charte sur les mesures que l'Organisation des Nations Unies doit prendre 1\ propos des droits de l'homme et des libertes fondamentales. Nous trouvons ~ l'Article 13 des precisions sur le genre de mesures qu'un organe des Nations Unies doit prendre ~ cet egard. Aux termes de cet article:
85. Let us see what the Charter says concerning the type of actionthe United Nations shouldtake in relation to human rights and fundamental freedoms. We have in Article 13 a specific statement defining the type of action which an organ ofthe UnitedNations should take. That Article states:
"1. L'Assemblee generale provoque des etudes et fait des recommandations en vue de:
"1. The General Assembly shall initiate studies and make recommendations for the purpose of:
"a....
!la••••
"b. developper la cooperation internationale dans les domaines economique, social, de laculture intellectuelle et de l'education, de la sante publique, et faciliter pour tous, sans distinction de race, de sexe, de langue ou de religion, la jouissance des droits de l'homme et des libertes fondamentales."
"b. promoting international co-operation in the economic, social, cultural, educational, and health fields, and assisting inthe realization ofhuman rights and fundamental freedoms for all without distinction as to race, sex, language, or religion."
86. Ainsi, cet article autorise l'Assemblee generale 1\ provoquer des etudes et ~faire des recommandations en vue de favoriser les droits de I'homme et les libertes fondamentales et d'aider 1\ leur observation. Voil1\ le genre de mesures precises que la Charte autorise l'Assemblee ~ prendre.
86. Thus, this Article authorizes the General Assembly to initiate studies, to make recommendations for the purpose of promoting and assisting in the realization of human rights andfundamentalfreedoms. That is the specific type of action which the Charter authorizes the Assembly to take.
87. Now, Article 55 also defines the type of action which the United Nations should undertake in the field of human rights. I shall read the part of the Article that is pertinent to our debate. Article 55 says that the United Nations "shall promote universal respect for, and observance of, human rights andfundamental freedoms for all without distinction as to race, sex, language, or religion". Again, the verb used is "promote". And that is the reason why the United Nations has spent time and energy to elaborate a Universal Declaration of Human Rights. We have made many recommendations; we have all tried to persuade, to plead with the Member States to observe them. But we have never stepped beyond the limits ofpromoting and persuading.
87. A l'Article 55 se trouvent egalement definies les mesures que l'Organisation des Nations Unies doit prendre dans le domaine des droits de I'homme. J e cite ce qui, dans cet article, a de la pertinence pour notre debat. L'Article 55 declare que les Nations Unies "favoriseront ••• le respect universel et effectif des droits de l'homme et des libertes fondamentales pour tous, sans distinction de race, de sexe, de langue ou de religion". L1\ encore, le verbe utilise est "favoriser". Et c'est la raison pour laquelle les Nations Unies se sont longuement employees ~ rediger une Declaration universelle des droits de I'homme. Nous avons formule de nombreuses recommandati:>ns; nous nous sommes tous efforces de persuader, de convaincre, les Etats de les respecter. Nous ne sommes jamais alles au-del1\ des limites de la persuasion et de recommandations.
88. Je crois personnellement qu'il y a l~ une lacune de la Charte.· Je pense en effet que les droits de l'homme et les libertes fondamentales sont d'une importance inestimable. J'irai m~me jusqu'1\ dire que le respect effectif des droits de I'homme et des libertes fondamentales doit ~tre un des principes fondamentaux de notre programme de paix. En d'autres termes, je uonsidere que les drolts de
88. I personally regard this aspect of the Charter as a defect. I think the importance of human rights and fundamental freedoms cannot be exaggerated. I would even go sofar as to saythat respect for and observance of human rights and fundamental freedoms should be an essential part of our programme for peace. In other words, I believe that human rights and fundamental freedoms are important in themselves, but they are
90. My country and my delegation would favour the creation Qf a special organ of the United Nations to supervise and enforce respect for human rights and fundamental freedoms. But we face the Charter as it is, and it authorizes us to take action of a certain type and no more. Therefore, my conclusion regardingthis whole debate is the following. Thosewhorequestedthe consideration of this item and the Security Council have a very solid moral case, an indisputable moral case. Unfortunately, our legal'foundations are sonie":' what uncertain; if I may be permitted to say so, the Union of South Africa has no case from the point of view of morals, or even political wisdom, but! regret that I have to saythatthe Unionhas a pretty good legal case.
91.' Therefore, in view of this situation, I feel that it would be much better for the Security Council to continue that line of action which the United Nations in its affairs has always taken, namely, to staywithin the sphere of promoting, persuading, recommending and pleading. The wording of the draft resolution seems to step a little beyond the limits of our previously selfimposed limitations. Therefore, although I do not call for an amendment, I would have a reservation on the words "calls upon" if it is retained, andI will say that my delegation would prefer the other phrase, "appeals", or even "urges".
92. We have debated a great deal and spent much time on this question, but, listening to the statement made a moment ago by the representative of India, I found that at bottom we were all in agreement. "Apartheid" is not apolicy consistentwiththe Charter. It is a policy that we have condemned in past resolutions.
93. The maximum contribution and the most effecti....e one that any United Nations organ can make is to mobilize to the full extent world public opinion against racist policies and the practice of "apartheid", and to plead with and urge the Government of SouthAfrica to ,mend its ways. If we should step beyondthose limits I think we would be weakening our own stand.
The meeting rose at 1.5 p.m.
90. Mon pays et ma delegation seraient favorables ~ la creation d'un organe special des Nations Unies charge de surveiller et d'assurer le respect des droits de 1'homme et aes libertes fondamentales. Mais la Charte el;t ce qu'elle est, et elle ne nous autorise qu'a prendre des mesures d'un certain ordre. C'est pourquoi la conclusion que je tire de tout ce debat est la suivante. Ceux qui ont demande l'inscription de la question a l'ordre du jour etle Conseil de securite ont ,une cause a defendre qui est indeniablement tr~s juste. Malheureusement, nos bases juridiques sont quelque peu incertaines, qu'on me permettre de le dire; 1'Union sud-africaine n'a aucun argument a faire valoir du point de vue de la morale, ni meme de la sagesse politique, mais il me faut bien reconnartre que, du point de vue juridique, ses arguments sont assez solides.
91. Dans ces circonstances, j'estime qu'il vaudrait beaucoup mieux que le Conseil de securite s'entienne a laligne de conduite que les Nations Unies ont toujours suivie et qui consiste a "favoriser", persuader, faire des recommandations et des exhortations. Le libelle du projet de resolution me sembledepasserunpeu les limites que nous nous sommes imposees a nousmemes jusqu'ici. C'est pourquoi, sans proposer d'amendement formel, je ferai des reserves sur le mot "invite", s'il est maintenu, et je dis que ma delegation prefererait les mots "fait appel", ou "prie instamment". 92. Nous avons longuement debattu la question, mais en ecoutant la declaration faite il y a quelques instants par le representant de l'Inde, je constatais que, sur le fond, cnous etions tous d'accord. L' "apartheid" n'est pas une politique conforme a la Charte. C'est une politique que nous avons deja condamnee dans des
resolutions~.
93. La contribution la plus importante et la plus efficace qu'un organe des Nations Unies puisse apporter en la mati~re consiste a mobiliser l'opinion publique mondiale contre les politiques racistes et la pratique de l' "apartheid", et a exhorter le Gouvernement de l'Union sud-africaine a s'amender. Si nous depasl;lions ces limites, je crois que nous affaiblirions notre propre position.
La seance est levee a13 h 5.
▶ Cite this page
UN Project. “S/PV.855.” UN Project, https://un-project.org/meeting/S-PV-855/. Accessed .