S/PV.878 Security Council
▶ This meeting at a glance
6
Speeches
4
Countries
0
Resolutions
Topics
UN membership and Cold War
UN Security Council discussions
War and military aggression
General statements and positions
Security Council deliberations
UN procedural rules
FIFTEENTH YEAR
QUINZIEME ANNEE
CONSEIL DE SiCURITi DOCUMENTS OI'FICIELS
NEW YORK
Page
s/pv.878
The agenda was adopted.
Inaccordance with the decision previously taken by the Security Council [873rd meeting], Ishallnowinvitethe representatives of Belgium and of the Republic of the Congo to participate in the Council's deliberations.
At the invitation of the President, Mr. Pierre Wigny, representative of Belgium, took a place at the Council table. At the invitation ofthe President, Mr. Thomas Kanza, representative of the Republic of the Congo, took a place at the Council table.
The Security Council is continuing the discussion, begun yesterday [877th meeting], of the first report by the Secretary-General [S/4389 and Add.I-3] on the implementation of resolution S/4387 adopted on 14 July 1960, with a viewtotakingwhatever decisionmay seem necessary as a result of developments in the Congo.
3. Yesterday we heard the statements of the Belgian Minister for Foreign Affairs on the factors which, in his Government's view, led Belgiumto intervene inthe Congo and continue to justify the presence of Belgian troops in that country. We also heard the sober and calm statement made by the representative of the Republic of the Congo on the development ofthe situation and the direct causes of it.
4. On 13 July 1960 [873rd meeting], I described the excesses and deplorable acts committed against foreigners living in the Congo as deeply regrettable
President: M. Jose A. CORREA (Equateur).
Pr6sents: Les repr~sentants des Etats suivants: Argentine, Ceylan, Chine, Equateur, Etats-Unis d'Am6rique, France, Italie, Pologne, Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord, Tunisie, Union des Republiques socialistes sovi~tiques.
Ordre du jour provisoire (SIAgenda/878)
1. Adoption de l'ordre du jour.
2. Lettre, en date du 13 juillet 1960, adressee par le Secretaire general au President du Conseil de securite (S/4381).
Adoption de I'ordre du jour Lettre, en date du 13 juillet 1960, adressee par le Secretaire general au President du Conseil de securite (5/4381) 1. Le PRESIDENT (traduit de l'espagnol): Conforme- ment II la decision prise ant6rieurement par le Conseil de s6curit6 [873~me s6ance], j'inviterailes repr6sen- tants de la Belgique et de la Republique du Congo II participer aux deliberations du Conseil. Sur l'invitation du President, M: Pierre Wigny, representant de la Belgique, prend place ala table du Conseil. Sur l'invitation du President, M. Thomas Kanza, representant de la Republique du Congo, prend place ala table du Conseil. 2. M. SLIM (Tunisie): Le Conseil de securit6 continue l'examen commence hier [877~meseance], dupremier rapport du Secretaire gen6ral [S/4389 et Add.1 II 3] sur la mise en ceuvre de sa resolution 8/4387 adoptee le 14 juillet 1960, en vue de prendre, en consequence, toute decision que semble lui dicter 1'evolution de la situation au Congo. 3. Nous avons entendu hier les interventions du Ministre des affaires etrang~res de Belgique sur les causes qui, du point de vue de son gouvernement, ont amen6 l'intervention beIge au Congo et justifient en- core la pr~sencedes troupesbeIges dans ce pays. Nous avons entendu aussi l'expose sobre et calme que nous a presente le representant de la Republique du Congo sur 1'evolution de la situation et ses causes directes. 4. Le 13 juillet 1960 [873~me s6ance], j'ai d~jll eu I'occasion de qualifier de profond6ment regrettables les exc~s et actes deplorables qui ont 6M commis II 5. My delegation is fully conscious of its responsi- bility, not only towards the Tunisianpeople buttowards all those who, like ourselves, aim to achieve calm and peace on the basis of law and justice. We are no less conscious of our responsibility as a member of this Council, whose primary duty towards theStates Mem- bers of tk3 United Nations is the maintenance of inter- national peace and security. Given that dual responsi- bility, we shall try. inour remarks, to rid ourselves of any emotionalism likely to disturb the equrorlmitywith which we should approach the question before us if we are to reach a sound and useful decision. 6. In view of the seriousness of the situation, I shall refrain at this time from analysing causes and ap- portioning responsibilities for past or recent actions in this matter. I may revert tothat aspect of the prob- lem at a later stage. But I cannot refrain from stating that the details and sober facts given us yesterday by the representative of the Government of the Republic of the Congo are not, unfortunately, calculated to in- validate the disturbing conclusions to which we have come regarding Belgian responsibility. There can, of course, be no doubt as to the sincerity of Belgian intentions when, on 30 June 1960, the BelgianGovern- ment recognized the independence of the Congo, and my delegation did not hesitate to praise Belgium for that action at the time. However, the events which followed, and their causes, raise many problems;' and they are disturbing problems. It will be recalle.d that those unhappy events were brought about by elements of the Congolese army. Now, these elements were trained, prepared and educated by Belgian officers. They are therefore presumed to possess certain notions of order and discipline not to be found among the rest of the Congolese population. How, then, can we explain the fact that all the excesses and deplorable acts were committed by these forces of order and discipline trained by the Belgian army? I shall not answer that question; time will tell. 7. The BelgianMinister for ForeignAffairs described to us yesterday the atrocities allegedly committed by Congolese troops against certain Belgians. We have said, and we repeat, that we deplore them, that they are a matter for sincere regret. But those facts have not yet been verified by an impartial body. S. The truth seems to be that the Belgian population and the entire foreign and European population in the Congo were seized with a feeling of panic which, how- ever understandable, was in fact general. It may be pertinent to recall that, although twenty persons most unfortunately met their deaths, 20,000 Belgians suc- ceeded in leaving the Congo-perhaps with difficulty, yet without danger. They had to leave the Congo, it is 6tran~res de Belgique et qui ont motiv6, selon 1 I'intervention des troupes dans ce pays. Mais ent comprendre ces sentiments et les estimer suffisa ment valables pour justifieren droit cette interventi il y a une marge que, raisonnablementethonn@teme nous ne pouvons franchir. 5. Ma d616gation demeure parfaitement consciente ses responsabilit6s non seulement d 1'6gard dupeu tunisien, mais aussi A1'6gard detousceuxqui, com nous, aspirent Ala tranquillit6 et Ala paix sur la ba du droit et de la justice. Nous sommes non moi conscients des responsabilit6s que nous assumons sein du ConseiI, responsable essentiellement dumai tien de la paix et de la s6curit6 internationale 1'6gard de I'ensemble des Etats Membres de not organisation. C'est en vertu de cette double respons bilit6 que nous aHons essayer dans notre interventi de nous d6gager de toute influence 6motionnelle q pourrait alt6rer la s6r6nit6 avec laquelle nous devo aborder ici la question qui nous est soumise en d'une d6cision saine et utile. 6. Je m'abstiendrai donc actuellement, vu la gravi de la situation, de faire une 6tude approfondie d causes et de situer les responsabilit6s r6elles', loi taines ou r6centes, dans cette question. Je r6server peut-@tre cet aspect du probl~me pour plUStard. ~a je ne peux m'emp@cher de souligner que les d6tail pr6cisions sobres que nous a fournies hier le repr sentant du Gouvernement de la R6publique du Con ne sont malheureusement pas de nature Adissiper 1 d6ductions troublantes, quant Ala responsabilit6bel A ce sujet. Bien entendu, nous ne saurions douter d intentions sinc~res du Gouvernement beIge aumome oft, le 30 juin 1960, il a reconnu l'ind6pendance Congo, et ma d616gation ne s'est pas priv6e de l" rendre hommage de ce fait en temps opportun. Ma la suite des 6v6nements, leurs causes, posent bie des probl~mes, et des probl~mes troublants. On rappelle que les 6v6nements douloureux ont 6t6 pr voqu6s par des 616ments de l'arm6e congolaise. 0 ces 616ments ont 6t6 form6s, pr6par6s, 6duqu6s, pa les officiers beIges. ns sont donc cens6s@tre anim6 d'une certaine notion d'ordre et de disciplinequin'e pas cens6e se trouver dans le reste de la populatio congolaise. Comment expliquer que tous les exc~s actes d6plorables commis l'aient 6t6 justement pa ces 616ments d'ordre et de discipline form6s pa l'arm6e beIge? Je m'abstiens d'apporter une r6pons que le temps se chargera certainement d'apporter. 7. Le Ministre des affaires 6tran~res de Belgiqu nous a 6ta16 hier les d6taiIs des atrocit6s qui auraie 6t6 commises par des militaires congolais contr certains BeIges. Nous avons dit, et nous r6p6tons, qu nous les d6plorons et que nous les regrettons sinc~re ment. Mais ces faits ne sont pas encore v6rifi6s pa une autorit6 impartiale. 8. La v6rit6 semble @tre que la population beIge e toute la population 6tran~re et europ6enne qui s trouvent au Congo ont 6t6 compl~tement prises d' sentiment de panique g6n6rale peut-etre compr6hen sible, mais quand meme d'un sentiment de paniqu g6n6rale. n estpeut-etre bon de rappeler que, s'iI a eu 20 morts 11 d6plorer, 20.000Belgesont pu quitte le Congo sans danger, difficilement peut-@tre, mai 10. That being so, I come backtothe main reason for this meeting: the consideration of the Secretary-Gen- eral's report. May I, on this occasion,firstpay a sin- cere tribute to the Secretary-General for the manner in which he has fulfilled the mission entrusted to him by the SecurityCouncilinits resolutionof14 July 1960. The speed, clear-sightedness and devotion shown by him and his aides in carrying out this task, from the moment when the decision was taken, once again claim our esteem and gratitude. 11. In our opinion, the report has clearly defined the mandate given totheSecretary-Generalbythe Council. Having set forth the purposes of the United Nations Force in the Congo under the Council resolution, he delimits its sphere of action and defines, of course, with a certain flexibility, the aims underlying its dis- patch to the Congo. The report also statesthe general principles which should govern the formation of the United Nations Force for this operation. 12. I am pleased to reaffirm our full support for the principles already laid down in the report submitted by the Secretary-General to the General Assembly at its thirteenth session, according to which the Force should not include military units from any of the permanent members of the Security Council or "units from any country which, because of its geographical position or for other reasons, might be considered as possibly having a specialinterest inthe situationwhich has called for the operationll.1#We consider it highly useful and desirable to apply those principles in the present situation in the Congo. Iamconvincedthat this is inthebest interestsbothofthe Republic of the Congo itself and of the peace, stability and harmony which it so greatly needs during the difficult period when it is resuming the heavy responsibilities of its recovered independence. 13. I am equally convinced that it is inthe interest of peace and stability in Africa, and therefore in the world, that these principles should be applied in the present instance and that all Member States, and Belgium in particular, should try to avoid any action calculated to hamper their genuine implementation. 14. My delegation considers that the composition of the United Nations Force so farsenttothe Congo fully meets these requirements. It is natural that all the independent countries of Africa shouldhave responded motiv~ notre r6union, l'examen du rapport du Secre- taire r:;6n6ral. Qu'il me soit permis tout d'abord de rendre, II cette occasion, un hommage sinc~re au Secretaire gen6ral pour la faQon dont il a rempli la mission que lui a confi6e le Conseil de securite dans sa resolution du 14 juillet 1960. La ce16rite, la clair- voyance et le devouement qu'il a montr6s, ains! que ses collaborateurs, dans l'accomplissement de cette tllche, d~s l'instant 011 la d6cision a et6 prise, em- portent, encore une fois, et notre estime et notre gratitude. 11. Ce rapport a bien d6fini, II notre avis, le mandat que le ConseiI a confie au Secr6taire gen6ral. I>e- gageant les buts assign6s par la resolution du COl1seiI ilIa Force des Nations Unies au Congo, il d6limite son action et precise, avec une certaine flexibHite certes, les buts recherches par son envoi au Congo. Ce rap- port precise, en outre, les principes glmeraux qui doivent presider iUaformationde la Force des Nations Unies dans cette op6ration. 12. n m'est agreable de reaffirmer notre pleine adMsion aux principes dejll etablis dansle rapport que le Secretaire general a presente ilIatreizi~mesession de 1'Assembl6e, principes selon lesquels cette force ne devrait pas comprendre des unit6s militaires des membres permanents du Conseil de securite, ni "d'unites d'un pays qui, II cause de sa position ~o graphique ou pour toute autre raison, pourrait ~tre considere comme portant, le cas 6cheant, un inter~t special ilIa situation qui a ete lll'origine de l'opera- tion!!" demandee. L'application de ces principes est 11 notre avis eminemment utile et souhaitable pour la situation actuelle au Congo. Je suis convaincu que tel est l'int6r~t bien compris de la R6publique du Congo elle-m~me, ainsi que de la paix et de la stabilite dans la concorde dont elle a tellement besoin, pendant la periode difficile 011 elle reprend en main les lourdes responsabilites de l'inde~ndance recouvree. 13. Je demeure tout aussi convaincu qu'il est de l'inter~t de la paix et de la stabilite en Mrique, et par voie de consequence dans le monde, que ces m@mes principes soient appliques pour le cas present et que tous les Etats Membres et specialement la Belgique essaient d'eviter de g@ner leur application loyale et sinc~re. 14. Ma delegation estime par allleurs que la compo- sition de la Force des Nations Unies, actuellement envoyee au Congo, repond pleinement II de telles exigences. n est normal quetous les pays ind6pendants !I Voir Documents officiels de 1'Assemblee gl!nl!ra1e. treiZi~me ses- sion. Annexes, point 65 de 1'ordre du jour. document A/3943. par. 160. 15. I need hardly point out, in this connexion, that from the moment when our troops placethemselves at the disposal of the United Nations andput on its famous "blue helmet", they become, as it were, anonymous- merely United Nations forces at the service ofthe Or- ganization and of peace andfriendship between nations. I am glad to note that the desire to preserve this benevolently neutral character ofUnited Nations action in regard to the Congo situation seems to have become manifest even before the Council adopted its decision of 14 July 1960. The United States and the United King- dom-two permanent members of the Security Council who, we understand, hadbeen requestedbythe Govern- ment of the Republic of the Congo, beforethat decision W:iS taken, to help it with troops-refused to send forces, indicating their desire to take action, ifneces- sary, only within the framework of the UnitedNations. 16. I should Like, here, to express my delegation's gratification at the affirmative vote cast on 14July by the delegations of the Soviet Union and the United States on resolution S/4387. The fact thattheyvoted in the same sense is, of course, encouraging; !interpret it as meaning that they are both agreed as to the need for having recourse solely tothe United Nations for all assistance called for by the present situation in the Congo. 17. Surely it is comforting, despite all other circuin- stances, to note that, since the adoption ofthe Security Council's decision, American and Soviet transport planes have been landing in this region ofAfrica, with cargoes consisting only of food requested by the Secretary-General for the civilian population, or of troops and equipment made available to the United Nations by the States participating in the operation. 18. Let us hope thatthis spirit and disposition reflect- ing peaceful and solely humanitarian aims will con- tinue to mark this enterprise. 19. Despite the fact that resolution S/4387 has been diligently applied and wisely carried out, the situation in the young Republic is still a very anxious one. 20. The Secretary-GeneralIs report shows that by 17 July 1960-only three days after the Security Council's decision-a total of 3,500 men from African countries, constituting the United Nations Force, were already in the Congo with all the necessary equipment, underthe command of Major-General von Horn. These troops, in line with the beneral directives stated in the Secretary-General's report and in agreement withthe Government of the Republic ofthe Congo, are gradually being deployed to various positions throughout the country, both in the capital and in the towns of Stanleyville, Matadi, Thysville, Coquilhatville, etc. The Secretary-General further informs us that addi- 15. Ai-je besoin de souligner a. ce sujet que, 1'instant 011 nos troupes se mettent 11 la disposition l'ONU et coiffent son fameux "casque bleu", el deviennent en quelque sorte anonymes et ne sont p que des forces de l'ONU, au service de l'organisat et auservice de lapaixet de l'amiti6. n m'est agr6a de souligner que le souci de conserver a. l'act n~cessit~e par la situation au Congo ce caractere neutraliM bienveilIante dans le cadre des Nations Un semble s'etre 6tabli des avant que le Conseil n' pris sa d6cision du 14 juillet 1960. Les memb permanents du Conseil de s~curit6, Etats-Unis Royaume-Uni, qui, 11 notre connaissance, avaient solIicit6s a. ce moment-Ill, des avant la d6cision 14 juilIet, par le Gouvernement de la R~publique Congo de l'assister par l'envoi de leurs troupes, sont refuses II le faire, marquant leur volonte n'agir, le cas echeant, que dans le cadre de l'Orga sation des Nations Unies. 16. Qu'il me soit permis de t~moigner ici la gran satisfaction de ma delegation au sujet du m~me v affirmatif 6mis le 14 juilIet par les deux delegatio de 1'Union sovietique et des Etats-Unis sur la r6s lution 8/4387. Cette identit6 dans le vote est cert encourageante; elIe part, selon l'interpretation que me permets de lui donner, d'une similitude de positi relativement a. la n6cessit~ de s'en remettre III'ON pour apporter toute assistance exig6e par la situati actuelle du Congo. 17. N'est-il pas r6confortant, malgr6 tout, de con tater que, dans cette r6gion de l'Afrique, atterrisse depuis la d6cision du Conseil de securite des avio de transport americains aussi bien que sovietique n'apportant dans leurs carlingues que des vivres dl mand~s par le Secretaire general pour la populatic civile, ou des troupes et du mat6riel mis 11 la dispos tion de l'ONUpar les Etats qui participent a l'adoptio 18. Qu'il ne nous soit pas interdit d'esp6rer que c, esprit et cette tendance pacifiques et uniqueme humanitaires continueront a s'affirmer dans cet entreprise. 19. La situation dans cette jeune r6publique no parart, en effet, bien preoccupante, malgre que mise en oouvre de la resolution 8/4387 ait6te dilige ment engag6e et judicieusement executee. 20. n ressort en effet du rapport du 8ecr~ta41'e~ner que le 17 juilIet 1960 deja, trois jours seulement apr la d~cision du Conseil de s~curiM, un effectif total 3.500 hommes de provenance africaine, formant Force des Nations Unies, se trouve d6jll au Con avec tout l'~quipement ad~quat, sous les ordres g(meral von Horn. Ces troupes, suivant les directiv ~n~rales ~nonc6es dans le rapport du Secreta! ~neral et en accord avec le Gouvernement de Republique du Congo, sont au fur et II mesure diri~ sur differents emplacements dans le pays, tant dans capitale que dans les villes de stanleyvilIe. Matad ThysvilIe, Coquilhatville, etc. Le 8ecr6taire ~ner 22. I would recall first of allthat, on14 July 1960 the Security Council, by a resolution adopted without a negative vote, called upon the BelgianGovernment-in the presence of the Belgianrepresentative himself-to withdraw its troops from the territory of the Republic of the Congo. Up to the present moment, however, the Council has no evidence that those troops have left the Congo. On the contrary, certain reports seem to in- dicate that additionalunits arrivedfrom Belgium, after the Security Council's decision, to strengthen those already there. 23. The Belgian Government has sought to justifythe presence of its troops in the Congo by the need to en- sure order and the safety of persons of European origin, particularly Belgian nationals. During the debate in the Security Council on 13 and 14 July 1960, I had occasion to statemy delegation's views in regard to that argument. I did not then, anddo not now, reject the idea that the Belgian Government feels genuine concern over 'anydangerthreateningits nationals inthe Congo. That is legitimate, honest and natural. But, Whatever our understanding for such feelings, they cannot justify the dispatch of Belgian troops to the Congo against the wishes ofthe CongoleseGovernment legally and democratically establishedsincethe recog- nition, by Belgium itself, ofthe full independence of the Republic of the Congo. 24. During the debate of 13 and 14 July, I said that I regarded the sending of troops into the Congo as a vio- lation of that country's sovereignty and territorial integrity. This action, deliberately decideduponbythe Belgian Government and executed by units of the Bel- gian regular army, whatever the reasons for it may have been, can hardly be described as anything but an act of aggression against the Republic of the Congo, the more so, since its purpose istotake over the role of the independent GoverLment of the Congo in the exercise of its full sovereignty and, in particular, of its power to ensure order andsecuritywithinthe terri- tory• 25. That is why resolution S/4387, for strictly prac- tical reasons dictated by the urgency of the situation, avoided a value-judgement concerning the dispatch of Belgian troops to the Congo andsimply calledupon the Governmem; of Belgium to withdraw its troops. Any attempt to mainWnthem-based onthe same emotional apr~s la decision du Conseil de s6curite renforcer les effectifs anterieurs. 23. Le Gouvernement beIge a estime justifier la presence de ses troupes au Congo par la necessite d'assurer l'ordre et la securite des personnes d'ori- gine europeenne et specialement des nationauxbelges. J'ai eu l'occasion, lors du debat des 13 et 14 juillet 1960 au Conseil de securite, de definir clairement le point de vue de ma delegation au sujet d'une telle th~se. Je ne me suis pas refuse et ne me refuse nulle- ment encore aujourd'hui 11 croire que des sentiments sinceres puissent porter le Gouvernement beIge 11 se preoccuper de tout danger qui pourrait affecter ses ressortissantsauCongo. C'est legitime. C'est honn~te. C'est regulier. Mais de tels sentiments, quelle que soit la comprehension que nous manifestions llleuregard, ne sauraient justifier 1'envoi de troupes beIges au Congo malgre la volonM de son gouvernement legitime- ment et democratiquement etabli depuis la reconnais- sance par la Belgique elle-m~me de 1'independance pleine et entiere de la Republique du Congo. 24. Je me suis permis, lors de la discussion des 13 et 14 juillet, de considerer l'envoi de troupes au Congo comme une violation de la souverainete et de 1'integrite territoriale du Congo. Cet envoi, decide deliberement par le Gouvernementbelge, queUes qu'en soient les causes et execute par des elements de l'armee reguliere de la Belgique, peut difficilement echapper 11 la qualification d'acte agressif contre la Republique du Congo, d'autant plus qu'il a pour but de se substituer au Gouvernement independant du Congo dans 1'exercice de la plenitude de sa souveraineM, et particuli~rementen ce qui concerne le pouvoir d'assu- rer 1'ordre et la securite ! l'interieur du territoire. 25. C'est pour cela que, tout en 6vitant de qualifier 1'envoi des troupes beIges au Congo, pour des raisons uniquement pratiques et d'urgence, la r6so1ution S/4387 a inviM simplement le Gouvernement beIge ! retirer ses troupes. Tenter de les maintenir en se basant sur les m~mesarguments affectifs, comprehen- 26. Need I recall that, by 17 July, therewere already 3,500 United Nations troops in theCongo?Sofar as we know, that represents nearly two-thirds ofthe Belgian forces which were in the Congo on 14 July 1960. If we were to accept-which we do not-the argument put forward by the Belgian delegation here in theSecurity Council, we ought at least to have been able to record that by today, 21 July 1960, 3,500 Belgian troops had been evacuated from the Congo en route for Belgium. That, unfortunately, is notthe case. TheBelgiantroops are still in the Congo,invirtue ofthat same argument. All they seem willing to do is gradually to regroup at different points in Congolese territory. 27. I would remind the Council that the arrival of Belgian troops in the Congohasnotparticularlyhelpe1 to restore peace and calmthere. Onthe contrary, their intervention has been the cause of deaths andinjuries, and their presence, fa.." from helping to ease teDl.'Jion, threatens to create further disturbances. 28. I should also like to recall that the Cotillcil de- cided to send United Nations forces, at the explicit request of the Government ofthe Republic ofthe Congo, primarily for the purpose of helpingittosafeguard its country's territorial integrity and to ensurepeace and order. So far as we know, that decision was not taken at the specific request of the Belgian Government for the purpose, for instance, of ensuring the safety of Belgian nationals. It is therefore surprising, to put it mildly, that the Belgian Government shouldregardthe United Nations troops as havingbeenrequestedbyit of the Security Council. That seems tous tobe an attempt to reverse roles, to which we cannot subscribe at this time. 29. I have expressed, moreover, our feeling that the establishment of the United Nations Force inthe Congo will indirectly help to restore order, calm. and safety for all the inhabitants, regardless of nationality. But we cannot agree that that indirect consequence should become the basic objective ofa decisionbythe Council. 30. For all these reasons, my delegationis convinced that the presence of Belgian troops is incompatible with respect for the sovereignty and territorial in- tegrity of the Congo. In addition, it is contrary to a clear-cut decision of the Security Council. It is likely to increase tension in the country. 31. Thus we come to the only logical and fair con- clUSion, namely, that the immediate withdrawal of Belgian troops is urgentlynecessaryinorderto reduce tension and restore calmthroughouttheterritory ofthe young Republic and to rebuild confidence and friendly relations between the Congo and Belgium in dignity and mutual respect. 32. I turn now to the second threat which has been hanging over the Congo for the last few days: the at- tempt to dismember the young Congolese Republic by pr~s des deux tiers des effectifs beIges qui se vaient au Congo au 14juillet1960. S11'on voulait la th~se, que nous ne saurionspartager,mais dMinie par la d616gation beIge ici m~me, au Con s6curit6, ori aurait dQ au moins pouvoir con aujourd'hui, 21 juillet 1960, que 3.500 hom troupes beIges avaient 616 6vacu6s du Congo v m6tropole. Ce n'est pas malheureusement le ca troupes beIges demeurent encore au Congo, en de la m~me th~se. Elles semblent vouloir seul se regrouper progressivement en diff6rents poi territoire congolais. 27. Je voudrais rappeler que l'arriv6e des tr beIges au Congo n'a pas sp6cialement oont1"l I'apaisement et A la tranquillit6 au Congo. Au traire, leur intervention a 6t6 la cause de morts bless6s et Ieur pr6sence, loin d'aider A dissi tension, constitue une menace de troubles da pays. 28. Je voudrais, par ailleurs, rappeler qu'au ~ Consen de s60urit6 a d6cid6 1'envoi de force Nations Unies alademandeexpresseduGouvern de la R6publique du Congo pout' I'aider il sauveg l'int6gri16 territoriale de son pays et il·assurer I' et la tranquillit6. Cette d6cision n'anullement, a. .oonnaissance, 6t6 prise a. la demande expres Gouvernement beige en vue, par exemple, d'as Ias6cur1t6 de ses citoyens. n est donc pour le 6tonnant que le Gouvernementbeige veuille consi ces forces comme si elles avaient 6t6 demand6e lui au Consen de s6curit6. n nous semble quI III une tentative de renversement de rOles a. Iaq nous nous permettons de ne pas souscrire POI moment. 29. J'ai dit, par ailleurs, que nous estimons, co cons6quence indirecte, que 1'6tablissement de la des Nations Unies au Congo contribuera il ra I'ordre, la s6r6nit6, et la s6curiM de toutes les sonnes, quelle que soit Ieur origine. Mais no saurions admettre que la cons6quence devienne I essentiel d'une d6cision du Consen. 30. Pour toutes ces raisons, ma d616gation est vaincue que la pr6sence des troupes bel~sest in patible avec le respect de la souverainet6 e 1'int6grit6 territoriale du Congo. Elle est, de contraire aune d6cision, pourtant pr6cise, du Co de s6curit6. Elle est de nature a. aggraver la te dans ce pays. 31. Nous arrlv'ons ainsi ilIa seule conclusion, 10 et juste, qu'il est urgent de retirer imm6diate les troupes beiges pour ramener I'apaisement les cmurs et la tranquillit6 dans l'ensemble du te totre de la jeune r6publique, ainsi que la confian I'amiti~ dans la dignit6 et le respect mutuel du C et de la Belgique. 32. J'en arrive il la seconde menace qui, de quelques jours, plane sur le Congo: la tentativ c:Msint6gration de la jeune r6publique congolaise 34. I regret to say that we, for our part, cannot sub- scribe to that theory; and we certainly did not expect it to be put forwardbyBelgium, a country which in our experience has always been so respectful of inter- national law andits most firmly establishedprinciples. 35. However, I still sincerely believethatthe Belgian Government, in supporting in this Council, on 7 July 1960 [872nd meeting], the application ofthe Republic of the Congo for admission to the United Nations, had no thought of such a tendency towards disunion. And the Belgian delegation, when it gave its supporttothat ap- plication, treated the Republic of the Congo as a single international unit. 36. In any event, one cannot help thinking that there is a disturbing connexion between the intervention of Belgian paratroops and the tendency, in Katanga, towards disunion. 37. In that context, we cannot see that the protection of Belgian lives was the real reason for the interven- tion of the Belgian troops, given the admission, on all hands, that the situation in Katanga was calm. It would seem, therefore, that the object ofthe interventionwas to enable Katangato separate itselffromthe rest of the Congo. It appears, moreover, that the Commanding Officer of the Belgian paratroops is now military ad- viser to the head of the provincial government of Katanga. In view of this circumstance, we cannot venture to interpret the statement of the head of the provincial government, that he would not admit United Nations troops to Katanga, as a threat to use the Bel- gian troops at his disposal against the United Nations. I doubt if the Belgian Government would attempt such action. 38. Consequently, we consider it logicalandwisethat the Council, in the.interest ofrespectfor the principle of non-intervention in the domestic affairs of States, should request Member States to refrain from any action which might tend to impede the restoration of 33. Cette r6gion est en effet celle 011 se trouve la plus importante richesse mini~re du pays et ollles investissements beIges sont consid6rables. Onnotera, par ailleurs, que cette tendance ll. la d6sunion y a vu publiquement le jour apr~s l'intervention des para- chutistes beIges dans cette r6gion, contre la volont6 du gouvernement central de la R6publique. n a 6t6 dit que cette intervention a eulieuilIa demande du gouver- nement provincial du Katanga. J'ai eu l'occasion dtexprimer mon 6tonnement de VOir surgir un tel argument, contraire aux normes indiscutables du dro~t international et Il la notion m~me de souverainet6. Quel Etat ind6r-endant et souverain, petit ou grand, peut-lI admettre qUf,! des forces 6tran~res,peut~tre plus puissantes que les siennes - m~me provenant d'un p-ays ami, meme prov~nant d'un pays a1li6 - puissent intervenir dans une de ses provinces ou r6gions, sur un appel adress6 par le gouverneur ou le chef de cette province ou r6gion, m~me si des troubles graves et r6els y apparaissaient? 34. Je regrette de devoir dire que nous ne saurions, pour notre part, adh6rer II une te11e tMorie, ll. laque11e nous 6tions loin de nous attendre de lapart de la Bel- glque, ce pays que nous avons connu si respectueux du droit international et de ses principes leB mieux 6tablis• 35. Je persiste cependant II croire sinc~rementque le Gouvernement beIge, en appuyant ici m~me, le 7 juillet 1960 [872Elme s6ancel, la demande d'admis- sion de la R6publique du Congo au sein des Nations Unies, ne pensait nullemt~nt ll. une te11e tendance. Et la d616gation beIge, lorsqu'elle a apport6 son appui II cette demande, envisageait la R6publique du Congo sous la forme d'une seule entit6 internationale. 36. Quoi qu'11 en soit, on ne peut s'empecher de penser II une certaine relation hien troublante entre l'intervention des parachutistes beIges et la tendance llla d6sunion qui s'est manifest6e au Katanga. 37. A ce propos, nous ne voyons pas les raisons de11es de l'intervention des troupes beIges sous le pr6texte de prot6ger les vies beIges, 6tant donn6 que, de l'avis de tout le monde, la situation au Katanga 6tait calme. n apparaft donc que cette interv'-'ntion visait a. permettre au Katanga de se s6parer du reste du Congo. n semble, par ailleurs, que le premier commandant des parachutistes beIges soit aUjourd'hui le conseiller militaire du chef du gouvernement pro- vincial du Katanga. Ceci 6tant, nous n'osons interpr6- ter la d6clar.ation du chef du gouvernement provincial, selon laque11e 11 n'accepterait pas les troupes des Nations Unies au Katanga, comme une menace d'ut11i- sar les forces beIges dont 11 dispose contre les Nations Unies. Je me permets de douter que le Gouvernement beIge se permette une te11e tentative. 38. n nous paraft donc logique et sage que le Conseil, soucieux du respect du principe de la non-intervention dans les affaires inMrieures des Etats, demande IItout Etat Membre de s'abstenir de tout ce qui pourrait ~ner le r6tablissement de la paix dans ce pays ou 39. Such are the considerations which have led my delegation, together with the delegation of Ceylon, to submit for the Council's approval a draft resolution [S/4404], the text of which reads as follows: "The Security Council, "Having considered the first report by the Secre- tary~GeneraI(8/4389 and Add.1-3) ontheimplemen- tation of Security Council resolution S/4387 of 14 July 1960, -Appreciating the work of the Secretary-General and the support so readily and so speedily given to him by all Member States invited by himto give as- sistance, "Noting that, as stated by the Secretary-General, the arrival of the troops of the UnitedNations Force in Leopoldville has 'already had a salutary effect, -Recognizing that an urgent need still eJ.ists to continue and to increase such efforts, "Considering that the complete restoration of law and order in the Republic of the Congo would ef- fectively contribute to the maintenance of inter- national pe~ce and security, -Recognizing that the Security Council recom- mended the admission of the Republic ofthe Congo to membership in the United Nations as a unit, Ill. Calls uponthe Government ofBelgiumto imple- ment speedily the Security Council resolution of 14 July 1960 on the withdrawal of its troops, and authorizes the Secretary-General to take all neces- sary action to this effect; "2. Requests all States to refrain from any action which might tend to impede the restoration of law and order and the exercise by the Government of the Congo of its authority and also to refrain from any action which might undermine the territorial in- tegrity and the political independence ofthe Republic of the Congo; "3. Decides to authorize the Secretary-General to continue to take such action as may be necessary under the authority given to him by the Security Council on 14 July 1960 and by this resolution; "4. Commends the Secretary-General for the prompt action he has taken to carry out resolution S/4387 of the Security Council, and his first report; "5. Invites the specialized agencies of the United Nations to render to the Secretary-General Ruch assistance as he may require; "6. Requests the Secretary-General to report further to the Security Council as appropriate." 40. This draft resolution is a simple one. It reflects the concern of all Member States who want to see peace and stability restored in this young Mrican Republic, in accordance with the Charter andits prin- ciples. It does not claim to be exhaustive. But our desire was that it should take account of present cir- cumstances and the realities of the situation~ and we hope that it will be adopted by the Council. 8 39. Telles sont les consid6rations qui ont amen6 ma d616gation 11 pr6senter, en commun avec celle de Ceylan, 11'approbation du Conseil un projet de reso- lution [S/4404] dont voiei le texte: "Le Conseil de s6curit6, •Ayant consid6r6 le premier rapport du Secr6- taire ~n6ral (S/4389 et Add.1 13) sur la mise en application de la r6s01ution S/4387 du Conseil de s6curit6, en date du 14 juillet 1960, "Exprimant son appreciation du travail accompli par le Secr6taire ~n6ral et de l'appui que tous les Etats Membres qu'il avait invit6s 1lui prater leur concours lui ont apport6 si diligemment et si rapidement, "Notant que, comme le Secr6taire ~n6ral l'a d6clar6, l'arriv6e des troupes de la Force des Nations Unies 1 L60poldville a d6j1 eu un effet salutaire, "Reconnaissant qu'il reste urgent de poursuivre et d'intensifier ces efforts, "Consid6rant que le pleinr6tablissement de 1'ordre public dans la R6publique du Congo contribuerait efficacement au maintien de la paix et de la s6curit6 internationales, "Reconnaissant que le Conseil de s6curit6 a recom- mand6 d'admettre la R6publique du Congo 11'Organi- sation des Nations Unies en tant qu'entit6, "1. Invite le Gouvernement beIge 1 mettre rapide- ment en application la r6so1ution du Conseil de s6curit6 en date du 14 juillet 1960, touchant le retrait de ses troupes, et autorise le Secr6taire ~n6ral 1 prendre 1 cet effet toutes les mesures m!cessaires; "2. Prie tous les Etatsdes'abstenirdetouteaction qui pourrait tendre 1 empacher le r6tablissement de l'ordre public et l'exercice de son autorit6 par le Gouvernement congolais, et aussi de s'abstenir de toute action qui pourrait saper 1'int6grit6 terri- toriale et 1'ind6pendance politique de la R6publique du Congo; "3. Dl!cide d'autoriser le Secr6taire ~n6ral 11 continuer de prendre les mesures qui pourront ~tre n6cessaires, en vertu de 1'autorit611uiconf6r6e par le Conseil de s6curit6 le 14 juillet 1960 et par la pr6sente r6s01ution; "4. F6licite le Secr6taire ~n6ral de la prompti- tude avec laquelle il a donn6 suite 11 la r6so1ution S/4387 du Conseil de s6curit6, et de son premier rapport; "5. Invite les institutions sptcialis6es des Nations Unies 11 fournir au Secr6taire ~n6ral 1'assistance qu'il pourra demander; "6. Prie le Secr6taire ~n6ral de faire 11 nouveau rapport au Conseil de s6curit61orsqu'ily aura lieu." 40. Ce projet est simple. nr6pond auxpr60ccupations de 1'ensemble des Etats Membres soucieux de la paix et de la stabilit6 dans cette jeune r6publique africaine, sur la base de la Charteetdeses principes. n n'a pas la pr6tention di~tre complet. Mais nous avons voulu y tenir compte des circonstances et des r~alit~s pr~ sentes, et nous esp6rons le voir ado~6par le Conseil. 43. We have confidence inthe UnitedNations because, despite the imperfections arising fromthe very nature of the Organization, it makes possibleremedialaction which will be effective, speedy, neutral-because it 1s disinterested-and anonymous-because· it is provided by all of us, all the Member nations. We have seen the effectiveness and speediness of its actioninconnexion with the position in the Congo. 44. Taking into account the facts ofthepresent situa- tion, we have confined ourselves for the time being to the draft resolution now before you in the hope that it can be implemented more effectively than its text would seem to allow and that a reliable path will thus be opened towards peace and stability in dignity and justice in that African country whichsourgentlyneeds them now because it has lacked them sogreatly in the past.
L'orore du jour est adopte.
Inrecentmonths,the Security Council has met frequently to consider very important matters, dealing inter alia with the consideration of disputes between Member States. The Security Council has been called upon to do so as the primary organ of the United Nations and as the only forum that now exists where grievances can be discussed and where steps can be taken to ensure international peace and security. In all these cases, the action so far taken has been conciliatory and constructive, and, if the disputes have not· been immediately settled, the groundwork has been prepared and a way indicated by which these disputes could be settled through peacefulnegotiation. We mustbe grateful for this, and itshouldbe ourtask, in these perilous times, to act soberly and with good judgement, conscious ofthe great responsibilitywe havetothe present generation and to countless generations to come, and conscious also of our special responsibility.
46. The Security Council has now met on four occasions regarding the Republic of the Congo, the first being on 7 July 1960 inhappier circumstances. On that occasion, we recommended to the General Assembly the admission of that country as a sovereignterritorial unit in the form in which it e]dstedat that time. It was a happy moment when we recognized the emergence of another independent country. We rejoiced with the Congo and with Belgium, with the former on obtaining the status of a sovereign State andwiththe latter that, under Us guidance and with its support, this new independent country arose. Onthat occasion,we extended our thanks to Belgium-we still do so-for the steps taken to give an independent and sovereign status to a country which was under its colonial administration for a long time.
~ait la sienne A.1'6poque. Jourheureux, ollnous avons consacr6 l'apparition d'un nouveau pays ind6pendant. NOlls nous sommes rejouis avec le Congo et avec la Belgique, avec le Congo parce qu'il accedait A. la souverainet6 et avec la Belgiqueparce que c'6taitsous . sa dir~ctionet avec son appui que le nOllvel Etat ~'6tait ele-re 41tindependance. A cette occasion, nous avions exprim6 1 la Belgique nos remerciements, que nous lui renOllvelons, des mesures qu'elleavaitprlsespour accorder un statut ind6pendant et souverain A. un pays ' qui, depuis fort longtemps, ressortissait 1 Bon administration coloniale. 9
43. Nous avons confiance en 1'Organisation des Nations Unies parce que, malgr6 ses imperfections - dues A. sa nature m~me - elle permetune action salutaire efficace, rapide et neutre parce que dtiainMreaatie, et en outre anonyme parce qu'elle 6mane de
noua-m~mes, c'est-A.-dire de Pensemble des nations qui la composent. Nous avons constattil'efficaciM et la rapidiM de son action pour ce qui concerne la situation au Congo. 44. Tenant compte des rtialittis prtisentes, nous nous sommes content6s, pour le moment, duprojetquenous vous soumettons, avec 1'espoir que sa mise en muvre d6passe en efficacit6 ce que son texte semble permettre, ouvrant ainsi une voie sOre et saine A. la paix et A. la stabiliM, dans la digniM etla justice, sur cette terre d'Afrique qui en a tellement besoin dans le pr6sent, parce qu'elle en a tellement manqu6 dans le passti. 45. Sir Claude COREA (Ceylan) [traduitdel'anglais]: Ces derniers "Dois, le Conseil de securit6 s'est r6uni frequemment pour etudier des questions de grande importance et pour s'occuper notamment de differends entre Etats Membres. Si le Conseil de s6curiM a 6t6 appele A. le faire, crest qu'il est l'organe primordial des Nations Unies et la seule tribune existal1t actuellement 011 1'on puisse d6battre des griefs et prendre des mesures pour assurer la paixet la securite internationales. Dans tous cas cas, les mesures prises jusqu'A. ce jour ont 6t6 de conciliation et d'action constructive, et, si les differends n'ont pasete immediatement regles, le terrain a ete prepare et la voie indiquee par oll Pon pouvait r6g1er ces diff6rends au moyen de n6gociations pacifiques. Nous devons en eprouver de la satisfaction et avoir A. cmur, en ces temps difficiles, d'agir posement et avec discernement, conscients de la grande responsabilite qui est la nOtre envers la g6n6ration actuelle et les innombrables g6nerations A. venir,conscients' aussi de la responsabilit6 toute particuli~re qUi naris incombe.
46. Cela fait maintenant quatre f9is que le Consell de
E1~cmiM s'est duni A. propos de la R~publique du Congo; la premi~refois, le 7 juillet 1960,les circonstances 6taient plus heureuses. Nous avions alors recommande A. l'Assembl6e g6nerale d'admettre ca pays en tant qu'entite sOllveraine, sous la forme qui
48. We are meeting once more-on this occasion at the request of the Soviet Union-to consider the first report of the Secretary-General [S/4389 and Add.1-3] on the situation in the Congo. This is therefore an important and very interesting occasion. We have read the report of the Secretary-General-no doubt all ofus have studied the report very carefully-and we were privileged also to hear the oral statementthat he made to this Council [873rd meeting]. I think that anyone who read that report and heard his statement could not but express gratification not only at the speed and promptness of the action taken to implementthe resolution of 14 July 1960, but also at the steps taken to establish the necessary military orgwization within this very brief period to deal with the grave situation that existed at the time the United Nations first went into the Congo.
49. I am sure that my colleagues here arewell aware of the actual situation that prevailed in the Congo at that time. All governmental organizationhad, to a very large extent, brokendown completely; communications ceased to exist; disorder prevailed; and there was a lack of tranquillity, law and order. It was in these circumstances that the United Nations began its first efforts in the Congo, and for what has been done we should express our gratification.
50. I should also like to extend our congratulations to the Secretary-General and his entire staff, both at Headquarters and in the Congo, for the work that has been done and the reassurance already given to the Government, the people of the Congo and to all others coneerned. At the same time, I should like to make special mention, if I may, of the valuable work that was done by Mr. Bunche, who was on the spot and handling a difficult situation. 51. In the words of the report of the Secretary-General, "The arrival of the troops of the United Nations Force in Leopoldville has already had a salutary effect •.•" [S/4389, para. 38]. And that is before the Force could have been builtup tothe effective strength whiqh it needed in order to deal with a difficult situation in a very large territory, without adequate communications and other facilities.
52. We should also like to express our appreciation of the generous and ready response of the African States and other States approached by the Secretary- General, for the assistance given to the United Nations in response to the decision of the Security Council. Except for such assistance, the decision ofthe Security Council would have been a mere resolution of words. In order to give effect to that resolution,this help was required, and it is indeed a matter of very great gratification that all these countries-seme of them committing almost the whole of their milit1il"y resources-rushed to the assistance ofthe United Nations at its call.
48. Nous voiei de nouveau r6unis, 1\ la demande de 1'Union sovi6tique pour 6tudier le premier rapport du Seer6taire g6n6ral sur la situation au Congo [S/4389 et Add.1 Il. 3]. Les eireonstanees sont done fort importantes et pleines d'int6r~t. Nous avons lu le rapport du Seer6taire g6n6ral - nul doute que nOUs ne l'ayons tous 6tudi6 avee le plus grand soin - et n.ous avons en outre eu l'avantage d'entendre la d6claration qu'n a faite de vive voix au Conseil [873~me s6anee]. Je erois que quieonque a lu ce rapport et entendu eette d6elaration ne peut qu'exprimer sa satisfaction, lion seulement de la promptitude et de 19 c616rit6 avec lesquelles le Secr6taire g6n6ral a agi tJour mettre en pratique la r6s01ution du 14 juillet 1960, mais aussi des mesures prises pour mettre sur pied, dans ce d6lai tr~s bref, 1'organisation militaire n6cessaire pour faire face Il. la situation grave qui existait au moment ollles Nations Unies se sont rendues pour la
premi~refois au Congo. 49. Je suis sQr que mes coll~gues du Conseil sont au courant de la situation 011 se trouvait alors le Congo. Partout, l'appareil gouvernemental s'6tait, dans une large mesure, compl~tementeffondr6; l~s communications n'existaient plus; le d6sordre r6gnait; le calme et l'ordre public 6taient chases disparues. C'eet dans ces conditions que l'Organisation des Nations Unies a amorc6 ses premiers efforts au Congo, et nous devons exprimer notre satisfaction pour ce qui a 6t6 accompli.
50. Je voudrais aussi pr6senter nos f6lieitations au Seer6taire g6n6ral et Il. tout le personnel qui rel~ve de lui, tant au Si~ge des Nations Unies qu'auCongo, pour l'ceuvre accomplie et pour le r6confort d6jll. apport6 au gouvernement et au peuple congolais, et Il. tous autres int6ress6s. Je tiens par la m~me occasion Il. mentionner tout particuli~rement le travail si utile accompli par M. Bunche, qui se trouvait sur place, en pr6sence d'une situation tr~s.d6licate.
51. Pour citer le rapport du Secr6taire g6n6ral, "1'arriv6e 11 Uopoldville de troupes appartenant ilIa Force des Nations Unies a d6jil eu un effet salutaire" [S/4389, par. 38]. Ceci avant m~me qu'on ait pu doter ladite force des effectifs qu'Uluifallait pourfaire face il une situationdifficile dans unterritoire extr~mement vaste, sans moyens de communication ad6quats ni autres services n6cessaires.
52. Nous tenons 6galement 11 dire notre reconnaissance de la r6action g6n6reuse et prompte des Etats africains et des autres Etats auxquels s'6t8.1t adress~ le Secr~taire g6n6ral, et de 1'assistance fournle il 1'Organisation des Nations Unies comme suite 11 la d6cision prise par le Conseil de s6curit6. Sans cette assistance, la d6cision du Conseil filt rest6e lettre morte. Pour la mettre en pratique, ilfallaitcette aide et nous ne pouvons en v6rit6 que nous f6liciter de ee que tous ces pays - dont certains ont engag6 dans cette action la quasi-totalit~ de leurs ressources militaires - se soient pr~cipit~s,III'appel des Nations Unies, pour offrir leur assistance. 10
54. I do not think there is anyone herewho would find a.uy difficulty in adopting these two principles. I do hope, however, that, in the application of these principles, efforts would be made to obtain the widest measure of support, consistent, of course, with these principles. There are many countries which have already come to the assistance of the United Nations on the call of the Secretary-General, and I know that there are many other countries besidesthosethathave been called upon which, in a case of this kind-a case where the independence and security of a small, new country have to be maintained and supported; where human freedom and liberty have to be safeguarded; where every effort mustbe made to enablethe economy of the country to function properly-would certainlybe ready and willing to place their resources, or as much of their resources as possible, at the disposal of the United Nations through the Secretary-General. Idonot think that there is anything which preTents this in the report of the Secretary-General, and I wish to point this out and to indicate the existence of the desire on the part of many countries to assistthe United Nations in an effectual way at this time.
55. The Secretary-General, in the course of his statement yesterday, used the following words, which I need not apologize for quoting: "There should not be any hesitation, because we are at a turn of the road where our attitude will be of decisive significance, I believe,not on.,,' for the future of this Organization, but also for the future of Africa. And Africa may well, in present circumstances, mean the world. I know these are very strong words, but I hope that this Council and the Members of this Organization know that I do notuse strongwords unless they are supported by strong convictions." [877th meeting, para. 19.]
56. I think many of us are gladthathe has used these strong and forceful words to bring to our notice a situation which, touse the mildestterm, is a grave one; and unless every effort is made to nip in the bud, as it were, the disturbances that have begun intheRepublic of the Congo, there can be danger that these disturbances may extend to the whole region, and perhaps even beyond the borders of tbia country itself. That is the reason why I myselfurged earlierthat every effort should be made by all Member Statesto BUpport to the fullest extent this effort which the United Nations is
54. Je ne pense pas que quiconque ici 6prouve la moindre difficult6 11 accepter ces deux principes.
J'esp~re cependant que leur application s'accompagnera d'efforts pour obtenir le plus d'appui possible, sans bien entendu d6roger aux principes eux-m~mes. Bien des pays sont d~jll. venus !l. l'aide de l'Organisation des Nations Unies ll. 1'appel du Secr6taire ~n6rlU et je sais qu'11 y a beaucoup d'autres pays, outre ceux auxquels on a d6jA fait appel, qui, dans un cas de ce genre - 011 11 s'agit de d6fendre et de maintenir l'ind6- pendance et la s6curit6 d'un petit pays encore jeune, de sauvegarder des libert6s humaines, en ne n6gligeant rien pour mettre 1'6conomie du pays en mesure de fonctionner convenablement - seraient certainement
pr~ts et dispos6s II mettre leurs ressources, dans toute la mesure du possible, ll. la disposition des Nations Unies par l'interm~diaire du Secr6taire
g6n~ral. Je ne crois pas que le rapport du Secr6taire g6n6ral contienne quoi que ce soit qui s'yoppose et je tenais d le souligner et !l. rappeler que bien des pays
d~sirent en ce moment apporter aux Nations Unies une aide effective.
55. Le Secr~taire ~n6ral, dans la d~clarationqu'il a faite hier, s'exprimait encestermes, queje n'ai pas II m'excuser de clter:
Itn ne devrait y avoir aucune h6sitation, car nous sommes II un tournant et notre attitude aura une importance d~cisive non seulement pour l'avenir de 1'Organisation mais aussi pour l'avenir de l'Afrique• Et dans les circonstances pr6sentes, il se peut fort que l'Mrique signifie le monde. Je sais que c'est lA un langage tr~s ferme, mais le Conseil et les Membres de l'Organisation savent, je l'esp~re, que je ne parle un langage ferme que s'il s'appuie sur de fermes convictions. It [877~me s~ance, par. 19.]
56. Nous sommes nombreux ici, je crois, II nous
r~jouir de ce que le Secr~taireg6n6ral se soit exprim6 en des termes aussi 6nergiques pour attirer notre attention sur une situation qui, pour parler avec mod6- ration, est tr~s grave; si tous les efforts ne sont pas
tent~s pour 6touffer dans l'oeuf les troubles qui ont commenc6 II se produire dans la R6publique du Congo, ces troubles risquent de s'6tendr~ 11 la r~gion tout
enti~re et peut-Mre mAme au-delll des fronti~resdu pays proprement dit. C'est III pourquoij'aimoi-mAme d6j!l. demand6 instamment que les Etats Membres
57. I listened carefully and paid great attentiontothe statements made yesterday [877th meeting] by the representative of the Republic of the Congo andby the Minister for Foreign Affairs of Belgium. There is one characteristic of these two statements to which I should like to make pointed reference, because it is on the basis of the tone that was set by these two statements that our deliberations here can end in a fruitful way.
58. The representative of Belgium, undoubtedly carried away by an understandably deep emotion, made a statement which gave us a great deal of hope. It was unavoidable that he would refer to some of the things that had happened in the Congo at this time; it was inevitable that he should look at this from his own point of view, from the standpoint of the Belgianpeople, but he indicated not only the friendship which had existed between the people and the Government ofBelgium and the people of the Congo for a very long time, but also made a very categorical and definite statementthathe was prepared to extend the hand of fl"iendship despite what had happened. He also recognized that the independence which Belgium had granted, willingly and of its own accord, to the people ofthe Congo, would be respected and, maintained.
59. On the other hand, in the statement made by the representative of the Republic of the Congo, a statement which was characterized by a great deal of moderation, restraint and wisdom, Mr. Kanza recalled the past many years of close friendship and the deep and intimate relationships which hadbeen established. It was also inevitable in his case, andwe had to expect it, that he should put his finger onthe many defects in the situation in the Congo which existed at the ti~e of independence. Who can find fault with the representative of the Republic ofthe Congofor disclosing some of the defects in the previous regime, despite all the efforts undoubtedly made to benefit the people of the Congo? In my opinion, there can be no colonial administration, however good, however generous and however mindful ofthe interest ofthe people over whom it rules, which can take into account all the needs and remedy all the grievances of the people. We have been a colonial country; we appreciate and have always proclaimed in ~ublic the many benefits conferred on our country as a colonial countrybythosewho were in charge of it for many years. But, at the same time, we have not hesitated to point out the many deficiencies and defects in administration which existed as a result of colonial domination.
60. We have therefore to look at the matter in that 60. n nous incombe donc de consid6rerl'affairesous light and we cannot be surprised if the representative cet angle et nous ne saurions nous 6tonner que le of the Republic of the Congo was compelled particurepr6sentant de la R6publique du Congo se soit senti larly in his second statement at the 877th meeting, to oblig6, notamment dans sa seconde intervention ilIa refer to some of those deficiencies and defects. But the 877~me s6ance, de mentionner certains de ces d6- important part of his statement was his admission and fauts et lacunes. Mais 1'important, dans sa d6clararecognition of the friendship which prevailed in the tion, c'est qu'il ait reconnu l'amiti6 qui existait dans past and the desire which the Congolese people had le pass6 et fait 6tat du d6sir que manifestait le peuple manifested, even up to the time of the declaration of congolais jusqu'au moment m~me de la proclamation independence on 29 June 1960, to continue tobe on the de l'ind6pendance, le 29 juin 1960, de continuer 11 friendliest terms with the metropolitan country. He entretenir, avec la m6tropole, des rapports d'6troite also expressed his desire to draw a veil over what had amiti6. n a aussi exprim~ son d~sir de ne pas s'ap- 12
peut~tre la premi~re oll elle soit appel~!faire fac ! une responsabilit6 de cette ampleur.
57. J'ai 6cout6 avec beaucoup d'attention et de consi d6ration les d6clarations qu'ont faites hier [877~m s6ance] le repr6sentant de la R6publique du Con et le Ministre des affaires 6tran~res de Belgique Les deux d6clarations ont en commun une caract6ris tique que je souhaite souligner, car c'est leur ton q permet de penser que nos d6lib6rations se traduiron par des r6sultats fructueux.
58. Emport6 sans aucun doute par une 6motion pro fonde et tr~s compr6hensible, le repr6sentant de 1 Belgique a fait une d6claration qui nous a donn6 beau coup d'espoir. n 6tait in6vitable qu'il frt allusion certains 6v6nements qui se sont produits r6cemmen au CODgo et il 6tait in6vitable qu'illes consid6rM d son propre point de vue, qui est celui du peuple beIge; mais il n'a pas seulement rappel6 l'amiti6 qui exist de longue date entre le gouvernement et le peuple beIges, et le peuple congolais: il a aussi, de fa90n
tr~s nette et cat6gorique, d6clar6 qu'il 6tait pr~t, malgr6 ce qui s'6tait pass6, ll. tendre la main de 1'amiti6. n a 6galement reconnu que 1'ind6pendance que la Belgique avait volontiers et de son propre gr6 accord6e au peuple congolais serait respect6e et maintenue.
59. D'autre part, dans sa d6claration, empreinte de beaucoup de mod6ration, de retenue et de sagesse, le repr6sentant de la R6publique du Congo, M. Kanza, a rappel6 un long pass6 de profonde amiti6 et les rapports intimes et 6trolts qui s'6taient 6tablis. De son cOt6, il6tait in6vitable, et nous devions nous y attendre, qu'il mll le doigt sur les nombreuses lacunes qui existaient au Congo au moment de 1'ind6pendance. Qui pourrait reprocher au repr6sentant de la R6publique du Congo d'avoir mis ll. jour certains d6fauts du r6- gime pr6c6dcnt, malgr6 tous les efforts qui ont sans nul doute 6t6 faits pour servir 1'int6r~t du peuple congolais? A mon sens, il ne saurait y avoir d'administration coloniale, si bienveillante et si g6n6reuse soit-elle et si attentive qu'ellepuisse ~tre auxint6r~ts du peuple qu'elle gouverne, qui soit capable de tenir compte de tous les besoins de ce peuple et de faire droit :l tous ses griefs. Mon pays a6t6 sous le r6gime colonial; nous avons toujours proclam6 publiquement les nombreux avantages qu'ont apport6s d notre pays en tant que colonie ceux qui, de nombreuses ann6es durant, se ch9r~rent de son administration et pour qui nous 6prouvons de la reconnaissance. Cependant, nous n'avons jamais h6sit6 ll. signaler les nombreux d6fauts et lacunes dont s'accompagnait la domination coloniale.
62. I think if the line adopted bytt.., -representative of the Republic of the Congo were followed, the Congo would have a future ofgreatdevelopment andhappiness, and if the line indicated by the representative of Belgium were followed to its logical conclusion, then the effort to bring happiness to the p'eople ofthe Congo, to improve and develop the Congo to the fullest extent of which it is capable because ofits enormous resources, could be carried out with the assistance of a country of such high technological development and with resources which could be placed in the !lands of the young independent State which emerged as a sovereign body with the blessing of Belgium itself.
63. It is therefore useless to indulge inrecriminations at this stage. What is requireci is to devise ways and means here in the Security Council ofdoing something which the people of the Congo and the Government of Belgium both desire, namely, elaborating whatever effective measures the Security Council can suggest in these circumstances.
64. There is one general factor which we shouldkeep in mind. In our view, one of the principal causes for continued tension at the presenttime is undoubtedlythe presence ofBelgiantroops inthe independentterritory. We do not fail to recognize the point of view that was placed before us, namely, that those troops had to be called in inorder to meet anunexpected situation which emerged suddenly as a result of the failure of law and order and the disturbance of thepeace andthe dangers to which citizens, in particular Belgian citizens,were exposed.
65. One can appreciate that even the Genera.l Treaty of Friendship, Assistance and Co-operation between Belgium and the Republic of the Congo, which provided that Belgian troops should not be called out except at the special request of the Congolese Minister of Defence, had to be overridden in view of the emergency. If one takes a technically correct attitude, one can say that that action was wrong, because it implied a violation of a treaty entered into only a few days earlier. But we have alsototake into consideration the
~lev6e qui a caract~ris6 les expos~s des parties en
pr~sence, soucieuses de restaurer le climat d'amiti~ qui existait depuis de nombreuses ann6es et que sont malheureusement venus troubler des ~v6nements
~chappant a. leur emprise imm~diate.
62. Je crois que, si 1'0n suivalt la voie Indlqu~e par le repr6sentant de la R~publique du Congo, ce pays connartrait un avenir d'intense progr~s et debonheur, et que, si l'on suivait, jusqu'a. SOn terme logique, la voie indiqu~e par le repr~sentant de la Belgique, il serait possible d'accomplir l'effort n~cessairepour procurer le bonheur au peuple congolais, pour faire connartre au Congo le progr~s et le d~veloppement dont ses immenses ressources le rendent capable, et ce avec l'assistance d'un pays a. la technique hautement d~velopp~eet poss~dantdes ressources quipourraient etre mises a. la disposition de ce jeune Etat
ind~pendantqui est n6 a. la souverainet~avec la b~n~ diction de la Belgique elle-meme.
63. nest donc oiseux de se livrer maintenant a. des
r~criminations. Ce qui importe, c'est de d~gager ici les moyens de r~aliser ce que d~sirent tant le peuple congolais que le Gouvernement beIge, je veux dire mettre au point les mesures efficaces que le Conseil de s~curite est 1\ m!me de su~rer dans ces conditions.
64. n est un aspect ~n~ral qu'il convient de ne pas perdre de vue. A notre avis, l'une des raisons principales de la tension qui se prolonge encore actuel1ement est sans aucun doute la pr~sence,sur le territoire
Ind~pendant, de troupes beIges. Nous ne nous refusons pas 1\ tenir compte du point de vue qui nous a 616
expos~, et selon lequel il ~tait n~cessaire d'appeler ces troupes afin de faire face a. la situation inattendue qui avait brusquement surgi du fait de l'effondrement de l'ordre public, de la perturbation de la paix et des dangers auxquels se trouvaient expos~s les citoyens en ~n~ral et les BeIges en particulier.
65. On peut m~me comprendre que l'urgence ait fait
n~gliger la clause du Trait~ ~n~ral d'amiti~, d'asslstance et de coo~ration entre la Belgique et la R~pu blique du Congo qui pr~VClyait que les troupes beIges ne pouvaient @tre appeMes qU'1\la demande expresse du Minlstre de la d~fensenationale du Congo. D'un point de vue purement formel, on pourrait dire que cette
mani~re d'agir ~tait blllmable, car il y avait sans doute III violation d'un trait~ vieux de quelques jours 1\ peine. Mais nous devons aussi tenir compte des
66. The psychological effect on the Congolese civil population must be taken into account, anditmust have been adverse. I venture to suggest that it was as adverse as the psychological impact on Belgian citizens of the acts that had taken place due to the failure of law and order. This may appear contradictory, but I think that the psychologicaleffect ofthe situationis the same on both .sides, and our effort shouldbe to evolve an effectiTe methodofreconcilingthis apparent contradiction and to remo'Ye,inthefirstplace,the fear of the Belgian nationals in the Congo and the suspicionof the Congolese nationals in their own country.
67. What, then, could the Security Council do to resolve this point? One need not go intodetails. I have heard that there is still a break-down of the whole economy of the country as the result of these disturbances, and a failure of all communications. The Congo is a very large territory. Thousands of miles probably separate one part from another and, in this situation, what is the action whichtheSecurityCouncil can nowtake, inthe light ofthe report of the Secretary- General, in order to implement fully the effort which was initiated by the United Nations on 14 July 1960?
68. It is in order to put forward a practical solution that the delegations of Tunisia and Ceylonhave deCided to submit to this Council a draft resolution [S/4404]. The draft resolution it will be observed, follows the same lines of thought which I have attempted to place before the Security Council-that is, to find, in the present situation, an effective means of assisting the people of the Congo to overcome the difficulties that they now experience. The preamble suggests that an urgent need still exists to continue andto increase such efforts. That is the principal point. In paragraph 2 of the preamble, we ;1;.~ pay tribute to those who have assisted in the situation, but apart from that, paragraph 4 says:
"Recognizing that an urgent need still exists to continue and to increase such efforts". That is a point which we must recognize and accept, and it is our intention to submit that in the first instance to the Security Council. No one can deny that that need exists. Both those who have read the Secretary-General's report and those who have listened to his words, and especiallytothe concludingwords which I had the privilege of quotingtoday,will recognize that this need exists. Then, inparagraph 5 ofthe preamble, we say:
"Considering that the complete restoration of law and order in the Republic of the Congo would effectively contribute to the maintenance of international peace and security,".
In other words, the thought we should like to place before the SecurityCouncil is that here itis not merely a need to bring law and order backto the country. It is
67. Que peut donc faire II cet ~gard le Conseil
s~curit6? Point n'est besoin d'entrer dans le d6tail parart que 1'6conomie et les communications d meurent compl~tement d~sorganis~esa. la suite de c troubles. Le Congo est un tr~s vaste territoire. milliers de kilom~tres probablement s6parent partie du pays de l'autre et, dans ces conditions, q peut faire le Conseil de s~curit~, tenant compte rapport du Secr~taire ~n~ral, pour mener II bi l'action entreprise par l'Organisation des Natio Unies le 14 juillet 1960?
68. C'est pour proposer une solution pratique que 1 d6Mgations tunisienne et ceylanaise ont d6cid6 de p santer au Consell un projet de r~solution [S/4404]. ( projet s'inspire des m~mes id~es que j'ai essa d'exposer au Conseil de s~curit~: il s'agit detrouve dans les circonstances actuelles, un moyen effica d'aider la population du Congo a. surmonter les diff cultt§s qu'elle connalt en ce moment. Le pr~amb indique quIll reste urgent de poursuivre et d'intensifi les efforts en ce sens. C'estlUepoint principal. No avons term a. rendre hommage, au deuxi~me conSid rant, :l eeux qui ont offert leur aide, mais, au qu
tri~me eonsid~rant, nous disons:
"Reeonnaissant qu'il reste urgent de poursuivre d'intensifier ces efforts". C'est la. un fait que nous devons reeonnaltreet accep ter et sur lequel nOus souhaitons d'abord appele l'attention du Conseil de s~curit~. Nul ne peut nie eette urgence. Ceux qui ont lu le rapport du Secr~ taire ~n~ral et eeux qui ont entendu son interventio notamment laconelusionque j'ai d~jllcit~eaUjourd'hui le reconnai'tront. Nous disons ensuite, au cinqui~m
consid~rant:
"Consid6rant que le plein rt§tablissement de 1'ordr public dans la Rt§pubUque du Congo contribuerai effieacement au maintien de la paix et de la s~curi internationales"• En d'autres termes, notre th~se est qU'ilnes'agit pa iei seulement de la n~cessit~de rt§tablir l'ordre publi au Congo. U ne s'agit pas seulement non plUS d'un
repr~sentantde la Belgique a lui-m~me mentionn~ au cours du debat. En d'autres termes, 11 importe de noter que lorsque nous parlons du Congo, nous visons la R6publique du Congo en tant qu'entit6 compos6e de toutes ses provinces, et que crest la seule base sur laquelle puisse se fonder Itaction du Conseil de securite. Nous n'avons pas tenu compte des differentes provinces du Congo lorsque nous avons recommand~ l'admission de ce pays A l'Organisation des Nations Unies. n representait, aweyeux du Consen de securite, une entiM determin~ et chacune de ses provinces constituait une partie integrante de cetta enUt6. Quand done nous parlons aujourd'hui du Congo, et notamment aujourd'hui 0\\ il est encore question de s6cession, n appartient au Consen de securite de souligner que nous parlons du Congo en tant qu'entite.
70. Certains penseront peut~tre que nous sommes bien pr~s de contreveni:i"' II certains principes de la Charte, que nous parlons des affaires int€lrieures du Congo. Je tiens A. pr6ciser que tel n'est pas le cas. En l'occurrence, nous ne nousimmisc;onspaslemoins du monde dans les affaires inMrieures du Congo. Si nous nous occupons de certaines questions int6ressant l'administration int6rieure duCongo, c'estuniquement parce que la Republique du Congo a pri6 l'ONU' de lui venir en aide. Notre pr6sence au Congo, la pr6sence de I'Organisation des Nations Unies, est uniquement due au fait que le Gouvernement de la R6publique du Congo a prie les Nations Unies de venir l'aider; en le mentionnant, nous ne nouS livrons 11 aucune immixtion, mais voulons seulement rappeler que, lorsque nous avons recommand6 l'admission de la R6publique du Congo, nous ne songions nullement aux diverses parties du Congo. Le Conseil ne saurait done admettre un instant que le Congo est divis6 ou n'est plus le Congo du 7 juillet 1960, date lllaquelle nous avons recommande son admission 1'ONU.
71. J'en arrive maintenant au dispositif du projet de r6so1ution. Les membres du Consen ont d~jll entendu lecture du paragraphe I, mais je voudrais le commenter bri~vement.n commence comme suit: "Invite le GouvernementbeIge 11mettre rapidement en application la resolution du Consen de s6curit~ en date du 14 juillet 1960 •.." n avait ete question A. un moment d'employer le mot "immediatement" au lieu du mat "rapidement" qui figure dans le texte actuel. Je voudrais expl1quer pourquot on a pr6fere la version actuelle.
72. In the first place, it would be difficult in the present circumstances to make a callfor "immediatelt implementation effective. If we were to pass aresolution stating that a certain action should be taken immediately, and if that goal, as decided by so responsible a body as the Security Council, could not be attained, then the Security Council would find itself in a difficult position, that is, that its decision would be one to which effect could not be given.
73. No one would deny that it would be difficult, or almost impossible, to withdraw the troops immediately. In the course of his report and also in the course of his statement, the Secretary-General explained to us what is happening: howthe United Nations Force is being built up andhow, as it is built up and as it finds it possible to take charge of law aild order, it is displacing the Belgian troops, and, for a certain time, the two coexist. According to the strengthof the United Nations Force, action will be taken to have the Belgian troops withdraw.
74. We therefore feel that it is better to use in the resolution a word which expresses our feelings, our views and our desires, and I think I can say that it is the general wish of all of us that the Belgian troops should speedily bewithdrawn. Butthere shouldbe some connexion established between the withdrawal of the Belgian troops andthose incharge ofthe United Nations Force, so that we really place on the United Nations authorities-the local commander of the Force or the Secretary-General-the right to decide how far the United Nations Force has been strengthened, so that the people of the Congo and the Belgiancitizens in the Congo may be assured that law and order will be maintained and that they will be protected after the withdrawal of the Belgian troops.
75. There can be no doubt that we want the troops to withdraw. Whether we say "immediately" or "as speedily as possible" or "speedily", the idea is more or less the same, except for the matter of timing, and we have recognized the need to pay some attention to the timing. That is the reason why the word "immediately" has not been used.
76. I note that, inthe draft resolutionsubmittedby the delegation of the Soviet Union [S/4402], the word "immediate" is used. It is in view of that draft resolution particularly that I took the time ofthe Council to make this explanation. I dowanttourgethe representative of the Soviet Union to consider the pleathatwe are making: we want a resolution which can be supported by the members of this Council and we want a resolution that can be put into effect at once, and in an effective way, by the United Nations authority. No one would object-at least, my delegation wouldnotobject-~othe use of some other stronger word. But I believe that the wording we have suggested is adequate to attaIn the objective that we all have in view, especially when it is considered in the light of the statement made by so responsible an official of the Belgian Government as its Minister for Foreign Affairs, to the effect that, as the United Nations is able to take control, the Belgian troops will be withdrawn. That ideais carried out in the whole of the paragraph which we have set down here. 77. There is one further point in connexion with operative paragraph 1 of our draft resolution. We gave special authority to the Secretary-General lttotake all necessary action to this effect". 16
72. Tout d'abord, il serait difficile dans les circ tances actuelles d'arriver 11 une mise en applica "imm6diate". Si un organe aussi important qu Conseil de s6curit6 adoptait une r6s01ution pr6vo l'ex6cution imm6diate d'une certaine mesure et s chose se r6v61ait irr6alisable,le Conseil setrouve dans une situation d6licate: il aurait pris une d6ci impossible 11 appliquer.
73. Personne ne niera qu'il serait difficile, presque impossible, de retirer lestroupes imm6di ment. Le Secr6taire g6n6ral nous a expliqu6 la si tion dans son rapport ainsi que dans son intervent la Force des Nations Unies s'accrol't et au fur mesure qu'elle s'accrol't et qu'elle peut se char de veiller au maintien de 1'ordre public, elle rempl les troupes beiges; mais pendant un certain temps deux coexistent. Lorsque la Force des Nations U sera suffisamment importante, on entreprendra d' surer le retrait des troupes beIges.
74. Nous estimons done qu'il est pr6f6rable d' ployer dans la r6s01ution un mot qui exprime sentiments, notre opinion et nos 'VOOUX, et je crois faire 1'interpr~te de chacun d'entre nous en disant les troupes beIges devraient@tre rapidement retir6 Mais il doit y avoir une certaine relation entr retrait des troupes beIges et 1'arriv6e de la Fo des Nations Unies, de fa~on 11bien iaisser aux autori de l'ONU, qu'il s'agisse du commandant local d Force ou du Secr6taire g6n6ral, le droit de d6cide cette force est en effectifs suffisants. crest III moyen de garantir ll. la population congolaise et citoyens beIges se trouvant au Congoque 1'ordre pu sera assur6 et qu'ils seront prot6g6s une fois troupes beIges parties.
75. Nous voulons tous indubitablement que c 6vacuation ait lieu. Que nous disions "imm6diateme "aussi rapidement que possible" ou "rapideme l'id6e est plus ou moins la m!me; la diff6rence porte que sur 1'6chelonnement dans le temps, 61~m clont nous croyons qu'il faut tenir compte et qui n a amen6s a. ne pas retenir le mot "imm6diateme
76. Je note que la d616gation de l'Union sovi6ti emploie le mot "imm6diatement" dans son projet r6s01ution [S/4402]. C'est surtout ll. cause decepro que j'ai voulu donner cette explication au Conseil. voudrais prier instamment le repr6sentant de l'Un sovi6tique de bien comprendre notre position: n voulons une r6so1ution qui puisse @tre accept6e les membres du Conseil; nous voulons une dsolut que 1'ONUpuisse appliquer imm6diatement eteffica ment. Nul ne s'opposerait, et en toutcas pas ma d6 gation, a. l'emploi d'un mot plus fort. Mais je cr que le texte que nous avons propos6 est celui convient eu 6gard a. 1'objet que nous nous propos tous, surtout si lIon tient compte de la d6clarat faite par un porte-parole aussi qualifi6 du Gouver ment beIge que le Ministre des affaires 6tran~res Belgique, lequel a d6clar6 que les troupes bel seraient retir6es d~s que l'Organisation des Nati Unies pourrait assurer l'ordre. C'est cette id6e inspire 1'ensemble du paragraphe en question.
77. n convient de noter un autre aspect du par graphe 1 de notre projet de r6s01ution: nous autoriso le Secr6taire g6n6ral ll. "prendre ll. cet effettoutes 1 mesures n6cessaires".
79. I do not wishto make anyspecial comments on the other paragraphs except, with the permission of the representative of Tunisia, to point to an omission on his part. The text of operative paragraph 5 reads:
"Invites the specialized agencies of the United Nations to render to the Secretary-Generalsuchassistance as he may require". Members of the Council will recallthattheSecretary- General, in the course of his remarks, made special reference to this point. He told us that he had already contacted certain organizations. FOr instance, he said that he had contacted the World Health Organization and had discussed the possibilityofthat organization's sending medical or health assistance. This is extremely necessary, since it is a fact,Ibelieve, that in the whole of the Congo there is not a single qualified Congolese medical man to lookafter the medical needs ofthat country. These needs have beenlooked after by a large number of· qualified medical men from other countries, including Belgium. However, with the dispersal of all thesepeople,the Congo is in a situation in which urgent medical reliefis necessary. This applies, in a way, to theworkofthe other specialized agencies, and this paragraph is put in as an invitation by the Security Council to the specialized agencies to render to the Secretary-General such assistance as he may require.
80. Then, as the last paragraphstates,we requestthe 80. Enfin, au dernier paragraphe, nous prions le Secretary-General to report further to the Security Secr6taire ~n6ral de faire 11 nouveau rapport au Council as and when appropriate. ConseiI de s6curit6 lorsqu'iI y aura lieu.
81. Finally, I should like to repeat that the purpose 81. En conclusion, je voudrais r6p6ter que notre of this draft resolution is to obtain a resolution which propos 6tait de soumettre au Conseil un texte qui can have the support oftheSecurityCouncil,which can puisse rencontrer son agr6ment, qui soit applicable be given effect quickly, which will support the steps rapidement, qui appuie les mesures d6jll prises par already taken by theSecretary-General, andwhichwill le Secr6taire g6n6ral et qui permette de poursuivre enable the continuation of the assistance of which the le programme d'assistance dont le Congo a le plus Congo is urgently in need. This is the time, I venture urgent besoin. Voici, a. mon sens, le moment d'6carto submit, when we should sink whatever other differter toutes les autres divergences de vues qui peuvent ences there might exist between different countries.. exister entre pays diff6rents. Nous avons re~u une Here is the urgent call of a sovereign country which requ@te urgente d'un pays souverain qui a accM6 11 emerged into full responsibility only within the past l'ind6pendance II y a quelques semaines 11 peine et qui few weeks and which is faced with tremendous diffifait face 11 d'6normes difficulMs. crest un appel auquel culties. It is a cry which we have to heed, and our nous ne pouvons rester sourds. De notre cOt6, nous appeal is this: if there is anything that the Belgian lan~ons l'appel suivant: s'iI est quelque chose que les authorities can do to help this country, as they have autorit6s beIges puissent faire, en ces moments diffihelped it in the past, at this time of need, and if they cHes, pour aider ce pays comme elles l'ont aid6 dans 17
79. Je n'ai pas de remarques particuli~res 11 faire 11 propos des autres paragraphes, mais je voudrais, avec la permission du repr6sentant de la Tunisie, signaler :une omission de sa part. Le texte du paragraphe est ainsi con~u: "Invite les institutions sp6cialis6es des Nations Unies 11 fournir au. Secr6taire g6n6rall'assistance quIll pourra demander". Les membres du Conseil se souviendront que, dans son intervention, le Secr6taire g6n6ral a particuli~re ment attir6 l'attention sur ce point. n nous a dit quIll s'6tait d6jll mis en rapport avec certaines organisations. Par exemple, il a pris contact avec l'Organisation mondiale de la sanM et 6tudi6 avec elle la possibilit6 de faire b6n6ficier le Congo d'une assistance m6dicale ou sanitaire. Crest III une initiative absolument indispensable car crest un fait, je crois, qu'iI n'existe pas dans tout le territoire congolais un seul mMecin qualifi6 pour r6pondre auxbesoins m6dicaux du pays. Ces services m6dicaux ont 6M assur6s par un grand nombre de m6decins qualifi6s venus d'autres pays, notamment de Belgique. Toutefois, en raison de la dispersion de ces sp6cialistes, le Congo a, de toute urgence, besoin de secours m6dicaux. La m~me remarque vaut, jusqu'll un certain point, pour les autres institutions sp6cialis6es et, aux termes de ce paragraphe, le Conseil de s6curit6 inviterait donc les institutions sp6cialis6es 11 fournir au Secr6taire g6n6ral toute l'assistance dont iI pourrait avoirbesoin.
recognize that the United Nations Force can ensure peace and law and order in the country, then they should withdraw from this territory towhichtheyhave just givenindependence sothat this independent country may begin to stand on its feet, with the assistance of the country which conferred the independence andwith the assistance of all the Member States.
82. The whole United Nations is pledgedtosupportits Members and, in this case, I do not think there is any doubt in the mind of any single Member State with regard to the desire and the need for rushing the greatest measure of aid in everysensetothe Republic of the Congo at the time of its dire need.
.e
One week has passed since the Security Council discussedthe situation in the Republic of the Congo. Despite the action undertaken by the United Nations on the basis of the resolution adopted last week by the Security Council [S/4387], the situation in the Republic of the Congo remains still very grave. Therefore, we have to take new decisions to help the people and the Government of the Republic of the Congo in the defence of their country.
~ c r t
84. Those who were more familiar with the elements of the situation in the Republic ofthe Congo at the time when that country became officially independent on 29 June 1960 had expressed atthat time their deep concern for the immediate future of the new Republic. It was evident that the Belgian Government formally recognized the independence ofthe Republic ofthe Congo only because of the pressure whichwas mounting amongthe population. Belgium did not intend to make that independence a real one, to abandon the country militarily, to give up its political and economic interests, to forsake its desire to have a hold on the Republic of the Congo. 85. In the period immediately preceding the formal announcement of the ifidependence of the Republic of the Congo, Belgian authorities, instead of preparing that country for self-government, did everything possible to tie the hands of the Congolese Government and to make the swift transfer of authority most difficult. A few months before 29 June, under the pretext of ensuring the local interests, new laws had been enacted bythe Belgian administrationwhich constituted an open invitation to the chiefs of tribes and to pro- Yincial administrations where Belgian influence remained str.ongest, to oppose the Central Congolese Government. This was aforcastofthedismemberment of the country, in line withthe oldcolonial principle of divide et impera.
s e
s
e
!i
!i
)
l. r
86. From the military point of view, the Belgian Government also acted as if it had clairvoyance as to future events in the Republic ofthe Congo. It increased the number of its military forces in the country under the excuse ofthe allegednecessity ofguardingthe elections which took place in May 1960. This was done despite the protests of thethen leader ofthe Congolese people, the present Prime Minister, Mr. Lumumba. 87. The new Republic was forced to agree to give the Belgian Government the right to maintain military bases on the territory of the Congo andto conclude on 29 June 1960 the so-called Treaty ofFriendshipwhich certainly curtailed the rights of the Congolese Government.
le pass6 - et si elIes reconnaissent que la Fo Nations Unies peut assurer au Congo l'ordre p la paix - c'est de se retirer de ce territoire la Belgique vient de donner 1'ind~pandance, ce pays puisse occuper sa place 16gitime, avec 1 cours de la Belgique comme avec celui de t Etats Membres.
82. Tous les Membres de 1'Organisation des Unies se sont engag6s i\ s'entraider et je ne cr que le moindre doute puisse subsister en l'occu dans l'esprit d'aucun Etat Membre sur l'oppo et la n~cessit6 de faire parvenird'urgencetout possible i\ la R6publique du Congo, dans cette p d'6preuves qu'elIe traverse. 83. M. LEWANDOWSKI (Pologne) [traduit de glais]: Une semaine s'est ~coul~edepuis que le C de s6curit6 a examin~ la situation dans la R6p du Congo. Malgr6 l'action entreprise par l'Org tion des Nations Unies sur labase de la r~soluti le ConseiI de s~curit6 a adopt~e la semaine de [S/4387], la situation dans la R~publique du demeure tr~s grave. Nous devons donc pren nouvelIes d6cisions pour aider la population gouvernement de la R6publique du Congo i\ d6 leur pays.
84. Ceux qui connaissaient le mieux les difi aspects de la situation au 29 juin 1960, date III ce pays est officUUlement devenu ind6pendant, a
d~jll exprim6 11 l'~poque toute l'inqui6tude qu causait l'avenir imm6diat de la nouvelIe r6publi est ~vident que le Gouvernement beIge n'avait cielIement reconnu 1'ind~pendance de la R6p du Congo que sous la pression croissante de la lation. La Belgique n'avait pas l'intention de fa cette ind~pendanceune r~alit6, de d6barrasser 1 de sa pr6sence militaire, de renoncer 11 ses in politiques et 6conomiques, de desserrer son em sur la R~publique du Congo. 85. Pendant la p6riode qui a imm6diatement pr l'annonce officielIe de l'ind6pendance delaR6put du Congo, les autorit6s beIges, au lieu de pr6par pays II s'administrer lui-m~me, ont tout fait POll leB mains au Gouvernement congolais et pour r aUBsi difficiIe que possible un rapide transfer1 pouvoirs. Quelques mois avant le 29 juin, sous texte de prot6ger les int6r~tslocaux, l'Administr beIge a promulgu6 de nouvelIes lois qui invi ouvertement les chefs des tribus et les administra provinciales 011 l'influence beIge demeurait la forte II s'opposer au gouvernement central du C C'6tait III pr6sager le d6membrement du pays, form6ment au vieux principe c.olonial I'ldiviser dgner". 86. Du point de vue m1litaire, le Gouvernement a 6galement agi comme s'iI savait d'avance c alIait se passer dans la R6publique du Congo. augmenM ses effectifs m1litaires dans le pays e guant de la pr~endue n6cessit6 de surve1lle 61ections de maU960. Cettemesurea6t6prise m les protestations duchefdupebple congolais U '6 le Premier Ministre actuel, M. Lumumba.
87. La nouvelIe r6publique a 6t6 forc6e de cons au Gouvernement beIge le droit de maintenir desb militaires sur le territoire du Congo et de concl 29 juin 1960 le pr6tendu Trait6 d'amiti6 qui a conteste limit6 les droits du Gouvernement congo
89. The Belgian Government immediately went into action and dispatched the metropolitan troops innumbers which very Soon rose to thousands of soldiers. The reports of alleged manhandling of the whitepopulation in Leopoldville, rape and plunder by rebellious forces were used as an immediate pretext for this action. Some of the in'cidents havebeenadmittedby the Congolese authorities, which apologized to Belgium explaining the extraordinary circumstances which caused these incidents. Nobody, however, can agree with claims that they could justify any aggression. We always defended strongly the principle that danger to life or property of foreign residents-even if it was real-cannot constitute any justification for military aggression from outside.
90. The Minister for ForeignAffalrs ofBelgiumtried to assure us yesterday that his Government knows and respects the rights and duties of a state Member of the United Nations. Did he forget then that the first duty and obligation of a Member State is to refrain from the use of force? The Preamble, Articles 1 and 2 of the Charter put this in plainwords and, as a matter of fact, this principal obligation is interwoven in the whole of the Charter. The very existence ofthe United Nations is based on this principle. These arethe very words in Article 2, paragraph 4, of the Charter:
"All Members shall refrain in their international relations from the threat or use of force against the territorial integrity or political independence of any state, QC.;.n !lny other manner inconsistent with the Purposec of t~\d United Nations."
91. The Belgian Minister for Foreign Affairs, in his speech of yesterday, which, Iwould say,wouldbe more appropriate for segregationists' mass meetings than for the forum of the Security Council, did not present any valid and legal reason for the defence of his Government's action in the Congo. He could not give it because the international law does not recognize any justification for armed aggression against anyone under any circumstances.
92. Instead, he rested his argument with all his display of speech makingabilities onthe allegednecessity of military intervention to protect Belgian individuals in the Congo. But does he not realizewhat results such concepts might bring? Historygives us ample evidence how dangerous these concepts are. It has happenedalso in the not so distant past when the alleged incidents against nationals of a foreign Power were used as a reason and a cause for an armed aggression which
89. Le Gouvernement beIge est imm~diatemententr6 en action et a envoy~ au Congo des troupes m6tropolitaines dont le nombre a bientOt atteint plusieurs milliers de soldats. Les all~gations concernant les s6vices, les viols et le pillage dont la population blanche de Uopoldville auralt ~tl§ victime de la part des forces rebelles ont servi de pr6texte imm6diat l\ cette action. Les autori16s congolaises ont reconnu certains de ces incidents et ont pr6sent6 des excuses ilIa Belgique en expliquant lea circonstances extraordinaires qui en avaient ~t6 la cause. PersQnne ne saurait toutefois admettre que ces faits justifient une agression. Nous avons toujours fermement d6fendu le principe que lea risques - fussent-ils r~els - encourus par des ressortissants 6trangers, qu'il s'agisse de personnes ou de biens, ne sauraient en rien justifier une agression militaire.
90. Le Ministre des affaires 6tran~resde Belgique a essay~ hier de nous convaincre que son gouvernement connaft et exerce les droits et les responsabilit6s d'un Etat Membre de 1lOrganisation des Nations Unies. A-t-il donc oOOli6 que la premi~re responsabilit~ et la premi~re obligation d'un Etat Membre est de s'abstenir de recourir ! la force? Le pr~ambule, l'Article premier et l'Article 2 de la Charte le stipulent express~ment et, en fait, cette obligation primordiale est constamment ~nonc64;l dans la Charte. L1existence m~me de 1'ONU repose sur ce principe, ainsi que le dit la Charte m~me, au paragraphe 4 de l'Article 2:
"Les Membres de I'Organisation s'abstiennent, dans leurs relations internationales, de recourir l\la menace ou a. l'emploi de la force, soit contre l'int6-
grit~ territoriale ou l'ind6pendance politique de tout Etat, soit de toute autre mani~re incompatible avec les buts des Nations Unies."
91. Dans le discours qu'il a prononc~ hier et qui, a. mon sens, eQt ~M mieux venu 11 un meeting de s6gr6- gationnistes qu'illa tribune du Conseil de s6curit6, le Ministre des affaires 6trang~resde Belgique n'a produit aucune raison juridique valable pour d6fendre l'acdon entreprise par son gouvernement au Congo. n n'a pas pu en donner parce que le droit international ne reconnaft aucune justificationIll'agression arm6e contre qui que ce soit en quelque circonstance que ce soit.
92. Eil revanche, 11 a employ6 tout son talent oratoire 11 invoquer la pr6tendue n~cessit6 d'une inter- 'vention militaire destin6f! a. assurer la protection de's ressortissants beIges au Congo. Ne se rend-il donc pas compte des cons~quences que pourraient entratner pareilles conceptions? L'histoire nous fournitd'abondantsexemples des dangers qu'elles pr6sentent. nn'y a pas si longtemps que de pr6tendus incidents dont auraient 6t~ victimes les ressortissants d'une puis-
94. This forced the Government oftheRepublic ofthe Congo to turn to the United Nations for help against the Belgian aggression. The Secretary-General received two cables asking for such help, which were distributed as a Security Council document [S/4382J.
95. On 14 July 1960, the Security Council calledupon the Government of Belgiumtowithdrawitstroops from the territory of the Congo and approvedrecommendations for help and assistance to the Government of the Republic of the Congo. on both the military and economic planes. The African Statesrespondedwithcommendable promptness to the call of the UnitedNations in a spirit of solidarity with their brothers in the Congo. .
96. These are the key elements of the situationwhich has developed inthe Congointhe lastfortnight. Belgian military intervention has transformed the case of the Congo into an international issue.
97. The Belgians called their armed intervention an emergency expedition to defend the life andproperty of the European population living in the Congo. But not until the Belgian troops moved in and aggravated the already existing bitterness against Belgian administration and everything that was represented by it, did the situation become serious. The incidents provoked by Belgian soldiers and paratroopers, the full-scale attack launched by excellently equipped Belgian units resulted in casualties. But, strangely enough, the Belgian press, followedbythe public informationmedia of other westerncountries, gavewide and loudpublicity only to the loss of life among Belgiansoldiers and the European population, althoughthe casualties amongthe Congolese were and are several times higher.
98. Now, let me be very clear on this point. It is entirely unacceptable for any honest person to differentiate between human beings-alive or dead-because of their origin or colour ofskin. But why then is there so much publicity in the West about the losses of life of people of European origin and why are the killings of the non-Europeans so conveniently forgotten? Does it mean that the Congolese who, during the colonial rule, had been killed and murdered by thousands, have also to diewithoutbeingevennoticed after they had received their independence?
99. The life of a human being of any creed or colour of skin is a most important and precious thing to be protected and defended. This principle is considered as most sacred in all moral, legal and philosophical standards with the exception of the philosophy ofwhite supremacy and the moral standards of murdereU'... 20
fus~s, toute opposition des unit6s congolaises oude la population. 94. Le Gouvernement congolais s'est ainsi trouv6 contraint de s'adresser IlI'Organisation des Nations Unies pour qu'elle l'aide II repousser l'agression beIge. Deux t616grammes ont 6t6 envoy6s II cette fin au Secr6taire ~n6ral, qui en a saisi le ConseU de s6curit6, Us font l'objet d'un seul document [S/4382J. 95. Le 14 juillet 1960, le ConseU de s6curit6 a fait appel au Gouvernement beIge pour qu'u retire ~es troupes du territoire du Congo et U a adopt6 des recommandations tendant II fournir au Gouvernement congolais une aide militaire et 6conomique. Mus par des sentiments de solidarit6 fraternelle 11 1'6gard du Cc'ngo, les Etats africains ont r6pondu avec une promptitude louable II l'appel de l'Organisation des Nations Unies. 96. Tels sont les aspects essentiels des 6v6nements qui se sont dl!roul6s au Congo au COUl'S "'~ la derni~re quinzaine. L'intervention m1l1taire bels..:l a fait de cette affaire un probl~me international.
97. Les BeIges ont qualifi6 leur intervention arm6e d'exp6dition d'urgence destin6e II d6fendre la vie et les biens de la population europ6enne vival1t au Congo. Mais la situation ne s'est aggrav6e que du jour ollles troupes beIges sont entrl!es dans le pays et ont renforc6 l'animosit6 qui existait d6jlllll'endroit de l'administration beIge et de tout ce qu'elle repr6sentait. Les incidents provoqu6s par les soldats et les parachutistes beIges, l'attaque de grande envergure lanc6e par des unit6s parfaitement 6quip6es ont fait des
vic~imes. Pourtant, chose curieuse, la presse beIge,
imit~e en cela par les moyens d'information d'autres pays occidentaux, n'a r6serv6 une large et bruyante publicit6 qu'aux pertes subies par les soldats beIges et la population europ6enne, alors que le nombre des victimes congolaises est plusielU's fois sup6rieur.
98. Parlons net: un honn@te homme ne peut faire de distinction entre @tres humains, vivants ou morts, en raison de leur origine ou de la couleur de leur peau. Pourquoi donc fait-on, dans les pays occidentaux, une telle publicit6 aux victimes d'origine europ6enne et pourquoi ou"blie-t-on avec tant d'aisance les massacres de non-Eul'op6ens? Est-ee Il dire que les Congolais, tu6s et assassin6s par mUliers sous le r6gime colonial, doivent encore mourir sans qu'on y pr@te attention, maintenant qu'ns ont re~u leur ind6pendance?
99. La vie d'un @tre humain, queUe que soit sa croyance ou la couleur de sa peau, est une des valeurs les plus importantes et les plus pr6cieuses qu'il nOUS soit donn~ de prot~ger et de d~fendre. C'est III un· principe sacrl! reconnu par toutes les morales, tous les syst~mes juridiques et toutes les philosophies,
100. I was profoundly shocked whenI readin The New York Times of 15 July 1960thefollowingaccount of an incident that had happened on the previous day in the Congo:
100. J'ai 6t6 profond6mentindign6lorsquej'ailudans le New York Times du 15 juillet 1960 la relation suivante d'un incident qui s'6tait produit la veille au Congo: "Un journaliste am6ricain a essuy6 un coup de feu d'Wl parachutiste beIge, lequel aexpliqu6 sonerreur en disant: "Dans 1'0bscurit6, je vous avaisprispour un Congolais." Je pense qu'il faut pr6ciser bien des valeurs et d6masquer bien des mensonges avant de pouvoir formuler un jugement qui corresponde d la r6alit6.
11An American newspaperman was fired at by a Belgian paratrooper who then explained his mistake by saying: 'You looked like a Congolese inthe dark'."
I think that many values should be straightened out, that many falsehoods have to be exposed before true judgements can be made.
101. Sans nul doute, au moment 011 :ll a pris la d6cision d'envoyer des troupes auCongo, le Gouvernement beIge esp6rait qu'll r6ussirait seul d exercer de nouveau son emprise militaire sur ce pays. Mais il n'a pas 6t6 long d constater qu'il lui faudrait beaucoup plus de troupes qu'il n'avait cru pour combattre le peuple congolais et que 1'issue de cette lutte ne pouvait
101. Undoubtedly, at the moment of decision to send troops to the Congo, the BelgianGovernment had hoped that it would reinstate military control of that country single-handed. But very soon it found out that it would need many more troops to fight the Congolese people and that the outcome of that fight could not be victory for Belgium. The Belgian Government began then to look around for some assistance from those whom it felt to be closest in political and military creed. In order to help to get that assistance, it was announced in Brussels that the struggle of the Congolese in defence of their independence was nothing less than a communist conspiracy which had to be put down. This was done in the hope that all anti-communist Governments would rallyto support Belgian colonialinterests. The first results of that move were rather encouraging for the Belgian Government. American military units stationed in Western Germany had been alerted and made ready to move to the Congo. The cry about alleged Congolese atrocities had been intensified. But then it became obvious that the Congolese people would not be alone and isolated in its struggle against colonial intervention, and that the case of the Congo could not be dealt with as just another colonial adventure as had been the case in the past. Moreover, the anti-communist allies of Belgium realized that to fight alleged communist conspiracy inthe Congowould mean acknowledging openly that communists are also for the freedom and independence ofthe Congo and that those who fight them fight liberty itself.
~tre la victoire de la Belgique. Le Gouvernement beIge a alors entrepris de rechercher 1'assistance de ceux qu'il pensait ~tre les plus proches de lui du point de vue politique et militaire. Pour obtenirplusfacilement cette assistance, on a annonc6 d Bruxelles que la lutte des Congolais pour la d6fense de leur ind6- pendance n'6tait rien de moins qu'une conspiration communiste qu'il fallait 6touffer. Onesp6rait ainsi que tous les gouvernements anticommunistes viendraient au secours des int6r~ts coloniaux beIges. Cette manoou'vre a d'ahord eu des r6sultats plutOt encourageants pour le Gouvernement beIge. Des unit6s militaires am6ricaines stationn6es en Aliemagne de I'Ouest ont 6t6 mises en 6tat d'alerte et tenues prates II se rendre au Congo. La campagne II propos des pr6tendues atrocit6s congolaises a gagn6 en ampleur. Mais il est devenu bientOt 6vident que le peuple congolais ne serait pas abandonn6 dans salutte contre l'intervention coloniale et que l'affaire du Congo ne pourrait ~tre t:rait6e simplement comme une nouvelle aventure coloniale. De plus, les a1li6s anticommunistes de la Belgique ont compris qu'en luttant contre une pr6tendue conspiration communiste au Congo, Hs reconnaftraient ouvertement que les communistes sont eux aussi partisans de la libert6 et de 1'ind6pendance du Congo et que ceux qui luttent contre eux luttent contre la liberte.
102. Pour d~router et exciter d la fois 1'opinion publique contre le Congo, les BeIges sont alIas tr~s loin, je dirais m~me trop loin. lis ont r~pandu des bruits, des mensonges et des informations contradictoires. Les membres du Conseil de s6curit6 se souviennent sans doute de la large diffusion r6serv~e le 17 juillet par la presse et les stations de radio d la nouvelIe selon laquelIe un navire polonais serait entre dans l'estuaire du Congo avec une cargaison d'armes et de munitions destinees lll'armee congolaise. J'ai
102. To confuse and arouse public opinionagainstthe Congo, the Belgians went veryfar-I wouldsaytoo far. They spread rumours, falsehoods and contradictory information. Representatives probably remember all the press and the radio stations broadcasting on 17 July the news about an alleged Polish ship entering the Congo River with a load of arms and ammunition for the Congolese army. I myself listened to those broadcasts. The first one said that our ship was supposed to be carrying 5,000 tons of weapons, but by the time the day was over this figure gradually became
moi-m~me entendu ces ~missions. La premi~re anlower and lower andfinally camedownto only 300 tons. But I can inform the Council that there were no arms, nor any Polish ship at all. The whole thing, like many other stories, was unscrupulously concoctedto confuse public opinion.
103. That is, however, but one illustration of the methods used for those purposes. The campaign of falsehoods continues. Let us take today's New York Journal-American, for example. It makes up already a whole convoy of Polish ships and boats which, supposedly, carry weapons for the Congo, adding, for good measure, in its campaign of falsehoods and fables, some Polish and illcrainian volunteers.
104. The Security Council undertook certain obligations by adopting on 7 July 1960 a resolution [S/4377] recommending to the General Assembly the admission of the Republic of the Congo to the United Nations. Voting unanimously for that resolution, we recommended the admission oftheRepublic as awhole. Thus, the Security Council has guaranteed the territorial integrity of the new State. It is our duty now to defend that integrity.
105. It was brought to theSecurity Council's attention by the Government of the Republic of the Congo that there is a danger of dismemberment of the young Republic through outside interference. We are informed thatthe richestprovince ofKatangais to secede from the Central Government at the instigation and with the support of Belgium. There are similar efforts being made in other provinces of the Congo. This should not happen. TheSecurity Coullcil shouldtake into account the request of the Republic of the Congo, supported by the official statement ofthe African group in the United Nations, that a stop be put to such efforts.
106. The most pressing problem at present is to put a stop to the military aggression ofthe Belgian forces against the Republic of the Congo. We have adopted the resolution which called upon Belgium to withdraw its troops from the Congo. Belgium did not obey that resolution. It wants to remain in the Congo and it disregards any decision of the Security Council andthe presence of the United Nations Force inthe Congo. We cannot agree with such open disregw.·d of the Security Council'S decisions. There is no reason and no excuse for any continuation of the presence of Belgian troops there. The presence of the Belgiantroops inthe Congo will constitute a' constant danger for the territorial integrity of the new Congolese State. And, in view of recent events, their presence in the Congo will constitute a constant threat to international peace and security. We therefore expectthattheSecurity Council will determine the exact date for the withdrawal of the Belgian troops from the Congo. For this reason, we are in favour of the provisions of the draft resolution [S/4402] presented yesterday by the Soviet Union [877th meeting].
107. The case ofthe Congo's fightfor its independence 107. La lutte du Congo pour son ind6pendance a et has and will have far-reaching consequences. We live continuera d'avoir de profondes r6percussions. Nous in times when the final disintegration of the colonial assistons d la d6sint6gration finale du syst~me colosystem is taking place. This process can be neither nial. n est impossible d'arr~ter ou de renverser ce halted nor reversed. Itwill go on; itwill bring freedom processus historique. 11 suivra son coursetapportera and independence to all peoples still remaining within la libert6 et l'ind6pendance Uoutes les populations qui
nonQait que notre bateau transportait 5.000 tonnes d'armes, mais ilIa fin de la journ6e ce chiffre s'6tait progressivement amenuis6 et avait finalement 6t6 ramen6 II 300 tonnes seulement. Je puis cependant faire savoir au Conseil qU'il n'y avait pas d'armes du tout, pas plus du reste que de navire polonais. Toute cette histoire, comme bien d'autres, avait 6t6 mont6e de toutas pi~ces pour semer laconfusion dans l'opinion publique.
103. Ce n'est toutefois 1~qu'unexempledesm6thodes utilis6es en l'occurrence. La campagne de mensonges se poursuit. Prenons, par exemple, le New York Journal,,:,American d'aujourd'hui. On y parle d6jll de. tout un convoi de navires polonais qui transporteraient des armes au Congo et, pour faire bonne mesure, ce journal va mame jusqu'll inventer quelques volontaires polonais et ukrainiens.
104. En adoptant le 7 juillet 1960 une r6solution [S/4377] recommandant d l'Assemb16e ~n6rale d'admettre la R6publique du Congo d 1'0rganisation des Nations Unies, le Conseil de s6curit6 a contract6 certaines obligations. Par notre vote unanime en faveur de cette r~solution, nous avons recommand~ l'admission du Congo en tant qu'entit6. De la sorte, le Conseil de s6curit6 a garanti l'int6grit6 territoriale du nouvel Etat. n est de notre devoir maintenant de d6fendre cette inMgrit6.
105. Le Gouvernement congolais a port6 II la connaissance du Conseil de s6curit6 que la jeune r6publique se trouve menac6e de d6membrement dufait de l'intervention de 1'6tranger. Nous apprenons que laprovince la plus riche, celle du Katanga, veut se s6parer du gouvernement central II l'instigation et avec l'appui de la Belgique. Des efforts analogues sont entrepris dans d'autres provinces du Congo. Nous devons l'em-
~cher. Le Conseil de s6curit6 doit tenir compte de la demande de la R6publique du Congo, appuy6e par la d6claration officielle du groupe des Membres africains de l'ONU et mettre fin II ces manreuvres.
106. Le probl~me le plus urgent qui se pose lll'heure actuelle est de r;. 3ttre un terme d l'agression militaire des forces beIges contre la R6publique du Congo. Nous avons adopt6 la r6s01ution demandant ilIa Belgique de retirer ses troupes du Congo. La Belgique ne s'est pas conform~e II cette r6s01ution. Elle entend demeurer au Congo et ne tient aucuncomptedes d6cisions du Conseil de s6curit6 et de la pr6sence de la Force des Nations Unies au Congo. Nous ne pouvons accepter qu'onfasse aussi ouvertementfi des d6cisions du Conseil de s6curit6. n n'y a aucune raison ni aucune excuse au mainUen des troupesbeIges au Congo. La pr6sence de ces troupes constitue un danger permanent pour 1'int6grit6 territoriale du nouvel Etat congolais, et les r6cents 6v6nements ont prouv6qu'elle constitue aussi une menace permanente pour la paix et la s6curit6 internationales. Nous attendons donc du Conseil de s6curit6 qu'il fixe la date exacte du retrait des troupes beIges du Congo. C'est pourquoi nous sommes partisans du projet de r6solution [S/4402] pr6sent6 hier [877~me s6ance] par 1'Union sovi6tique.
108. It is true that for some people and for some Governments it is still difficult to realize the historic changes that are taking place. They were brought up and trained and have actedwiththe convictionthat they are destined to rule over the greater part of the world, to dispose of the rich resources of colonies and to govern the poor and less organized peoples who do not as yet have at their disposal all the conveniences and potentialities of modern civilization. Let us not be deceived, then, by the spoken words of recognitionfor the new African and Asian States; for. ":hat really counts are deeds. And the Belgianintervention against the Congo has shown that these deeds aim at the preservation and, if possible, reinstatement of colonial oppression in areas already freed from it.
109. We are living in a crucial stage ofthe transition of many territories from dependent status to that of independent statehood. The things whichhave happened and which are happeninginthe Congo shouldnot happen again, for. they bring more loss of life to the people who want liberty and who have already suffered tremendous sacrifices. The people in Africa, andforthat matter everywhere else. desire nothing less than unconditional freedom from colonial rule.
110. When they see their rightsbeingthreatened,they look to our Organization for help and assistance. Now, at the hour of trial. we' have to act with dedication and decisiveness; in the case of the Republic ofthe Congo, we should act also with speed in defending that new Republic.
After hearing the speeches made before the Council and reading the news in today's Press, we can have no doubt thatthe situationinthe Congo constitutes a serious threat to international peace.
112. The adoption of resolution S/4387 of 14July 1960 was followed by swift and· efficient action· by the Secretary-General. As a result, about 4,000 troops from various countries are already in the Congo and an equal number, or more, will arrive in the ne~ few days. As Mr. Hammarskjold told us last night [877th meeting]. this is the biggest single effort under United Nations colours, organized and directed by the United Nations itself.
113. My Government responded to the appeal by placing immediately at the disposal of the United Nations the group of military pilots requested of us. Moreover, we have told the Secretary-Generalthatwe are ready to consider urgently any request addressed to us. We do not pride outselves on this attitude, because itis the only onepossible in view of the gravity of the situation.
110. Lorsqu'ils voient qu.e leurs droits sont menac6s, 11s comptent sur l'aide et l'assistance de l'Org~.lisa tion des Nations Unies. En cette heure d6cisive, il nous appartient d'agir avec d6sint6ressement et avec fermet6; dans le cas de la R6publique du Congo, nous devons aussi agir promptement pour .d6fendre cette nouvelle r6publique.
111. M. AMADEO (Argentine) [traduit del'espagnol]:
Apr~s les d6clarations que nous avons entendues et les informations publi6es dans lapresse d'aujourd'hui, nous ne pouvons douter que la situation au Congo mette gravement en p6ril la paix et la s6curit~ internationales. 112. L'adoption de la r6solution S/4387, en date du 14 juillet 1960, a 6t6 suiyie d'une action aussi rapide qu'efficace du Secr6taire ~n6ral. Gr~ce11 cette action,
pr~s de 4.000 soldats de divers pays se trouvent d6jll en territoire congolais et il en arrivera autant, sinon davantage, dans les prochains jours. Comme l'a dit hier soil' M. Hammarskjold [877~me sllance], nous nous trouvons en pr6sence de 1'op~ration militaire la plus vaste qui ait jamais llt6 effectu6e sous l'6gide de 1iOrganisation des Nations Unies.
113. Mon gouvernement a r6pondu lll'appel qui nous a liM adress6· en mettant imm6diatement 11 la disposition de 1'Organisation des Nations Dntes le groupe d'aviateurs militaires qui lui a litlldemand6. En outre. nouB avons fait savoir verbalement au Secr~taireg6n~ ral que nous 6tions dispos6s 11 examiner de fa~on urgente toute demande que 1'on croirait devoir nous adresser. Nous ne tirons pas vanit6 de cette disposition d'esprit car 11 nous semble que c'est la seule qui convienne 11 la gravitli de la situation.
115. When a man not given to hyperbole speaks in these terms, we have to sharpen our sense of responsibility. It is therefore this sense ofresponsibilitythat will guide our own participation in this debate.
116. In the" eloquent and at times moving statement that we heard last night from the BelgianMinister for Foreign Affairs, we were told of the reasons which induced the Belgian Government to send troops to the Congo a few days after that country had attained its independence.
117. We believe in the sincerity of these statements. The horrible events which Mr. Wigny described in his speech have been denied neither by the representative of the Republic of the Congo nor by any other representative. We must therefore accept them as true.
118. Now, we are convinced that the protection ofthe life and honour of individuals is a sacredduty to which all other considerations must yield. We cannot reproach the Belgian Government for having assumed this duty when Belgian nationals were in danger. Any other State would have done the same. And, incidentally, I fully subscribe to the thesis just advanced by the Polish representative that neither race nor colour should serve as a reason for discrimination in repudiating such doings.
119. The representative of Poland may rest assured that, just as we repudiate the acts committed against Europeans in the Congo, so we would have repudiated any other atrocities, duly confirmed, that might have been brought to our notice here.
120. We do not believe that this armed intervention was designed to re-establish the colonial system inthe Congo. It would have been inconceivable for Belgium to leave the Congo one daybythe front door and return, a week later, through the window. If Belgium had not wanted its former possession to obtain independence,
114. A la suite de 1'adoption de la r6solution que j rappeMe et de 1'arriwe de la Force des Nations Uni au Congo, on pouvait penser que la situation all s'amllliorer. n n'en a pas 6t6 ainsi, et la situati dans laquelle nous nous trouvons aujourd'hui est, j'ose dire, plus d6licate que celle en pr6sence laquelle nous nous trouvions dans la nuit du 13 14 juillet. D'une part, le GouvernementbeIge est accu de n'avoi!.' pas ex6cut6 l'ordre d'6vacuation donn6 p le Conseil. D'autre part, on constate que certai essaient d'utiliser ce fait pour justifier d'6ventuell interventions arm6es de pays situ6s hors du contine africain. Cette aggravation de la situation est sa doute ce qUi a amen6 le Secr6taire gen6ral:l d6clar hier, en termes qu'll a qualifi6s lui-m~me de tr fermes - et qu'a repris 11 y a un instant le repr6se tant de Ceylan: "••• nous sommes parvenus ~ un tournant et not attitude aura une importance d6cisive, non seuleme pour l'avenir de l'Organisation, mais ausBi po l'avenir de l'Afrique. Et, dans les circonstanc pr6sentes, 11 se peut fort que l'Afrique signifie monden [877~me s6ance, par. 19].
115. Si un homme dont le trait dominant n'est certe pas le gotlt de I'hyperbole s 'exprime de cette mani~r nous avons le devoir de prendre davantage conscienc de nos responsabilit6s. C'est donc ce sens de no responsabllit6s qui d6terminera notre attitude au cour du d6bat.
116. Dans le discours 610quent et parfois 6mouvan qu'll a prononc6 hier soir, le Ministre des affaire
6trang~res de Belgique a expos6 les raisons qui on incit6 le Gouvernement beIge II envoyer des troupe au Congo peu de jours apr~s l'accession de ce pay :ll'ind6pendance.
117. Nous croyons, pour notre part, :l la sincllrit de ces dllclarations. Les faits horribles que M. Wign nous a rapport6s dans son discours n'ont 6t6 d6menti ni par le repr6sentant de la R6publique du Congo n par aucun autre repr6sentant. Dans ces conditions nous devons les consid6rer comme exacts.
118. Nous sommes persuad6s que prot6ger la vie e I'honneur des personnes constitue effectivement devoir sacr6 qui doit primer toute autre consid6ration. Nous ne pouvons reprocher au Gouvernement beIge d l'avoir accompli envers ses ressortissants en p6rll. Dans les m~mes circonstances, tout autre Etat aurait fait de m~me. Et, entre parenth~ses, je tiens 11 sou ligner que j'approuve enti~rementla d6claration faite, il y a quelques instants, par le repr6sentant de la Pologne, seIon laquelle ni la race ni la couleur ne peuvent servir de fondement :l une discrimination quelconque lorsqu'il s'agit de condamner des faits de ce genre.
119. Le repr6sentant de la Pologne peut avoir la certitude que, tout comme nous condamnons les actes commis contre des Europ6ens au Congo, nous aurions condamn6 n'importe quelle autre atrocit6 dtlment prouv6e que l'on nous aurait rapport6e ici.
120. Nous ne pensons pas que I'intervention arm6e qUi a eu lieu au Congo ait eu pour objet de r6tablir le r6gime colonial dans ce pays. n serait, en effet, inconcevable que la Belgique soit un jour sortie du Congo par la grande porte pour y rentrer la semaine suivante par la fen@tre. Si la B"elgique n'avait pas souhait6 I'accession II l'ind6pendance de son ancienne posses-
122. Dans le cas du Congo, en particulier, I'Argentine a accueilli avec enthousiasme la cr~ationdunouvel Etat. ElIe a appuy~ sa demande d'admission lll'Organisation des Nations Unies et elIe a envoy~ une
122. In the case of the Congo inparticular,Argentina enthusiastically supported the establishment ofthe new State. It cast its vote in this Councilfor its admission as a new Member, and sent a mission to the celebrations that were held to mark its entry into the community of independent nations. It fell to me to represent my country at those celebrations. Onlya fortnight ago, I was in Leopoldville and conveyed to President Kasavubu a message of congratulation and encouragement from the Argentine Government.
d61~gation aux c~r~monies qui ont marqu~ l'entr6e de ce pays dans le concert des nations ind6pendantes. C'est moi-mame qui ai eu l'honneur de rep~senter l'Argentine it ces c6r6monies, it Uopoldville, il y a 15 jours it peine, et de pr~senter au pr~sident Kasavubu les f~licitations et les ~ux du Gouvernement argentin.
123. C'est pourquoi nous nOus opposerions ~ner giquement it toute tentative, d'o;). qu'elle vienne, qui viserait it porter atteinte itl'ind~pendancedu Congo. n s'agit d'un fait acquis et vouloir revenir en arri~re serait vouloir renverser le cours de l'histoire.
123. We would therefore vehemently oppose any attempt from any quarter to curtail the independence of the Congo. This independence is a definite fact, and its termination would putthe clockofhistoryback. The independence of the Congo is part of a vast historical process that no one and nothing can stop.
L'ind~pendance du Congo fait partie d'une importante 6volution, d'une 6volution historique que rien ni personne ne pourra plus arr@ter.
124. Parce que nous sommes convaincus que le Gouvernement beIge n'ignore pas quIll en est ainsi, nous ne pouvons attribuer it son intervention d'autres mobiles que ceux que son repr~sentant a expos6s lui-m@me ici. Par cons~quent, nous nepartageonspas l'opinion selon laquelle ce gouvernement aurait ~t6
124. Since we are convinced that the BelgianGovernment is quite aware of this, we cannot attribute its intervention to motives other than those which its representative himself has described inthis chamber. We cannot, therefore, share the belief thatthe Belgian Government has been prompted by motives of aggression, nor could we describe Belgium's action as aggressive.
anim~ d'intentions agressives et II ne nous serait pas possible de qualifier d'agression l'actionqu'll a entreprise.
125. Les consid~rations qui pr~c~dent ne nous emp@chent pas de nous d~clarer convaincus que cette intervention, si compr~hensibles et si respectables qu'en soient les motifs, dolt cesser leplus rapidement possible. Deux raisons principales nous am~nent it penser ainsi.
125. At the same time, we are convinced that this intervention, however understandable and reasonable the causes underlying it, must cease as rapidly as possible. This view is promptedbytwo outstandingfactors.
126. n s'agit, en premier lieu, de la pr~sence de la Force des Nations Unies. Aujourd'hui, l'effectif de cette force est presque ~gal it celui des troupes beIges stationn~es au Congo et, dans quelques jours, 11 lui sera nettement sup~rieur.
126. In the first place, there is the presence of the United Nations Force. The number of soldiers under the Organization's flag is today. almost equal to the number of Belgian troops stationed in the Congo and, in a few days' time, will far exceed it.
127. The Belgian Government, moreover, has stated that it has confidence in the ability of the United Nations troops to maintainorder. Ifthis is the case, the continued presence of Belgium's forces ofintervention in the Congo wouldnot appear justifiable. Meanwhile, it is essential that the withdrawal should beginprogressively and speedily. With the end ofthe state of emergency which required the fulfilment of the sacred duty of protecting individuals, there must be a returnto the ordinary standards of international law which oblige a country to respect the sovereignty and territorial integrity of all the others. This is allthe more necessary when it is the international community, in the form of the United Nations, that has assumed the responsibility of protecting individuals in the Congo.
127. D'autre part, le Gouvernement beIge a d6clar~ qu'il croyait les troupes des Nations Dnies capables de maintenir l'ordre. Dans ces conditions, II sembleralt qu'U ne soit pas possible de justifier le maintien au Congo des troupes beIges d'intervention. En attendant, il est indispensable que le retrait s'effectue par 6tapes et avec rapidit6. Une fois que la situation exceptionnelIe cr66e par l'obligation de remplir le devoir sacr~ que constitue laprotectiondes personnes et de leur honneur aura pris fin, ce seront les principes ordinaires du droit international, en vertu desquels un pays est tenu de respecter la souverainet6 et l'int6grit6 territoriale de tous les autres pays, qui seront applicables, d'autant plus que c'est pr~cis6ment la communaut6 internationale, sous laforme de l'ONU, qui s'est char~e d'assurer la s6curit6 despersonnes au Congo.
129. Certain States have expressed concern about possible attempts made, inside and outside the Congo, to partition the country through the secessionofone of its most important provinces. 130. There is reason to believe that such partition would be a misfortune and, politically, an imprudent act. So far as the world Organizationis concerned, we believe that it has the right to askall States to abstain from encouraging this partition, on the grounds that such action would constituteflagrant interventioninthe domestic affairs of another State. This is a problem which concerns purely andsimplythe inhabitants ofthe Congo, and which they themselves must solve. Neither the United Nations nor any State haj; the right to meddle in the matter, either to recommend or order integration or to encourage secession.
131. In the light of the views I have put forward, we can now take a stand as to what resolution the Council should adopt. These views will make it clear why we cannot accept the draft resolution submitted by the Soviet Union [S/4402]. It is based onthe assumption of Belgian aggression which, as we have already stated, we cannot reconcile with the facts. Furthermore, it establishes a fixed and arbitrary date for the withdrawal of Belgian troops from the Congo, andthis does not seem to us to be practical politics.
132. The delegations of Ceylon and Tunisia have submitted a draft resolution [S/4404] with which we are basically in agreement. It calls for the continued implementation of resolution S/4387 and requests all States to refrain from any action which might undermine the territorial integrity and the political independence of the Republic of the Congo. These are basic requirements for the solution of the dispute, and we do not believe it is possible to oppose them. For these reasons, my delegation will vote infavour of this joint draft resolution.
With the approval of the representative of Argentina, the interpretation of the statement he has just made will be given at our next meeting at 8.30 p.m. The meeting rose at 6.35 p.m.
Litho in U.N.
Price: $U.S. 0.35; 2/6 stg.; Sw. fr. 1.50 (or eqUivalent in other currencies) 24817-November 1960-1,775
r~gions du monde. Par cons~quent, il est urgent de faire disparaltre rapidement ce foyer d'incendie avant que le feu ne se propageetquel'on n'assiste a. un embrasement g6n6ral. Nous sommes persuad6s que le Gouvernement beIge est conscient des graves r6percussions internationales que peut avoir la situation actuelle. Nous comptons donc que les forces beIges seront rapidement remplac6es par des troupes des Nations Unies. En attendant, il nous parart essentiel d'insister aupr~s des parties int6ress~espourqu'elles ne compromettent pas 1'action de 1'Organisation par des d6clarations pr6matur6es qui mettraient en doute l'efficacit6 de cette action. 129. Certains pays se sont pr60ccup6s des tentatives qui pourraient ~tre faites, a. 1'interieur et hors du Congo, pour diviser ce pays enprovoquant la s6cession d'une de ses provinces les plus importantes. 130. Nous sommes en droit de penserque cette s6cession serait regrettable et constitueraitune imprudence sur le plan politique. Pour ce qui est de l'Organisation internationale, nous pensons qu'ellealedroitd'inviter tous les Etats a. s'abstenir de favoriser cette s6cession, car une action dans ce sens constituerait une intervention flagrante dans les affaires int6rieures d'un autre Etat. n s'agit d'une question qui int6resse exclusivement les habitants du Congo et qui doit ~tr€\, par consequent, r6g16e par ces habitants eux-m~mes. Ni l'Organisation internationale ni aucun Etat n'a le droit de s'ing~rer dans cette affaire, que ce soit pour recommander ou prescrire 1'integration ou favoriser la s6cession. 131. Les considerations qui pr6cMent nous permettent de d6finir notre position a. 1'6gard de la resolution que doit maintenant adopter le Conseil. Elles permettent de comprendre aisement les raisons pour lesquelles nous ne pouvons accepter le projet de r6so1ution [S/4402] pr6sent6par 1'Union sovi6tique. En effet, ce projet admet l'existence d'Uhe agression de la Belgique, ce qui ne nous paralt pas, comme nous 1'avons deja. dit, correspondre a. la realite. En outre, il fixe un d61ai precis et imp6ratif pour le retrait des troupes beIges du Congo et il ne nous semble pas mat6riellement possible de respecter un tel delai.
132. Les d616gations de Ceylan et de la Tunisie ont presente un projet de r~solution [S/4404] qui correspond, en substance, a. notre fa«yon de voir. n implique la mise en application de la resolutionS/4387 et le Conseil y prie tous les Etats de s'abstenir de toute action qui pourrait saper l'int6grit6 territoriale et 1'ind6pendance politique de la Republique du COIigo. Ce sont la. des conditions essentielles au r~glementdu conflit et nous ne croyonspasqu'ilsoitpossible de sly opposer. Crest pourquOi ma delegation votera pour ce projet de r6s01ution. 133. Le PRESIDENT (traduit de l'espagnol): Avec 1'assentiment du representant de l'Argentine, nous entendrons a. 20 h 30, lors de laprochaine s6ance, les interpretations de la d6claration qu'il vient de faire. La seance est levee a18 h 35.
▶ Cite this page
UN Project. “S/PV.878.” UN Project, https://un-project.org/meeting/S-PV-878/. Accessed .