S/PV.867 Security Council
▶ This meeting at a glance
5
Speeches
3
Countries
0
Resolutions
Topics
UN Security Council discussions
General statements and positions
Security Council deliberations
UN membership and Cold War
War and military aggression
Human rights and rule of law
FIFTEENTH YEAR
QUINZIEME ..4NNEE
NEW YORK
s/pv.867
L'ordTe du jour est adopt6.
The agenda was adopted.
In accordance with the deciBion taken at the 865th meeting, I now innte, with the COll'"' sent of the Council, the representative of Israel to take a seat at the Council table.
Sur l'invitation du Pdsldent. Mme Melr, repdsetJtante d'[sraiil, pretJd place a la table du Conseil de skurit6.
At the inritation of the President. Mrs. Meir. repre- .etJtative ofIsrael. took aplaceat t1Je SecurIty Council table.
2. Le PRESIDENT (traduit de l'anglais): Le Conseil Ta maintenant poursuivre l'examen du point inscrit il son ordre du jour 1 la demande de l'Argentine. Le Conseil est saisi l ce sujet d'un projct de resolution de l'Argentine [8/4345] et d'amendements propos6s par leB Etats-Unis [8/4346].
The Council will now continue its consideration of the item placed on the agenda at the request of Argentina. In this connexion the Council has before it a draft resolution of Argentina [S/43451 and amendments submitted by the United States [8/4M6].
3. Le repr6sentant des Etat-Unis a demandelaparole pour quelquec 6cla1rcissements.
3. The representative of the United States has asked me for the floor to offer a feH remarks of clarification.
4. M. LOOOE (Etats-Unis d'Amerique) [traduit de l'anglaiB]: DaDs le discours qu'elle a prononce hier, Mme Meir, ministre des affaires Atran~resd'IsraiH, a attirA 1'attention du Consell sur les mots "rAparation
In her speech yesterday the Foreign Minister of Israel drew attention to the phrase "appropriate reparation" in paragraph 2 of the draft resolution, and inquired as to its precise meaning. She made the thoroughly reasonable contention that if the Council was to accept the phrase "appropriate reparation", the Council should know beforehand what "approprlatereparation" was intended to mean. Accordingly, the United States now wishes to state its new ofwhatthis phrase means.
a~uate" figurant au paragraphe 2 du proJet de resolution et elle a demandt§ ce quIlls sign1fiaient exactement. Elle a soutenu f.l.VSC beaucoup de raison qu'avant d'adopter la form'lle "reparation a~uate" le Conse!! devrait savoir quelle signification exacts y attacher. crest pourquoi ma cMl~gation dAsire indiquer quel est, selon elle, le sene de C'3S mots.
5. The United States considersthat appropriate reparation will have been made by the expressionof news by the Security Council in the pending resolutiontaken
5. La delegation des Etats-Unis consid~re qu'il y aura eu reparation ad6quate du fait que, daDs la resolution qu'il adoptera, le Consell aura exprim6 ses
6. It is on this understanding of the meaning of this resolution that the United States stated its position at the last meeting.
We have listened to the statements made by the representative ofArgentina [865th meeting] and the Foreign Minister ofIsrael [866th meeting] concerning the dispute between their two Governments which arose from the seizure and transportation of the war criminal Adolf Eichmann from Argentina to Israel. where he is to be tried for his crimes committed during his years as a high official of Nazi Germany. I wish to assure the authors of both these statements that I followed their arguments with the greatest attention; even more so since, as far as I am aware, the Security Council has never before dealt with a problem similar to the one we have on our agenda at present.
8. Adolf Eichmann, a well-known war criminal who was sought after for many years, was directly responsible f~r the murder of millions of humanbeings. As a high official of Nazi Germany, he organized the mass idtiings of citizens of all European countries w.l1c were of Jewish origin, in order to bring about ft·hat he cynically called ·the final solution ofthe J ewish questionIt, to be followed by similar "final solutions" for other nationalities. The existingdocuments, as well as the living victims, prove beyond any doubt that many atrocities committed by Nazis in concentration camps, mass executions in gas chambers,tortures and shootings canbe linkeddirectly to Eichmann, who personally attended and supervisedthe implementation of Nazi plans to annihilate all human beings ·inferior to the master race·.
9. We in Poland lived through those horrible years of Nazi contempt for humanity. Our soll is soaked with the blood of 6 million Tictims of Nazi cruelty. On our land Eichmapn and his associates organized numerous factories of death, to mention only the concentration camps of Auschwitz and MajdaD.ek as best known for their gruesome efficiency.
10. Therefore, when we are confrontedwiththequestion of Eichmann's future, we expect that he should be dealt with first of all as a war criminal and that he should be justly punished for his crimes. In the three-Power DeclarationonGermanatrocities adopted in Moscow in NOTember 1943, there appeared awarning which seems to me worth recalling now. It reads: "Let those who have hitherto not imbrued their hands with innocent blood beware lest they join the ranks of the guilty, for most assur.edly the three allied Powers will pursue them to the uttermost ends of the earth and will deliver them to their accusers in order that justice may be done."
7. M. LEWANDOWSKI (Pologne)[traduit de l'anglals]: Nous avons entendu les d~clarationsdu representant de I'Argentine [865~me s~ance) et du Ministre des affaires 6trang~res d'Isral!I' [866~me s~ance] au sujet du litige qui s'est ~leve entre leurs deux gouvernements 1 la suite de la capture du criminel de guerre Adolf Eichmann et de son transfert d'Argentine en IsralU, oi\ 11 sera jug6 pour les crimes qu'il a commis pendant les ann~es au cours desquelles il a exerc~ de hautes fonctions dans l'Allemagne nazie. Je tiens l assurer les auteurs de ces deux d6clarations que j'al suin leurs arguments avec la plus grande attention, d'autant que le ConseU de sOOurit~ n'a jamais encore, ~ ma connalssance, 6t~ salsi d'une question analogue 1 celle qui figure actuellement l notre ordre de jour. 8. Adolf Eichmann est un criminEll de guerre fort connu et recherche depuis tr~s longtemps, directement responsable du meurtre de millions d'etres humains. En sa qualit~ de haut fonctionnaire de l'Allemagne nazie, il a organise l'assassinat enmasse de ressortissants d'origine Juive de tous les pays d'Europe afin d'achever ce qu'il appelait cyniquement ·la solution finale de la question juive", qui devait etre suivie de ·solutions finales" analogues pour d'autres·peuples. Les documents existants, aussi hien que les Tictimes el1es-m~mes qui ont surv6cu, prouvent sans le moindre doute que nombre des atrocit6s commises par les nazis dans les camps de concentration, des ex6cutions en masse dans les chambres 1 gaz, des tortures et des meurtres peuvent 8tre directement imput~s 1 Eichmann, qui 6tait personnellement charge de diriger et de surveiller l'ex6cution des plans nazis d'an6antissement de tOllS lea &tres humains "inf~rieurslla race des seigneursil •
9. En Pologne, nous aTons veen ces honibles ann6es du mepris nazi pour l'humanit6. Notre sol est encore impregn6 du sang de 6 millions des Tictimes de la cruaut6 nazie. Sur notre territoire, Eichmann et ses associes avaient organise de nombreuses usines de mort, parmi lesquelles les camps de concentration d'Auschwitz et de Majdanek, pour ne mentionner que les plus connus pour leur macabre rendement. 10. Aussi, quand II s'agit du sort d'Eichmann, nous attendons-nOUB l ce qu'11 soit traite avant toute chose en criminel de guerre et rec;oive la juste chltiment de ses crimes. La dAolarationrelative aux atrocit6s al1emandes que ies trois puissances· ont signee 1 Moscou en octobre 1943, contenait un avertissement qu'll ne me semble pasinutilederappeleraujoUrd'hui: ·Que ceux qui n'ont pas encore souill6 leurs mains du sang innocent prennent garde de ne pas rejoindre lea rangs des coupables, car 11 est absolument certain que les trois puissances alli6es les poursuivront jusqu'au bout de la terre, et les Uvreron L 1 leurs acousateurs, afin que justice soit faite.·
13. Since the problem we are dealing with has been bro1lght before the Security Council,whichis a polii:ical body, I think it is our duty to consider all its aspects. We cannot limit ourselves to considering only the particular events which brought about this discussion. We should look at the very roots of the problem and endeavour to examine its causes.
14. While saying this I cannot pass over insilence the fact that were it not for the attitude taken by certain States towards Nazi war criminals, we most certainly would have no dispute today on Eichmann. Those States, by giving them shelter, tolerating their impunity and hampering their prosecution, have acted contrary to the decisions taken during the Second World War. It is no secret now that there are many known war criminals enjoying exemption from justice not only on the territory of Argentina or of other Western countries which gaYe them haven immediately sIter the war, but also, and mostly, in the German Federal Republic. In recent years these criminals, together with a large number of former Nazis and Hitler's military men, became one ofthe major political forces in that country, exerting its influence on both internal and external policies of the German FederalRepublic.
15. This influence becomes more and more eYident. Just a few months ago the world was shocked by the explosion of Nazi activity in the German Federal Republic. The ominous signs of the swastika appear once again on the walls of West German towns, race hatred and anti-semitism are again voiced openly there. At the same time, there is evidence that well organized neo-Nazi centres are endeavOllringto stimulate into action surnYing remnants of fascism and fascist sympathizers elsewhere. There are new Eichmanns rising to power in West Germany andthat should be a warning sign for everyone.
16. In the West Germany of today war criminals can count on leniency or even impunity for their crimes. Those who were brought to trial-and there have been very few of them-received negligible sentences, ifany at all. This policy of making a mockery of justice culminated recently in the German Federal Republic by bringing into effect on 8 May 1960 the statute of
12. NOU8 reconnals8ons que le d1ff6rendqui ar6cemment surgl. entre les Gouvernements argentin et isra611en comporte divers aspects jurid1quespretant a. controverse. Nous appuyons sans r6serve certains des principes en jeu, par exemple celui du respect de la souveramet6, et nous attendons de chaque Etat qu'il s'y conformeD Rien ne peut justifier aucune atteinte Il ce principe. Mais, d'autre part, nous souhaitons que cette controverse ne soit pas utilis6e de telle sorte que les seuls beneficiaires en soient Eichmann et les autres criminels de guerre qui se cachent encore ou qui preparent ouvertement leur retour Ala ..,ie politiq-ue et au pouvoir. 13. Puisque le differend a et6 porte devant le Conseil de securite, qui est un organe politique, je croia qu'u est de notre devoir de l'envisager sous tous ses aspects. Nous ne pouvons pas limiter notre examen aux 6Y~nements particuliers qui ont donn6 lieu an present debate Nous devons remonter aux sources m&nes du problf!Jme et tenter dten examiner les causes. 14. Je ne saurais ~ ce sujet passer sous silence le fait que, si ce n'6tait l'attitude de certains Etats a. 1'6gard des criminels de guerre nazis, il nry aurait certainement pas aujourd'hui de differend au sujet d'Eichmann. Ces Etats, en donnant uile a. ces criminels, en tolerant qu'ila demeurent impunis et en
em~chantqu'on ne lea poursuive, ont ag1 encontravention des d6cisions prises pendant la seconde guerre mondiale. Ce u?est plus un secret maintenant que de nombreux criminels de guerre notoires jouissent actuellement de l'impunite, non seule:n~ent sur le te:rritoire de l'Argentine ou d'autres pays occidentaux qui leur ont donne asile aussitOt apr~slaguerre, mais aussi et surtout dans la R6publ1que f6d6rale d'Aliemagne. Au cours des derni~res ann~s. cas criminels, de meme qu'un grand nombre d'anciens nazis et d'anciens officiers dtHitler, sont devenus l'une des principales forces politiques de laR6publique f6d6rale d'Allemagne et exercent leur influence sur lapolitique int6rieure et sur la pol1tique ext6rieure de ce pays.
15. Cette influence se fait de plus en plus aentir. n y a quelques mois soolement, l'opinion mondiale a ete scandalisee par una explosion dtaotbite nazie dans la R6publique f6derale d'Allemagne. L'embll)me sinistre de la croix gamm~ est apparu una fois de plus sur les murs des villes de ItAllemagne occidentale et la haine raciale et l'antis6mitisme s'y sont encore une fois exprimes ouvertement. Dtautre part, on constate que des centres neo-nazis bien organis6s tentent actuellement de pousser 1 Paction les 616- ments fascistes et les sympathisants du fascisme qui subsistent dans drautres pays. De nouveaux Eichmann sont en voie d'acc6der au pouvoir en Allemagne occidentale et ceci devrait donner 1'alarmeD
16. Dans l'Allemagne occidentale d'aujourd'hui,les criminels de guerre pauTent compter sur laclemence ou mAma sur l'impuni~ pour leurs crimes. Ceux qui ont 6t6 traduits en juatice - et 11 y en a eu fort peu - se 130nt vu 1nfliger des condamnations n6g11geables, si tant est qu'ils aient ~e condamnes. Cette politique de deft 1 la justice a recemment atteint son point
18. On many occasions in international forums the Polish Government has warned internationt'l opinion and has expressed its concern at this situation in Western Germany. We shall continue to do so until
~his dangerous course of events in that country has been arrested.
19. The Security Council, as a body responsible for the maintenance of international peace and security, cannot remain indifferent to these events. To ignore those signs after the experience of the years 1933 to 1945 would be imprudent, to say the least. Some of the most dangerous remnants of those times still exist and they should be destroyed.
20. If we touch on these problems again, it is not because we are seeking revenge. If we haYe not forgotten a single Nazi crime, it is not just for the sake of recalling the past, but so that the past should never recur.
21. The controversy in't'olving the war criminal Eichmann Jready has gained international publicity and if everybody concerned does not actwisely and judiciously, it might become a heart-warming symbol to all unpunished war criminals.
22. We have noted with satisfaction the statement of 8 June, addressed to the Embassy of Israel at Buenos Aires, in which the Argentine Government expresses "its most emphatic condemnation of the mass crimes committed by the agents of Hitlerism, crimes which cost the lives of millions of innocent beings belonging to the Jewishpeople and many other peoples of Europe" [S/4334].
23. This, andsimilar declarations, when implemented and applied to all still unpunishedwar criminals living now in Argentina or elsewhere, might be for all of us a new source of hope that justice will be fulfilled and at the same time be a warning to all who conceive new and perhaps even more dangerous plans directed against humanity.
18. A maintes reprises, le Gouvernement polonais a, devant des assembl~s lnternatlonales, exprim~ son inquietude et mis l'opinion en garde contre 1'6tat de choses qui dgne en Allemagne occidentale. Nous continuerons A le faire jusqu'l ce que cette dangereuse evolution ait ete arr~ee.
19. Le Conseil de securite, organe responsable du maintien de la paix et de la securite internationales, ne peut rester indifferent Aces 6Yenements. n serait A tout le moins imprudent, apr~s l'experience des annees 1933 A 1945, dtignorer ces symptOmes. Quelques-uns des Yestiges les plus dangereux de cette epoque subsistent encore et ils doivent etre detruits. 20. Si nOus revenons sur ces questions, ce n'est pas dans un esprit de revanche. Ce n'eBt pas simplement pour rappeler le' passe, bien que nous ntayons pas oublie un seul des crimes nazis, mals c'est pour 6Yiter que ce passe ne revive jamais.
21. La controverse ft. laquelle donne lieu le cas du criminel de guerre Eichmann est d~sormais connue dans le monde entler et, si chacun des in~ resses ntagit pas prudemment et judicieusement, tous les criminels de guerre encore impunis pourraient y yoir un signe dtencouragement.
22. C'est ayec satisfaction que nous ayons pm note de la declaration adressee le 8 juin A 1'ambassade d'Israel II Buenos Aires, dans laquelIe le Gouvernement argentin indique qutil ne peut que "condamner de la fac;on la plus cat6gorique les actes de genocide commis par les agents hitleriens, qui ont coOte la ne ft. des millions dtinnocents panni le poople juif et de nombreux autres peuples dtEuropew [S/4334].
23. De telles d6clarations ou des declarations analogues, si elIes soot suivies d'effet et si elles sont appliquees ft. tOIlS les criminels de guerre encore impunis, en Argentlne ou ailleurs, pourraient nous permettre A tOllS dtesperer ft. nouveau que justice sera faite, en meme temps qutelles serviraient d'aYertissement l tous ceux qui echafaudent contre 1'bumanite des plans nouveaux et peut-Mre plus dangereux encore.
27. To deal with the problem before us, I should like to point out right away that what is at stake here is a disagreement between Israel and Argentina ona question which-as we see it-on the one hand reaches the heart of the great wave of moral indignation at the cold-blooded massacre of unpreceden.ted magnitude, which has been so forcefully descrjbedbythe Minister of Foreign Affairs of Israel, and which could not but arcuse again our emotioIlB. On the other hand, it is undeniable that the case so effectively presented by the Argentine representativetouches upon issuesbearing on the need to preserve the orderly structure of the international community.
28. Before dealing with the case before us, I should like to emphasize that Italy is on the best of terms with the young State of Israel, and has close traditional ethnical ties with the Argentine nation, ties which last week found once more the most eloquent confirmation in the manifestations ofaffectiontowards President Frondizi during his State visit in Italy. In dwelling upon the problem beforeus,Iintendtherefore to follow a line of logic and fairness.
29. Italy is in full sympathy with the motives behind the action undertaken by a group of Israel Tolunteers because it realizes that the people of Israel are still suffering from the atrocities of Eichmann and his superiors. Probably in every Israel family a member or a relative or a close friend has been mourned because of Eichmann.
30. No one could be insensitive to the gravest sins ever committed against humanity in our times, in which Eiohmann, according to irrefutable witnesses. was not only a participant but an inspirer: torture and persecution of great masses ofpeople, intolerance and Yiolence, oppression and murder imposed onvery large numbers of innocent people. On another side, certain factual elements, which make the picture before us more complex, should be borne in mind. The abduction of Eichmann who was residing in Argentina under a false identity was accomplishedbyvolllnteers,
27. Pour ce qui est du probl~me dont nous sommes saisis, je voudrais relever tout d'abord qu'il s'agit ici d'un desaccord entre Isra~l et l'ArgfJ'.ltine sur une question qui, ! notre avis. presente un ~ouble aspect; tout d'abord, elle touche au cceur meme de la grande Tague d'indignation morale qu'asoulev~elemassacre, perp6tre de sang-froid et d'une amplitude sans precedent, qui nous a ~t~ decrit avec tant de force par le Ministre des affaires etrang~res d'IsraiH et qui ne peut qu'~eiller encore en nous un€ ~motion profonde. D'autre part, on ne saurait nier que cette question, telle que le repdsentant de I'Argentine nous l'a si judicieusement deerite, soul~ve des probl~meB qui touchent d1rectement A. la necessite de pl'~server la structure ordonn§e de la communaut~ internationale.
28. •~..,ant de traiter plU& longuement de cette affaire, je tiens ! souligner que l'Italie entretient d'excellentes relations RTec le jeune Etat israelien et a, par tradition, des liens ethniques €:troits avec la nation argentine; d'ailleurs. ces liens ont encore une fois troUTe la plus 6loquente des confirmations, lasemaine
derni~re, dans les manifestations de sympathie dont le president Frondizi a ~te l'objet pendant sa visite officielle en Italie. Je m'efforcerai donc, en examinant le probl~me dont nous sommes saisis, de me conformer l ia fois Ala logique et Al'~te.
29. L'Italie comprend parfaitement les motifs qui ont inspire l'action entreprise par un gr01.l.-pe de Yolontaires israeliens, car elle n'ignore pas que le peuple d'IsraiH souffre enoore des atrocites commises par Eichmann et ses chefs. n n'est probablement pas en Isralll une seule famille qui, Acause d'Eichmann, ne pleure un parent OIl un ami cher.
30. Nul ne &i1.urait demeurer insensible deTant les crimes les plus graves qui aient ~e commis 1 notre
~poque contre 1'humanit~ et, selon des temoignages
irr~futables. Eichmann n'a pas seulement participe lees crimes, il les a inspires. Des multitudes de personnes ant ete tortur6es et pers~cut~s,d'innombrables innocents ant et~ victimes de 1'into16rance et de Ill. nolence. de 1'oppression et du meurtre. D'autre part, on ne saurait faire abstraction de certains elements positifs qui rendent encore plus complexe le probl~me qui nOllS occupe. L'enl~ement
31. I certainly concur in what was said in this room about the necessity thatthe outcome ofour proceedings should be in line with the persisting cry of moral indignation which has pervadedthe world ever since such mass murders were committed.
32. What I have outlined above, however, must not make us lose sight of the main purpose of our endeavours, which is the consideration of the claim by the Argentine Goyernment to obtain r~cognition of the violation of its national sovereignty and ofthe circumstances which entitle Argentine to appropriate reparation. Let us observe in this coni;ext that the "note verbale" of 3 June from the Embassy of Israel in Buenos Aires to the Ministry of Foreign Mfairs of the Argentine Republic [S/4342, sec. I] bears witness to the strong feelings of solidarity of the Government of Israel with the action of the volunteer group. inasmuch as regret was expressed if it should be found that the group had "violated Argentine law or interfered with matters within the sovereignty of Argentina". Those feelings of the Government ofIsraelhaye in fact gone beyond the realm of ties of sentiment or moral approval, and have found concrete expression in the further steps taken or envisagedbythe Goyern,- ment of Israel in the whole matter. This is, I think, the focal point of the contention, and this is where the claim of violation of sovereign rights made by the Argentine Government finds itself substantiated. And that is where, notwithstanding all the sympathy and understanding for the moral motivations of any move by Israelis in the matter, be it on the part of volunteers or on the part ofthe Government of Israel, some considerations of a different nature become imperative.
33. Actually, by shaping its collective destiny in the form of a State and by becoming a member of the United Nations, the nation of Israel has accepted the existing rules of international law. Sometimes the implementation of these rules might entail sacrifices and renunciations. For many centuriesprominentjurists have tried to steerthe right coursebetween ethics and law. Gradually, awareness has come about that the advantages deriving to the individual States from the implementation of principles acknowledged by the whole of international society are greater than those which might derive from a merely unilateral pursuit of national aims. The salient points in this picture are respect for national sovereignty and recourse to the normal procedures, the ways and means that the international community has deYisedfor the prote.ction of all. This is where I think the argument brought to the fore by the Argentine Governmentfinds its strongest foundation and justification.
34. I do not wish to engage in a detailed examination of the procedures or the methods through which the crying need for justice of the people of Israel could have found in this case its adequate satisfaction on a
32. Ces considerations, toutefois, ne doivent pas nous faire perdre de vue le but principal de nOB deliberations, qui est d'examiner la plainte que le Gouvernement argentin a pr6sent6 afin de faire constater la violation de sa souverainete nationale et les circonstances qui font que l'Argentine a droit
~ une reparation adequate. Observons ~ cet egard que la note verbale remise par I'ambassade d'Israi:H 11 Buenos Aires au Minist~re des relations exterieures et du culte de laRepublique argentine, endate du 3 juin [8/4342, sect. Il, montre les sentiments profonds de solidarite du Gouvernement d'IsralH vis-~-visde l'action du groupe de Tolontaires; ce gouvernement, en effet, a exprime ses regrets pour le cas oil le groupe de volontaires "aurait enfreint les lois argentines ou porte atteinte ~ la souyerainete argentine". De lapart du Gouvernement d'Isral!l, ces sentiments vont en fait bien au-delA. du simple domaine de liens sentimentaux ou de l'approbation morale; ils ont trOUye leur expression concr~te dans les mesures que le Gouvernement d'IsraiH a prises ou envisage de prendre en la mati~re. C'est Ill, a. mon sens, le nceud de I'affah'e, c'est la. oil la plainte en violation de sa souverainete deposee par le Gouvernement argentin trouye sa confirmation. Et c'est lA,malgretoutelasympathie et la comprehension dont nous pouvone faire preuve quant aux motifs d'ordre moral qui peuvent, en la
mati~re, animer les Israeliens - qu'il s'agisse des volontaires ou du gouvernement - que nous sommeEl obliges de tenir compte de considerations de nature differente.
33. En effet, lorsqu'elle a fa90nn6 sa destin6e collective s.u sein d'un Etat souverain et lorsqu'elle est devenue Membre de I'ONU, la nation lsra6- llenna a accept6 d'observer leB r~gles en vigueur du droit international. n se peut que l'application de ces r~gles entrarhe parfois des sacrifices et des renonciations. Pendant des si~cles des juristes eminents ont essaye de faire la juste part de la morale et du droit. Et l'on a progressivement reconnu que chaque Etat retire des aYantages plus grands en mettant en ceuvre des prlncipes acceptes par l'ensemble de la societe internationale qu'en poursuivant une politique unilaterale ayant 1'inter@t national pour but exclusif. Ainsi, les elements dominants de la situation dont nous ayons A. nOUB occuper sont les suivants: le respect de la souverainete nationale et le recours a. des ryrocedures normales et aux moyens que la communaute internationale a etablis pour laprotection de tous. C'est lA., ~ monsens,quel'argument presente par le Gouvernement argentin trouve ses bases les plus solides et sa justification. 34. Je ne yeux pas me livrer ieiaun examen d€ltaill~ des procedures ou des methodes par lesquelles le peuple israelien aurait pu, en l'occurrence, Batisfaire Bon besoin criant de justice, sans pour cela recourir
35. I do know that a case such as the one which we are debating today has features of a unique character. This was expressed with able and persuasive words by the Minister for Foreign Affairs ofIsrael yesterday, but we all know also that, since ancient times, from Sophocles to Plato and on, the greatest minds have applied themselves tothe problem ofreconciling ethics and law: of reconciling, on the one side, the reasons of the heart, the inner voices which speak to the individual, and, on the other side, the needs of the law, the requirements of the community as organized in a state and in an international context. This is certainly a problem which lends itselfto constant soul-searching because the questions and the answers involved are not clear-cut.
36. I do think, however, that, as regards the case before us, the draft resolution presentedbythe Argentine delegation provides the Council with a moderate and sensible documentwhich embodies in an acceptable way the answers to the dilemmas whichmakethe case of the Eichmann abduction so pregnant with emotional elements and legal intricacies.
37. May I say further that the amendments proposed by the representative of the United States constitute an additional contribution in the direction whichI have already outlined. These amendments reflect, on the one side, those feelings of condemnation which are harboured by all of us "vis-A-vis" the crimes of Adolf Eichmann. On the other side, they underline the expression of a hope which, I think, is deeply felt by both the Argentine and the Israel Governments, that the relationship between the two countries may not be impaired but advanced.
38. Two opposite theses have been expressed during our debate concerning the role of the SecurityCouncU in this matter. I shall abstain from delving int) the legal interpretations of what the Charter provides for this rola, because I think that at the point whfch we have reached it might be more appropriate to underline the fact that our proceedings have already shown, and might further show, that our work might achieve useful results. Indeed, this body, theSecurityCouncU, by its very nature can help andis helping to overcome this seemingly insoluble antithesis between ethics and law.
i~raelienne pouvait permettre de remedier a toute lacune juridique, et de ce fait, assurer que justice soit faite. n n'en demeure pas moins que l'actiondu groupe de Yolontaires a eUmine toute possibilite d'avoir recours Ades procedures juridiques normales et que, A la connaissance ou ~ l'insu de l'Etat d'IeraEH, les droits souverains de l'Etat argentin on ete violes, ce que d'ailleurs le Gouvernement is:raelien a implicitement admis. En d'autres termes, la plainte dont nous sommes saisis a toute raison d'~tre, et le tort cause dolt ~tre repare de mani~re appropriee.
35. Je sais pertinemment que le cas qUi nous occupe aujourd'h1.i.i presente certains aspects exceptionnels. C'est ce que Mme Meir, ministre des affaires etrang~reB d'Isralil, a fait ressortir hier avec beaucoup de persuasion et d'habilete. Mais nous savons tous aussi que, depuis l'antiquite, deputs Sophocle et Platon, les plus grands esprits se sont efforces de concilier la morale et le droit, de concilier, d'une part, les raisons du caeur, les vobr interieures qui s'adressent
~ chacun et, d'2.utre part, les necessites de la loi, les exigences de la communaute organisee, que ce soit au sein de l'Etat ou sur le plan international. Certes, il s'agit la d'un probl~me qui noUB incite 1\ interroger constamment notre conscience, car les questions et les reponses qu'il implique n6 se preseni.::!'t pas Si! terrnes simplee.
36. Dans le cas qui nous occupe, toutefois, je crois sine: ~rement que le projet de resolution presente au ConueU par la delegation de l'Argentine est un document modere et raisonnable; il apporte, en effet, des reponses acceptables awe questions difficiles qui font de l'enl~vement a'Eichmann un probl~me gros de facteurs emotifs et de complications juridiques.
37. Qu'il me soit permis d'ajouter que les amendements proposes par le representant des Etats-Unis d'Amerique contribuent egalement h engager ce probl~me dans la voie que je viens de defiP.1r. D'un certain cate, en effet, ces amendements refl~tent la volonte qui nous anime tous C:e condamner sans reserve les crimes d'Adolf Eichmann. D'un autre cOte, Us soulignent l'expression de l'espoir profond, ressenti A. la fois j'en suis silr par le Gouvernement argentin et par le Gouvernement israelien, que lea relations d'amitie entre les deux pays interesses ne seront pas compromises mais bien plutOt renforc6es.
38. Au cours du debat nous avons pu entendre deux
th~ses opposees quant au rale du Conseil de securite en la mati~re. J'eviterai de me lancerdans des interpretations juridiques des dispositions pertinentes de la Charte, car, au point ou nous en sommes, il me para1't plus utile de souligner ce que nos debats ant dejh montre et montreront sans doute encore, Asavoir que les travaux du Conseil pourraient bien avoir des resultats fructueux. En fait, le Conseil de securite, par sa nature m~me, peut contribuer, et contribue enfait, Ar6soudre l'antitMse apparemment insoluble entre la morale et le droit.
40. In this particular case, the draft resolution and amendments which we ha'lfe before us take into consideration all the aspects and the background of the case. It is to be hoped thatthroughthe adoption of this resolution appropriate reparation of the breach of international law will be found, on the basis of the aclmowledgement of the Council of the right ofArgentina to protect its national sovereignty. By obtaining a consensus of opinion in the matter, the prevailing features of the case in question, which are, as I stated before, of a political nature and involve the necessity of steering a course between ethics and law, the Council will have served a useful purpose in strengthening the structure of the international community.
We listened attentively to the statements made yesterday by the representatives of the two parties to the dispute which has been brought to the attention of the Security Council by Argentina, andwe have also closely studied the relevant documents.
42. The specific incident which gave rise to the dispute is the removal of Adolf EichmannfromArgentine territory to the State of Israel. Full details of the incident have not yet been revealed. The parties are in disagreement concerningthe juridical implications and the alleged justification of that action. In fact, while the Argentine Government is protesting against the violation of the laws, territory and sovereign rights of Argentina which the seizure of Eichmann implies and is demanding appropriate reparation-specifically the return of Eichmann and the punishment of those who seized him-the Government of Israel, although it regrets any violation of Argentine laws and ri~hts which may have been committed by those responsible for the capture of Eichmann, invokes as its supreme moral justification, outweighing, in its opinion, all other considerations, the fact that it will now be possible to bring to trial the man responsible for the murder of millions of the Jewish people.
43. If I may be allowed to deal first with the position of Israel I would say that in our view there is no gainsaying the extraordinary importance which the Government of Israel attaches to the trial and ultimate punishment ofthose responsible, duringthe abominable Nazi regime, for crimes committedagainsttheJewish people. The desire of Israel that such crimes should not go unpunished is deeply and sincerely shared by Governments and peoples throughout the world, and the Government and people I represent firmly support such a defence of justice.
44. The punishment of crimes perpetratedbyNazism is of special importance to the United Natio!1B which was created at the very time that the Nazi movement was destroyed and which in various General A~tlembly resolutions has condemned Nazi crimes, and confirmed the principles of international law recognized by the Charter of the NUrnbergTribunal and the judgements of that court. It has, moreover, recommended Member States to take all the necessary measures for
40. En l'esp~ce, le projet de resolution et les amendements dont le Conseil estsaisi tiennent compte de tous les aspects de l'affaire et du cadre dans lequel elle se presente. Nous devons esperer que, du fait m~me que le Conseil de securite a reconnu le droit de l'Argentine de proteger sa souverainete nationale, 1'adoption de cette resolution constituera une reparation adequate il. la violation du droit international qui a eta commise. En parvenant il. un accord unanime sur une question dont les caract~res essentiels sont - comme je l'ai dejA. souligne - de nature politique et impliquent la necessite de faire la part A. la fois de la morale et du droit, le Conseil de securite aura accompli la ta.che meritoire de renforcer la structure de la communaute internationale.
41. M. CORREA (Equateur) [traduit de l'espagnol]: Nous avons ecoute mer avec la plus grande attention les representants des deux parties au conflit dont la R6publique Argentine a saisi le Conseil; nous avons egalement etudie avec le plus grand soin lea documents relatifs A. cette affaire.
42. Un fait concret se trouve U 'origine du conflit: on a enleve Adolf Eichmann du territoire argentin pour l'emmener en territoire israelien. Nous ne connaissons que partiellement les details de l'affaire et les parties sont en desaccord sur ses repercussions juridiques et sur les justifications qu'on pretend lui trouver. En effet, le Gouvernement argentin protestepour sa part contre la violation de la loi argentine, du territoire argentin et des droits de souverainete de l'Argentine il. 1'occasion de la capture d'Eichmann: il exige une reparation adequate: qu'Ei~hmann lui soit rendu et que lea auteurs de l'enl~vementsoient punis. De aon cOte, le Gouvernement israelien, tout en deplorant que les auteurs de 1'enl~vement aient pu violer la loi et les droits de l'Argentine, estime que pouvoir traduire en justice le responsable de 1'assassinat de plusieurs millions de membres du peuple juif est un fait d'une importance incommensurable, qui est pour lui une justificationmorale supr@me etprime, il. son avis, toute autre consideration. 43. Qu'il me soit permis tout d'abord de parlerde la position israelienne. Le Gouvernement israelien attache une importance exceptionnelle au jugement et au chitiment eventuel de ceux qui,pendantl'atrocedomination nazie, se sont rendus coupables de crimes envers le peuple juif. Cette importance, A. notre avis, est tndeniable. Les gouvernements et les peuples du monde entier partagent profond6ment et 8inc~rement avec Israel la volonte de ne paslaisser impunis de tels crimes. Le gouvernement et le peuple que je represente sont solidaires dans cette lutte pour la defense de la justice. 44. La punition deB crimes perpetres par lenazisme
reY~ una signification toute particuli~re dans notre organisation, dont les origines colhcident avec la deroute du nazisme; l'Assemblee generale a, dans diverses resolutions, condamne les crimes des nazis, confirme les principes de droit international reconnus dans le statut du Tribunal militaire international de Nuremberg et clans les arr~sde ce tribunal et recommande aux Etats Membres de prendre toutes lee
45. It was also the United Nations which drew up and adopted the Convention on Genocide, a revolutionary instrument in modern international law which is at present in force in more than sixty States including the two parties to the present dispute.
46. The State of Israel is not, therefore, alone in its crusade for the punishment of Nazi war crimes which, although principally directed against the Jewish people, were also directed against mankind as a whole. People and Governments are united in that crusade and there exist clearly rules of positive international law to assist them in their purpose. It is understandable that there may be legal technicalities which delay the handling of certain cases but fortunately the international community ie reasonably well equipped with instruments which ensure that war criminals shall not go unpunished.
47. In the case of Eichmann the gravity ofthe crimes of which he is accused makes it impossible, in our view, for the international communityto let him escape the consequences. It is therefore regrettable, in the opinion of my Government, that Israel should have preferred a "fait accompli" procedure that offended Argentina at the outset and has caused resentment among Governments and peoples of countries which cannot do other than support Argentina entirely in the defence of its sovereign rights.
48. If I may now pass on to the position of Argentina, my delegation believes that Argentina's complaintthat its sovereign rights have been Yiolated is so solidly based in law and justified by reasons so deeply rooted in incontestable principles which govern international relations that it admits of no argument. There may be some discussion on legal technicalities with regard to the degree of Israel's responsibility but it cannot, we think, be denied that Israel is responsible at least as an accomplice and should make appropriate reparation tothe Argentine GoYernment. The emotionalforces behind Israel's action may extenuate the offence but can in no way justify it.
49. What is perhaps more regrettable thanthe dispute between Argentina and Israel, which we hopewill soon reach a settlement, is the pronouncement by the Government of Israel, presumably as a politicaldoctrine, that the unilateral suspension of international law is permissible when justified by moral considerations to be defined by the State suspending that law. It is at this point that we are boundto express our profound disagreement with Israel's position and reaffirm our conviction with regard to the unqualified observance of international law and the need for respecting, above all other considerations, the soyereigaty ofStates.We believe that the Security Council must continue to lay the foundations in its deliberations for the absolute rule of law in international relations.
50. The axiom that peaceful relations among States can only be guaranteed on the basis of respect for
45. C'est egalement aux Nations Unies que revient le merite d'avoir redige et approuve la Convention sur le genocide, instrument revolutionnaire dans le droit international contemporain, qui est actuellement en vigueur dans plus de 60 Etats et notamment "1ez les parties au conflit dont nous nous occupons aUjourd'hui.
46. Ce n'est donc pas un combat solitaire qu'IsralH
m~ne contre les crimes de guerre des nazis, ces crimes qui, s'ils ont principalement eprouvlHepeuple juif, n'en ont pas moins frappe l'humanite tout enti~re. Les gouvernements et les peuples du monde sont solidaires dans cette lutte a laquelle s'appliquent des
r~gles bien precises de droit international concreto Sans doute, des difficultes de technique juridique viennent parfois retarder le r~glement de certaines affaires, mais la communaute internationale se trouve par bonheur amplement dotee d'instruments qui exeluent la possibilite de laisser impullis lee crimes de guerre. 47. Dans le cas d'Eichmann, on ne peut pas supposer, a notre avis, vu la gravite des crimes dont il est accuse, que la communaute internationale le laissera aller sans chfttiment. C'ast pourquoi non gouvernement deplore qu'Israin ait prefere recourir 11 un procede dont la Republique Argentine s'est trouvee d~s I'shord offens6e, et qui a, par surcrort, indispos6 les gouvernements et l'opinion de pays qui. ne peuvent que se sentir strictement solidaires de l'Argentine dans la lutte qu'eUe m~ne pour prot~ger ses droits de souverainete. 48. Je passerai maintenant Ala position de l'Argentine. Quand l'Argentine se plaint de la violation de ses droits de souverainete, sa plainte est si legitimement fondee, si bien etayee par des arguments issus des principes imprescriptibles qui r~gissentles rapports internationaux, qu'elle se passe de tout commentaire. On pourrait discuter de details de technique juridique, du degre de responsabilite qui revient A. IsraiH dans I'affaire, mais on ne peut pas nier, a notre avis, qu'IsraEH a sa part de responsabilite, A. tout le moins comme complice, et doit par consequent une reparation adequate au Gouvernement argentine Si leB motifs affectifs de cet acte peuvent attenuer en quelque sorte la gravite de l'offense, Hs ne eauraient en aucun cas la justifier. 49. Plus deplorable encore que le conflit qui oppose l'Argentine et Isra!!l et qui, nous l'esperons, sera promptement resolu, est la tMse enoncee par leGouvernement israelien: th~se politique apparemment, et qui Youdrait qu'il soit legitime de suspendre unilateralement les r~gles du droit international quand cette suspension se justifie par des considerations morales definiea par l'Etat m~me qui endecide. C'est lA. que nOllS sommes en desaccord total avec le Gouvernement israelien: pour noUB, nous croyons sans
r~seI'Te ! la suprematie du droit international et !ugeons que le respect de la souverainet6 des Etats doit l'emporter sur toute autre consideration. Pour ma delegation, les deliMrations du ConseH de securite doivent ouvrir la yoie au triomphe absolu du droit dans les relations internationales. 50. Le principe que seul le respect mutuel de leur souverainete peut garantir la coexistence pacifique
51. The United Nations constitutes in fact a supreme effort to eliminate the use offorce in any degree whatsoever in international relations and to guarantee respect for the sovereignty and territorial integrity of States. The United Nations Charter leaves no doubt on the matter and we have no right to admit any exceptions in regard to observance ofthe fundamental rights of States.
52. Less than a month ago the SecurityCouncil adopted a resolution [S/4328] in which it proclaimed the force of international law and appealedto all States to refrain from the use of force in their international relations and to respect each other's sovereignty, territorial integrity and political independence.
53. Today we have before us a specific case of a State complaining of the violation of its sovereign rights, and the Security Council has no other alternative than to apply strictly its resolution of 27 May tu this C8,se. I should like in conclusion to voice my delegation's hope that this may constitute a precedent and that whenever in future a Member State comes before the Security Council to defend its sovereignty the Council will maintain this clear-cut line of fundamental conduct. 54. Mr. BERARD (France) (translated from French): On 26 June fifteen years will have passed since the founder Members of the United Nations signed the Charter and affirmed in the preambletheir determination "to save succedding generations from the scourge of war, which twice in our lifetime has brought untold sorrow to mankind". 55. The horrors which Europe, inparticular, hadbeen suffering for UTe years were present in the minds of all. If the name of Eichmann had been mentioned then in this Assembly, there is no doubt that the attention of all Member States without exceptionwouldhavebeen directed towards arrangements for bringing him to trial. Assuredly, amid such a universal feeling ofoutrage, no retribution would have appeared too swiftfor him.
56. From what viewpoint does the Eichmann case, now before us, merit our attention? Is it mainly a question of elucidating the circumstances of his capture and of considering the violation ofArgentine laws involved? Must we not show an equal concern for the reasons which have aroused and continue to arouse legitimate and univP:~'sal indignation?
57. The statements we heard yesterday by the representative of Argentina and the Foreign Minister of Israel, in our opinion, typify the issues involved in the present debate. With his usual knowledge and authority, Mr. Amadeo developed the legal argument
51. L'Organisation des Nations Unies concretise precisement l'effort supr~me qui vise it eliminer radicalement des relations internationales 1'usage de la force et it garantir le respect de la Bouverainete et de l'integrite territoriale des Etats. La Charte des Nations Unies ne laisse aucun doute Acet egard et rien ne nous autorise a. admettre qu'il soit fait en aucun cas exception au respect des droits fondamentaux des Etats. 52. n y a moins d'un mois, l~ Conseil de securite adoptait une resolution [S/4328] on il proclamait l'autorite du droit international et faisait appel a. tous les Etats pour qu'ils s'abstiennent de recourir a. la force dans leurs relations internationales et respectent mutuellement leur souverainete, leur integrite territoriale et leui' independance politique.
53. Aujourd'hui precisemeut, un Etat en appelle a. nous de la violation de ses droits Bouverains. Le Conseil de securite n'a pas le choix: il doit appliquer strictement a. ce cas precis sa resolution du 27 mal 1960. Je me permettrai encore d'exprimer l'espoir que cette decision constituera un precedent et que, dans l'avenir, quand un Etat Membre demandera au Conseil de securite de defendre sa souverainete, le Conseil s'en tiendra strictement a. cette r~gle fondamentale et absolue.
54. M. BERARD (France): n y aura 15 ans le 26 juin que les membres fondateurs de l'Organisation des Nations Unies, en signant la Charte, affirmaient, dans le preambule, leur resolution de "preserver les
~n~rationsfutu,res du fleau de la guerre qui deu.."l: fois en l'espace d'une vie humaine a inllige III'humanit6 d'indicibles souffrances".
55. Les horreurs dont notamment l'Europe venait, pendant cinq ans, d'@tre le 'llie4tre, restaient presentes h tous les esprits. Si le nom d'Eichmann avg~t ete alors prononc6 ici, nul doute que l'attention des Etats Membres ne se ft1t unanimement portee sur les conditions de sa mise en jugement. Nul doute non plus que son ch4timent n'eQt ete trouve par aucun assez prompt. Telle etait alors la rt3Yolte des consciences.
56. Sous quel aspect l'affaire Eichmann, dont nous sommes aUjourd'hui aaisis, merite-t-elle de retenir le plus notre inter~t? S'agit-il avant tout de tirer au clair les conditions de sa capture et de juger la violation des lois argentines qui en decoule? Ne devons~ nous pas accorder autant de place aux raisons qui ont suscite et qui suscitent encore une legitime etuniverselle indignation?
57. Les discours que nous avons entendus hier du representant de 1'Argentine et du Ministre des affaires
~tran~res d'Israelsont caract6ristiques, lnotre avis, du present debat. Avec la science et l'autorite dont il est coutumier, M. Amadeo a developpe 1'argumentation
58. France, I would emphasize, fully understands the reasons which have prompted the ArgeJ;ltine Government's action. The facts concerning the capture of Eichmann have notbeen challengedbythe Israel Minister of Foreign Affairs. Neither Mrs. Meir nor her Government nor her Prime Minister have denied that the actions resulting in the transfer of Eichmann to Israel might have infringed Argentine law. It was normal and proper for the Argentine Government to protest against such actions. Argentina has been concerned to dispel all possible uncertainty about the firmness with which it intends touphold its soyereignty. We can but applaud its action for France too is deeply attached to the principle that the national sovereignty of every State must be respected. Argentina has also tried to dispel any doubts in the minds of those who have always considered Argentina as a land of refuge and asylum and who have appreciated the generosity with which it has welcomed all those unfortunate exiles who have sought out its hospitable soil. These are considerations worthy of the closest attention and my delegation hopes that any anxieties which the Argentine Government may entertain on this score may be properly allayed. It has therefore taken note with satisfactioL of the regrets and apologies conyeyed on several occasions-and repeatedyesterday by the Foreign Minister-by the highest Israel authorities to the Argentine Government.
59. But the case before us cannot be circumscribed by legal argumentation. Mr. Amadeo has himself yoiced the disgust of the Argentine Government and people at the crimes of which Adolf Eichmannis guilty. In countries which, like my own, have had to suffer the atrocities of such an individual, the indignation is incomparably greater as is the demand that his activities be rapidly and fully disclosed as well as judged in all fairness. The NUrnberg archives and all the data in our possession are unanimous in portraying Eichmann as one of the principal agents of the Nazi extermination policy. Many of my compatriots are among his Yictims. Far from being merely the tool of his superiors, Eichmann accomplished his hOl"rible task with a zeal and an ardour which seem to leave no doubt about his responsibility.
enti~re. Au nom des vivants, comme aunomdes morts, elle a dit la voloute de ces hommes de voir passer en jugement le responsable de tant de crimes. Qui, dans cette salle, n'a pas ete emujusqu'aufondde lui-m~me par le rappel de ces horreurs et du long calvaire de tant de Yictimes, parmi lesquelles les Juifs figuraient si nombreux. Mon coll~gue sovietique, soit ditenpassant, ne s'~tonnera pas cependant que je m'inscrive contre le jugement qu'il a porte sur les dirigeants de la Republique federale d'Allemagne et les officiers superieurs allemands participants l1 1'Organisation du Traite de l'Atlantique nord.
58. La France, je tiens A le souligner, comprend parfaitement les motifs qui ont inspire 1'action du Gouvernement argentine Aussi bien, la realite des faits qui ont abouti h la capture dIEichmannn'a-t-elle pas ete cOI:.testee par le Ministre des affaires etrang~ res d'Israel. Ni Mme Meir, ni son geuvernement, ni son !Jresident n'ont nie que les activites qui ont eu pour resultat le transfert d'Eichmann en Israel aient pu porter atteinte aux lois de l'Argentine. 1i. etaitnormal, il etait bon que le Gouvernement argt.mtin protest~t contre de tels agisserneuts. L'Argentine a rnanifeste le souci que ne St~bsiste aucune incertitude sur la fermete avec laquelle elIe entend hire respecter sa souverainete. Nous ne pouvons que i.'approuver, car la France. elle aussi, est profondement attachee au respect de la souverainete nationale de chaque Etat. L'Argentine n'a pas voulu, non plus, qu'un doute penetrlit l'esprit de ceux qui, de tout temps, 1'ont consideree comme une terre d'asil~ et de refuge et qui ont apprecie la generosite avec laquelle ella a accueilIi tous les exiles, tous les malheureux qui recherchaient soo sol hospitalier. Ce sont If! des considerations dignes de la plus vigilante attention et ma delegation souhaite que puissent ~tre legitimement apaisees les inquietudes que le Gouvernement argentfn a pu ressentir fl cet egard. Aussi a-t-elle pris note avec satisfactio~ des regrets et des excuses qu'lI. plusieurs reprises et hier de nouveaupar labooche de leur Ministre des ar.faires etrang~res. les plus hautes autorites israaliennes ont exprimes au Gouvernement argentine
59. Mais l'affaire dont nolts deliberons ne peut se limiter 11. une argun:.:::~!:ationjuridique. M. Amadeo a dit lui-mame la r~p4obat1ondu peupleetdugouvernement argentins pour les crimes dont Adolf Eichmann s'eat rendu coupable. L'indignation est incomparablement plus Yive encore dans des pays qui, comme le mien, ont eu h souffrir des atrocites d'un tel personnage, et incomparablement plus pressante la demande que, sans dalai, toute la lumi~re soit faite sur ses activites et que jugement sottporte sur elIes entoute 6qutte. Les archives de Nuremberg et tOllS les renseignements en notre possession s'accordent pour faire apparaftre Eichmann comme 1'un des principaux agents de la politique nazie d'extermination. Beaucoup de mes compatriotes comptent parmi ces victimes. Bien loin
d'~tre sculement l'instrument docile de ses chefs, Eichmann a accompli son horrible besogne &vec un zMe et une ardeur qui ne paraissent laisser aUCilll doute sur sa responsabilite.
62. Often, when it has considered the substance of a case and concluded its discussions the Security Council can gauge the usefulness and import as well as the appropriateness of any action it might take. As soon as Argentina brought up this question, we had serious doubts whether the Council could or should intervene at the present stage.
63. While paying a tribute to the outstanding legal skill of our Argentine colleague, I may say that our view has been strengthened by the conviction that there does not, strictly speaking, now exist a threatto peace or international security which, under the terms of Chapter VI of the Charter, is a necessary condition for such intervention. However valid Argentina's grievances may be, we cannot forget that we are dealing with a war criminal guilty of genocide. Whatever the Argentine representative's opinion on that point, we do not feel that all the possibilities of friendly negotiation or all the means of peaceful settlement recommended to the parties by Article 33 of the Charter before they consult the Council have been exhausted.
64. Mr. Amadeo has described to us his Government's efforts in this respect and has told UB that they have failed. This being so delicate a matter, how can we be surprised that in such a relatively short time a solution has not yet been found? Peace and harmony between nations require tireless and persevering efforts.
65. This brings me back to my earlier remarks. The case cannot be viewed either from a strictly legal or a strictly ethical viewpoint but these two vital considerations must be given equal weight. Giventhe aincere desire expressed here by both parties to find a solution which may dispel the shadow which this case has thrown upon their friendship, we have no doubt that a settlement can be found in the spirit of understanding and I;oodwill which inspires both Governments. Without this spirit, we do not think that the adoption of a resolution can tring about the desired result. Even if we were at peace with the law, would we really be at peace with our own consciences? Even with the mos~ scrupulously prepared text, would we 'Je certain vI apI'U'ing worthy of the world of peace, justice, freed(,.n and reconciliation for which millions of men, women and children died at the hand of Adolf Eichmann?
66. Mr. SLIM (Tunisia) (translated from French~:We followed with the greatest attention the statements
l'uti1it~ et ie senS de son intervention, l'opportunite de son action. Nous avons, d~s la requ~te exprimee par l'Argentine, eprouve de s~rieuse8 hesitations quant Il l'opportunite d'abord, ~ la possibilite ensuite, pour le Conseil, d'intervenir dans le moment present.
63. Tout en rendamt hommage 1l la comp~tence si grande en mati~rejuridique de notre coll~gueargentin, je dirai que ce sentiment ressenti par nous a ete
renforc~ par la conviction qu'il n'existe pas actuellement a. proprement parler une menace ilIa paix ou 1l la securite internationales, condition n~cessaire,allx termes du Chapitre VI de la Charte, a. pareille intervention. Si fondes que soient les griefs de l'Argentine, nous ne pouvons cependant oublier qu'll s'agit en 1'esp~ce d'un criminel de guerre coupablede genocide. QueUe que soit enfin 1'0pinion, sur ce point, du representant de 1'Argentine, noUB ne pensons pas qu'aient ete epuises toutes les possibilit~sde negociations amiables, ni tous les moyens de r~glement pacifique que I'Article 33 de la Charte recommande aux parties avant de saisir le Conseil. 84. M. Amadeo nous a expose les efforts deployes sur ce terrain par son gouvernement et nous a dit leur echec. S'agissant d'une affaire si delicate, comment nous etonner qu'en un laps et;,) temps relativement si bref une solution n'ait pas encore pu
~tre trouvee? La paix, l'harmonie entre les nations demandent d'inlassables et persev~rants efforts.
65. Me voici revenu aux considerations que j'ai exprimees plus haut. Cette affaire ne saurait ~tre placee ni sur un plan strictement juridique, ni sur un plan strictement moral. Une conciliation doit ~tre trouvee entre ces deux preoccupations, entre ces deux imperatifs. En presence du desir sincllre qu'ont exprime ici-m~me l'une et l'autre partie de trouver une solution qui puisse dissiper 1'0mbre que cette affaire a jetee sur leur amitie, noUB ne doutons pas qu'un rllglement ne puisse Mre trouve dans l'esprit de comprehension et avec la volonte d'aboutir qui animent les deux gouvernements. Sans cet esprit, nous ne pensons pas que l'adoption d'une resolution puisse apporter la solution soubalt6e. Meme si nous etions en paix avec le droit, sarions-nous vraiment en paix avec notre conscience? Aurions-nous, par le texte le plus soigneusement prepare, la certitude de nOllS montrer dignes du monde de paix, de justice, de liberte, de reconciliation pour lequel sont morts ces millions d'hommes, de femmes et d'enfants quIa fait disparaftre Adolf Eichmann? 66. M. SLIM (Tunisie): Nous avons sutvi avec toute l'attention necessaire les exposes qui ont ete faits
68. There can be no question that Israel's violation of the sovereignty of the Argentine Republic was prompted by the legitimate desire to bring to punishment a man who has committed one of the most atrocious crimes against humauity.
69. I need hardl! point out on this occasion that Tunisia, which wholeheartedly believes in the brotherhood of peoples and the dignity of man, has always resisted radsm wherever and however it has appeared. Only some two months ago, in this very room, we clearly expressed our opposition to all racism andits disastrous effects on relations between individuals, communities and nations. What is more, the Tunisian people did not awalt the restoration of their independence and the exercise of the powers of an independent State to demonstrate their deep-seated hostility to racial oppression in all its forms. During the years 1940 to 1942 our people uaed every means in their power to save all Jews living in Tunisia-whetherfellow Tunisians or foreigners-from the Nazi persecution which was threatening them in our country.
70. If follows that we are firmly convinced that Adolf Eichmann should receive just and lawful punishment for his crimes against humanity, but that it should be done in accordance with the normal and proper procedures. The quotations to which our attention was appositely drawn at the last meeting by the representative of the Soviet Union merely strengthened our conviction on the subject.
71. We are glad to note that in its draft resolution the delegation of Argentina clearly states that its action in bringing the matter before the Council -should in no way be interpreted as condoning the odious crimes of which Eichmann is accused-.
72. But that is not at issue in the question submitted to the Council, w~ch is -the violation ofthe sovereign rights of the Argentine Republic resulting from the illicit and clandestine transfer ofAdolf Eichmann from Argentine territory to the territory of the State of Israel, contrary to the rules of international law and the Purposes and Principles of the Charter of the United Nations" [S/4336].
73. The documents submitted by both parties relating to the present difference show that there has been a violation by Israel ofthe sovereign rights ofthe Argentine Republic. The Israel case frankly recognizes that fact. But Israel's refusal to agree to the reparation demanded by Argentina in accordance with precerlent makes it incumbent on the Council to take an unequivocal position with regard to such a violation of sovereignty.
74. Tunisia's consistent opposition to any violation of sovereignty, whatever its reason, has been re-
68. Il 8st ideniable que la violation par Israin de la
souverainet~ de la ~publique Argentine prend sa source daI'..B le desir legitime de voir cMtier un homme qui a commis un des crimes les plus abominables contre 1'humanite.
69. Devral-je rappeler II cette occasion que la Tunisie, profondement attachee ~ la fraternite des peuples et l la dignite des hommes, a toujours combattu le racisme sous quelque forme et quelque couleur qu'll se presente? n y a seulement deux mois enmon nous avons, ici m~me, exprime nettement notre position contre tout racisme et ses effets desastreux sur les rapports entre individus, collectivites ou nations. Bien plus, le peuple tunisien n'a pas attendu de recouvrer son independance et d'exercer les pouvoirs qui sly attachent pour manifester son aversion profonde l l'egard de toute repression 1 caract~re l'aciste. Dans les annees 1940 l 1942, notre peuple s'est evertue, par tous les moyens ~ sa disposition, ft. soustraire ll. la repression nazie qui essayalt de les poursuivre dans notre pays tous lee Juifs - compatriotes ou etrange~s - vivant en Tunisie.
70. C'est dire avec quelle conviction nous estimons qu'Adolf Eich:ro.ann doit recevoir un juste et legitim,e ch!timent, mals dans lea formes reguli~rementadmises, pour les forfalts qu'il a commis contre l'humanite. Les citations pertinentes que le representant de 1'Union sovietique a si judicieusement faites ~ ce propos ~ la derni~re seance ne font que renforcer notre conviction A ce sujet.
71. Il nOllS plaft d'ail1eurs de constater que, daDs Bon proje'l; d 'esolution, la delegation de l'Argentine a tenu ~ sO"~ ,,:r nettement que son action devant le Conseil ne ";"ait ~tre "enaucunefa90ninterpr~tee comma tendam. ft. excuser les crimes adieux dont Eichmann est accuse".
72. Mals il ne s'agit nullement de cela dans la question dont le Conseil est salsi. n s 'agit -de la violation des droits de souverainete de la Republique Argentine par le· transfert illicite et clandestin d'Adolf Eichmann du territoire argentin en territoire d'IsraiH, au mepris des r~gles du droit international et des buts et principep de la Charte des Natio~.B Unies" [S/4336].
73. n r6sulte def,'l documents qut! les deux parties en cause ont presentee au Conoell qu'll y a eu violation des droits de souverainet6 de la R6publlque Argentine de la part d'Isra8l. La th~se israelienne le reconnaft d'ailleurs indeniablement. Mals le refus d'Isra!1 de consentir ll. la reparation reclamee par l'Argentine, conformement aux precedents en la mati~re, fait obligation au Conseil de se prononcer Bans ambiguftll sur une te11e violation de souverainete.
74. La Tunisie s'est invariablement elevee contre toote violation de souverainet~.quel que soit le motif
76. It may be pertinent to recall that Eichmann's odious crimes were committed in Germany, Poland and in other European countries at a time when Israel had not come into existence. But this criminal is captured and clandestinely removed from Argentina to Israel in order that his well-deserved punishment may be inflicted on him there!
77. When the understandable emotional and dramatic elements are put aSide, Israel's argument is thus seen to involve a disquieting conception of the extension of the exercise of sovereignty both in space and in time.
78. In our view such a conception, which is justified by racial solidarity or the desire to obtain the legitimate reparation due to the families of the unhappy victims of heinous crimes and disregards the ways and means normally available under international law, bears in itself the seeds of discord and conflict in international relations. It mustbe recognized that such a notion could have serious consequences that cannot be foreseen at the present time. The precedent created by this case may become a source of serious difficulties in relations between nations. It cannot be denied that the violation of sovereignty withwhich the present debate is concerned creates an atmosphere of insecurity and mistrust that is inconsistent with the preservation of international peace.
79. These are the observations which we wi~~ed to make, in all objectivity, conscious of our responsibilities in the Security Council, in order to define our position with regard to the Argentine complaint.
80. The delegation of Argentina has submitted a moderate draft resolution which we think might. having rega.~d to all the circumstances, provide a fitting conclusiln to the debate. My delegation will vote in its favour.
81. The United States of America submitted two amerldments to the draft resolution. The delegation of Tunisia will wholeheartedly and unreservedly support the first of those amendments. It will, however, while recognizing the praiseworthy motive which inspired its sponsor, be regretfully unable to vote in favour of the second in its present form and reserves its position in that connexion. Litho In U.N. 14 76. n serait peut-@tre utile de rappeler que lea crimes adieux commis par Eichmann 1'ont ete en Allemagne, en Pologne et dans d'autres territoires europeens ! une epoque oil Isra~l n'existait meme pas encore. Or ce criminel est capture et transfere clandestinement Od'Argentine en Israel pour y recevoir le cMtiment merite! 77. Ainsi degagee des elements aIfectifs et passion- nels, aisement comprehensibles t!'ailleurs, la th~se israelienne apparaft comme relevl ntclairementd'une conception troublante d'extension de 1'exercice de la souverainete tant dans l'espace que dans le temps. 78. Se prevalant de la solidarite raciale ou de la legitime reparation due aux parents des malheureuses Tictimes de crimes adieux, et evitant les voies et moyens normalement admis par le droit des gens, une telle conc£_,ptfon, ! "lwtre avis, porteenelle-meme les germes de discorties et de confUts dans lea relations internatirJnales. On est obligede reconnaftre qu'une telle notion peut avoir des consequences graves, et certainement imprevisibles ! 1'heure actuelle et que ce precedent peut devenir une source de troubles serieux dans les relations entre nations. On ne peut nier que la violation de souverainct6, objet dupresent debat, crea un climat d'insecurite et de mefiance incompatible avec la preservation de la paix inter- nationale. 79. Telles sont les observations que, conscients de nos responsabilites au sein du Conseil de securite, nous avons toou ! faire, en toote objectivite, pour definir notre position au sujet de la plainte de I'Argentine. 80. La d616gation de la R6publlque Argentine a presente un projet de resolution modere qui nous paraft, compte tenu. des eirconstances actuelles, pouvoir eonclure nos depats. Ma delegation votera en sa faveur. 81. La delegation des Etats-Unis d'Am~rique a presente deux amendements ! ce projet. La delegation tunisienne approove totalement et sans resene le premier de ces amendements. Mais tout en reeon- naissant les motifs louables qui ont inspire lapresen- tation desdits amendements, ma delegation regrette de ne poovoir voter en faveur du second, dans sa forme actuelle, et elle tient Do exprimer des resenes II son sUjet. La s~ance est le~a12 b 40. 25401-Decilmber 1960-1,675
The meeting rose at 12.40 p.m.
▶ Cite this page
UN Project. “S/PV.867.” UN Project, https://un-project.org/meeting/S-PV-867/. Accessed .