S/PV.941 Security Council
SIXTEENTH YEAR st MEETING: 20 FEBRUARY 1961
NEW YORK
Page
The agenda was adopted.
L'ordre du jour est adopté.
At the invitation of the President, Mr. Said Hasan (Pakistan), took the place reserved for him in front of the Council table.
1 shall be very brief. The time for spee.çhes is pasto 1 mentioned this morning out in- dignation and our emotion on hearing the incredible news told to us by the Secretary-General. The repeated brutalities, the régime of terror and thepremeditated character of the acts of arrest, deportation and as- sassination which have been described to us, have utterly discredited those who have committed them. History will surely judge the crimes ofwhich Messrs. Kasa-Vubu, Kalonji, Tshombé and their like are guilty. They have dealt a fou! blow to our Organization whose banner is flying inthat countrywhile suchmurders are perpetrated.
3. My delegation, together with the delegations of Ceylon and Liberia, has submitted an urgent draft resolution concerning these terrible events whichwill be circulated in a few mInutes. Y This draft resolution calls for a condemnation of the illegal arrests, de- portations and assassinations of political leaders. It asks the Leopoldville authorities to put a stop im- mediately to these crimes which shock the conscience of "the world. It provides that the United Nations shall takè the necessary steps to prevent such outrages, if necessary by the use of force. Lastly, it calls for an investigation to determine who is responsible for these crimes so that the p'3rpetrators may be punished. We believe that this d~aft resolution should have priority and should be put to the vote as soon as possible.
Sur l'invitation du Président, M. Abdoulaye Maiga (Mali), M. C. S. Jha (Inde), M. Miso Pavicevi6 (Yougoslavie), M. Sukardjo Wirjopranoto (Indonésie), M. Walter Loridan (Belgique), M. Diallo Telli (Guinée), M. K. K. S. Dadzie (Ghana), M. EvaristeLoliki (Congo [Léopoldville]), M. El Mehdi Ben Aboud (Maroc), M. Bohdan Lewandowski (Pologne), M. Mohieddine Fekini (Libye), M. Omar A. H. Adeel (Soudan), Alhaji Muhammad Ngileruma (Nigéria), M. Louis Rakoto- malala (Madagascar), M. Aimé-Raymond N'Thepe (Cameroun), M. Emmanuel J. Dadet (Congo [Brazza- ville]), M. Ousmane Socé Diop (Sénégal), M. Joseph N'Goua (Gabon), M. Maurice Dejean (République centrafricaine), M. Frédéric Guirma (Haute-Volta), M. Adnan M. Pachachi (Irak) et M. Karel Kurka (Tchécoslovaquie) prennent place aux sièges qui leur sont réservés face à la table du Conseil. 1. Le PRESIDENT (traduit de l'anglais): Le repré- sentant du Pakistan demande ~ participer ~ la dis- cussion de ce point de l'ordre du jour [S/4730] • Si aucune objection n'est formulée, j'inviterai le repré.· sentant du Pakistan ~ occuper la place qui lui est réservée face ~ la table du Conseil.
Sur JFinvitation du Président, M. Said Hasan (Pa- kistan) prend place au siège qui lui est réservé face à la table du Conseil.
2. M. LOUTFI (République arabe unie): Je serai très bref, car le temps des discours est passé. J'ai déjà signalé ce matin notre vive émotion et notre indigna- tion à la suite des nouvelles incroyables dont le Secrétaire général nous a informés. La série de brutalités, le régime de terreur et la préméditation qui ont caractérisé les actes d'arrestation, de dépor- tation et d'assassinat, ont complètement discrédité leurs auteurs et l'histoire n'oubliera pas les crimes dont se sont rendus coupables MM. Kasa-Vubu, Kalonji, Tshombé et consorts, qui ont porté une atteinte terrible à notre organisation dont le drapeau flotte là-bas, pendant que des assassinats de ce genre sont per- pétrés.
3. Nous avons présenté, avec les délégations de Ceylan et du Libéria, un projet de résolution de carac- tère urgent, qui a pour objectif de traiter de ces tristes événements. Le texte vous en sera distribué dans quelques instants.!!. Nous demandons dans ce projet la condamnation de ces arrestations illégales, de ces déportations et assassinats de leaders poli- tiques; nous demandons aux autorités de Léopoldville de mettre immédiatementfin ~ ces crimes qui choquent la conscience universelle; nous demandons aux Nations Unies de prendre les mesures nécessaires pour arrêter ces outrages et, même, s'il est nécessaire, d'avoir recours à la force; nous demandons finale- ment qu'une investigation ait lieu pour déterminer la responsabilité de ces crimes afin que leurs auteurs soient punis. Nous estimons que ce projet doit avoir priorité et qu'il doit être mis aux voix le plus vite possible.
5. But aU this is the result of colonialism and its intrigues. As long as Belgian colonialism persists in the Congo, there will always be events of this kind to deplore. Once and for aU, we must put an end to co- lonialism and aUow the unhappy Congolese people to live in freedom and manage their own institutions.
6. We ask, therefore, as l have said, that priority should be given to a discussion and vote en this draft resolution and wa consider that the vote should be taken as soon as possible.
7. Ml'. SUBASINGHE (Ceylon): This morning, we heard the tragic news of a few more political assas- sinations in the Congo. l think we arewitnessing today the climax to one oftheworst tragedies in the p'Jlitical history of our times.
8. Everybody knows that the movement of national independence has swept the world during the last few decades. Numerous colonial territories have emerged as independent nations in recent years through the struggles of their peoples. The Congo was no exception. But the history of the Congo has taken a düferent turn because of the determination-I must say this-··of colonialists to hold on, no matter what manoeuvres, subterfuges and crimes they might haveto resortto in order to gain this end. The colonialists have succeeded in picking up agents in the Congo to carry out their ignoble deeds. One by one, the leading nationalists in the Congo are being p3.ysicaUy extermlnated.
9. To us who have foUowed the developments in the Congo, the pattern is quite cieal'. Düferences between tribes have been exploited, personal differences be- tween leaders hâve been aggravated. Illegal actions by people who came into high places, whether consti- tutionaUy or otherwise, have been encouraged and aided. Whatever constructive measures some of us small countries have proposed have always been dis- p'Jsed of by some unseen hand.
10. It is quite cIeal' that Ml'. Kasa-Vubu was elected President of the Republic by the Parliament. We admit that. But the man l ho reached this position by the consent of Parliament very soon turned against the Prime Minister, in whom the Parliament at no time lost confidence. Having dismissed the Prime Minister against the will of Parliament, Ml'. Kasa-Vubu turned against the Parliament itself.
11. The timing of the dismissal of Prime Minister Lumumba is very signüicant. This was done a few days before the füteenth session of the General As- sembly met inNewYorktoadmitthenew Members and seat their delegations. If Ml'. Lumumba had been permitted to continue as Prime Minister until the opening of the fifteenth session, the delegation of the Central Governmentof the Congo,led by Ml'. Lumumba,
5. Mais tout cela est la conséquence du colonialisme et de ses intrigues. Tant que le colonialisme belge demeurera au Congo, nous aurons toujours II regretter des événements de cette sorte. il faut, une fois pour toutes, mettre fin au colonialisme et laisser le mal- heureux peuple congolais jouir de sa liberté et de ses institutions.
6. Nous demandons, comme je l'ai déj1l. dit, priorité pour la discussion de ce projet et nous estimons que le vote doit intervenir le plus vite possible.
7. M. SUBASINGHE (Ceylan) [traduit de l'anglais]: Ce matin, nous avons appris, tragique nouvelle, que de nouveaux assassinats politiques avaient été commis au Congo. Nous assistons aujourd'hui au pire moment de l'une des plus terribles tragédies politiques de notre temps.
8. Chacun sait que, depuis quelques décennies, les mouvements d'indépendance nationale balayent le monde. Ces dernières années, gr'âce 1l.1a lutte qu'ils ont soutenue, de nombreux peuples coloniaux sont devenus des nations indépendantes. Le Congo ne fait pas exception. Mais au Congo, l'histoire a suivi un autre cours parce que les colonialistes, je dois le dire, ont décidé de s'y accrocher, 1l. quelques ma- nœuvres, subterfuges etcrimes qu'ils doivent recourir pour y parvenir. Les colonialistes ont trouvé des agents au Congo, pour accomplir leurs ignobles forfaits. L'un après l'autre, les chefs nationalistes du Congo sont exterminés.
9. Pour nous qui suivons l'histoire du Congo, l'affaire est très claire. Onexploite les oppositions entre tribus et l'on aggrave les divergences entre chefs. On en- courage et aide certains hommes arrivés au pouvoir, constitutionnellement ou de toute autre manière, 1l. commettre des actes illégaux. Les mesures construc- tives que de petits pays comme le nôtre ont pu pro- poser de prendre ont toujours été privées d'effet par l'action d'inconnus.
10. Le fait est que M. Kasa-Vubu a été élu président de la République par le Parlement; nous, l'admettons. Pourtant, l'homme que le vote du Parlement a porté 1l. cette haute fonction s'est bien vite tourné contre le Premier Ministre, 1l. qui le Parlement n'avait 1l. aucun moment retiré sa confiance. En démettant le premier ministre de ses fonctions contre la volonté du Parlement, M. Kasa-Vubu a donc agi contre le Parlement lui-même.
11. Le moment du renvoi de M. Lumumba est très significatif. En effet, ce fut quelques jours avant que la quinzième session de l'Assemblée générale se réunit 1l. New York pour procéder 1l. l'admission des nouveaux membres et accueillir leurs délégations. Si l'on avait laissé M. Lumumba remplir ses fonctions de premier ministre jusqu'1l. l'ouverture de la quin- zième session, la délégation du gouvernement central
13. The next development in the tragedy was the emergence of Mobutu as a factor. Every attempt was made to establish a militarydictatorship under Mobutu. He was supplied with arms and money. But Mobutu could not deliver the goods to the colonialists.
14. World public opinion became alarmed at these developm-ents, at these shameful steps. In order to give a mï.litary régime a constitutional façade, ,Ml'. Kasa-Vubu was made to collaborate with Ml'. Mobutu. Subsequently, Ml'. Kasa-Vubu's delegation was seated at the United Nations, against the h3tter counsel of a substantial section ofthe Memhers ofthe Organization.
15. After his admission, Ml'. Kasa-Vubu and his clique began to treatthe United Nations withthe utmost contempt. It will be recalled that the members of the Conciliation Commission were not admitted to the Congo until the Secretary-General had to take very severe measures. 16. Ml'. Lumumba was a-rrested arbitrarily. No charges were made against him; ha was noi; brought to trial. The allegations against him were a lie from beginning to end. Despite his Incarceration, Ml'. Lumumba' s stature in the country rose. He continued to be a threat to Belgian colonial interests and to the Kasa-Vubu clique. Kasa-Vubu had toliquidatehim, but he did not have the courage. He handed him to Ml'. Tshombé, of Katanga, a sworn enemy of a unified and independent Congo. Lumumba was liquidated in the most dastardly manner.
17. The callousness, brutality and illegality of Kasa- Vubu have been further established by the subsequent murders of which we learned this morning. There is a section of opinion that continues to accept the con- stitutionality of the actions of Ml'. Kasa-Vubu, but my Government is firmly of the opinion that Ml'. Kasa- Vubu' s actions can never be justified under the law or through the constitution. Can the United Nations con- done the actions of a so-called Head of State who is acting in collusion with the professed enemies of the Congo? We condemn these actions and violations of fundamental human rights.
18. The question arises: Can we inthe United Nations go on in this manner? Cap. the Security Council justify its existence before the bar of world opinion if we continue to be bogged down because of the national interests of some countries?
19. My delegation appeals to aIl Members to think anew about the situation in the Congo and to take im- mediate steps to create the conditions necessary to bring about stability and peace in the Congo.
20. It Is with that in view, in the first place, that we _ have tabled a resolution, Ml'. President, which will be in your hands shortly, condemning in the strongest possible terms the crimes that have been committed in the Congo in the last few days. We do this as a symbolic gesture, expressing our disgust at the man- ner in which developments are taking place in the
13. Ensuite, ce fut l'entrée en scène de M. Mobutu. On s'est efforcé par tous les moyens d'établir une dictature militaire sous sa direction. On lui a fourni des armes et de l'argent. Mais M. Mobutu n'a pu remplir ses engagements à l'égard des colonialistes.
14. L'opinion mondiale s'est alarmée de cette situa- tion et de ces manœuvres honteuses. Pour donnerune façade constitutionnelle à un régime militaire, l'on s'est arrangé pour que M. Kasa-Vubu collabore avec M. Mobutu. Par la suite, c'est contre l'avis éclairé d'un nombre important de Membres de l'Organisation que la délégation de M. Kasa-Vubu a été admise à siéger à l'ONU.
15. Après son admission, M. Kasa-Vubu et sa clique ont commencé à traiter les Nations Unies avec le plus grand mépris. On se souvient que les membres de la Commission de conciliation n'ont pu se rendre au Congo avant que le Secrétaire général etlt pris des mesures très sévères.
16. M. Lumumba a été arrêté arbitrairement. Aucun acte d'accusation n'a été dressé contre lui; iln'est pas passé en jugement. Toutes les accusations portées contre lui étaient mensongères. Le prestige de M. Lu- mumba emprisonné grandissait dans le pays. n'consti- tuait une menace pour les intérêts belges et pour la clique de Kasa-Vubu. Ce dernier devait liquider M. Lu- mumba, mais il n'en avait pas le courage. TI l'a donc livré à M. Tshombé, du Katanga, adversaire fa- rouche d'un Congo unifié et indépendant. M. Lumumba fut supprimé de la manière la plus ignoble.
17. Les nouveaux crimes que nous avons appris ce matin sont de nouvelles preuves de la cruauté et de la brutalité de Kasa-Vubu et du caractère illégal de son pouvoir. Certains considèrent que M. Kasa-Vubu agit de façon constitutionnelle; mon gouvernement, au contraire, est persuadé que ni la loi ni la constitution ne sauraient justifier les actes de M. Kasa-Vubu. Comment les Nations Unies pourraient-elles trouver des excuses aux actes d'un soi-disant chef d'Etat qui agit en collusion avec les ennemis avoués du Congo? Nous condamnons ces actes et ces violations des droits fondamentaux de l'homme.
18. Une question se pose alors: Les Nations Unies peuvent-elles persister dans leur attitude? Le Conseil de sécurité peut-il justifier son existence devant l'opinion mondiale si nous restons embourbés dans ce marécage des intérêts nationaux de certains pays.
19. 'Ma délégation invite tous les Etats Membres à voir la situation au Congo sous un jour tout différent et à prendre immédiatement des mesures pour rendre possible la stabilité et la paix dans ce pays.
20. C'est pour cela, Monsieur le Président, que nous avons déposé un projet de résolution dont le texte vous sera distribué sous peu et qui condamne de la manière la plus ferme les crimes commis au Congo ces jours derniers. Par ce geste symbolique, nous tenons à exprimer le dégotlt que suscite la manière dont les événements se déroulent au Congo. Pourtant,
21. 1 recommend this resolution to the Security Council. 1 appeal to the members to think anew about the existing situation, to forget somewhat their dif- ferences, and to take the necessary action and the necessary decisions today.
My delegation is cOn- founded at the continuaI deterioration of the situation in the Congo. There have been proposals from every avenue of thought and every sphere of influence, yet the efforts of the United Nations remain challenged, not only by Member Governments ofthe United Nations but also by Congolese authorities in their own terri- tories. Time is against the prestige of the United Nations, and all small countries such as mine par- ticularly must be more concerned than those further removed from this area of imminent danger.
23. While 1 am co-sponsoring and in full support of the draft resolution tabledbythe UnitedArab Republic, Ceylon and Liberia [S/4722J, and while 1 am also co- sponsoring the more recent draft resolution condemn- ing the recent assassinations in the Congo, 1 have a draft resolution which emanates from my delegation alone. It mtght be corisidered as being a little rash, but if this draft resolution grips the im'lginationof the majority of the members of the Security Council, 1 shall be more than happy to submit it immediately. It is as follows:
liThe Security Council
"Resolvesthat this meetingshall rise andthat it will 1 hold its next sitting in the Congo, or in any nearby country upon the invitation of that Government, for the purpose of meeting the political leaders of the Congo with a view to establishing the United Nations prestige and authority as weIl as reaching some p'Jint of reconciliation in that turbulent country. the Congo."
24. In my opinion, that is the mostpractical solution. It also offers a face-saving device to aIl the peoples and political ideologies so greatly involved in the Congo situation.
The present p'Jsition is as follows. The representative of the United Arab Re- public has, with the representatives of Liberia and oeylon, submitted a further draft resolution, whichhas not yet reached us roundthis table. The representative of the United Arab Republic has asked that priority be given this draft resolution, when it has been circulated ta us. 1 hope that members of the Council will agree that it would not be convenientto discuss the new draft resolution until we have aIl had a chance to see it. 1 should therefore like to suggest thatthe Council should continue the discussion of the draft resolutions which were previously on our agenda and on which 1 do have some speakers, and that we should revert later on to the new draft resolution, when it has been circulated
21. Je recommande au Conseil de sécurité d'adopter ce projet de résolution. Je prie tous les membres de bien vouloir procéder à- un nouvel examen de la situation congolaise, d'oublier leurs divergences et de prendre aujourd'hui même les décisions et les mesures qui s'imposent.
22. M. PADMORE (Libéria) [traduit de l'anglais]: L'aggravation constante de la crise congolaise plonge ma délégation dans la confusion. Toutes sortes de pro- positions, de toutes tendances, de toutes les sphères d'influence ont été faites; pourtant, les efforts des Nations Unies continuent à se heurter au défi des gouvernements des Etats Membres de l'Organisation et à celui des autorités du Congo sur leur territoire. Le temps agit contre le prestige des Nations Unies et tous les petits pays, comme le mien, sont néces- sairement plus inquiets que ceux qui sont éloignés de cette zone de danger.
23. Coauteur du projet de résolution présenté par la République arabe unie, Ceylan et le Libéria [S/4722], je l'appuie sans réserve etjem'assdcieégalementaux auteurs du projet de résolution plus récent qui con- damne les assassinats perpétrés récemment au Congo; mais j'ai en outre rédigé un projet de résolution qui émane exclusivement de ma délégation. Peut-être sera-t-il considéré comme un peu téméraire; cepen- dant, s'il s'impos6 à- l'esprit de la majorité des membres du Conseil de sécurité, je seraifortheureux de vous le présenter immédiatement. En voici les termes:
"Le Conseil de sécurité,
"Décide d'ajourner cette séance et de tenir sa prochaine réunion au Congo ou dans un pays voisin, sur l'invitation de songouvernement, afin deprendre contact avec les dirigeants politiques du Congo, en vue de rétablir le prestige et l'autorité des Nations Unies et de parvenir autant qu,e possible à-une récon- ciliation dans ce pays troublé qu'est le Congo."
24. A mon avis, c'est la solution la plus réaliste. C'est aussi celle qui permettra à- tous les peuples et à toutes les idéologies politiques si profondément en- gagés dans la crise congolaise de sauver la face.
25. Le PRESIDENT (traduit de l'anglais): La situa- tion est la suivante: le représentant de la République arabe unie a présenté, conjointement avec les repré- sentants du Libéria et de Ceylan, un nouveau projet de résolution qui n'a pas encore été distribué. Le représentant de la République arabe unie a demandé qu'on donne la priorité à ce projet d~s qu'il aura été distribué aux membres du Conseil. Vous conviendrez, je pense, qu'il ne siérait pas de discuter ce nouveau projet avant de l'avoir eu sous les yeux. Je suggère donc que le Conseil poursuive le débat sur les projets de résolution qui figurent déjà à l'ordre du jour et au sujet desquels plusieurs orateurs ont demandé la parole et que nous revenions plus tard au texte du nouveau projet, une fois qu'il aura été distribué et que
When 1 asked for the inscription of my name on the list of speakers, 1 had hoped to speak on the' substantive aspects of the q·.lestionwhich was raised before the Security Council sorne two or three weeks ago. 1 wished to state the position of my Government on the incidents that had happened since, the most important ofwhich was, ofcourse,the murder of Ml'. Lumumba, Ml'. Mpolo and Mr. Okito, and to state our position on the draft resolutiqnthat had been submitted to the Council by Ceylon, Liberia and the United Arab Republic. 28. But this morningwe have hadnewsina statement from the Secretary-General to the Council which has filled all of us with the deepest sorrow and anxiety and-I hope 1 am notputtingittoo strongly-with a deep sense of shame. Nevertheless, we must keep before us the perspectives in the Congo, the basic problems there. 1 should therefore still like to make the sub- stantive statement that 1 had earlier decided to make. At the same time, however, 1shalltake the opportunity of commenting on the latest events as they affect not only the Congo but the Security Council andthe United Nations itself. 29. On 2 February 1 had the honour to make a state- ment before the Council in which 1 indicated my Government's position in regard to the situation inthe Congo [929th meeting]. We statedthenthatthe situation was fraught with the gravest danger to the unitYand territorial integrity of the Congo and constituted, inthe circumstances of today' s world, a threat to inter- national peace and security. Much has happened since then. The tragedy of the murder of Mr. Lumumba, Mr. Mpolo and Mr. Okito has taken place, as feared- and all this under the very nose of the United Nations. And this morning, as 1 said earlier, we have heard reports of more murders, more assassinations, onl exactly the same pattern. Divisions in the Congo are much deeper today than they were a fortnight ago, and the most profound feelings of indignation have roused millions of people in the Congo and in other parts of Africa, and indeed in far-away countries of theworld: in Asia, Europe, North and South America and Aus- tralasia. The situation, dangerous before, has now almost reached a point of no return. 30. AlI through these weeks the Security Council has continued its discussions at a pace which, against the background of the latest developments, would appearto be leisurely and somewhat unrealistic. Perhaps, how- ever, these tragedies win not have been in vain if they spur the nations of the world and the members of the Security Council to take up a united position on what is admitted by everyone to be not only a grave threat to the Congo, but a great challenge to the United Nations itself. 31. One can understand the feelings of those dedicated to African nationalism and the independence of the African continent at this most shocking and deliberate murder of one of Africa's great national leaders and the subsequent murder ofothers, butthe repercussions of andthe reactions to thesetragedies have transcended the borders of the African continent, and it can truly be said that world public opinion in its entirety has been shocked and horrified by these brutal murders.
29. Le 2 février, j'ai eu l'honneur de faire connai'tre au. Conseilla position de mon gouvernement h l'égard de la situation au Congo [929~me séance]. J'ai déclaré ,alors que cette situation constituait un tr~s grave dan- ger pour l'unité et l'intégrité territoriales du Congo et, dans les circonstances actuelles, une menace pour la paix et la sécurité internationales. Bien des évé- nements se sont produits depuis lors. M. Lumumba, M. Mpolo et M. Okito ont été assassinés, comme on le craignait, et ils l'ont été pour ainsi dire sous les yeux de l'Organisation des Nations Unies. Et ce matin même, je le répMe, on a rapporté d'autres meurtres, d'autres assassinats commis exactement de la même
mani~re. Au Congo, les divisions sont beaucoup plus profondes aUjourd'hui qu'elles, ne l'étaient il y a 15 jours et l'indignation la plus vive a envahi des millions d'hommes au Congo et dans les autres parties de l'Afrique, et même dans les parties du monde qui en sont tr~s éloignées: en Asie, en Amérique du Nord et du Sud et en Australasie. La situation qui était dange- reuse auparavant, est presque devenue irréparable.
30. Durant toutes ces semaines, le Conseil de sécu- rité a poursuivi ses discussions h un rythme que les tout récents événements font parai'tre tranquille et bien peu réaliste. Toutefois, ces tragédies n'auront sans doute pas été vaines si elles incitent les nations du monde et les membres du Conseil de sécurité h adopter un seul et même point de vue devant ce que tout le monde s'accorde h considérer non seulement comme une grave menace pour le Congo, mais comme un grave défi lancé aux Nations Unies elles-mêmes. 31. On comprend les sentiments de ceux qui sont attachés h la cause du nationalisme africain et de l'indépendance du continent africain <:levantle meurtre délibéré et révoltant de l'un des plus grands chefs nationaux de l'Afrique puis devantl'assassinatd'autres personnalités, mais les conséquences de ces tragédies et les réactions qu'elles ont suscitées ont dépassé les
fronti~res du continent africain et l'on peut dire h juste titre que l'opinion publique mondiale tout enti~re
"•••the mm'der of Mr. Lumumba and others in Katanga is an international crime ofthe first magni- tude. It has come to us as a great shock. Unless immediate strong measures are taken against those who are responsible for this murder and who have consistently insulted and opposed the United Nations and are now carrying on practically a war against the United Nations, the consequences are going to be very grave indeed. The United Nations must meet this challenge. Foreign elements sup- porting Tshombé and Mobutu must be withdrawn."
32. It is the view of my Government that there should be an impartial international investigation into the cir- cumstances of the death of Mr. Lumumba andhis col- leagues and that the perpetrators ofthe outrage should be punished. In some quarters surprise has been ex- pressed at the incensity of feeling and demonstrations aIl over the worJ.d. The representative of Belgium attributed the demonstrations against Belgium and Belgian diplomatie missions in a la.rge number of countries to a campaign of hatred and violence against his country. Others have called these organized or inspired by groups following a particular ideology. These are over-simplifications of tremendous facts and forces which cannot be ignored. l\~lJ.ch as one may deplore the violations of diplomatie immunities, one has to grasp the real significance and not try to find facile or make-believe reasons for the tremendous upsurge of emotion throughout the world.
33. Perhaps one of the most significant developments in the past decades and through two world wars has been the emergence of the concept of international morality. The Universal Declaration of Human Rights in its preamble, refers to "the conscience of mankind". It is this conscience of mankind that has been shocked beyond measure by these murders. Grave violations of human rights anywhere today have international re- percussions which, to those whose minds are set in the grooves of old concepts of internationallaw and do- mestic jurisdiction, may seem strange and hostile. Indeed, the recent murders in the Congo, apart from their grave political consequences, are a gross viola- tion of the conscience of mankind and international morality. If only for this reason, there should be an impartial, high powered international investigation and the offenders must be brought to book.
34. What i - "'he situation in the Congo today? With Lumumba':,. i .lrder the chances of conciliation which previously (lill. not appear impossible have virtually disappeared. The country is deeply divided. There is grave fear of violence in the Congo and serious danger of clashes and vendettas. In this connexion we cannot
34. Quelle est aujourd'hui la situation au Congo? Avec le meurtre de Lumumba, la conciliation qui, auparavant, ne semblait pas impossible, a pour ainsi dire cessé d'être. Le pays est profondément divisé. On redoute vivement les déchafnements de violence et les risques d'il vendettas et de conflits. A cet égard,
35. We have before us a very important report from the Secretary-General' s Special Representative inthe Congo [S/4691 and Add.1 and 2]. This report brings clearly to light a serious civil war situationwhich has already developed in the Katanga province, with evi- dence of similar impending developments in other parts of the Congo as weIl. The report brings to light the massive build-up of arms inKatanga and a force of 5,000 men led by nearly 400 Belgian and other foreign military officers. Thisforce has unilaterally abrogated the neutral zone in north Katanga and has now em- barked on an offensive action against the populationof northern Katanga. Villages have been attacked and burned by this advancing army. According to latest information, clashes have already takenplace between the Katanga troops and those under the control of Oriental and Kivu provinces. It is also reported that Mobutu'8 troops, whlch owe allegiance to President Kasa-Vubu, are proceeding up the Congo River for an attack on Oriental province. Here, then, we have al- ready a civil war on. Already there is an attempt to find a military solution of the Congo problem and to present another "fait accomplin to the Security Council.
36. The Security Council has to actquicklytoprevent this. Otherwise the Congo and. large parts of Africa will be engulfed in the most serious conflict, and the door will be inevitably opened to direct or indirect foreign military intervention. Military solutions are never durable; in particular, they are no answer to the rising tide of nationali8m against colonialism. Those who wish to cash in on Lumumba'8 death in this way are grievously mistaken. Lumumbadead i8 infinitely more powerful than Lumumba alive, as Ml'. Nehruhas
35. Nous sommes mailltenant saisis d'un rapport fort important du représentant spécial du Secrétaire général au Congo [S/4691 et Add.l et 2]. Ce rapport montre clairement que la province du Katanga est à. la veille d'une guerre civile grave et qu'une évolution semblable menace les autres parties du Congo. Ce rapport montre encore que des quantités d'armes ont été accumulées dans la province du Katanga, oh a été constituée une force de 5 000 hommes placés sous les ordres d'environ 400 officiers belges ou étrangers. Cette force a, de façon unilatérale, mis fin au statut de neutralité d'une zone dans le nord du Katanga et entrepris une action militaire offensive contre la population de cette région. Des villages ont été attaqués et incendiés par cette armée en marche. Aux dernières nouvelles, des engagements ont déjà. eu lieu entre les troupes du Katanga et les forces de la Province-Orientale et du Kivu. On rapporte égale- ment que les troupes de Mobutu, qui doivent fidélité au président Kasa-Vubu, remontentleCongopouratta- quel' la Province-Orientale. Nous sommes donc déjà. en présence d'une guerre civile. L'on tente d'imposer par la force une solution du problème congolais et de placer le Conseil de sécurité devant un nouveau fait accompli.
36. Le Conseil de sécurité doit agir rapidement pour empêcher cela. Faute de quoi, le Congo et de grandes parties de l'Afrique seraient engagés dans le conflitle plus grave et la porte serait inévitablement ouverte à. une intervention militaire étrangère directe ou indirecte. Les solutions militaires ne sont jamais durables; en particulier, elles ne constituent pas une réponse à. la marée montante du nationalisme contre le colonialisme. Ceux qui pensent tirer profit de la mort de Lumumba se trompent lourdement. Lumumba
37. The principal task of the Security Council, there- fore, becomes the prevention of the development of a civil war without any delay. Once this is achieved time will have been gained for the cooling off of tempers and abatement of emotions, for the dawnofgood sense and for the initiation of the processes of conciliation and the restoration of the rule of law, including pri- marily the convening of the Parliament. These alone can ensw;e the unity, territorial integrity and in- dependence of the Congo.
38 May l quote the statement of the Prime Minister of India before the Indian Parliament on 16 February? Mr. Nehru said:
"In spite of our anger and our great resentment at all that has happened-one cannot merely be swept away by anger and do something which may create more difficulties-we have restrainedourselves, al- thought we felt strongly and we do feel strongly. We hope that it may be possible for the Security Council . to come to firm decisions, so thatthe United Nations authority there can function effectivelyand strongly. This means that it shouldfunctionevenifit is neces- sary to use armed force, and not merely look on others using armed force for a wrong purpose; that the foreign elements must go fromthere andthat the so-called Congolese army should be controlled and disarmed.
"These are the immediate issues. Then,havinggot the situation under control, it should try to get Parliament to meet fordecidingwhatkindofGovern- ment they will have, theobjectbeingthatthere should be unitYand that the unity, integrity and independence of Congo should be preserved. Their own people through their elected Parliament should decidewhat kind of Government they will have and no one else intervening except ta help them. l:Ïanyhelp has to be given to them, it shouldgo throughthe United Nations and not through other sources."
39. Herein are indicated the lines on which theprob- lem of the Congo can be solved, namely that the ap- proach to the Congo problem must be governed by the imperative necessity ofmaintainingthe unity, integrity and freedom of the Republic of the Congo, with no foreign intervention and avoidance ofa cold or a hot war in the Congo, and the establishment of a repre- sentative government through and with the approvalof the Parliament.
40. The Security Council is no doubt aware of the strong feeling among many countries that the United Nations has failed in the Congo, and this failure is related particularly to its illability to prevent the murder of Mr. Lumumba and his colleagues, and now of some others, in spite of indications that these out-
37. C'est pourquoi le Conseil de sécurité a pour tâche essentielle d'em.pêcher sans tarder qu'une guerre civile ne se déclare au Congo. Une fois ce résultat atteint. nous aurons gagné le temps qu'il faut pour que les esprits s'apaisent. que les émotions se calment. que le bon sens reprenne ses droits. que le processus de la conciliation s'amorce et que l'ordre public soit restauré. et donc en premier lieu le Parlement convoqué. Seules. ces mesures peuvent assurer l'unité. l'intégrité territoriale et l'indépen- dance du Congo. 38. Permettez-moi de citer une partie de la décla- ration qu'a faite le Premier Ministre de l'Inde devant le Parlement indien le 16 février dernier. M. Nehru a dit: "En dépit de la col~re et de l'amertume que nous éprouvons en présence de tous les événements qui viennent de se produire. nous ne devons pas nous laisser emporter par la col~re et faire quoi que ce soit qui risquerait d'aggraver les difficultés. Nous avons fait preuve de retenue. encore que notre réaction ait été vive. et le soit encore. Nous espé- rons que le Conseil de sécurité sera en mesure de prendre des décisions fermes afin que les repré- sentants de l'ONU dans le pays puissent agir avec vigueur et efficacité. Cela signifie que leur autorité doit se faire sentir. même au prix d'un recours h la force a:r~ée. Elle ne doit pas se borner h regarder les autres utiliser laforce h des fins répréhensibles. Cela signifie encore que les éléments étrangers doivent quitter le pays et que la prétendue armée congolaise doit rell.trer dans l'ordre et être désarmée.
"Tels sont les probl~mes.immédiats. Ensuite la situation une fois maftrisée, il faudra essayer d'ob- tenir que le Parlement se réunisse pour décider du genre de gouvernement qu'il entend instituer. les buts essentiels étant que l'unité soit établie. que l'intégrité et l'indépendance du Congo soient ga- ranties et que la population de ce pays puisse dé- cider. par la voix de son parlement élu, du genre de gouvernement qu'elle entend se donner. sans que quiconque intervienne si ce n'est pour l'aider. Si quelque aide devait lui être fournie. elle devrait l'être exclusivement par l'intermédiaire de l'ONU l:lt non par d'autres voies. ft
39. Les grandes lignes d'une solution du probl~me congolais sont tracées lh: ce sont la nécessité impé- rieuse de maintenir l'unité. l'intégrité et la liberté de la République du Congo, sans intervention êtran-
g~re. en évitant que la guerre froide ou chaude ne gagne le Congo; l'établissement d'un gouvernement représentatif. par l'intermédiaire et avec l'appro- bation du Parlement.
40. Le Conseil de sécurité n'ignore assurément pas que, dans de nombreux pays, on a le sentiment que l'Organisation des Nations Unies a échoué au Congo; et ceci notamment parce qu'elle a été incapable d'em- pêcher le meurtre de M. Lumumbaet de ses coll~gues. et depuis. d'autres personnes encore, bienque certains
41. In the last category we have in mind particularly the grave blunder of seating the Kasa-Vubudelegation at a time when there was constitutional crisis in the Congo, as brought out in the second progress report (S/455'1] of the Secretary-General's Special Repre- sentative, and there were rival claimants for the seat in the General Assembly.
42. We ourselves have not hesitated to criticize, sometimes rather strongly, the actions of the United Nations in the Congo or its inaction on particular occasions. We do not howeverthinkthattheSecretary- General can be made responsibleforall thesefailings. We certainly feel that the United Nations actions in the Congo could have been more firm and purposeful, but at the same time one cannot forget that agreements have been impossible to achieve either in the Security Council or the General Assembly. However, the Se- curity Council now has a chance, and indeed the dutY, of thinking anew and of taking constructive steps. Past experience should be a guide in laying down correct policies and objectives for the future. The alternative we would not like even to contemplate. As the Prime Minister of Indra has pointed out: "••• if the United Nations withdraws from the Congo itwould be a disas- ter because then the field is left open to civil war and large-scale foreign intervention in various ways •••"
43. It is for the Security Council in its wisdom and in realization of the gravity of the situation to take firm and positive decisions which will meet the needs of the present situation. The draft resolution tabled by the delegations of Ceylon, Liberia and the United Arab Republic (S/4722]-and l am referring to the first draft resolution tabled by them, because l understand that there is another resolutionon theway-inour view is the minimum answer. It substantially reflects the views of my Government.
44. The draft resolution seeks the immediate with- drawal of Belgian and other foreign military andpara- military personnel and mercenaries, tlÏe stoppage of civil war, and the creation of conditions in which the lawlessness by undisciplined ar.ned units andperson- nel can be made impossible, and through their neu- tralization Parliament can meet and a constitutional government can bé set up based on conciliation; and free politicallife, and on the preservationofthe unity, integrity and full polltical independence of the Congo.
45. We have been closely associated with the pro- longed and earnest consultations which have resulted in this draft resolution. We believe that the resolution embodies the greatest common measure of agreement and gives real hope for the United Nations to assist in the solution of the problem of the Congo and save its own prestige and moral authority. l use the ward "assist" advisedly because in our view it is for the Congolese people themse!ves to solve theirproblems. others, including the United Nations, canonlyhelp. We further believe that this draft resolution, if sincerely implemented by aIl concerned, can make a real con-
41. Nous songeons. en particulier, à l'erreur grave qui a consisté à admettre la délégation de M. Kasa- Vubu à siéger pendant que le Congo traversait une crise constitutionnelle - comme cela ressort du
deuxi~me rapport d'activité du représentant spécial (S/4557] - et que des rivaux prétendaient occuper le même si~ge à l'Assemblée générale.
42. Nous-mêmes n'avons pas hésité à critiquer. parfois assez vivement. l'action des Nations Unies au Congo, voire leur inaction en certains cas. Nous ne pensons cependant pas que le Secrétaire général puisse être rendu responsable de toutes ces carences. Nou$ pensons assurément que l'action des Nations Unies au Congo aurait pu être plus ferme etmieux avisée, mais nous ne devons pas oublier que ni le Conseil de sécu- rité ni l'Assemblée générale n'ont pu s'entendre sur des mesures concertées. Ceci dit, le Conseilde sécu- rité a maintenant l'occasion et même le devoir de réexaminer le probl~me et de prendre des mesures constructives. L'expérience acquise devrait lui per- mettre de définir pour l'avenir une politique et des buts bien choisis. Nous préférons ne pas même songer à ce qui se passerait autrement. Comme a dit le Premier Ministre de l'Inde: "•••il serait désastreux que les Nations Unies se retirent du Congo, parce que ce serait ouvrir le pays à la guerre civile et à une intervention étrang~re massive, sous des formes diverses •••"
43. il incombe au Conseil de sécurité, conscIent de la gravité de la situation et bien avisé, de prendre les mesures énergiques et concr~tes qui sont néces- saires dans les circonstances actuelles. A notre avis. le moins que puisse faire le Conseil, c'est d'adopter le projet de résolution présenté par les délégations de Ceylan, du Libêria et de la République arabe unie (S/4722]. j'entends le premier projet de résolution de ces pays car je crois savoir qu'un autre projet sera déposé. Pour l'essentiel, ce projet refl~te les vues de mon gouvernement.
44. Ce projet de résolution tend au retrait immédiat de tout le personnel militaire et paramilitaire. ainsi que des mercenaires; à la cessation de la guerre civile; à la création de conditions oil l'on puisse empêcher des unités armées indisciplinées de semer le désordre; de façon qu'une fois ces groupes armés neutralisés le Parlement puisse siéger, qu'ungouver- nement constitutionnel puisse être institué sur labase de la conciliation, de la liberté politique. du maintien de l'unité, de l'intégrité et de Pindépendancepolitique
compl~te du Congo.
45. Nous avons été étroitement associés aux longues et graves consultations d'oil est issu ce projet de résolution. Nous croyons que l'accord le plus large possible pourra se faire sur ce texte et qu'il offre aux Nations Unies une chance sérieuse d'aider à résoudre le probl~me congolais et de préserver leur propre prestige et leur autorité morale. Je dis à dessein "aider", parce qu'à notre avis. il appartient au peuple congolais lui-même de résoudre ses pro-
bl~mes. Le~ autres, et les Nations Unies notamment, ne peuvent qu'y aider. Nous sommes persuadés que ce projet de résolution, s'il est sinc~rement appliqué
47. Now 1 would like to say a fewwords on the situa- tion that developed this morning and onthe draft reso- lution which 1 understand the delegations of Ceylon, Liberia and the United Arab Republic are placing be- . fore the Security Council. We feel that this is un- doubtedly the greatest crisis, the greatest challenge to its authority, that the United Nations has ever been faced with. We believe thatifthis challenge is not met, if hesitation is still to be the order of the day, if procrastination bedevils the work of the Security Council, then 1 am afraid that all of us, and perhaps future generations, will have cause to rue the inaction of the Security Council. Something must be done, and very, very quickly. The minimum that the Security Council has to do inthe present situationis to condemn unreservedly the brutal murders, the political as- sassinations, the medieval barbarity, that is being committed in the Congo.
48. It should state in no uncertain terms that the world Organization will not permit this to happen. It should state unreserveCÙY that all those who have perpetrated these crimes and are flauntingthese mur- ders, in the very face of the Security Council and the United Nations, must be brought to justice. Otherwise, 1 fear that the consequences will be grave indeed. 1 fear that if the Security Council is unable to reach decisions, there will be unilateral decisions reached by members who feel very strongly in the matter, and that is something which we do not wish to see.
49. Therefore, my delegation fully supports the views of the delegations of Ceylon, Liberia and the United Arab Republic. We have had occasion to see the draft of the resolution. That resolution should be given top priority. It should be adopted as a priority resolution, as an ~mergencyresolution, and the calI must go out from the Security Council to the Congo and all over the world that this world Organization is not prepared to put up with evil and tyranny and lawlessness and po- litical assassinations which have become the order of the day in the Congo. Therefore, 1 would fully support that request. 1 think that the Security Council has to vindicate itself. We have been far too long dilly- dallying over this problem. Let us be firm and definite and clear for once.
50. Ml'. NGILERUMA (Nigeria): Ml'. President,Iwish first of all to thank you and all the members of the Security Council for the courtesy you have extended to my delegation by inviting us to participate in your deliberations.
51. The situation in the Congo llas alwayl:'l beengrave and contained the seeds of bitter division and conflict in Africa, and indeed'in the whole world. Now we have learned with the deepest shock and regret ofthe murder of Ml'. Lumumba and two of his coUeagues. Today the
47. J'aimerais parler brièvement de la situation qui s'est crMe ce matin et du projet de résolution que présenteront, je crois, les délégations de Ceylan, du Libéria et de la République arabe unie. C'est incon- testablement la crise la plus grave il laquelle l'Orga- nisation des Nations Unies ait eu à faire face, le défi le plus grandàsonautorité.Sicedéfi n'est pas relevé. si l'hésitation reste la règle. si les atermoiements persistent, je crains que nous tous et. peut-être, les générations futures n'ayons à regretter amèrement l'inaction du Conseil de sécurité. il faut agir, agir promptement, agir très vite. Le moins que puisse faire le Conseil dans la situation présente, c'est de condamner sans réserve le meurtre, l'assassinat politique, les actes de barbarie médiévale commis au Congo.
48. Le Conseil devrait affirmer sans équivoque que l'organisation mondiale ne permettra pas que de tels faits se reproduisent. que les auteurs de ces crimes et ceux qui se vantent de ces meurtres. à la face même de l'Organisation des Nations Unies et du Conseil de sécurité, doivent être traduits en justice. Faute de quoi, je le crains, les conséquences seraient très graves. Si le Conseil de sécurité peut prendre une dt:!cision, il faut s'attendre que certains membres ayant une idée très arrêtée sur ce problème prennent des mesures unilatérales, et nous ne souhaitons pas que les choses en viennent là.
49. Ma délégation se rallie donc sans réserve à l'opinion des délégations de Ceylan, du Libéria et de la République arabe unie, dont j'ai vu le projet dès son élaboration. Ce projet de résolution devrait avoir une priorité absolue. il devrait être adopté par priorité comme une mesure d'urgence, et le Conseil de sécu... rité doit proclamer au Congo et dans le monde entier que les Nations Unies ne sont pas disposées à tolérer le désordre, la tyrannie, l'absence de toute loi et l'assassinat politique qui sont devenus courants au Congo. Ma délégation appuie fermement ce projet de résolution. A notre avis le Conseil de sécurité doit affirmer son autorité. Nous avons beaucouptrop tardé à résoudre ce problème. Pour une fois, soyons fermes, résolus et nets.
50. M. NGILERUMA (Nlgéria) [traduit de l'anglais]: Monsieur le Président, je vous sais gré ainsi qu'aux membres du Conseil de sécurité, de l'honneur que vous nous avez fait en invitantma délégation à prendre part à ce débat.
51. La situation au Congo est grave depuis longtemps déjà et contient des germes de division et de conflit, dangereux non seulement pour l'Afrique mais pour le monde entier. Et voici que nous avons appris avec stupeur et regret l'assassinat de M. Lumumba et de
53. My country, which attained its independence only recently, has watched with anguish the travails of the young State of the Congo. The Nigerian Government and people are deeply concerned. Numerous references have been made to the gravity ofthethreat to peace in Africa and elsewhere. The consequences of failure in the Congo for us asmembersofthe African race living in the same continent cannot as yet be correctly fore- seen, but ther~ is no doubt they will be tragic. As 1 said earlier, we stand now on the brink. If we do not, at this meeting, arrive at decisions which will stop further deterioration, we shaH compromise the pres- tige and usefulness of the United Nations itself and at the same time damage seriously the cause of peace.
54. It i8 natural that passions should be inflamed as a result of the latest developments inthatunhappycoun- try. It is for us at this juncture, however, to weigh soberly our actions. One of the foundations of the foreign policy of my country is to uphold the principles upon which the United Nations is founded. Nigeria has aIl along acted on aIl matters concerning the Congo with absolute impartiality. We have striven to foIlow the truth as we see it. We warmly welcomed the im- mediate response of the United Nations to the Congolese appeal several months ago. We believethattheCongo- lese people were right to appeal to the United Nations rather than turn toanyindividualPower. Mydelegation stiU believes that the situation in the Congo can and should be handled effectivelyand successfully by the United Nations. It is not the question now only of re- viewing the many mistakes which have been made, but in aIl sobriety we realize that the United Nations is the only Organization capable of restoring the situation in the Congo to normal.
55. To say that mistakes have been made does not assume doubt as to the honesty and integrity of the Secretary-General and his aides in the Congo. We of the Nigerian delegation recognize and appreciate the very difficult and the trying circumstances underwhich they have been attempting to execute a limited and controversial mandate. We respect their courage and
bl~me congolais."
53. Mon pays, qui n'a accédé l l'indépendance que récemment, a assisté avec angoisse aux tribulations du nouvel Etat du Congo, qui sont, pour le gouver- nement et le peuple nigériens, la cause de vives préoccupations. A maintes reprises, il a été question ici de la gravité de la menace qui p~se de ce fait sur la paix en Afrique et ailleurs. Les conséquences que pourrait avoir un échec au Congo pour nous autres qui appartenons l la race africaine et vivons sur le même continent, sont encore imprévisibles, mais il ne fait aucun doute qu'elles seraient tragiques. Ainsi que je l'ai dit plus tôt, nous sommes maintenant au bord du précipice. Si, h cette séance, nous ne prenons pas de décisions qui empêchent la situation de s'aggraver encore, nous compromettrons le prestige et l'utilité de l'Organisation des Nations Unies elle- même et nous porterons, de ce fait, un coup sérieux lIa cause de la paix.
54. Il est assez naturel que les passions se dé- charnent h la suite des événements qui se sont produits récemment dans ce malheureux pays. Mais nous avons le devoir, maintenant, de nous préparer avec sang-froid h agir. L'un des fondements de la poli- tique étrang~re de mon pays, c'est qu'il soutient les principes qui sont h la base même de l'ONU. La Nigéria s'est toujours prononcée de façon absolument impartiale sur toutes les questions concernant le Congo. Nous nous sommes efforcés de suivre la voie de la vérité telle que nous la voyons. Nous nous sommes vivement félicités que les Nations Unies eussent répondu immédiatement h l'appel lancé il y a plusieurs mois par les Congolais. Nous sommes per- suadés que le peuple congolais avait raison de faire appel à l'Organisation des Nations Unies plutôt que de s'adresser h telle ou telle puissance. Ma délé- gation croit toujours que la situation au Congo peut et doit être réglée efficacement par les Nations Unies. TI ne s'agit pas maintenant de relever les nombreuses errèurs qui ont été commises et nous estimons, en toute conscience, que l'ONU reste la seule organi- sation capable de rendre normale la situation au Congo.
55. Dire qu'il y a eu des erreurs ne veut pas dire que l'on met en doute l'honnêteté et l'intégrité du Secrétaire général et de ses représentants au Congo. La délégation de la Nigéria reconnaft et apprécie h leur juste valeur les tr~s difficiles etdures conditions dans lesquelles ils se sont efforcés d'exécuter un mandat limité et prêtant à controverse. Nous respec-
57. The basis of the United Nations intervention at the request of both the Prime Minister and the Presi- dent of the Republic of the Congo were contained in the Security Council resolution of 14 July 1960 [8/4387]. Subsequent 8ecurity Council resolutions of 22July and 9 August 1960 [S/4405, S/4426] elaboratedthe original resolution of 14 July. The provisions of these resolu- tians are tao well known and 1 need not repeat them here.
58. The Prime Minister of Nigeria in his speech be- fore the General Assembly on 7 October 1960 said: "But the mere sending of armedforces is not enough". He continued:
"The first essentialis ta find a Government capable of governing, and for this it will probably be neces- sary to hold new elections in the Republic of the Congo. When these have beenheld, therewill be some properly authorized leaders with whom the United Nations Organization can co-operate. 1 think it is important that the United Nations should work only withthose whom 1havetermedthe authorized leaders. They may seem ta some ofus to be far from perfect, and ta some even objectionable; but if they are duly chosen by a majority, they must be supported. It would be the height of folly to attempt ta impose a Government which was not founded on popular sup- port, and the result would only be even greater con- fusion."y
The situation in the Congo can only be described as confusion worse confounded. Many weeks of growing disaster have passed since the speech from which 1 have just quoted.
59. There is as yet no effective Central Government capable of governing. The Republic is on the brink of serious civil war, an "international" civil war, if you please. The danger of disintegration is all too present. Rival groups with theirundisciplined "private armies" of doubtful loyalty terrorize the different regions of the country. The Congolese army, farfrom safeguard- ing law and order, has itself become the greatest menace to peace and security. The rival army bands have become most convenient channels through which foreign interventionists, adventurers and even crimi- naIs infiltrate into the country.
60. The United Nations forces interposei between these rival groups have become progres~vely in- effectuaI. Not only the Congo but also the United Nations operation, which was conceived in hope, now faces the danger of collapse and ignominy.
61. The situation described bythe 8ecretary-General as prevailing in the Congo is desperate, We agree with his analysis and assessment of the situation. It is time to clarify the mandate of the United Nations and to
57. C'est en vertu de la résolution du 14 juillet 1960 du Conseil de sécurité [8/4387] que l'Organisationdes Nations Unies est intervenue au Congo, ho la demande du Premier Ministre et du Président de laRêpublique du Congo. Les résolutions adoptées le 22 juillet et le 9 aoftt 1960 par le Conseil [Si4405 et si4426] ont complété la résolution originale du 14 juillet. Les dispositions de ces résolutions sont trop connues pour que je les cite ici.
58. Dans le discours qu'il a prononcé devant l'As- semblée générale le 7 octobre 1960, le Premier Mi- nistre de la Nigéria disait: "n ne suffit pas d'envoyer des forces armées." Et il continuait en ces termes: "La première chose ho faire, c'est de trouver un gouvernement capable de gouverner et, pour cela, il faudra probablement organiser de nouvelles élec- tions dans la République du Congo. Lorsque ces élections auront eu lieu, il y aura des dirigeants d'liment habilités avec lesquels l'Organisation des Nations Unies pourra coopérer. ilme semble impor- tant que les Nations Unies ne travaillent qu'avec ceux que j'ai appelés des dirigeants habilités. ils pourront paraftre ho certains d'entre nous bien éloignés de la perfection, voire difficilementaccep- tables; mais, s'ils sontdftment choisis parune majo- rité, il faudra les appuyer. Essayer d'imposer un gouvernement qui ne repose pas sur le soutienpopu- laire serait le comble de la folie etaurait pour seul résultat d'accroftre encore la confusionll.."
La situation du Congo est d'une confusion extrême, on ne peut la décrire autrement. Au cours des semaines qui se sont écoulées depuis le jour oil a été prononcé le discours que je viens de citer, le désastre s'est aggravé.
59. n n'y a toujours pas de gouvernement central efficace, capable de gouverner. La République est ho la veille d'une dangereuse guerre civile, d'une guerre civile "internationale". Le danger de désintégration n'est que trop réel. Des groupes rivaux disposant d' "armées privées" indisciplinées et d'une loyauté douteuse terrorisent les différentes régions du pays. L'armée congolaise, loin de maintenir l'ordre public, est devenue elle-même la plus grande menace ho la paix et ho la sécurité. La formation de ces bandes ar- mées rivales est devenue pour les interventionnistes et les aventuriers étrangers et même les criminels, un très commode moyen de s'infiltrer dans le pays.
60. Les forces des Nations Unies, prises entre ces groupes rivaux, ont peu ho peu perdu leur efficacité. Non seulement le Congo, mais aussi l'opération des Nations Unies - qui fut conçue dans l'espoir - sont aujourd'hui menacés de sombrer dans l'ignominie.
61. La situation du Congo, telle que l'a décrite le Secrétaire général, est désespérée. Nous sommes d'accord avec son analyse. il est donc temps de rendre plus clair le mandat des Nations Unies etde saisir ce
y Documents officiels de l'Assemblée générale, Quinzième session (1ère partie), Séances plénières, vol. l, 893ème séance, par. 182.
62. A resolution co-sponsored byCeylon, Liberiaand the UnitedArab Republic [8/4722] isbefore'the Council. This resolution contains proposals which the Nigerian Government thinks are essential for a lasting solution. 1 should like to summarize as foIlows.
63. First, the Congolese army must be prevented from interfering in politics. AlI the armed groups throughout the entire territory of the Congo must be disarmed and neutralized, 1 emphasize aIl armed groups. We believe the realproblemoftheCongo calls for a political and not a military solution. AlI military operations must be halted.
64. 8econdly, immediate effect must be given to the repeated demands for the withdrawal and evacuation of all Belgian and other foreign militaryandparamili- tary personnel, technicians andpolitical advisers from the whole of the Congo. Belgium cannot, with consis- tency, claim the right to intervene in the Congo in order ta protect Belgian lives and property and at the same time denyresponsibilityfor the so-calledprivate Belgian citizens who continue to armandfinance some of the warring elements of the Congo. We must hold Belgium responsible. In this connexion we strongly appeal to the friends and allies ofBelgiumto persuade and prevall upon it to stop its military intervention, direct or indirect, in the Congo. This is essential in the interest of the future relations of Belgium and its allies with aIl the countries of Africa. AlI military assistance, personnel and equipment must go to the Congo only through the United Nations.
65. Thirdly, the Nigerian Government strongly be- lieves that law and order must be restored to the Congo in order to provide the essential climate of calm and security for significant political negotiations. Essen- tial to this is the immediate and impartial investigation of the circumstances surrounding the murder of Mr. Lumumba, so that those guilty of this hideous crime may be duly punished. We must also re-emphasize that the full responsibility for the restoration of law and order must rest with the United Nations.
66. Fourthly. aIlpoliticalprisoners, especiaIlymem- bers of Parliament and political leaders, must be released without delay. This is necessary for national reconciliation. We believe that, without the participa- tion of aIl, a Government of national unitY cannot emerge enjoying the broad popular support which is necessary. 67. Fifthly, to this end Parliament must be reconvened without further delay. The Congo must be enabled to return to the pathof law and constitutional government.
68. Nigeria earnestly prays for the formation of a genuine national Government embracing aIl the major
cr~tes que mon gouvernement voudrait voir adopter, je tiens à souligner que la conciliation reste l'objectif principal. 62. Le Conseil est saisi d'un projet de résolution présenté par Ceylan, le Libéria etlaRépublique arabe unie [8/4722]. Ce projet contient des propositions que le Gouvernement nigérien juge essentielles à une so- lution durable. Permettez-moi de les résumer en quelques mots.
63. Premi~rement, il faut empêcher l'armée congo- laise de s'immiscer dans la politique. Tous les groupes armés, sur l'ensemble du territoire du Congo, doivent être désarmés et neutralisés. J'insiste sur-les mots "tous les groupes armés". Je suis persuadé que le vrai probl~me du Congo exige une solution poli- tique et non pas militaire. il faut mettre un terme à toutes les opérations militaires.
64. Deuxièmement, il faut comme la demande en a été faite il maintes reprises, que tout le personnel militaire et paramilitaire belge ou étranger, les tech- niciens et les conseillers politiques quittent le Congo. La Belgique ne peut logiquement revendiquer le droit d'intervenir dans les affaires du Congo pour protéger les vies et les biens des Belges et déclarer en même temps qu'elle n'est pas responsable, sous prétexte qu'il s'agit de particuliers, des citoyens belges qui continuent à armer et à financer certaines des bandes qui op~rent au Congo. Nous devons tenir la Belgique pour responsable de leurs actes. A cet égard, nous adressons un pressant appel aux amis et aux alliés de la Belgique; nous leur demandons de persuader celle-ci qu'elle doit mettre un terme à son intervention mili- taire au Congo, directe ou indirecte. Ceci est indis- pensable dans l'intérêt même des relations futures de la Belgique et de ses alliés avec tous les pays d'Afrique. C'est uniquement par l'intermédiaire de l'Organisation des Nations Unies que toute assistance militaire, en personnel et en matériel, doit être fournie au Congo. 65. Troisi~mement. le Gouvernement nigérien est fermement convaincu qu'il faut que l'ordre public soit rétabli au Congo pour que soient créées les conditions de calme et de sécurité indispensables à de fruc- tueuses négociations politiques. il faut pour cela que soit faite sans retard une enquête impartiale sur les circonstances du meurtre de M. Lumumba, afin que les coupables de ce crime atroce soient punis. Nous répétons que la responsabilité pleine et enti~re du rétablissement de l'ordre public incombenécessaire- ment à l'ONU. 66. Quatri~mement, tous les prisonniers politiques et pa~ticuli~rementles membres du Parlement et les chefs politiques doivent être libérés sans retard. C'est une condition sine qua non de la réconciliation natio- nale. 8i tous n'y participent, il ne saurait y avoir de gouvernement d'unité nationale jouissant du large appui populaire qui lui est indispensable. 67. Cinqui~mement. pour cela, le Parlement doitêtre convoqué sans retard. il faut que le Congo puisse revenir dans le chemin de la légalité et se donner un gouvernement constitutionnel. 68. La Nigéria prie bien sinc~rementpour que soit constitué un gouvernement véritablement national oil
69. We support these proposaIs as the only alterna- tive to the abandonment of the Congo to civil war, genocide and unthinkable brutalitiesi of the abandon- ment of the Congo to the merciless fury of strife between East and West with aIl its implications for world peace and security.
70. Allow me finally to make a soleron appeal to the great and small Powers alike. We implore the States with the power to intervene to respectthe mutual truce and military disengagement now proposed for the Congo. To other States, and African States inparticu- lar, we appeal to provide a broad censensus of opinion and overwhelming support for the political solutions advanced in this draft resolution. It is, of course, for the Council to adopt this draft resolution and we strongly urge it to do so unanimouslYi but every other State has an important role to play, namely, to ensure that these proposaIs are effectively implemented to enable the Congo to achieve a realistic solution of its problems-realistic for an immense territorythe size of the Congo with its large population, its diversity and its strong local traditions.
71. Ml'. STEVENSON (United States of America): We meet at a timewhenthe sensibilities of aIl of us and the conscience of the world have been grossly offendedby the murder and violence in the Congo. The urgencyof action transcends, in our judgement, the temptationto further rhetorical expression of disgust with these crimes.
72. We also echo the feeling expressed so eloquently by the representative of India that this is a crisis in the life of this Organization.
73. Hence, l am going to address myself to the draft resolution proposed by Ceylon, Liberia and the United Arab Republic, which seems to us the only practical proposaI before the Council for effective and prompt action in the Congo. And l shall reserve, if l may, the privilege of speaking at a later hour, if necessary, about the emergency draft resolution that has been tabled.
74. First, however, let me say that we, the United States delegation, think that the suggestion advanced by the representative of Liberia has great merit. Nevertheless, we believe that we must act now ta restore law and order in the Congo; but after such action has been taken, if l may presume to make a preliminary expression of opinion by the United States Government, we would gladly go to Central Africa for the excellent objectives set forth bythe representative of Liberia. It would, we agree, put the United Nations in Africa with dramatic impact and, while l can, of course, make no commitment, l would hope that the United States Air Force could be helpful in arranging transportation.
75. l have been very much impressed by the presenta- tions here of the representatives of India and Nigeria. May l also express the gratitude of the delegation of
69. Nous appuyons ces propositions, car il n'est pas d'autre solution, à moins que l'onn'abandonne le Congo à la guerre civile, au génocide. et à d'inconcevables brutalités, ou le livre à la lutte sans pitié entre l'Est et l'Ouest, avec tous les risques que cela comporterait pour la sécurité et la paix du monde.
70. Qu'il me soit permis enfin, de lancer un appel solennel aux grandes et aux petites puissances. Nous exhortons les Etats {f.:Li sont en mesure d'intervenir, de respecter la trêve et la neutralité que l'on propose pour le Congo. Aux autres Etats, et aux Etats africains en particulier, nous demandons d'apporter une large approbation et un appui massifaux solutions politiques préconisées dans le projet de résolution. ilappartient bien entendu au Conseil d'adopter ce projet de réso- lution et nous lui demandons instamment de le faire à l'unanimité. Mais tous les Etats ont un rôle important à jouer, puisqu'ils doivent faire en sorte que ces pro- positions soient effectivement appliquées afin que le Congo puisse trouver une solution réaliste à ses pro-
bU~mes, llréalistell c'est-à-dire applicable à unterri- toire immense, dont la population est nombreuse et diverse, et poss~de de fortes traditions locales.
71. M. STEVENSON (Etats-Unis d'Amérique) [traduit de l'anglais]: Notre sensibilité et la conscience du monde entier ont été révoltées à la nouvelle des meurtres et des actes de violences commis au Congo et le Conseil si~ge alors que nous sommes encore sous le coup de l'indignation. Comme les mesures à prendre sont urgentes, nous ne devons pas céder à la tentation de dire avec éloquence combien de dégoftt ces crimes nous inspirent.
72. Nous partageons les sentiments exprimés avec tant d'éloquence par le représentant de l'Inde, selon qui cette crise est vitale pour notre organisation.
73. Par conséquent, je ne traiterai que du projet de résolution que les délégations de Ceylan, du Libéria et de la République arabe unie ont déjà présenté et qui nous paraît être la seule proposition pratique dont le Conseil soit saisi en vue d'une action efficace et prompte au Congo. Je me réserverai si vous le voulez bien, le droit d'intervenir plus tard à propos du projet de résolution d'urgence.
74. Tout d'abord, qu'il me soit permis de dire que la délégation des Etats-Unis estime que la suggestion du représentant du Libéria a de grands mérites. Cepen- dant, nous devons certainement agir dès maintenant pour rétablir l'ordre public au Congo; mais, cecifait, si je puis exprimer l'opinion préalable du Gouver- nement des Etats-Unis, nous nous rendrions volontiers en Afrique centrale pour y poursuivre les buts tr~s judicieux qu'a définis le représentant du Libêria. Nous reconnaissons qu'ainsi la présence physique des Nations Unies en Afrique pourrait être d'un effet saisissant. Je ne puis, bien entendu, prendre d'enga- gement, mais j'esp~re que l'Armée de l'air des Etats-Unis pourrait aider à résoudre les probl~mes de transport.
75. J'ai été tr~s impressionné par les exposés des représentants de l'Inde et de la Nigêria. Je tiens aussi à dire combien la délégation des Etats-Unis sait gré
77. The United States delegationwill support the draft resolution presented by Ceylon, Liberia and the United Arab Republic [S/4722]. Althoughwe have sorne reser- vations about certain aspects of the draft resolution, which we have made known to various members, in- cluding the sponsors, we think it is basically a good resolution and we believe it should be adopted as early as possible. But 1 must ask the indulgence of the Council to express the misgivings that we have com- municated to other members so frequently.
78. On 15 February [934thmeeting],Ipresentedtothe Council the essential elements required for a solution of the Congo problem as seen by the United States. They coincided closely with what has been saidhere by the representatives of Nigeria and India. Theyincluded the prevention of the extension of civil war in the Congo, broadening the base of the government, recon- ciliation of political elements, the elimination of out- side military aid and interference, investigationofthe death of Mr. Lumumba and his colleagues, the re- organization and retraining of the Congolese armed forces, their removal as an element in internaI po- litics and the conveningofParliament. These elements are aU included in the text beforeus, but not always in the language that we would have preferred.
79. There are three points which my delegationwould like to have seen covered more specificaUy. Yet we concede that, as others have pointed out, they are in fact involved in and covered bythepresenttext. These points are: the responsibility ofthe Secretary-General for carrying out the resolution, recognition that the United Nations is in the Congo to assist and uphold its sovereignty and independence, and the prohibition of outsiàe military assistance through supplies and "matériel" as weU as through personnel.
80. It is obvious that any Security Council resolution calling for United N;ltions action must be carried out by the Secretary-General. Under Article 97 of the Charter, he is the chief administrative officer of the Organization. To the extent that this resolution creates further authority for the United Nations in the Congo or caUs for Implementation of previous decisions, the Organization's executive officer must be responsible. Implementatio.'l. then, must be by the Secretary- General.
82. Operative paragraph 1 of part A of the draft resolution authorizes the United Nations to take "ap- propriate measures to prevent the occurrence ofcivil war in the Congo, including... the use of force, if necessary, in the last resort".
83. What is "appropriate" in these circumstances must obviously be governed by the provisions of the Charter, which place restrictions uponthe use offorce and which prohibit the Organization from intervening in internaI affairs. It is our understanding that au- thorization to use force, as stated in operative para- graph 1, only "in the last resort" means thatevery effort will be made to accomplish the purposes of this paragraph by agreement among the contending ele- ments in that divided country. Clearly, this resolution means that force cannot he used until agreement has been sought by negotiation, conciliation, and aU other peaceful measures.
84. These essential considerations are further clari- fied by the fact that this resolution specificaUy re- affirms the various resolutions of the SecurityCouncil and the GeneralAssembly. These resolutions aU estab- lish the principles of consultation and impartiality and that the mission of the United Nations is to assist in the maintenance of law and order and to safeguard the unity, the territorial integrity and the political in- dependence of the Congo.
85. Finally, we regret that operative paragraph 3 of
p~rt A does not specifically caU on aU states not only to prevent the departure of military and paramilitary personnel for the Congo but also to prevent the sending of inilitary "matériel", directly or indirectly. We are now faced, as l am sure aU Members agree, with the increasing danger of outside interfereD(le, andwe think it should be forbidden in any form, arms as weIl as men. We understand that this provision i8 included in fact, because the draft resolution reaffirms General Assembly resolution 1474 (ES-IV) of 20 September 1960, which caUed upon: "aU States to refrainfrom the direct and indirect provision of arms or other ma- terials of war and military personnel ••• except upon the request of the United Nations ••• "
86. The Security Council would thus adopt as its own the General Assembly' s request to aU States to refrain from providing arms or other materials ofwar except through the United Nations. This seems to us a proper and a necessary decision of the Security Council in
82. Le paragraphe 1 de la partie A du projet de réso- lution autorise les Nations Unies à prendre "toutes mesures appropriées pour empêcher le déclenche- ment d'une guerre civile au Congo. notamment des dispositions concernant ••• le recours à la force, si besoin est. en dernier ressort". 83. Ce qui est à propos en l'occurrence doit évi- demment entrer dans le cadre des dispositions de la Charte, qui prévoient des restrictions à l'emplOi de la force et qui interdisent à l'Organisationd'inter- venir dans les affaires intérieures. Selonnous. l 'auto- risation de recourir à la force, ainsi qu'il est dit au paragraphe 1, seulement "en dernier ressort", signifie que tous les moyens ser6nt mis en œuvre pour at- teindre les buts énoncés dans ce paragraphe, par la voie d'un accord entre les éléments en conflit dans ce pays divisé. De toute évidence, ce projet de réso- lution signüie que l'on ne pourra recourir à la force qu'après avoir recherché un accord par la négocia- tion, la conciliation et tous autres moyens pacifiques.
84. Ces données essentielles sont encore précisées· par le ·rappel, dans ce projet, de différentes résolu- tions du Conseil de sécurité et de l'Assemblée géné- rale. Celles-ci posent toutes le principe de la consul- tation et de l'impartialité et affirment que la mission des Nations Unies est d'aider à maintenir le règne de la loi et à sauvegarder l'unité. l'intégrité territoriale et l'indépendance politique du Congo.
85. Emin, nous regrettons qu'au paragraphe 3 de la partie A, II ne soit pas expressément demandé li tous les Etats, non seulement d'empêcher que des mili- taires et des éléments paramilitaires ne se rendent au Congo mais aussi que du matériel de guerre n'y soit envoyé, directement ou indirectement. Nous nous trouvons maintenant devant le danger accru d'une intervention de l'extérieur - je suis sûr que tous les membres du Conseil en conviendront - et nous esti- mons quant à nous, que cette intervention devrait être interdite sous quelque forme que ce soit, fourniture d'armes ou envoi d'hommes. Nous croyons que cette disposition figure dans le projet, qui réaffirme la résolution 1474 (ES-IV) de l'Assemblée générale, en date du 20 septembre 1960, qui invitait "tous les Etats li s'abstenir de fournir, directement ou indirec- tement, des armes ou autre matériel de guerre, du personnel militaire ••• sauf si les Nations Unies le demandent•••"
86. Ainsi le Conseil de sécurité ferait sienne la demande faite par l'Assemblée générale à tous les Etats de ne pas fournir d'armes ou d'autre matériel de guerre, sauf par l'intermédiaire de l'Organisation des Nations Unies. il convient, nous semble-t":,,il, que
ft Calls upon all States to take immediate and ener- getic measures to preventthe departure orprovision from their territories for the Congo of any such personnel or of any aid for militarypurposes, direct or indirect, other than through the United Nations, and to deny any transit or other facilities for any such personnel or any such aid, and requests the United Nations to take the necessary measures to interdict any such personnel or aid. ft
88. We would "hope, as l say, that the sponsors would accept this improvement intheir draft resolution. With these understandings, the United States delegation is prepared to vote for the draft resolution, and to do so today. We emphatically share the view that prompt action, even if it is not perfect, even if does not fully accommodate the views of allofus, isbetter than none and better than the hazards of longer delay.
l wish briefly to state my delegation's position on the three-Power draft resolution which is now before the Security Council [S/4722]-. My delegation will vote in favour of the draft resolution. In doing so, we have mainly the following points in mind.
90. The aims of the United Nations in the Congo, as expressed by the great majority of Member States and as reflected in the previous resolutions on the subject, may be summarized as follows: first, the preservation of the sovereignty, territorial integrity and independ- ence of the Republic of the Congo; secondly, the com- plete insulation of the Congo from all outside inter- ference which is not channelled through the United Nations; and, thirdly, the conciliation oftheCongolese people among themselves. Although other points have been raised during our debates, it is my delegation' s opinion that those three are the fundamental ones, around which all the others are centred.
91. In my delegation's opinion, the text before us, taken in its entirety, does reflect those three prin- ciples. It has the merit of being an effort to bring together a number of points that have come out during the debates here. No doubt because of the complexity of this problem, despite the efforts and the good in-
0" tentions of the representatives of Ceylon, Liberia and the United Arab Republic some paragraphs ofthe draft resolution, if considered separately and only super- ficially, might give the impression of lacking clarity. However, a closer study of the text will, l am sure,
88. Comme je l'ai dit, nous voudrions que les au- teurs du projet acceptent d'améliorer ainsileurtexte. Ceci étant précisé, la délégation des Etats-Unis est prête 11 se prononcer en faveur duprojetde résolution et à le faire aujourd'hui même. Nous aussi nous sommes convaincus qu'une action rapide, même si elle n'est pas parfaite, même si elle ne nous donne pas à tous compl~te satisfaction, est préférable à l'inaction ou aux dangers d'un nouveau retard.
89. M. MENEMENCIOGLU (Turquie) [traduitde l'an- glais]: Je voudrais exposer bri~vement le point de vue de ma délégation à l'égard du projetde résolution présenté par les trois puissances [S/4722]. Ma délé- gation se prononcera en faveur de ce texte, pour les raisons suivantes. 90. Les buts des Nations Unies au Congo, la grande majorité des Etats Membres l'ontdit etles résolutions déjà adoptées l'ont indiqué, peuvent se résumer comme suit: il faut, tout d'abord, sauvegarderla souveraineté, l'intégrité territoriale et l'indépendance de la Répu- blique du Congo; deuxi~mement, isoler compl~tement le Congo de toute intervention étrang~re,qui n'emprun- terait pas la voie de l'Organisation des Nations Unies;
troisi~mement, réconcilier les Congolais. entre eux. Bien que d'autres questions aient été soulevées au cours de nos débats, ce sont là, de l'avis de ma délé- gation, les trois points principaux et tous les autres peuvent s'y ramener.
91. . Ma délégation estime que ces trois principes sont respectés dans le texte qui nous est soumis, pris comme un tout. L'on s'y est efforcé de concilier un certain nombre d'idées qui se dégagent de nos débats et c'est un grand mérite. En raison même, certes, de la complexité du problème et malgré les efforts et les bonnes intentions des représentants de Ceylan, du Libéria et de la République arabe unie, certains para- graphes du projet de résolution, si on les consid~re séparément et superficiellement, manquent peut-être de clarté. Cependant une étude approfondie de ce texte
92. For those reasons, and in the light ofthe appeals made by the representatives of the United Arab Re- public, Ceylon, India, Nigeria, Liberiaandothercoun- tries concerning the urgency of this situation, an urgency of which we are greatly conscious, my dele- gation does not deem it necessary to tryto improve the text in any way. On that understanding we should be willing to vote in favour of the text as it stands. Of course, if it is possible to changeoperativeparagraph 3 of part A in the way suggested by the United states representative, that will be a great improvementwhich we should like to see included in the text.
93. l, too, have an appealto make. The representatives to whom 1 have already referred have stressed the im- portance of bath the draft resolutions which are before the Council, S/4722 and S/4733. 1 think that, with a slight modification, we might quickly come to a decision on the second text, which is also ofan urgent character and for which the representative of the United Arab Republic even requested priority. 1 would appeal to the sponsors of the draft resolution, ifthis is acceptable to them, to make this text another section, part C, of the draft resolution S/4722. In that way, a vote could be taken on bath texts in one draft resolution.
94. The suggestion which 1 wish to make to the spon- sors of the second draft resolution relates to operative paragraph 2. In our resolutions up to now we have not named provinces or names. We are concerned with the Congo in general, and aIthoughthe latest incidents have taken place in certain provinces we do not know what tomorrow has in store, and certainlywewouldnot like to leave the door open for anymisinterpretation to the effect that we are concerned with one section of the country and notwiththe others. Therefore, in operative paragraph 2, instead of saying "Calls upon the authori-
tie~ in Leopoldville, Elisabethville and Kasai" we could say "Calls upon the authorities in the Congo" . 1 believe that we might thus arrive at a possibility of having a
92. Pour toutes ces raisons et, d'autant que les repré- sentants de la République arabe unie, de Ceylan, de l'Inde, de la Nigéria, du Libéria et d'autres Etats ont insisté sur l'urgence de la situation - urgence dont nous avons pleinement conscience - ma délégation ne croit pas nécessaire d'essayer d'amélior(~rce texte en quoi que ce soit. Ceci dit, nous serions prêts ~ voter pour ce projet sous sa forme actuelle. Bien entendu, s'il était possible de modifier le paragraphe 3 de la partie A comme l'a suggéré le représentant des Etats-Unis, nous nous féliciterions de cette notable amélioration du texte.
93. Je voudrais moi aussilancerunappel. Les reprê-- sentants que je viens de désigner ont souligné l'impor- tance des deux projets de résolution soumis au Conseil et qui font l'objet l'un du document S/4722, l'autre du document S/4733. Je crois que, moyennant une lég~re modification, nous pourrions prendre rapidement une décision sur le deuxi~me texte, qui est également ur- gent et pour lequel le représentant de la République arabe unie a même demandé la priorité. Je demande aux auteurs du projet de résolution de bien vouloir accepter, si cela leur est possible, de faire de leur texte une nouvelle partie, qui serait la partie C du projet de résolution S/4722. Ainsi, nous pourrions nous prononcer sur les deux textes réunis en un seul projet de résolution.
94. La suggestions que je voudrais adresser aux auteurs du deuxi~me projet de résolution, se rapporte au paragraphe 2 du dispositif. Jusqu'ici, dans nos réso- lutions, nous n'avons pas mentionné de provinces ou de noms. Nous nous occupons du Congo en général, et bien que les derniers incidents aient eu lieu dans cer- taines provinces nous ne savons pas ce que demain nous réserve, et nous ne voulons certainement pas que l'on puisse interpréter nos décisions comme signifiant que nous nous intéressons à telle partie du pays et non aux autres. Par conséquent, au paragraphe 2, au lieu de dire "Invite les autorités de LéopoldvilIe, d'Elisa- bethville et du Kasaï•••", nous pourrions dire: "Invite les autorités du Congo". Je crois que nous pourrions
96. Ml'. T8L.t\NG (China): The three delegations of Ceylon, Liberia and the United Arab Republic have placed before the Council an emergency draft resolu- tion [8/4733], and they have askedpriorityforit. 8ince that is so 1 address myselfexclusivelyforthe moment to this emergency draft resolution and reserve my right to speak on the other draft resolution [8/4722] a little later.
97. Political conflicts and controversies between parties, factions and persons are aU too common, at least in most countries of the world. What is tragic in the Congo now is the physicalliquidation of members of the opposition. 8uch brutality is an offence against human rights, the promotion of which is part of the high mission of the United Nations. Itis only right and necessary that the 8ecurity Council should speak out clearly on this subject so that aU the people in the Congo can hear us. Indeed, we must speak so clearly that aU the peoples of theworldcanhear our words. It is unfortunate that in this twentieth century the brutal practice of purging and liquidating the political oppo- sition is not confined to the Congo. It certainly must be our hope and our ~ndeavourto put a stop to such bru- talities everywhere. It is for this reasonthat my dele- gation will give its support to this draft resolution in substance.
98. However, there are certainpoints towhichlwould like to caU the attention of the co-sponsors. 1 have twa points of a drafting nature and another point of some substance. One of the drafting points raised by the representative ofTurkey relates to operative para- graph 2 of the draft resolution. He has suggested an alternative formulation which 1 think is an improve- ment. 1 myself would like to see thatparagraph worded as foUows: "CaUs upon aIl the authorities in aIl parts of the Congo (Leopoldville) immediately to put an end to such practices." This phrase "aU parts of the Congo" is intended to caver not only the authorities of the Central Government, not only the authorities in the provinces, but also the authorities who might be in control in parts oftheprovïnces, andwe certainly wish aU the authorities in aIl parts of the Congo (Leopold- ville) to put an end to such practices. 1 hope that the co-sponsors of the draft resolution could see their way to accepting this drafting change.
99. A second drafting change which 1 would suggest is the foUowing. The final paragraph of the preamble reads: "Convincedofthe responsibility for such crimes of persons in high places". That phrase seems to in- dicate that the 8ecurity Council holds a strong con- viction as to the responsibility. But then in operative paragraph 4 the draft resolution goes on to say: "De- cides upon an impartial investigation to determine the responsibility for these crimes and punishment of perpetrators of such crimes."
100. It seems ta me that before we investigate, we had better not have convictions as to responsibility. Ifyou start with convictions as to the responsibility, thenwhy take the trouble to have an investigation? If our in-
96. M. T8IANG (Chine) [traduit de l'anglais]: Les délégations de Ceylan, du Libêria et de la République arabe unie ontsaisileConseild'unprojetde résolution d'urgence [8/4733] en demandant que la priorité lui soit accordée. Dans ces conditions,jeneparleraipour le moment que de ce projet de résolution, en me ré- servant le droit d'intervenir un peu plustard~propos de l'autre projet de résolution [8/4722].
97. Les conflits et les différends politiques entre partis, factions et personnes ne sont que trop courants, du moins dans la plupart des pays du monde. Ce qui est tragique dans le cas du Congo, aujourd'hui, c'est la liquidation physique de membres de l'opposition. Cette brutalité est une atteinte aux droits de l'homme que l'Organisation des Nations Unies, de par sa haute mission se doit de promouvoir. TI est donc bon, parce que nécessaire, que le Conseil de sécurité parle haut et clair ~ ce sujet, afin que sa voix soit entendue dans tout le Congo. En vérité, il nous faut parler si clairement que tous les peuples du monde puissbnt nous entendre. TI est regrettable qu'au XXème siècle le Congo ne soit pas le seul pays ot. ces pratiques brutales que sont les purges et la liqui- dation de l'opposition politique, ont cours. Nous de- vons certes espérer, et nous efforcer de mettre fin
~ de telles brutalités, dans tous les pays. C'est pour- quoi ma délégation donnera son appui ~ ce projet de résolution quant au fond.
98. J'aimerais cependant attirer l'attention des co- auteurs du projet sur èertains points, deux questions de forme et une question de fond. L'une des questions de forme soulevées par le représentant de la Turquie a trait au paragraphe 2 du dispositifdu projet de réso- lution. Le représentant de la Turquie a proposé une rédaction nouvelle qui, ~ mon sens, améliore le texte. Pour ma part, j'aimerais voir ce paragraphe libellé comme suit: "Invite les autorités de toutes les parties du Congo (Léopoldville) ~ mettre immédiatement fin
~ ces pratiques." Cette expression "de toutes les par- ties du Congo" s'adresse non seulement aux autorités du gouvernement central, non seulement aux autorités des provinces, mais aussi aux autorités qui pourraient détenir le pouvoir dans certaines parties des pro- vinces; en effet, nous souhaitons que toutes les auto- rités de toutes les parties du Congo (Léopoldville) mettent fin ~ de telles pratiques. J'espère que les coauteurs de ce projet de résolution seront en mesure d'accepter cet amendement de forme.
99. La deuxième modification de rédaction que je voudrais proposer est la suivante. Le dernier consi- dérant est ainsi libellé: "Convaincu que des personnes haut placées sont responsables de ces crimes". Cette phrase semble indiquer que le Conseil de sécurité a une conviction bien arrêtée quant ~ la responsabilité des crimes. Or, le paragraphe 4 du dispositif du projet a la teneur suivante: "Décide qu'une enquête impar- tiale aura lieu pour établir la responsabilité de ces crimes et que leurs auteurs seront châtiés."
100. TI me semble que nous ne devrions avoir aucune conviction quant ~ la responsabilité de ces crimes avant d'avoir procédé ~ l'enquête. 8i, d'avance, notre conviction est établie, pourquoi prendre la peine de
101. These are the two points which 1 consider to be suggestions in drafting. In regard to the second sug- gestion, the phrase "Convinced of the responsibility for such crimes of persons inhighplaces", 1 hope that the co-sponsors could find it possible to accept my suggestion to delete that phrase. If they should insist on the retention of this phrase in the draft resolution, then 1 would request you, Mr. President, to put it to the vote separately. 102. Now 1 have a little difficulty in the matter of sub- stance, and that relates to operativeparagraph3. That paragraph reads as follows: "Calls upon the United Nations authorities in the Congo to take all possible measures to prevent the occurrence of such outrages including, if necessary, the use of force as a last resort." Now we may have reached the point where we should authorize the United Nations Command in the Congo to use force. Butthat is an extreme measure. 1 feel that it is in a way against our constitution, our Charter. Therefore, my delegation would not support the phrase "including, if necessary, the use offorce as a last resort". May 1 ask you, Mr. President, to put that phrase to the vote separately.
Mr. President, 1 am grateful for being allowed today to address this august body which has been entrusted with the great task of preserving the peace of the world.
104. Watching the developments that havetakenplace around the Council table this afternoon, 1 have the feeling that a speech on the affairs ofthe Congo, apart from the discussion of the draft resolutions before the Council, might be considered a little out of date. But there are some aspects of these affairs which remain fresh and current and which will need consideration despite the final disposaI, even if itcomes about, of those draft resolutions. 1 therefore make no apology for discussing these problems even though it takes a little of the time of the Council. 105. 1 am not the only representative who has sat in one of the back chairs day after day, week after week and almost month after month listening to invective being hurled across the table, to platitudes, to solici- tous regard for certain personages in the name of human liberties and democracy. But really, not a word has been spoken for the poor, sufferingCongole.se, the individual man, woman and child, living in famine and in insecuritYi uncertain every day and unsure every night, of what is going to happen to him and to his children of whether they will see the light of another day and whether there will be a crust of bread for another meaL While that tragedy, this deep and silent tragedy, is being lived by the people of the Congo, the melodrama of the struggle of a fewpoliticians is being televised in this room day after day and month after month. 106. With all Pakistan's solicitude for the people of the Congo and our sympathyfor them in their suffering,
101. Ce sont les deux modifications que je considère comme de pure forme. Au sujet de la deuxième de ces suggestions, j'espère que les coauteurs jugeront pos- sible de supprimer ce membre de phrase "Convaincu que des personnes haut placées sont responsables de ces crimes". S'ils insistaient pour qu'il fût maintenu, je vous demanderais, Monsieur le Président, de le mettre aux voix par division.
102. Puis j'ai, quant au fond, une petite difficulté qui concerne le paragraphe 3. Je cite: "Invite les auto- rités des Nations Unies au Congo à prendre toutes les mesures possibles, y compris le recours à la force, si besoin est, en dernier ressort, pour empêcher de tels forfaits." TI se peut que le moment soit venu pour nous d'autoriser le Commandement des Nations Unies à recourir à la force. Mais il s'agit Hl. d'une mesure extrême. J'estime qu'une telle mesure va, jusqu'à un certain point, à l'encontre de notre statut: la Charte. Ma délégation ne saurait donc approuver le membre de phrase suivant: "y compris le recours à la force, si besoin est, en dernier ressort". Monsieurle Prési- dent, je vous prie par conséquent de mettre aux voix séparément ce membre de phrase.
103. M. HASAN (Pakistan) [traduit de l'anglais]: Je vous sais gré, Monsieur le Président, dem'avoirper- mis de prendre la parole devant cette auguste instance à laquelle a été confiée la lourde tâche de sauvegarder la paix du monde. 104. Des r!ébats de cet après-midi, je retire l'jm- pression qu'un discours sur les affaires congolaises, sortant du cadre de la discussion des projets de résolution, ne serait plus de mise. Certains aspects des affaires congolaises demeurent cependant d'une grande actualité et devront être examinés, même après exa- men des projets de résolution. Je ne vous demande donc pas de m'excuser de traiter ces problèmes, au risque d'occuper le Conseil un peu de temps.
105. Je ne suis pas le seul représentant qui ait assisté, de son coin, jour après jour, depuis des se- maines et bientôt depuis des mois, à un échange d'invectives, à l'énoncé de platitudes, aux marques de sollicitude données à certains personnages au nom de la liberté et de la démocratie. Mais l'on n'a rien dit des souffrances des pauvres Congolais, de ces hommes et de ces femmes, de ces enfants affamés, inquiets, ne sachant ce qui va leur arriver, ni même s'ils survivront, s'ils trouveront un crotlton de pain. Tandis que le peuple congolais vit cette tragédie silen- cieuse, le mélodrame de la lutte qui se joue dans cette salle entre quelques politiciens esttélévisé, jour après jour, mois après mois.
106. Le Pakistan est de tout cœur avec le peuple congolais dans ses souffrances, dans les douleurs d'une
107. Forgive me for the slight digression. Whatlwas going to say was that despite our regard for the Congo, and this regard is proved by the assistance that we have readily given to the Secretary-General in the United Nations operation-that assistance is athis dis- posaI for as long as he needs it-we have consistently abstained even from giving advice which might cause a complexity in reiationships. 108. But there hasnowdevelopedinthe Congo a situa- tion which threatens to disrupt the United Nations it- self, and we cankeep silent no longer, because we have always viewed the United Nations as the greatest bul- wark of peace and protection of small countries that human ingenuity has so far devised; our faith has re- mained undiminished despite the failure of the United Nations to carry out its missions. In one important case that failure has affected, and continues to affect, the happiness and well-being of myownpeople. l refer to Kashmir, a question which has remained on the agenda of the Security Council for manyyears.And, if l may say so, it is perhaps the inaction in Kashmir that has set an example for the United Nations to pro- crastinate and for nations to disregard the United Nations. From the point of view of the United Nations Organization per se, there is one effect of the failure of its operations and undertakings which is even mo:re tragic than others, and that is the disillusionment of the small nations in regard to the United Nations. These small nations of the world, which have put their faith in the United Nations, and which feel a sense of security because of the existenceofthe United Nations, are losing that faith and that trust. And if that is truly lost, there will indeed be great despair in the world, and hope will have gone out of the lives of those mil- lions, scores of millions, of people. It is for that reason that aIl of us have struggled to keep hope alive despite disappointments and failures. 109. As no man can be bigger than hiscountry, so no enterprise orprojectoroperatiœl undertaken under the control of the United Nations can have more authority or more power than the United Nations itself. It has often been averred that the intervention of the United Nations in the affairs of the Congo prevented direct intervention by the big Powers and thus prevented a "Korean situation".
110. We must pause here to distinguish between the United Nations as an Organization and an operation
109. Aucun homme ne peut être plus puissant que son pays. De même, aucune entreprise, aucune opération menée sous le contrôle des Nations Unies ne peut avoir plus d'autorité ou de puissance que les Nations Unies elles-mêmes. On a souvent dit que l'intervention de l'ONU dans les affaires du Congo avait empêché les grandes puissances d'intervenir directement et ainsi évité que ne se crée une "situation coréenne".
110. Faisons ici une distinction entre l'Organisation des Nations Unies et les opérations entreprises sous
111. I have already referred to dangerous disillusion- ment. It is the view of my Government that, at this turning point in the career of the United Nations, the most serious danger that must be avoided, is the dis- illusionment of small nations, particularly in connexion with the operations of the United Nations. We believe that this disillusionment has been caused primarily by the fact that the United Nations operation inthe Congo has not demonstrated any success in accomplishing what was understood to be its objective. I use the ex- pression "what was understood" advisedly. Whatever might be the legal nuances involved, which are amenable to endless analysis by the experts of the Charter, world opinion clearly understood that the objective of the United Nations operation in the Congo was the regulation of the situation in that country, to the point thatitwouldnotgiveriseto a threat to peace.
112. We feel that it is evident now that this failure was due to the employment of means which were pitifully small for the accomplishment ofthe ends. And the ends were much larger than anypursued before by the United Nations.
113. I know that it is futile to dwell on the general failure of the United Nations, which is really prior to the failure of the present operation. At the same time, I cannot resist sayingthat ifthe questionof the creation and equipment of a permanent United Nations force had been taken up in a more forward and radical spirit in relatively tranquil periods, the controversies, the hesitations, the impediments which have plagued the current operation wouldnot have arisen at all.
114. It seems to us to bethe cruxof the issue, under- lined by the question of the Congo, that the United Nations cannot hope to meet the demands of a situation by circumscribing itself too much and by giving the Secretary-General a mandate not commensurate with the objectives that he is required to fulfil. The lesson that has been driven home to us by the present de- plorable situation is: either meet a situation thoroughly, or leave it alone. Ithas proveddangerous- and it will always be proved dangerous-for the United Nations to concern itself with a situation in any part of the world, to concern itself operationally and at the same time, to put restrictions on its activities in bringing that situation to a successful end.
115. In the light of these observations, the respon- sibility of the United Nations seems to be inescapable to create such conditions in the Congo as would enable the people of the Congo themselves to evolve their political destiny according ta their own genius. We do not believe tMt this responsibility can be îulfilled merely by an attempt at the conciliation of any specifie political factions in that country, or even by convening
111. J'ai déjà. parlé de désillusions dangereuses. Mon gouvernement estime qu'à. ce tournant de l'his- toire de l'Organisation, le danger le plus grave est la désillusion des petites nations, surtout après les opé- rations des Nations Unies. Nous croyons que les désillusions actuelles tiennent principalement h. l'in- succès de l'opération entreprise par les Nations Unies au Congo, qui n'ont pas atteint ce que l'on considérait comme leur objectif. C'est à. dessein que j'emploie les mots "de ce que l'on considérait comme". Quelles que soient les subtilités juridiques sans fin auxquelles peuvent se livrer les exégètes de la Charte, l'opinion publique mondiale a clairement compris que l'opéra- tion des Nations Unies au Congo avait pour but de rétablir la situation dans. ce pays afin que la paix n'y soit plus menacée.
112. Il semble maintenant évident que l'échec tient h. l'insuffisance des moyens ridiculement réduits qui ont été employés. Et cette entreprise était beaucoup plus vaste qu'aucune dés tâches que les Nations Unies avaient assumées auparavant.
113. Il'est certes futile d'insister sur l'échec général de l'ONU, qui est en fait h. l'origine de l'échec de l'opération actuelle. Mais je ne puis m'empêcher de dire que si la question de la création d'une force permanente des Nations Unies avait été envisagée dans un esprit plus résolu et plus progressist~, en des temps plus paisibles, les différends, les hésitations et les obstacles qui ont entravé l'opération actuelle n'auraient pas existé.
114. Il me semble que le nœud du problème - mis en évidence par la question du Congo - c'est que les Nations Unies ne peuvent espérer faire face h. une semblable situation en restreignant exagérément leur action et en ne donnant au Secrétaire général qu'un mandat hors de proportion avec les objectifs qu'il doit atteindre. La situation déplorable h. laquelle nous en sommes arrivés h. l'heure actuelle nous a appris qu'il faut, soit agir efficacement, soitlaisser le temps faire son œuvre. Il s'est révélé dangereux - et il le sera toujours - pour les Nations Unies de se préoc- cuper d'une situation existant dans une partie quel- conque du monde et de s'engager dans des opérations en restreignant par trop son action en vue d'une solu- tion heureuse.
115. A la lumière de ces observations, il me semble que les Nations Unies sont absolument tenues de créer au Congo les conditions qui permettraient au peuple congolais lui-même de tracer son propre avenir poli- tique, conformément à. son génie propre. Nous ne pensons pas que l'on puisse s'acquitter de cette tâche en essayant simplement de réconcilier les factions politiques en présence, ou même en réunissant le
116. It is not my intention to make anyadverse com- ments on the recommendations of the Conciliation Commission-on whichwe are representedourselves- but when we consider the recommendations we needto bear in mind that, even li some measures of political conciliation were to succeed, the success, in the very nature of things. will be ephemeral. Any political progress and stability in the country canbe postulated only within the framework oflaw andorder, a modicum of economic security and a certain degree of firm administration. So long as these prerequisites are lacking, any constitutional arrangement suggested from outside will not act as solvent of a situation of disorder and potential strife.
117. It therefore follows that, atthis particular stage, we must re-think the objective of the United Nations operation in the Congo. To our mind, this objective is none other than the regulation of the situation in the Congo. This is not a limited objective. If it is to be faced in a fOrWard and realistic spirit, it will be understood that it demands that the UnitedNations has a responsibility to furnish to the people ofthe Congo a viable administrative apparatus and a framework of secure law and order. In actual fact, this respon- sibility is already entailed by the responsibility, openly accepted, of giving to the Congo thb maximum amount of political and administrative assistance. Weneednot be too concerned with the possible objection that this would involve placing the Congo under United Nations trusteeship and thus negating a sovereignty. The trusteeship of the United Nations implies the mediation of an administering authority. That evidently is out of the question in the case ofthe Congo. What is required here is an effort by the United Nations itself, directly, to enable a country to sustain its sovereignty, to pre- serve its territorial integrity andtoprevent anyunila- teral intervention in its affairs from the outside. 118. The implications of this responsibility, as 1have tried to define it, are enormous and we believe that they must be squarely faced. The weakness of the current operation, as it has been conceived in this Council so far, is that it alternately faces and refuses to face. the fact that the United Nations, by the very instigation of this operation, has assumed a juris- diction over the Congo which exceeds the provisions of the Charter if too legalisticaUy interpreted.
119. It is significant that there is before the Council not a single proposaI today from any side which does not, in one way or another, involve somekind of inter- ference in matters which would normally be withinthe essential jurisdiction of the Republic of the Congo. Indeed it would be no exaggeration to say that, despite aU controversies between different members of the Council and between various interested Members of the United Nations. a consensus has already emerged that the situation in the Congo is incapable of cor- rection through means which are conventionaUywithin the terms of the Charter.
116. Je n'ai pas l'intentionde commenter sévèrement les recommandations de la Commission de concilia- tion - au sein de laquelle nous sommes nous-mêmes représentés - mais ~ considérer ces recommanda- tions, nous devons nous rappeler que. même si cer- taines mesures de conciliationpolitique devaient rem- porter un certain succès, ce succès, par la nature des choses, ne serait qu'éphémère. Onne peut espérer que ce pays fera des progrès dans la voie de la stabilité politique que dans le cadre de l'ordre public, dans la sécurité économique indispensable et moyennant une certaine fermeté administrative. Tant que ces condi- tions ne sont pas remplies. aucun arrangement consti- tutionnel inspiré de l'extérieur ne sortira ce pays des désordres et des risques de conflit.
117. Par conséquent, nous devons maintenant "re- penser" l'objectif de l'opération des Nations Unies au Congo. A notre avis, cet objectif n'est autre que le rétablissement de la situation dans ce pays. Ce n'est pas un objectif limité. Si on veut l'envisager dans un esprit progressiste et réaliste, l'on comprend que les Nations Unies doivent mettre ~ la disposition du peuple congolais un appareil administratif viable et rétablir l'ordre public dans un cadre solide. En fait, cette responsabilité est implicite dans celle qu'elles ont acceptée ~ la face du monde d'apporter au Congo le maximum d'aide politique et administrative. Cela. dira-t-on peut-être, reviendrait ~placer le Congo sous la tutelle des Nations· Unies et, ainsi, ~ nier sa souve- raineté; ne nous arrêtons pas ~ cette objection. La tutelle des Nations Unies implique les bons offices d'une autorité administrante. il n'en est évidemment pas question dans le cas du Congo. Ce qu'il faut ici, c'est un effort de l'Organisation des Nations Unies elle-même, qui, directement, permette au pays de préserver sa souveraineté et son intégrité territoriale et prévienne une intervention unilatérale de l'ex- térieur. 118. Les obligations qu'entrallie cette responsabilité, telle que j'ai tenté de la définir, sont immenses, et nous estimons que les Nations Unies doivent y faire face résolument. La faiblesse de l'action en cours, telle qu'elle a été conçue jusqu'ici par le Conseil, réside dans le fait que l'on admet et refuse tour à tour d'admettre que les Nations Unies, en s'enga- geant dans cette opération, ont assumé sur le Congo une autorité qui va au-delà des dispositions de la Charte, si on les interprète dans un esprit trop juridique. 119. TI est significatif que les propositions dont le Conseil est saisi, de quelque délégation qu'elles viennent, supposent toutes en un sens une certaine ingérence dans les affaires qui relèveraient nor- malement de la seule compétence de la République du Congo. TI ne serait pas en fait exagéré de dire que malgré toutes les controverses entre différents membres du Conseil et entre divers Membres de l'Organisation des Nations Unies directement inté- ressés, tous s'accordent déjà à reconnaftre que l'on ne peut remédier à la situation du Congo en employant seulement les moyens que la Charte nous donne.
121. Whether it is the SOvietproposal, or the proposal made by Ghana, or even the proposaIs which are op- posed to them, the fact is established that no party visualizes any action in regard to the Congo which would leave its normal domestic jurisdiction intact. Since that fact is so established we fail to see why, in our thoughts and pronouncements, it must still be evaded and a spurious respect be shown to the letter of the Charter as it is understood at normal times. If it is not evaded, then the United Nations, through the organ of the Security Council must bear open witness to the fact that in a changingworId situation, the United Nations Charter is undergoing historic evolution and, in the matter of the Congo, it is called upon to take action of a kind not in accordance with conventional notions of its scope and limits.
122. In the light of these observations, we believe that the solution of the problem createdbythe present situation in the Congo can be sought only in the ad- ministration of the country by United Nations assist- ance, to the end that, in the reslÙting conditions of peace and stability, the Congolese people may be enabled to achieve their own political settlement, un- hampered by outside interference, military or po- litical-and bath are important. Specifically, this so- lution wOlÙd imply: First, the withdrawal of Belgian military and para- military personnel from the Congo-and that has been said by everyone-anà also of all foreign personnel who are not in the country either under the authority or with the consent of the United Nations;
Secondly, a clear decision from the SecurityCouncil that the continuing presence of personnel of the type described abave would lead to the application of sanctions prescribed under Articles 41 and 42 of the Charter;
Thirdly, an injunction to all Members of the United Nations to refrain from any unilateral act of inter- vention in the affairs of the Congo;
Fourthly, a thorough reorganizationofthe Congolese armed forces, entailing their absorption under United Nations command and the training of the entire force. Such members of the force as are found to be unquali- fied or unwanted are to be disbanded;
Fifthly, the United Nations must take over the entire civil administrative control and widen the scope ofthe programme for the provision ofoperational, executive and administrative personnel (OPEX) in the Congofor a specified period, during whichthe Congolese mustbe trained to replace the United Nations personnel;
121. Que ce soient la proposition soviétique, la pro- position du Ghana ou même les propositions con- traires, le fait est qu'aucun Membre de l'Organisation n'envisage une action qui laisserait intacte la com- pétence du Congo dans ses affaires intérieures. Ceci étant établi, nous ne comprenons pas pourquoi, dans nos débats et dans nos décisions, nous devrions nous dissimuler l'évidence et nüus en tenir à un respect exagéré de la Charte, telle qu'elle est interprétée en temps normal. Si nous nous rendons à l'évidence, l'Organisation des Nations Unies doit, par la voix du Conseil de sécurité, attester sans ambages que dans un monde changeant, la Charte des Nations Unies subit une transformation normale dans l'histoire et, que, dans l'affaire du Congo, les Nations Unies sont appelées à prendre des mesures quidépassentle cadre de ses limites conventionnelles.
122. A la lumière de ces observations, nous estimons que l'on ne résoudra le problème crééparla situation actuelle au Congo que sil'oncherche à assurer l'admi- nistration du pays avec l'assistance des Nations Unies, afin que les conditions de paix et de stabilIté qui se- ront ainsi créées permettent au peuple congolais de régler lui-même ses problèmes politiques, à l'abri de toute ingérence militaire oupolitique de l'extérieur, et ceci est important. Les éléments de cette solution seraient très précisément: Premièrement, le retrait du Congo du personnel militaire et paramilitaire belge ,..- cela a été proposé par tout le monde - et aussi le retrait de tout le per- sonnel étranger qui n'est dans le pays ni sous l'auto- rité ni avec l'approbation de l'Organisation des Nations Unies;
Deuxièmement, une décision du Conseil de sécurité indiquant clairement que le maintien au Congo du personnel mentionné ci-dessus entraînera l'applica- tion des sanctions préwes aux Articles 41 et 42 de la Charte; Troisièmement, une injonction adressée à tous les Membres de l'Organisation des Nations Unies, d'avoir à s'abstenir de toute intervention unilatérale dans les affaires du Congo;
Quatrièmement, une réorganisation radicale des forces armées congolaises, à l'issue de laquelle ces dernières seraient placées sous le Commandement des Nations Unies, et entrafuées. Les unités qui ne seront pas qualifiées ou qui seraient jugées indési- rables devraient être dissoutes et efficacement neu- tralisées;
Cinquièmement, les Nations Unies se chargeraient du contrôle administratif civil dans son ensemble et compléteraient le Programme concernant l'envoi de personnel d'exécution, de direction et d'administration (OPEX) en l'élargissant afin d'assurer certains ser- vices administratifs au Congo, pendant une période déterminée, au cours de laquelle les Congolais re-
Seventhly, the reinstitution of constitutional pro- cesses in the Congo should commence when, through a referendum or otherwise, the opinion of the people of the Congo has been ascertained regarding the nature and form of the government, whether a confederacy, federal or unitary, which they will choose for them- selves.
123. Before l conclude, there is just one more ob- servation of a rather parenthetical nature that l may be permitted to make, and it does not really relate to the Congo.
124. The Secretary-General, in his statement to the Council on 15 February [935th meeting], said many wise things, and all the things he said deserve the greatest consideration from us all because of the es- teem in which we hold him. There is, however, one observation regarding which some qualifying remarks might not be entirely inappropriate. He said he would notbe forced to resign so long as he was certain of the support of the "uncommitted" nations of the world. This might be construed as dividingthe membership of the United Nations into two classes. l am sure he did not intend to relegate to a second-class membership the large number of Members who have evolved regional arrangements for their safety because the United Nations itself has been unable to provide the necessary protection. l can, however, remind him of the great confidence which these nations have in him and which they have never failed to show. As regards the situation in the Congo and other situations with which the Secretary-General mayhave to deal infuture, these nations are as committed to the preservation of peace and the strengtheningofthe United Nations as the so-called uncommitted nations, if not more.
l hope l will be pardoned for requesting a second opportunity to make a short intervention, but it has become necessary at this stage. As is known, the delegations of Ceylon, Liberia and the United Arab Republic have submitted a draft resolution which is contained in document S/ 4733. As we indicated earlier, we wouldlikethat draft resolution to be voted upon at the earliestopportunity. We have taken into consideration some of the points made by various delegations in the course of the dis- cussion that has taken place, and we therefore propose to revise the draft resolutJ.on. l will read the revision before it is actually circulated.
126. We suggest that the first prearnbular paragraph read as follows:
"The Security Council,
"Taking note of the report of the Special Repre- sentative in the Congo, S/4727 of 18 February 1961 and the Secretary-General' s communication to the Security Council in his statement of 20 February, bringing to the earnest attention of the Council the atrocities and the assassinations in Leopoldville, Katanga and South Kasai in the Congo,"
Septièmement, l'on remettrait en vigueur les insti- tutions du Congo dès que, par un référendum ou par toute autre méthode le peuple congolais se serait prononcé sur la nature et laforme dugouvernement - confédéral, fédéral ou unitaire - qu'il désire se donner.
123. Avant de conclure, j'ai encore à faire une re- marque plutôt incidente qui n'a pas réellement trait au Congo.
124. Dans la déclaration qu'il a faite le 15février au Conseil de sécurité [935ème séance], le Secrétaire général a dit bien des choses sages qui méritent la plus grande attention de notre part, étant donné 1'es- time dans laquelle nous le tenons. Mais l'une de ses observations appelle sans doute des précisions que j'estime opportunes. Il a dit que rien ne le ferait démissionner tant qu'il aurait l'appui des "nations non engagées". Ceci pourrait être interprété comme une répartition des Membres de l'Organisationdes Nations Unies en deux catégories. Je suis convaincu que le Secrétaire général n'avait pas voulu reléguer dans une seconde classe les nombreux Etats Membres qui ont conclu des accords régionaux en vue d'assurer leur sécurité, parce que l'Organisation des Nations Unies elle-même n'a pu leur fournir la protection néces- saire. Je puis cependant lui rappeler la grande con- fiance que ces nations ont en lui et qu'elles n'ont jamais manqué de montrer. En ce qui concerne la situation au Congo, et les autres situations auxquelles le Secrétaire général aura peut-être à faire face dans l'avenir, ces nations sont décidées à préserver la paix et à renforcer l'ONU aussi fermement que les nations dites non engagées, sinon davantage.
125. M. SUBASINGHE (Ceylan) [traduit de l'anglais]: J'espère que l'on me pardonnera de demander une seconde fois à prendre la parole pour peu de temps, mais cela est devenu maintenant nécessaire. Comme on le sait, les délégations de Ceylan, du Libéria et de la République arabe unie ont présenté un projet de résolution qui fait l'objet du documentS/4733. Comme nous l'avons déjà dit, nous aimerions que ce projet de résolution soit mis aux voix le plus tôt possible. Nous avons pris en considération quelques-uns des points soulevés par différentes délégations au cours des débats et nous proposons de reviser le projet de résolution. Je donnerai lecture de cette nouvelle ver- sion avant qu'elle ne soit distribuée.
126. Le premier considérant serait ainsi conçu:
"Le Conseil de sécurité,
"Prenant note du rapport du représentant spécial au Congo [S/4727] en date du 18 février 1961 et de la communication du Secrétaire général au Conseil contenue dans sa déclaration du 20 février, signalant d'urgence à l'attention du Conseil les atrocités et les assassinats commis à Léopoldville, au Katanga et dans le Kasai' méridional au Congo".
We have tried our best to maet some of the suggestions of a number of"delegations.
127. There is one other pointIwishtomake. We have been asked why, if we are already convinced of the
11 rtlsponsibility for such crimes of persons in high places", it is necessary to have "an impartial in- vestigation to determ:ne the responsibility for these crim.es and punishment of perpetrators of such crimes".
128. Yes, we are convinced thattheresponsibilityfor these crimes lies on the shoulders of some people in high places in the Congo, but it milst be specifically determined who these people are and also how this came about. AlI the matters that enter into the picture must be taken into account in passing judgement. That is why, although we are quite sure in our own minds that certain people in high places have some respon- sibility for these crimes, we would like an impartial investigation to fix the blame on the guilty parties.
129. The text of the revised version of the draft resolution will be placed before the Council as soon as possible.
130. l would like to add that aIl the members of the Council recognize the gravity of the situation in the Congo, and l am sure aIl members will agree that we must aIl condemn the crimes that have been committed in the Congo during the pastfewdays. Therefore, once again, on behalf of the co-sponsors of the draft reso- lution, l appeal to aIl members ofthe Council to support the resolution.
131. Ml'. BEN ABOUD (Morocco) (translated from French): We find that the assassination of Prime Minister Lumumba and his colleagues has a disquieting significance which we already partly described in. our last intervention [935th meeting). It unmasks the criminals, shows where the responsibility for the Congo crisis lies, and draws the attention ofaIl honest men to the sombre prospects of both the immediate and the distant future. The Congo crisis has spread from the territory of the Congo to the United Nations. It has become very complex, and aIl impartial ob- servers now recognize that it is more than likely to have serious repercussions on the African continent.
132. As regards the United Nations, the opinion is now unanimously held that it must seize energetically and firml.y its last chance of re-establishing the rule of law, for the tragedy has now entered its most serious phase.
133. We should keep in the forefront ofourminds the lessons to be drawn from the assassinations ofPrime Minister Lumumba and his colleagues in Katanga, Kasai and elsewhere in the country. When th~ co- lonialists have to resort to murder in broad daylight by maans of their servile henchmen, one can see that colonialism knows that it is on the brink of the abyss, which will soon swallow it. In order to hold on ta the reins of power, hiding behind their puppet or their secessionist governm.ent or both at once, the co- lonialists have resorted to the" coup d'état", brought about the dissolutionof Parliament and, with the power-
Nous avons fait de notre mieux pour tenir compte des suggestions de plusieurs délégations.
127. Il est un autre point que j'aimerais faire valoir. On nous a demandé pourquoi, si nous sommes réelle- ment convaincus "que des personnes hautplacées sont responsables de ces crimes", il est nécessaire de décider "qu'une enquête impartiale aura lieu pour établir la resnonsabilité de ces crimes et que leurs auteurs seront châtiés" .
128. Oui, nous sommes convaincus que des personnes haut placées au Congo portent la responsabilité de ces crimes; mais il faut déterminer qui sont ces personnes et comment ces crimes ont été commis. Il faudra tenir compte de tous les éléments de la situation lorsque 1'on prononcera un jugement. C'est pourquoi, bien que nous soyons convaincus que cer- taines personnes haut placées sont coupables de ces crimes, nous demandons qu'une enquête impartiale détermine la part de responsabilité de chacun des coupables.
129. Le texte du projet de résolution revisé sera soumis au Conseil aussitôt que possible.
130. J'ajoute que tous lesmembresduConseilrecon- naissent la gravité de la situation au Congo et je suis persuadé qu'ils pensent tous que nous devons con- damner les crimes qui ont été commis au Congo ces jours derniers. Par conséquent, une fois encore, au nom des coauteurs du projet de résolution, j'adresse un appel à tous les membres du Conseil pour qu'ils appuient ce projet de résolution.
131. M. BEN ABOUD (Maroc): L'assassinat du Pre- mier Ministre, M. Lumumba, et de ses collègues a, pour nous, une signification inquiétante déjà par- tiellement décrite dans notre dernière intervention [935ème séance]; elle démasque les criminels, établit les responsabilités de la crise au Congo et attire 1'attention des gens de bonne foi sur les perspectives sombres de l'avenir, à la fois immédiat et lointain. La crise congolaise s'étend du territoire du Congo au cadre de l'Organisation des Nations U'lies. Elle devient ainsi une crise complexe; ses graves réper- cussions, plus que probables sur le continent africain, sont aujourd'hui admises par tous les observateurs objectifs. 132. Quant à l'Organisation des Nations Unies, l'opi- nion est maintenant unanime qu'elle doit saisir sa dernière chance pour rétablir la justice avec énergie et ferm.eté, car nous sommes en présence de la phase la plus grave de la tragédie.
133. Les leçons à tirer de l'assassinat du Premier Ministre, M. Lumumba, etde ses collègues au Katanga, au Kasal' et ailleurs, doivent retenir notre attention. Pour que les colonialistes deviennent des assassins au grand jour, sous le couvert de leurs agents serviles, il faut admettre que le colonialisme se sent au bord de l'abfule, proche des derniers instants de son agonie. Pour se cramponner au pouvoir effectif, caché der- rière leur gouvernement fantoche ou sécessionniste, ou les deux, ils recourent au coup d'Etat, provoquent la dissolution du Parlement et, par les moyens finan- ciers puissants dont ils disposent, installent un
134. The first reflection this unpardonable crime evokes inus is thatblood caUs for blood and an infernal chain reaction sets in. Furthermore, we have every right to be anxious about the fate ofthe othe-r political leaders who are still in prison in spite of their par- liamentary immunity. Since the United Nations has been unable to do anything during the past seven months to correct the situation, these criminals and their servile henchmen must be itching to set up a régime of terror through their mercenaries.
135. The second reflection to which the assassination gives rise is that a political crime, which nothing can justify, rouses the conscience ofthe people who, sooner or later, take their revenge by precipitating various crises. This is as much as to say that the last act of the Congo tragedy has not yetbeen reached, unless the cause of justice should triumph immediately in sucha way as to re-establish government ofthe people by the people, instead of a travesty of government imposed from outside. .
136. The third warning which we derive from this premeditated crime, committed by foreigners and their henchmen, is that the colonialist crimi~als resort to assassination with the hidden motive of plunging the country into violence so as tobring about a veritable civil war and accentuate the chaos, thereby succeeding in their dual plan of wiping out the patriots and dismembering the national territory. The disinte- gration of the Congo wouldfollow, and thenthe heads of the big mining companies would be free to do as they pleased.
137. Fourthly, our attention is drawn to the alliances between various kinds of imperialists who, through their combined efforts, are contributing to the failure of the objectives both of the Congolese patriots and of the United Nations. Imperialism cannotmaintainitself without alliances. Its allies are of two kinds: within a former colony or, as in this case, a victimized colony, they are puppets eager to satisfy their personal am- bitions; while outside the country, they are the other colonialist Powerl;l, engaged in the sametrade. This is a kind of multilateral parasitism whichexpectstohold out against the United Nations or at leastto divert the United Nations from its mission and turnUnitedNations activities to its own account.
138. What is a most serious danger for aUmankind is also an indirect threat to the United Nations. The League of Nations became a haven for the colonialist Powers which cunningly made use of it to ensure the perpetuation of their empires. Itwas killedby colonial- ist dishonesty masquerading as a civilizing mission. The conduct of the colonialistPowers, with their policy of aggression and "Balkanization", offomenting crime and disorder, is a continued defiance of the United Nations and helps to discredit and wreck it. If we only try to imagine what the worldwouldbe like without the United Nations, we shaU readily see that it is the only buffer between peace and war. We, the smaller coun-
134. Le premier avertissement que ce crime impar- donnable nous donne, c'est que le sang appellele sang dans Wle réaction en chafue infernale. D'abord, nous sommes en droit de nous inquiéter sur le sort des autres leaders politiques qui, malgré leur immunité parlementaire, sont encore enprison. Ensuite, comme les Nations Unies n'ont rien pu faire pour redresser la situation dans les sept derniers mois, les criminels et leurs instruments serviles doivent brt.îler d'envie d'instituer le règne de la terreur au moyen de leurs mercenaires.
135. Le deuxième avertissement que l'assassinat nous donne, est que ce crime politique injustifiable éveille la conscience dupeuple qui, tôt outard, prendra sa revanche par une série de crises successives. Ceci revient à dire que la tragédie congolaise n'en est pas à son acte final, à moins que la justice ne triomphe immédiatement pour rétablir le gouvernement du peuple par le peuple, à la place de la comédie gouver- nementale imposée par l'étranger.
136. Le troisième avertissement que ce crime pré- médité par les étrangers et leurs instruments nous donne, est que les criminels colonialistes ne re- courent à l'assassinat qu'avec l'arrière-pensée de mettre le pays à feu et à sang pour déclencher une véritable guerre civile et accentuer le désordre, afin de mener à bien leur double plande liquidation physique des patriotes et d'éclatement du territoire national. Le déchirement du Congo s'ensuivrait et les magnats des compagnies minières se trouveraient bien à leur aise.
137. Enfin, le quatrième avertissement, c'est d'atti- rer notre attention sur l'alliance des impérialismes qui, par leurs efforts conjugués, contribuent àlafois à la faillite de la mission des patriotes congolais et à celle des Nations Unies. L'impérialisme nepeutvivre et se maintenir sans alliance. Ses alliés sont de deux sortes: à l'intérieur de l'ancienne colonie ou de la colonie victime présente,'ce sont les fantoches alléchés par leurs satisfactions oula satisfactiondes ambitions personnelles; à l'extérieur du Congo, ce sontles autres pays colonialistes, frères dans le métier. C'est en quelque sorte un parasitisme multilatéral qui compte tenir tête à l'Organisation des Nations Unies ou tout au moins la faire dévier de sa missionpour détourner son activité à son profit.
138. Mais un des dangers les plus graves pour l'hu- manité entière touche les Nations Unies par voie de conséquence. La Société des Nations était devenue le foyer des impérialistes colonialistes qui l'utilisaient d'une manière détournée à protéger l'existence des empires acquis. Elle est morte de la mauvaise foi du colonialisme déguisé en mission civilisatrice. La conduite des puissances colonialistes, avec leur poli- tique d'agression, de "balkanisation", de crimes et de désordre, lance un défi répété à notre organisation et contribue soit à la discréditer, soit à la ruiner. Or si l'on veut se donner la peine de se représenter ce que serait le monde sans cette organisation, on com-
139. Consequently, if the United Nations does not sufficiently beware of neo-colonialism and its in- trigues, to the point of using sanctions if necessary, its prestige-and perhaps its very existence-will be threatened. It can carry out its mission onlyby taking energetic measures, as it did in the case of the Suez aggression. Common action becomes impossible only when colonialism triumphs over all the resolutions of the Security Council and the General Assembly. We previously raised a timely alarm at the deterioration of the situation. Today we think that the new turn of events threatens all of Africa. Indeed, the victory of neo-colonialism in the Congo carries with itthe danger of contaminating neighbouring countries. In the north of Africa as well as in the south and southwest, there are enough explosive situations today to convince us that a struggle is going on between the forces of the past which want to impose a prefabricated government from abroad, and the forces of the future which are out to defend the system of government by the people, regardless of its constitutional aspect.
140. Lastly, blood sacrifice tempers a nation's character, and we are convinced that the sacrifice of Prime Minister Lumumba and of his colleagues will cost the colonial Powers very dear. An ever-in- creasing number of ever more powerful adherents have been rallying to the Congolesenationalideal. The silent demonstrations that have takenplace recently in the Congo are more impressive than street battles. When a patriot has been assassinated. the generations following after him are always more intransigentthan he was; this is an inevitable phenomenon and a matter of historical facto
141. Belgian colonialism is doing exactly as itpleases in the Congo and is thereby threatening both the exis- tence of the Republic of the Congo, as it emerged on the day independence was achieved, and the prestige and effectiveness of the United Nations.
142. Why are the Belgians defying our Organization, and how is Belgium able to keepup that challenge? That is the question. The answer is clear: Belgium is not alone. The colonial Powers are backing ft. Belgium is also taking advantage of the cold war and does not hesitate to flout justice or fomentdisorder. Ittakes no notice of the existence and the decisions of the United Nations-not without tacit encouragement on the part of certain Members of the United Nations. One cannot help but note the following facts whichhave encouraged Belgium to defy the whole world.
143. First, there is the weakness of the resolutions adopted by the Security Council and the GenElral As- sembly. These resolutions did not take a firm stand; they did not set a time-limit for ending the Belgian aggression, providing for sanctions if necessary, and
139. Si, par conséquent, l'Organisation des Nations Unies ne se méfie pas suffisamment du néo-colo- nialisme et de ses intrigues, au besoin par le recours aux sanctions, son prestige - et peut-être sa propre existence - en souffrira. Sa mission ne peut être accomplie que par des mesures énergiques, comme dans l'exemple de l'agression de Suez. L'action com- mune ne devient impossible que lorsque le colonia- lisme triomphe de toutes les résolutions du Conseil de sécurité et de l'Assemblée générale. Nous avons jeté à temps un cri d'alarme sur le pourrissement de la situation. Nous pensons aujourd'hui que la nouvelle tournure des événements menace l'Afrique tout en- tière. En effet, la victoire du néo-colonialisme au Congo porte en elle le danger de contagion dans les pays avoisinants. Dans le nord de l'Afrique comme dans le sud et le sud-ouest de l'Afrique, les quelques exemples de foyers d'incendie en existence aujourd'hui suffisent pour nous montrer que la lutte est engagée entre les forces du passé qui veulent imposer un gouvernement préfabriqué par l'étranger, et les forces de l'avenir qui défendent laforme de gouvernementpar le peuple, quel que soit l'aspect constitutionnel de ce gouvernement.
140. Finalement, le sacrifice du Premier Ministre, M. Lumumba, et de tous ses collègues signifie pour nous que le sacrifice du sang trempe le caractère du peuple et coiltera cb:er aux puissances coloniales. L'idéal.national congolais compte un nombre d'adeptes de plus en plus grand et de plus en plus puissant. Les manifestations silencieuses qui ont eu lieu récemment au Congo sont plus impressionnantes que les batailles de rues. Lorsqu'un patriote est assassiné, les géné- rations qui le suivent sont plus intransigeantes que lui, ce qui est un phénomène inévitable et un fait d'observation historique.
141. Ainsi donc, le colonialisme belge fait, comme on dit, ses quatre volontés au Congo et risque de mettre en danger à la fois l'existence de la République du Congo telle qu'elle est née de son indépendance et le prestige et l'efficacité de l'Organisationdes Nations Unies.
142. Pourquoi ce défi des Belges à notre organisation et comment peut-il se maintenir et se prolonger? Voilà la question, et la réponse est claire: c'est que la Belgique n'est pas seule. Les puissances coloniales sont derrière elle. Elle profite également de la guerre froide pour ne reculer ni devant l'injustice, ni devant le désordre. Elle ignore l'existence etlesdécisions de l'ONU, avec les bénédictions de certains Membres de l'Organisation des Nations Unies. En effet, on ne peut s'empêcher de remarquer les faits suivants qui ont encouragé la Belgique à lancer un défi au monde entier.
143. Premièrement, la faiblesse des résolutions du Conseil de sécurité et de l'Assemblée générale. Ces résolutions ne reflètent pas une attitude énergique; au lieu de fixer une date limite pour mettre fin à l'agres- sion belge, d'indiquer des sanctions si nécessaire,
144. Secondly, there is the weakness of the United Nations action in the face of the reign of terror which has assumed gigantic proportions with the assassina- tion of political prisoners and the massacre of the civilian population. This encourages the colonialists and their obedient agents to commit further criminal acts. We, the small nations, are justified in calling attention to the injustices committed in the Congo while the United Nations remains passive.
145. Thirclly, Belgium has opposed some leaders and lent Us support to others. It has had no difficulty in carrying out its plans. Mr. Kasa-Vubu's delegation was able to command recognition by the General As- sembly, despite the Assembly's decisions. Sincethen, Belgium and its henchmen have become impossible to deal with. Political prisoners have beentransferred to Katanga, and now to South Kasai and elsewhere, where mass assassinations have taken place. The physical destruction of political prisoners is thus becoming a favourite method. Rere again Belgium's allies bear a great responsibility before history.
146. Fourthly, the direct or indirect complicity of certain colonial Powers has encouraged Belgium to pursue its action confidently.
147. Fifthly, these colonial Powers havetakenpart in the general colonialist plan to dismember the Congo by setting up weak and subservient puppet régimes. In these circumstances, are the small countries of Asia and Africa not justified in mistrusting the colonialist Powers and in being concerned at the lack of energy displayed by our Organization?
148. We wish to state quite bluntly to the Security Council that no African nation can retain its confidence in the United Nations Operation in the Congo if, after seven months of United Nations presence, the result is the catastrophic situation we see today. As for the colonialist Powers, we can say to them that the smaU countries' mistrust of them is becoming daily more justified. This mistrust is but caution inthe face of an enemy that is everywhere present in our continent, namely, colonialism and neo-colonialism.
149. If, after sevenmonths ofUnitedNations presence in the Congo, arbitrary action, crime and secessionist movements have become recognized features of that country, are we to conclude that after another seven months our Organization's passive attitude will have ended by starting a conflagration in Africa? Such an outcome is not impossible. Neo-colonialism is very active and those it seeks to encourage-that is to say, "good" nationalists-are becoming more and more numerous.
150. The United Nations will be able to accomplish its task only if certain energetic measures are taken. Such measures must include the following:
144. Deuxièmement, la mollesse de l'action de l'ONU devant le règne de terreur qui prend des proportions énormes par l'assassinat des prisonniers politiques et le massacre des populations civiles. Ceci encou- rage les colonialistes et leurs instruments serviles à multiplier les actes criminels. Les petites nations sont en droit de noter les injustices commises au Congo grâce à la passivité de l'ONU.
145. Troisièmement, la Belgique a voulu combattre certains leaders et en appuyer d'autres. Elle aréussi facilement à exécuter son plan. La délégation de M. Kasa-Vubu a pu s'imposer à l'Assemblée générale malgré les décisions de l'Assemblée et, depuis lors, la Belgique et ses instruments serviles sont devenus intraitables. Les prisonniers politiques furent trans- férés au Katanga et maintenant au Kasai' méridional et ailleurs où fut peJl'pétrée une série d'assassinats. La liquidation physique des prisonniers politiques devient ainsi la méthode de choix. Là encore, les alliés de la Belgique portent une grande responsa- bilité devant l'histoire.
146. Quatrièmement, la complicité, directe ou indi- recte de certaines puissances coloniales, a complète- ment mis en confiance la Belgique dans ses agis- sements.
147. Cinquièmement, la participation de ces puis- sances coloniales au plan général colonialiste visant à l'éclatement du Congo à travers les régimes fan- toches faibles et serviles. Dans ces conditions, n'est-il pas légitime que les petits pays d'Asie et d'Afrique se méfient des puissances coloniales et s'inqUiètent devant le manque d'énergie de notre organisation?
148. Nous voulons dire, sans ambages, au Conseil de sécurité, qu'aucune des nations africaines ne peut maintenir sa confiance dans l'opération des Nations Unies au Congo si, après sept mois de présence, on aboutit à la situation catastrophique d' aujourd'hui. Quant aux puissances coloniales, nous pouvons leur dire que la méfiance des petits pays à leur égard est de plus en plus justifiée. Cette méfiance est une me- sure de prudence devant l'ennemi présent dans notre continent, à savoir le colonialisme et le néo-colo- nialisme.
149. Si, après sept mois de présence des Nations Unies au Congo, l'arbitraire, le crime et les mouve- ments de sécession s'installent et se consolidentdans le pays, devons-nous en conclure qu'après sept autres mois la passivité de notre organisation arrivera à allumer l'incendie en Afrique? Cette éventualité n'est pas impossible. Le néo-colonialisme est très actjf et ses objectifs, c'est-à-dire les "bons" nationalistes, sont de plus en plus nombreux.
150. Notre organisation n'accomplira sa tâche que si certaines mesures énergiques sont prises. Voici quelques-unes de ces mesures.
153. Thirdly, Belgium must be condemned for its defiance of United Nations resolutions and for the active and disastrous l'ole which it is continuing to play dangerously in the Congo.
154. Fourthly, an investigation must be made to establish the complicity of aIl the other colonialist Powers, which are acting in conjunctionwith Belgium, either openly or behind the scenes.
155. Fifthly, sanctions must be applied to Belgium if it persists in ignoring the existence of the United Nations and its resolutions.
156. Sixthly, with the help of United Nations Force if necessary, Belgian personnel must be evacuated- instead of simply talking about the withdrawal by the Belgians of their military and paramilitary personnel and of their political advisers, who are playing just as disastrous a l'ole as the military personnel.
157. Seventhly, aIl political prisoners must be freed immediately in order to protect the rights and lives of these unfortunate people.
158. These are some ofthe energetic measures which the Security Council should adopt if it wants at the same time to defend justice and to defend the existence of the United Nations itself.
159. The most ardent wish of any reasonable man when confronted with a crisis is that he may succeed in making prevail a spirit of conciliation based on law and justice. Is it possible to ask Ml'. Gizenga, for instance, and his associates to take part in a broad coalition government when their friends and colleagues are being assassinated wholesale and other crimes perpetrated with the connivance of that coalition government's Chief of state? Would that not be tanta- mount to asking Ml'. Gizenga to constitute himself a prisoner? Can he and his associates have confidence in a man whose hands are stained with the blood of Ml'. Lumumba and some of the former Ministers and Members of Parliament of the Congo? Have they not every right to be suspicious and on their guard? Are they not thus forced to continue the struggle, and will not the civil war which we are trying to prevent and stifle be thus brought about, encouraged and sustained by Belgian military personnel, Belgian weapons, the money pouring in from 1'1.11 sides and the puppets who seek to destroy the territorial integrity of their own country?
160. After Ml'. Kasa-Vubu had been imposed on the United Nations he returned to his owncountry crowned with undeserved success, because the General As- sembly, which had until then followed the dictates of reaEon and avoided 1'1.11 consideration, partial or other- wise, of the Congo problem, was obliged to reverse itself. Since then Ml'. Kasa-Vubu has been pursuing a
153. Troisièmement, condamner la Belgiquepour son défi aux résolutions des Nations Unies et pour le réile actif et néfaste qu'elle continue de jouer dangereuse- ment au Congo.
154. Quatrièmement, ouvrir une enquête pour établir la complicité de toutes les autres puissances colo- niales qui agissent en commun avec la Belgique, ou- vertement ou dans les coulisses.
155. Cinquièmement, appliquer des sanctions à la Belgique si celle-ci s'obstine à ignorer l'existence de l'Organisation des Nations Unies et de ses ré- solutions.
156. Sixièmement, procéder, au moyen de la Force des Nations Unies si nécessaire, à l'évacuation duper- sonnel belge, au lieu de parler tout simplement du retrait par les Belges de leur personnel militaire et paramilitaire et de leurs conseillers politiques qui jouent un l'élIe aussi néfaste que le personnel mili- taire.
157. Septièmement, libérer immédiatement tous les prisonniers politiques afin de protéger les droits et la vie de ces pauvres prisonniers.
158. Telles sont quelques mesures énergiques que le Conseil de sécurité devrait prendre si, en défendant la justice, il veut en même temps défendre l'existence de l'Organisation des Nations Unies elle-même.
159. Le souhait le plus ardent de tout homme raison- nable, en présence d'une crise, est de réussir à faire prévaloir l'esprit de conciliation basé sur la justice et le droit. Or est-il concevable de demander à M. Gizenga, par exemple, et à ses collègues, de venir prendre part à un gouvernement de large coalition, lorsque leurs amis et leurs collègues sont assassinés en masse et que des crimes sont commis avec la complicité du chef de l'Etat de ce gouvernement de coalition? N'est-ce pas demander à M. Gizenga de venir se constituer prisonnier? Est-il possible pour eux de garder leur confiance en un homme dont les mains sales sont tachées du sang de M. Lumumba et de certains des anciens ministres et des parle- mentaires congolais? N'ont-ils pas le droit de soup- çonner et de se méfier? Ne sont-ils pas acculés ainsi à préférer lapoursuite de la lutte, et alors cette guerre civile que nous voulons prévenir et faire échouer ne sera-t-elle pas ainsi provoquée, encouragée et sou- tenue par le personnel militaire belge, les armes belges, l'argent venant de tous les céltés et les fan- toches ennemis de l'intégrité territoriale de leur propre nation?
160. Depuis que M. Kasa-Vubu a été imposé aux Nations Unies, il est retourné chez lui couronné d'un succès immérité, parce que l'Assemblée générale qui avait suivi la voie de la raison auparavant et écarté toute considération, en partie ou en tout, du problème congolais, a été obligé de se contredire. Depuis lors, M. Kasa-Vubu se livre à la politique du
161. What we wish to see in the United Nations is the necessary foresight to resist colonialist intrigues, which are an international danger.
162. To conclude, if the criminals are not punished, deliberate crimes will be the order of the day. If the Belgian intriguers are not condemned and expelled, the Congo crisis and a parallel international crisis will become a chronic feature endangering peace inAfrica and in the worId. The stakes are high. It is not merely a question ofpreserving the sovereignty andterritorial integrity of the Congo; it is also a question of the struggle between neo-colonialism and freedom in Africa. That is the whole issue.
163. To paraphrase an American author who said "An empire is the best of all reasons for a greater empire", l would say that if neo-colonialism is vic- torious in the Congo, the Congo willbea sphere of in- fluence which will constitute the best ofall reasons for a still greater sphere of influence.
164. We once again express the wish, therefore, that the resolutions which are adopted will not simply be added to the list of previous resolutions and remain, like them, a dead letter. Butwemuststate frankly that any resolution will remaina dead letter ifthe Belgian military personnel and political advisers do not leave the Congo and if Belgian or other military supplies continue to flow into that country.
165. There is no possibility ofputting the Congo back on its feet unless the cause of the Congolese crisis, which is frequently confused with its consequences, is not completely eliminated. And the cause of the crisis is Belgian aggression, which today has become a permanent feature.
166. Mc. PADMORE (Liberia): l wish to referonlyto the joint draft resolution S/4722, part A, operative paragraph 3, which read;:;:
"Calls upon all States to take immediateandener- getic measures to prevent the departure of such personnel for the Conl5'O from their territories, and for the denial of transit and other facilities to them;" The interpretation of my delegation is that material '.l·om any country or other source should be included in this paragraph of the operative part of the draft resolution. l am sure that the members of the Council will agree with this as a necessary precaution.
167. Sorne countries, such as Belgium for instance, might refrain from active participation with military and paramilitary personnel, but quite possibly continue to send material, which would not in fact contribute to
t~rêts égoïstes les obligent à vivre dans des contra- dictions sans fin. ns ruinent eux-mêmes d'abord leur prestige, ensuite leur idéal professé.
161. Ce que nous souhaitons pour les Nations Unies, c'est la clairvoyance nécessaire pour résister aux intrigues colonialistes qui sont un danger inter- national.
162. En conclusion, si les criminels ne sont pas châtiés, les crimes prémédités se poursuivront. Si les intrigants belges ne sont pas condamnés et chassés, la crise congolaise, avec une crise inter- nationale parallèle, deviendra chronique, interminable et dangereuse pour la paix enAfrique etdans le monde entier. L'enjeu est grand. Il ne s'agit pas seulement de la préservation de la souveraineté et de l'intégrité territoriale du Congo, mais il s'agit aussi de la lutte entre le néo-impérialisme et la liberté en Afrique. C'est tout le problème.
163. Pour paraphraser un auteur américain quiadit: "An empire is the best of aIl l'easons for a greater empire", je dirai que si le néo-colonialisme réussit au Congo, ce sera la zone d'influence qui constituera la meilleure de toutes les raisons pour avoirune plus grande zone d'influence.
164. Nous souhaitons donc une fois de plus que les résolutions qui seront adoptées ne viendront pas s'ajouter aux résolutions précédentes pour rester comme elles lettre morte. Mais nous devons déclarer franchement que toute résolution restera lettre morte si le personnel militaire et les conseillers politiques belges ne quittent pas le Congo et sile matériel mili- taire belge ou autre continue d'affluer au Congo.
165. Il est inconcevable de penser à la possibilité d'un redressement de la situation au Congo si l'ori- gine de la crise, souvent confondue avec les suites de cette crise, n'est pas entièrement éliminée. Et l'ori- gine de la crise est l'agression belge, qui est un phénomène permanent aujourd'hui.
166. M. PADMORE (Libéria) [tradu:itdel'anglais]:Je n'interviendrai qu'à propos du projet de résolution commun S/4722, et plus précisément du paragraphe 3 de la partie A: "Prie tous les Etats de prendre immédiatement des mesures énergiques pour empêcher sur leur terri- toire le départ de ces personnels pour le Congo et leur refuser le passage et autres facilités."
Ma délégation interprète ce paragraphe du dispositif comme s'appliquant à tout matéri.el de quelque pays, de quelque source qu'il provienne. Je suis certain que tous les membres du Conseil reconnartront avec moi que c'est là une précaution nécessaire.
167. Il est possible que certains pays, la Belgique par exemple, s'abstiennent de toute participation ac- tive, ne fournissant aucunpersonnel militaire oupara- militaire, mais qu'ils continuent à envoyer du matériel,
l have the impression thatthe majority of the members ofthe 8ecurityCouncil, at any rate, would like to continue discussion of this matter later tonight, and l therefore would suggest that we adjourn until after dinner.
170. Ml'. ZORIN (Union of Soviet SocialistRepublics) (translated from Russian): Since the majority of the Council's members are in favour of taking a decision first of aU on the urgent draft resolution which has been submitted by the representatives of Ceylon, Liberia and the United Arab Republic, and which is now under discussion, it might be desirable tovote on that draft resolution now, since it is of a pressing nature and constitutes our first reaction to those shocking acts, which bring shame on aU mankind, perpetrated by the authorities ofcertainprovinces and by the régime of Kasa-Vubu, Mobutu, Kalonji and Tshombé againstpoliticalleaders who were fighting for the independence of the Congolese people.
171. Tt therefore seems to me that, since there has been a fairly extensive exchange of views onthis draft resolution, it would be advisable for us to vote on it now, and then we could adjourn, as we intended to do, before continuing the discussion of resolutions sub- mitted on the Congo problem as a whole.
172. l can see novalid grounds for postponing the vote on that draft resolution. Some amendments have been submitted; they have beenaccepted in a certainwording by the co-sponsors; and it seems to me that, if, for technical reasons, the final textwiththose amendments is not yet ready, we could recess for ten minutes or so. By then we should have the final text and should be able to vote on the draft resolution at once, after which we can adjourn in order to refresh ourselves for the further meeting this evening. Those are my views on the matter.
173. Ml'. SCHWETI'ZER (Chile) (translated from Spanish): My delegation shares the indignation thathas been expressed by aU the members of the Security Council who have taken part in the debate concerning the crimes that continue to be committed in the Congo. But the profoundshockwe have experienced onlearning of these terrible events in no way excuses us from carefully considering the resolutions we have to adopt.
174. The President has suggested thatweadjournand resume our discussions this evening. The representa- tive of the Soviet Union, on the other hand, has asked for an immediate vote, which l believe is not quite in accordance with procedure, since we are not suf- ficiently familial' with the revised text of the draft resolution.
175. May l urge the Sovietreprèsentativenottopress his proposaI, bearing in mind this simple fact: the time of day here is not the same as in Africa. In two hours from now, when the meeting is resumed, there will still be time to make known the Security Council's reaction to the dreadful misdeeds and the successive
169. Le PRESIDENT (traduit de l'anglais): J'ai l'impression que la majorité des membres duConseil de sécurité aimeraient poursuivre la discussion de cette question plus tard dans la soirée et je vous propose donc de lever maintena.'lt la séance pour nous réwlir à nouveau après dfuer.
170. M. ZORINE (Union des Républiques socialistes soviétiques) [traduit du russe]: Puisque la majorité des membres du Conseil est disposée à se prononcer d'abord et d'urgence sur le projet de résolution sou- mis par les représentants de Ceylan, du Libéria et de la République arabe unie, dont nous sommes en train de discuter, il conviendrait peut-être de mettre ce projet de résolution aux voix sans plus attendre. Il faut faire vite car ce doit être là notre première réaction aux actes révoltants qui, pour la honte de l'humanité, ont été commis par les autorités de certaines provinces et par le régime de Kasa-Vubu- Mobutu-Kalonji-Tshombé sur la personne d'hommes politiques qui combattaient pour l'indépendance du peuple congolais.
171. Comme ce projet de résolution a fait l'objet d'un large échange de vues, il me semble qu'il fau- drait passer dès maintenant au vote sur ce texte. Il serait ensuite possible de lever la séance, comme vous le proposiez, Monsieur le Président, pour nous permettre de poursuivre ensuite l'examen desprojets de résolution qui portent sur l'ensemble du problème congolais.
172. Je ne vois aucune raison de retarder maintenant le vote sur le premier projet de résolution. Certains amendements ont été présentés et les auteurs duprojet les ont acceptés sous une forme précise. Si le texte définitü, tel qu'il a été amendé, n'estpasencore prêt, nous pourrions, semble-t-il, suspendre la séance pour une dizaine de minutes au bout desquelles, je pense, nous serons en possession du texte définitü. Nous pourrions passer tout de suite au vote, après quoi nous pourrions lever la séance pour reprendre des forces en vue de la séance de ce soir. Telles sont mes vues à ce sujet.
173. M. SCHWEITZER (Chili) [traduit de l'espagnol]: La délégation du Chili partage l'indignation de tous les membres du Conseil qui ont participé à ce débat face aux crimes qui ont été perpétrés au Congo et continuent de l'être. Mais l'émotion avec laquelle nous avons accueilli cette terrible nouvelle ne sauraitnous empêcher d'examiner avec soin les résolutions que nous nous devons d'adopter.
174. Le Président nous a proposé d'ajourner la séance et de reprendre nos débats dans la soirée. Le repré- sentant de l'Union soviétique a demandé un vote immé- diat, exigence qui va quelque peu à l'encontre de notre règlement, puisque nous ne sommes pas encore bien au clair quant au texte remanié du projet de résolution.
175. Puis-je me permettre de demander au repré- sentant de l'Union soviétique de ne pas persister dans sa requête, ne serait-ce que pour une raisonélémen- taire: l'heure de New Yorkn'est pas celle de l'Afrique. Lorsque nous nous réunirons à nouveau d'ici deux heures environ, il sera encore temps pour faire con-
The representative of the Soviet Union has proposed that we adjourn for a short time in arder to consider the documont which has not yet been circulated and that then we should meet and vote on it before dinner.
177. Speaking from the Chair, I am bound to say that I do not find that to be a very convenient process since I have notyetseenthe document except in a provisional copy and I have notyet seensuchamendments as there may be to it. I cannot help feeling that for the better conduct of our business it would be more convenient to do as the representative for Chile has proposed, to adjourn until after dinner and thenproceedto consider the draft resolutions which are before us. 178. Mr. PADMORE (Liberia): Mr. President, this is only a point of information. Youhave suggested that we adjourn untilafter dinner. Wouldyoube good enough ta suggest the hour that you intend calling the meeting to order again~ 179. The PRESIDENT: The normal adjournment is about two hours. I was going to propose that we should meet again at 8.45 p.m.
The view put forward by the Chilean representative must of course be con- sidered, as must aU suggestions for a more careful consideration of proposaIs submitted to the Security Council.
181. But I wish to state that the substance of the brief d.raft resolution before us is sufficientlyclearto us aIl, and I feel that we ought to expedite the adoption of such resolutions because they are undoubtedly of an urgent political nature and a great deal depends on their timely adoption.
182. The representative of Chile said that the time of day ln New York is not the same as in Africa. I agree with him. But in Africa, it is already night and close to perhaps dawn; and as a rule aH crimes of this kind are committed at night or towards dawn. Thus our adopting a resolution earlier today may save a few lives. 1 merely say this in answer to the Chilean representa- tive's observation concerning the difference in time.
183. If the members of the Security Council and the President in particular are anxious to postpone the meeting until this evening, 1 shall not insist on putting my suggestion to the vote; but fromapolitical point of view 1 consider that every hour's delay does harm.
1 am obliged to the repre- sentative of the Soviet Union for his courtesy in agree- ing not to press his proposaI, in deference to the Chair. In the circumstances, and unless 1 hear objection, 1 shall adjourn the meeting until a quarter to nine this evening.
176. Le PRESIDENT (traduit de l'anglais): Le repré- sentant de l'Union soviétique a proposé que nous sus- pendions la séance un moment, ce qui nous permettrait de prendre connaissance du document non encore distribué, et que nous reprenions la séance etpassions au vote avant dfuer. 177. Parlant en tant que Président, je dois dire que cela ne me paran pas une façon de procéder très commode, car je n'ai encore vu du document qu'un exemplaire provisoire, et je n'ai pas encore vu les amendements qui pourront être présentés. il me paran plus indiqué, comme l'a sugJéré le représentant du Chili, de lever la séance pour reprendre nos travaux après dfuer et de passer alors à l'examen des projets de résolution dont nous sommes saisis.
178. M. PADMORE (Libéria) [traduit de l'anglais]: Monsieur le Président, il ne s'agit que d'un renseigne- ment. Vous proposez de reprendre les travaux après dfuer. Pourrais-je savoir à quelle heure vous propo- sez que nous nous réunissions ce soir? 179. Le PRESIDENT (traduit de l'anglais): La sus- pension normale est ct'environ deux heures. J'allais proposer que nous nous réunissions de nouveau à 20 h 45.
180. M. ZORINE (Union des Républiques socialistes soviétiques) [traduit du russe]: Les considérations exposées par le représentant du Chili méritent, certes, d'être examinées comme toutes celles, d'ailleurs, dont le but est de rendre plus attentive notre étude de toute proposition soumise au Conseil de sécurité.
181. Je voudrais dire, cependant, que le bref projet de résolution dont nous sommes saisi est, quant au fond, suffisamment clair pour chacun. Je pense que nous devons nous prononcer plus rapidement sur des propositions de ce genre qui présentent sans aucun doute un caractère politique et urgent, puisque tant de choses dépendent de leur approbation en temps voulu.
182. Le représentant du Chili a dit que l'heure de New York n'était pas l'heure africaine. J'enconviens. Mais, il semble qu'en Afrique il fasse nuit maintenant et peut-être l'aube est-elle proche. Or, en général, tous les crimes de cette sorte sont commis la nuit ou à l'aube. En prenant une décision un peu plus tôt aujourd'hui nous pourrions aider à sauver quelques vies humaines. Mais ce que je viens de dire n'est qu'une réponse à l'observation que le représentant du Chili a faite sur le décalage horaire. 183.. En fin de compte, si les membres du Conseil, et le Président en particulier, tiennent tant à sus- pendre la séance jusqu'à ce soir, je n'insisterai pas pour que ma proposition soit mise aux voix. Cepen- dant, je considère que du point de vue politique, chaque heure de retard ne peut qu'être néfaste.
184. Le PRESIDENT (traduit de l'anglais): Je sais gré au représentant de l'Union soviétique de ne pas insister sur sa proposition, par courtoisie pour le Président. Dans ces conditions, et à moinsd'objec- tion, nous reprendrons nos travaux ce soir à 20 h 45.
l do not insist that we adjourn atthis time, but l have to say that Iwould object to the resumption of our meeting with the voting on the draft resolution S/4733/Rev.1. l suspect that there maybe some other revisions which some delegations may wish to make anduntilthey have been heard and considered by the Council, it seems to me that it would be quite improper to proceed with the voting. Consequently, ifthe representative ofthe Soviet Union is eager to save time, l would say that for my part l am quite prepared to stay here until we vote on the importantdraft resolution S/4722, callingfol' action in substance, before adjourning. l have heard the interpretation given by the representative of Liberia of the meaning of operative paragraph 2 of part A; l assume it reflects the views of the other sponsors of the draft resolution, and on that assumption Iam pre- pared to proceedwith the voting onthat draft resolution at this time, it being infinitely more important. l would urge the Council to stay in session until it disposes of that draft resolution if we are eager to save time and, l might say, lives.
l now see that the question is not one of difference in time which was referred to by the representative ofChile but rather of a difference of approach to the resolution itself andthe points con- tained in it.
188. The United States representative has proposed that we should sit without any recess in order to come to a decision both on this draft resolution and on the other draft resolutions. The USSR delegation is quite prepared to do that. l would simply like to draw the attention of the United States representative to the fact that, while we have apparently all agreed to vote on draft resolution S/4733/Rev.1 first, we have not so far discussed, or agreed on, any changes in the order of voting on the other resolutions before us. As we know, there is a draft resolution submitted by the Soviet Union as. early as 14 February [S/4706], and there is a draft resolutionproposed by Ceylon, Liberia and the United Arab Republic [S/4722]. On the under- standing that we shaH now proceed to vote on draft resolution S/4733/Rev.1, and thenwe shaH discuss and vote on the draft resolution submitted by the Soviet Union, and after that deal with the draft resolution of Ceylon, Liberia and the United Arab Republic, the USSR delegation is prepared to proceed immediately to the vote on all three draft resolutions.
l am sorry that the representative of the Soviet Union both misunderstood and mis-stated my position. My position is that we are preparedto proceed now to vote on draft resolution S/4722. We will not be prepared to proceed to the vote ondraftresolution S/4733/Rev.1
186. M. STEVENSON (Etats-Unis d'Amérique) [tra- duit de l'anglais]: Je n'insiste pas pour que nous le- vions la séance maintenant, mais j'aurais des objec- tions à ce que dès le début de la séance de ce soir le projet de résolution S/4733/Rev.1 soit mis aux voix. Je présume que certaines délégations pourront tenir à proposer d'autres modifications et tant que le Conseil n'a pas été saisi de ces modifications et ne les a pas discutées, il serait tout à fait indécent de passer au vote. En conséquence, si le représentant de l'Union soviétique veut gagner du temps, je suis disposé, pour ma part, à rester jusqu'au vote sur l'important projet de résolution S/4722, qui oblige à se prononcer sur le fond, avant que la séance ne soit levée. J'ai entendu l'interprétation qu'a donnée le représentant du Libéria du paragraphe 2 de lapartie A de ce document. Supposant qu'elle correspond àl'opi- nion des autres coauteurs du projet de résolution, je suis prêt à passer au vote sur ce projet de résolution, qui me paraft infiniment plus important. Si nous vou- lons gagner du temps et, peut-être, sauver des vies humaines, le Conseil pourrait continuer de siéger jusqu'à ce qu'une décision ait été prise sur ce projet de résolution.
187. M. ZORINE (Union des Républiques socialistes soviétiques) [traduit du russe]: Je constate qu'il ne s'agit plus maintenant, semble-t-il, de la diffé- rence d'heure évoquée par le représentant du Chili, mais visiblement d'une façon différente d'aborder le projet de résolution et ses différents paragraphes.
188. Le représentant des Etats-Unis a proposé que nous siégions sans désemparer afin d'en terminer avec l'adoption de cette résolution aussi bien que des autres. La délégation de l'Union soviétique y souscrit entièrement. Je voudrais seulement attirer l'attention du représentant des Etats-Unis sur le fait que si nous sommes tous plus ou moins d'accord pour mettre aux voix en premier lieu le projet de résolution S/4733/ Rev.1, il n'a pas encore été question et nous n'avons pas encore accepté de modifier l'ordre dans lequel on votera sur les autres projets de résolution dont nous sommes saisis. On sait qu'il existe un projet de résolution que l'Union soviétiq',~ a déposé dès le 14 février [S/4706] et un projet " résolution émanant de Ceylan, du Libéria et de la .l".èpublique arabe unie [S/4722]. La délégation soviétique est prête à passer immédiatement au vote sur les trois textes, étant entendu que nous voterons d'abord sur le projet de résolution S/4733/Rev.1, puis que nous examinerons et mettrons aux voix les projets de résolution pré- sentés par l'Union soviétique, d'une part, et par Ceylan, le Libéria et la République arabe unie, d'autre part.
189. M. STEVENSON (Etats-Unis d'Amérique) [tra- duit de l'anglais]: Je regrette que le représentant de l'Union soviétique ait mal compris ma position et l'ait mal interprétée. Nous sommes prêts à passer maintenant au vote sur le projet de résolutionS/4722, mais nous ne serons disposés à voter sur le projet
191. Under the rules, as l understand it, l am bound to put those draft resolutions to the vote in the order in which they were presented, unlbss the Council, by procedural motion, decides to change the order and to give precedence to any other motion than that which was first put down.
May l recall that, onbehalfof my dele- gation and the delegations of Liberia and Ceylon, l asked that a priority vote should be taken on the druft resolu.tion S/4733/Rev.1.
Under the rules l am boundto put to the vote theproposaI ofthe representative of the United Arab Republic that the draft resolution standing in the name of his delegation and of the delegations of Ceylon and Liberia should be put to the vote first.
A vote was taken by show of hands. In favour: Ceylon, Liberia, Union of Soviet Socialist Republics, United Arab Republic. Against: None. Abstaining: Chile, China, Ecuador, France, Turkey, United Kingdom of Great BritainandNorthern Ireland, United States tlf America.
The result of the vote is 4 in favour, none against and 7 abstentions. The draft resolution is rejected.
First, l should like to make a correction to the President's statement as Iheard it in the interpretation-perhaps it was an error: he said that the draft resolution was rejected. l think that is premature.
l stand corrected.
l should like to add that l am truly astonished at the attitude ofthe United States on this question, because we heard a statement by the United States representative in which he spoke of the need for an immediate reaction to these shockingacts of arbitrary violence. We heard statements from nearly aIl the members of the Security Council in which they spoke of the urgent need for the Security Council to react to the murders committedfor political purposes by the terroristbandwhich is now controlling
191. Le règlement, si je le comprends bien, m'oblige donc à mettre aux voixces trois projets de résolutions dans l'ordre de leur présentation, à moins que le Con- seil, à la suite d'une motion de procédure, ne décide de modifier cet ordre et de donner la priorité à un projet de résolution autre que le premier.
192. M. LOUTFI (République arabe unie): Je vous rappelle que nous avons demandé, au nom de ma délégation comme de celles de Ceylan et du Libéria, que le projet de résolution S/4733/Rev.1 soit mis au vote par priorité.
193. Le PRESIDENT (traduit de l'anglais): Le règle- ment exige que je mette aux voix la proposition du représentant de la République arabe' unie tendant à ce que le projet de résolution déposé par sa délégation et celles de Ceylan et du Libéria soit mis aux voix le premier. Il est prooédé au vote à main levée. Votent pour: Ceylan, Libéria, UniondesRépubliques socialistes soviétiques, République arabe unie. Votent oontre: néant. S'abstiennent: Chili, Chine, Equateur, France, Tur- quie, Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord, Etats-Unis d'Amérique.
194. Le PRESIDENT (traduit de l'anglais): Il y a 4 voix pour, zéro voix contre et 7 abstentions. Le projet de résolution n'est par conséquent pas adopté.
195. M. ZORINE (Union des Républiques socialistes soviétiques) [traduit du russe]; Monsieur le Président, je voudrais tout d'abord faire une mise au point tou- chant votre déclaration, telle du moins que nous l'avons entendue à l'interprétation: il s'agit, peut- être, d'une erreur. Vous avez dit que la résolution n'était pas adoptée. A mon avis, cette déclaration est prématurée.
196. Le PRESIDENT (traduit de l'anglais): Je re- connais mon erreur.
197. M. ZORINE (Union des Républiques socialistes soviétiques) [traduit du russe]: Je veux ajouter que la position des Etats-Unis à l'égard de cette question m'étonne manifestement: nous avons entendu le repré- sentant des Etats-Unis déclarer qu'il fallait réagir immédiatement contre ces agissements arbitraires et révoltants; nous avons entendu les interventions de presque tous les membres du Conseil de sécurité qui ont parlé de la nécessité de réagir rapidement contre les meurtres que la bande de terroristes qui dirige actuellement l'appareil gouvernemental deplu-
1 apologize for intervening so often, but 1 seem to have trouble making myself understood by the representa- tive of the Soviet Union. 1 asked today for immediate action, not l'eaction. 1 think we have too much reaction and not enough action. And 1amprepared now ta vote- and to sit here as long as it takes-on the Soviet draft resolution [S/4706] and on the draft resolution of Ceylon, Liberia and the UnitedArab Republic [S/4722], in the arder in which they were introduced; and tben on the further draft resolutionpresentedby these three delegations. [S/4733/Rev.1].
ln view of the position which we have now reached, 1 think the Council may like ta consider again whether it would not be in fact more convenient to adjourn for two hours before we take up the consideration of these draft resolutions.
1 agree with that suggestion. The way things are developing, we will have neither dinner nor a vote. Itherefore support the suggestion that we adjourn for two hours.
" 202. The PRESIDENT: Unless 1 hear objection, the meeting will be adjourned until 9.15 this evening.
The meeting rose at 7.15 p.m.
199. M. STEVENSON (Etats-Unis d'Amérique) [tra- duit de l'anglais]: Je regrette de devoir intervenir si souvent, mais il semble que j'aie quelque peine à me faire comprendre du représentant de l'Union soviétique. Ce que j'ai demandé aujourd'hui, c'est une action immédiate, non pa~ une réaction immé- diate. Nous avons eu jusqu'à maintenant, je crois, trop de réactions et pas assez d'action. Je suis maintenant prêt à rester ici tout le temps qu'il faudra pour que soient mis aux voix le projet de résolution de l'Union soviétique [8/4706] et celui qu'ontprésenté en commun Ceylan, le Libéria et la République arabe unie [8/4722], dans l'ordre de leur présentation, puis le nouveau projet de résolution présenté par ces trois délégations [S/4733/Rev.1].
200. Le PRE8IDENT (traduit de l'anglais): Dans la situation où nous nous trouvons, le Conseil jugera peut-être plus commode de suspendre ses travaux pour deux heures et d'examiner ensuite ces projets de résolutions.
201. M. SUBASINGHE (Ceylan) [traduit de l'anglais]: J'appuie cette suggestiori. A voir le tour que prend le débat, nous risquons de n'avoir ni dûler ni vote. J'appuie donc la suggestion qui veut que nous levions la séance pour deux heures.
202. Le PRESIDENT (traduit de l'anglais): Sauf objection, je lève la séance et nous nous réunirons de nouveau à 21 h 15. La séance est levée à 19 h 15.
ISRAEL Blumstein's Bookstares, 35 Allenby Rd. and 4B Nachlat Benjamin St., Tel Aviv.
ITAlY·ITAlIE Libreria C.:tmmissionaria Sansoni, Vi·a Gina Capponi 26, Firenze, & Via D. A. Azuni 151A, Rama. JAPAN.JAPON Maruzen Company, lId., 6 Tori·Nichome, Nihonbashi, Tokyo.
JORDAN....ORDANIE Joseph 1. Bahous & Co., Dar-ul·Kutub, Box 66, Amman. KOREA.COREE Eul-Yoo Publishing Co., lId., S, 2·KA, Chongno, Seou!.
lEBANON·lIBAN Khayat's College Book Cooperative, 92-94, rue Bliss, Beyrouth. LUXEMBOURG Librairie J. Trausch·Schummer, ploce du Théâtre, Luxembourg. MEXICO·MEXIQUE Editorial Hermes, S.A., Ignacio Mariscal 41, México, D.F. MOROCCo-MAROC Centre de diffusion documentaire du B.E.P.I., 8, rue Michaux.Bellaire, Rabat. NETHERLANDS·PAYS.BAS N.V. Martinus Nijhoff, Lange Vaorhout 9, 's·Gravenhage. NEW ZEALAND.NOUVELLE-ZElANDE United Nations Association of New Zea- land, C.P.O. 1011, Wellington.
NORWAY·NORVEGE Johan Grundt Tanum Forlag, Kr. Au- gustsgt. 7A, Oslo.
Orders and inquiries fram countries nat listed above mey be
sent to: Sales Section, Publishing Sevice, United Nations,
New York, U.S.A.; or Sales Section, United Nations, Palais Litho in U.N. Priee: $U.S. 0.50; 3/6 stg.; Sw. fr. 2.00 (or equivalent in other eurrencies) Les commandes et demandes de renseignemen/s émanant de pays où il n'existe pos encore de dépositaires peuvent être adressées à la Section des ventes, Service des publications, Organisation des Nations Unies, New York (Etats·Unis d'Amé- rique), ou à la Section des ventes, Ollice européen des Nations Unies, Pa/ai. des Nations, Genéve (Suisse). 25234-Deeember 1961-1,725
des Nations, Geneva, Switzerland.