S/PV.1193 Security Council

Friday, March 19, 1965 — Session 20, Meeting 1193 — New York — UN Document ↗ OCR ✓ 4 unattributed speechs
This meeting at a glance
10
Speeches
6
Countries
1
Resolution
Resolution: S/RES/201(1965)
Topics
UN Security Council discussions Diplomatic expressions and remarks UN membership and Cold War War and military aggression Haiti elections and governance General statements and positions

rd MEETING: 19 MARCH 1965
NEW YORK
Les cotes des documents de l'Organisation des Nations Unies se composent t:H' lettres majuscules et de chiffres. La simple mention d'une cote dans un texte signifie qu'il s'agit d'un document de l'Organisation.
The President on behalf of Council unattributed #121032
Before proceeding to the business of this morning's meeting, on behalf of the Council I should like to express our sincere congratulations to the USSR delegation and through it to the Government, scientists and people of the Soviet Union on the remarkable scientific achievement represented by the flight of Voskhod II, with man's egress into outer space. I am sure that this scientific feat will be a great contribution to the science of peace.
Mr. President, the USSR delegation was extremely gratified to hear the words of c:ongratulation offered to the Soviet cosmonauts, the crew of the space ship Voskhod II, on the occasion of their unprecedented historic feat. 3. Allow us to express our gratitude that the successes achieved by Soviet science and thanks to the hard work of the scientists, engineers and people of the Soviet State have been valued so highly. 4. Man has taken yet another significant step in his confident efforts to conquer space. Not only does this reflect a very great accomplishment due to the scientific and technical efforts of my people: it is also a brilliant reflection of the continual efforts of the Soviet people on behalf of al.l mankind and in the interests of peace on earth. 5. We are proud that this great honour has fallen to the Soviet people, but it is shared by all mankind. We President: M. Arsene A. USHER(Cote-d'Ivoire). Presents: Les representants des Etats suivants: Bolivie, Chine, Cote-d'Ivoire, Etats-Unis d'Amerique, France, Jordanie, Malaisie,. Pays-Bas, Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord, Union des Republiques socialistes sovietiques et Uruguay. Ordre du jour pr.ovisoire (S/Agendo/1193) 1. Adoption de l 'ordre du j"ur. 2, Lettre, en date du 26 decembre 1963, adressee au President du Conseil de sllcurite par le reprtisentant permanent de Chypre (S/5488): Rapport du secretaire gentiral sur I 'Operation des Nations Unies i). Chypre (S/6228 et Corr.l et Add,l). Declaration du President 1. Le PRESIDENT: Avant de passer a l'objet de la seance de ce matin, je voudrais, au nom du Conseil, adresser nos sinceres felicitations a la delegation de l'Union sovietique et, a travers elle, ll. son gouvernement, aux savants et au peuple de I 'Union sovietique, pour l 'extraordinaire exploit scientifique que constitue le vol du Voskhod II, avec la sortie de l'homme dans 11espace extra-1tmospherique. Je suis certain que cet exploit scientifique apportera une contribution certaine i). la science de la paix. 2. M. FEDORENKO (Union des Republiques socialistes sovietiques) [traduit du russe]: La delegation sovietique accueille avec une grande satisfaction les felicitations adressees aux cosmonautes sovietiques, membres de !'equipage du vaisseau Voskhod ll, qui ont accompli un exploit historique sans precedent. 3. Permettez-moi d'exprimer notre reconnaissance pour une appreciation aussi elogieuse des succ13s remportes par la science sovietique, qui sont le resultat des efforts et du travail des chercheurs, des ingenieurs et du peuple de l 'Etat sovietique. 4. L 'homme vient de francbir une nouvell,e etape significative dans sa marche confiante vers la conquete du cosmos, 11 ne s'agit pas la seulement d'une rtiali-~ sation grandiose qui vient couronner les efforts accomplis par mon peuple dans Jes domaines de la science et de la technique; c 'est egalement un temoignage eclatant du desir traditionnel du peuple sovietique de servir l 'interet commun de l 'humanitti et la cause de la paix sur terre, 5. Nous sommes fiers que ce grand honneur rejaillisse non seulement sur le peuple sovietique, mais Adoption of the agenda letter dated 26 December 1963 from the Permanent Representative of Cyprus addressed to the President of the Security Council (S/5488): Report by the Secretary-General on the United Na­ tions Operation in Cyprus (S/6228 ond Corr. l and Add.I) 7. The PRESIDENT (translated from French): In accordance with the earlier decision on this question, I shall. with the Council •s consent, invite the repre­ sentatives of Cyprus, Turkey and Greece to take part in the discussion of this item without the right to vote. At the invitation of the President, Mr. S. J(yprianou (Cyprus), Mr. O. Eralp (Turkey) and Mr. D. S. Bitsios (Greece) took places at the Council table. s. Mr. ORTIZ SANZ (Bolivia) {translated from Spanish): The Council is considering the report by the Secretary-General on the United Nations Opera­ tion in Cyprus for the period 13 December 1964 to 10 March 1965 [S/6228 and Corr.I and Add.1].!f 9. This report tells us that the situation on the whole has remained quiet, thanks to the strenuous efforts of the Force dispatched by the United Nations, but that there is some cause for concern about the future. 10. The Secretary-General informs the Council that he sees no alternative but to recommend another extension of UNFICYP for a further three months, that is until 26 June 1965. The Secretary-General appeals to the parties concerned to make the most sincere and determined effort to find a basis for a long-term solution of the problem. 11. It follows from all this that the Secretary­ General 's recommendation should be borne in mind and, to this end, the delegations of Bolivia, the Ivory Coast, Jordan, Malaysia, the Netherlands and Uruguay, on !l'hose behalf l have the honour to address the Council, have decided to formulate and submit a draft resolution. The aim of this draft resolution is to authorize an extension fo1 three months of the United Nations Peace-keeping Force in Cyprus. 12. We deemed it necessary to mention in the pre­ amble that the position in the Island is one of uneasi­ ness, with the danger of a renewal of fighting, in order to impress upon both the Council and the parties con- Adoption de l'ordre du jour Lettre, en date du 26 dkembre 1963, adr-esseo1 ® President du Conseil de securite par le repre­ sentant permanent de Chypre (S/5488): Rapport du Secretaire general sur !'Operation des Nations Unies a Chypre (S/6228 et Corr.I et Add.\) 7. Le PRESIDENT: Conformement a une decision prise anterieurement, je vats inviter, avec l 'as­ sentiment du Conseil, les representants de Chypre, de la Turquie et de la G1·1!ce a participer, sans droit de vote, a la discussion de ce point. Sur l'invitatlon du President, M. S. I(yprianou (Cbypre), M. o. Eralp (Turquie) et 111. D. S. Bitsios (Grece) prenne11t place a la table du Conseil. 8. l\l, ORTIZ SANZ (Bolivie) (traduit de l'espagnol): Le Conseil examine en ce moment le rapwrt du Secre­ taire general [S/6228 et Corr.let Add,l.!IJ sur !'Ope­ ration des Nations Unies 11 Chypre pendant la ȿriode du 13 decembre 1964 au 10 mars 1965. 9. Ce rapport nous informe que, d'une maniere gene­ rale, la situation est demeuree paisible, grace aux efforts meritoires de la Force envoyee par les Nations Unies, mais qu'il existe certains motifs d'inquietude quant a l'avenir. 10. Le Secretaire general fait savoir au Conseil qu'H ne voit pas d'autre solution que de recommander une nouvelle prorogation de trois mois du mandat de la Force des Nations Unies chargee du maintien de la pa.ix a Chypre, c •est-a-dire Jusqu 'au 26 Juin 1965. Le Secretaire general adresse un appel aux parties interessees pour qu 'elles fas sent ! 'effort le plus sincere et le plus resolu pour trouver une base permettant de resoudre le probleme de faɀon durable. ll. Dans ces conditions, ii semble qu'il convienne de donner suite a la recommandation du Secretaire general, et c'est pourquoi les delegations de la Boli­ vie, de la cate-d'Ivoire, de la Jordanie, de la Ma.laisie, des Pa.ys-Ba.s et de l'Urugua.y, au oom desquelles j'ai l'honneur de parler en ce moment, ont decide d 'etablir et de presenter au Conseil un projet de resolution ayant pour but d'autoriser une prolonf!'ation de trois mois de la Force des Nations Unies char.gee du maintien de la paix 1i Chypre. 12. Il nous a paru necessaire de faire etat, dans le preambule, de la situation de malaise qui existe dans l'ile et du risque d 'y voir se produire une reprise des combats, afin de bien mettre en evidence, tant .11 Documents officiels du . Co4seil de sf'curite. vingtiE!rne annCe, Supplement 567ier, tev89s 1965. 14. We call upon all Member States to comply with the above-mentioned resolutions and we extend the stationing of the United Nations Force in the Island :u>J~ .t~ee .. ~nt~, ~wt,.1J :J&' .• }~\re 15\f-v~ 15. l feel it is only right to express to the Secretary- General and his immediate colleagues the gratitude llf. = <leJJ>.P".,pt.lruJs. mi: tba rlP..'!flt.lruJ. ,1iiJ.b. •1thlr.b. tbPJJ have all once again served the important aim of world peace. 16. The sponsors hope that the draft resolution which I have introduced oil behalf oi .ro,v e!llJea.gufIB .and .ro,v- self will receive the Council's unanimous approval. 17. The PRESIOENT (translated from French): I should like to draw the council's attention to the dl::a:ft. i:e.•mlnt.inn. i)ll!t. llll!JJtinoed. h~ tha Boli.v:ian.r<aQl:a- sentati ve, which has been sponsored by the delegations of Bolivia, the Ivory Coast, Jordan, Malaysia, the Netherlands and Uruguay. The text will be circulated shortly as document S/6247. 18. Mr. RIF A 'I (Jordan): Mr. President, allow me to associate my delegation and myself with the sincere congratulations which you expressed at the opening of this meeting to the Soviet Union and its representative on tt\e new, remarll:ai>le .5oviet conques, in outer space, which is a success for humanity in its present age. 1'!1. As my ae"J.egatlon nas not yet taken part ln fhe discussion of the item on our agenda for today, may I be allowed to make a short statement. 20. The geographical proximity of Cyprus to my country as weff as tfie mutuaf ties of irfenasfup ana· the deep-rooted relations that exist between my people and the people of Cyprus of both Greek and Turkish stock, makes us regard the question with S);lecial concern. Furthermore,. the );lroblem, with its dimensions, has great importance on politics in the Middle East. 21. We are well aware of the principles and factors which guide the attitudes and define the policies of the pa1'ties involved and which weigh heavily at once on national rights and international agreements. Yet we feel constrained at the present stageofthe discus- sion to deal with the political aspects of the problem -o','l~~ ·~re, 1J'l~t, Yl:O!l!','ncg,, ~ ·~ic £=<.'1.'k!t 1::.:mn~•}. are meant to consider the extension of the stationing of the United Nations Force in Cyprus. Nevertheless, we strongly feel that what is basically required in this situation is a restoration of the spirit of co- 1.a: \.1. '1«.11h. 1.'YtA. 14. Nous adressons un appel a tous les Etats Mem- bres pour qu'ils se conforment aux resolution.; men- tionnees et nous prolongeons pour trois mois, a~t---.£-dire fii'S@.''cm.· f19 J~t,r 1£\'i5, }£ 1:;-... W~"i\..~ de la Force des Nations Unies duns l'ile. 15. Je crois devoir exprimer au Secretaire general et a ses collalJorateurs immediats la reconnaissanoe QP... '1A~ <lR,lJ!JgltJm,.'i, ']m~'l 1.t.. -ln.'Wut,WJc'Jt. 'i.~ k"¥ZJc1. ils ont tous servi, une fois de plus, cet objectif si important pour la paix du monde. 16. Les auteurs du projet de resolution, que Je pre- Se.t\l.e .en .1eu:r nnro,. .e~'il)erfil\J: .QJJe !'l' .iu·~w .r.eci,JT.r.a. l'appui de tous Jes membres du Conseil. 17. Le PRESIDENT: J'attire !'attention sur le projet de r!isolution que vient d 1annoncer le repri!isentant Qft 1.ll. l3fl1J.1V.P.. 'lJ'. tllR P.J!t '1111..1:Q!lDJ\. '}JlX lf>.Jl. <iAlfl.'l:,J!t.i.JIDB. de la Bolivie, de la C6te-d'lvoire, de la Jordanie, de Ja Malaisie, des Pays-Bas et de !'Uruguay. Le texte va en etre distribue incessamment, sous la cote S/6247. 18. M. RIFA 'I (Jordanie) [traduit de l'anglais]: Per- mettez-moi, Monsieur le President, d'associer ma delegation et moi-meme aux sinceres felicitations que vous avez adressees, a l'ouverture de la seanoe, a f•'Onion sovit!',iquc eG · a son repri!,nm(>mt, pmrr- re nouvel exploit sovietique dans l 'espace extra-atmo- spherique, exploit qui constitue un grand succes de l 'humanite en notre siecle. 1.11. Comme ma ae·1ega't'1on n'·a pas enco'!'iqn'1s 11'.<rt au debat sur Ja question a l'ordre du jour, je me permettrai de faire une breve declaration a ce sujet. 20. Comme Chypre se trouve dans la meme region I que mon pays er que aes; JYemni'.rurii,'Afa a\5,;' ·~s tres anciens existent entre mes compatriotes et le peuple de Chypre, les Chypriotes grecs aussi .bien que les Chypriotes turcs, la question de Chypre nous preoccupe tout particulierement. C •est la, je puis ajouter, un probleme d'une grande importance dans la vie politique du Moyen-Orient. 21, Nous savons quels principes et facteurs det(;lr:- minent l'attitude et orientent la politique des parties interessees, et queues grandes incidences ont ces principes et facteurs sur les droits nationaux et sur des accords internationaux. A ce stade des delJats, je me JJornerai ii parler des aspects politiques du 1,'l'lhJ.&WR., ,PU.'i,'l/lP.. 1,a Ctmseil. de securite a ete convoque pour envisager une prolongation de la presence de la Force des Nations Unies ii Chypre. Je dois dire cependant que, a notre avis, le besoin le plus imperieux, dans cette situation, est le reta- 23. The report shows that the United Nations Force has achieved a considerable degree of success in contributing to the maintenance of law and order on the Island. It is my pleasant duty to pay a tribute to UNFICYP-its Commander anditsmembers-fortheir creditable services a.nd for their honesty ill fulfilling their duties under the mandate of the resolution of 4 March 1964. 24. The report, however, points in some parts to uneasiness and tension in several parts, My delegation views such passages in the report with concern, for a state of affairs which might lead to a renewal of armed conflict will most likely bring about additional violent clashes and more disastrous results than ever before. This apprehension strengthens the argu- ment for a further extension of the stationing of the Force in Cyprus so that it may continue its efforts along the lines drawn out in the resolution of 4 March. 25. It does not escape one's mind that this is the fourth extension. It would be contrary to the hopes of all of us if it were to develop that, the longer the Force was stationed in Cyprus, the greater its diffi- culties became. It is therefore with the utmost sin- cerity that -my delegation associates itself with the appeal of the Secretary-General in paragraph 276 of his report. The need for co-operation from all the parties concerned With the efforts towards normalizing the situation m Cyprus is vital. 26. In conclusion, I feel I should say that, in spite of the tenseness of the situation, the picture does not look so gloomy, for there are some bright colours and rays of hope. In fact, when I was listening with keen interest, at the last two meetings of the Council, to the statements of the Foreign Minister of Cyprus and the representatives of Turkey and Greece, I was trying to locate the areas of agreement in what they said rather than those of disagreement. One of the realms in which they met harmoniously was the realm of literature and poetry. As a man who has some interest in this field, I might add a small contribution by citing a Middle Eastern verse which may also be relevant to the present discussion. The verse is by Mohammad Iqbal; its translation from Urdu reads as follows: I know the story of nations: They start with guns and spears And end with wine and music. "qui s'emploiera ••• il favoriser une solutionpacifique et un reglement concertli du probleme qui se pose ll. Chypre ". En attendant que nous soyons saisis du rapport du Mediateur, et j'espere que nous le serons bientot, je considere que mes observations ne de- vraient concerner que le dernier rapport du Secretaire glinliral sur !'Operation des Nations Unies l'l. Chypre. 23. Il ressort de ce rapport que la Force des Nations U nies a aide de maniere efficacc a maintenir l 'ordre public dans l'ile. J'ai plaisir a rendre hommage ii. la Force, ii. son commandant et ii. ses membres pour leurs services eminents et pour l 'honnetete 11.vec laquelle ils se sont acquittes de leur tache au titre du mandat linonce dans la resolution du 4 mars 1964. 24. Cependant, certains passages du rapport signa- lent qu 'il exi.ste un malaise et de la tension en divers points de l'lle. Ma delegation a eprouve quelque inquietude ii lire ces passages du rapport, car un tel etat de choses pourrait conduire a une reprise des combats, qui risqueraient d'etre plus violents encore et d'avoir des oonsliquences plusdesastreuses qu'auparavant. C'est la une raison de plus de prolon- ger ii. nouveau la presence de la Force des Nations Unies ii. Chypre, a.fin qu'elle poursuive ses efforts dans le sens indique par la resolution du 4 roars. 25. !l n'echappe ii. personne que ce sera laquatr,eme prolongation. Nos espoirs ii. tous seraient dli,;;us s 'ii arrivait que les difficultes que rencontre la Force s 'accroissent avec la prolongation de son station· nement a Chypre. C 'est done avec la plus grande sincerite que ma delegation s•associe ii. l'appel du Secretaire ~neral qui figure au paragraphe 276 du rapport. 11 est indispensable que toutes les parties cooperent awe efforts faits pour le retablissement d'une situation normale ii. Chypre. 26. En terminant, je crois devoir dire qu 'en depit de la situation tendue le tableau n 'est pas comple- tement sombre, car on y voit quelques.vives couleurs et quelques rayons d'espoir. En ecoutant avec un vif interet, aux deux dernieres seances du Conseil, le Mlnistl·e des affaires litrangeres de Chypre et les reprlisentants de la Turquie et de la Grece, j'ai essaye de discerner les points sur lesquels Us litaient d'accord plutot qu•en desaccord. L'un des domaines ou se manltestait l 'harmonie etait celui de la litterature et de la poesie, Comme je porte un certain int<lret ii ce domaine, je pourra,is citer, de mon cote, un poeme du Mayen-Orient qui a peut- etre une certaine pertinence dans le di!bat aotuel. Ce sont des vers de Mohammed Iqbal, qul a i!crit en ourdou:
The agenda was adopted.
L'ordre du jour est adopte.
Je connais l'histoire des nations:
Elle commence avec des fusils et des lances Et finif dans le vin et la musique,
The President unattributed #121041
I call upon the representative of Turkey.
Knowing full well that I am again destined to have the last word but one, and never the last word, I shall nevertheless take a few minutes ,o answer certain charges which were made yesterday. 30. Foreign Minister Kyprianou challenged the figures that I had cited yesterday with regard to the percentage of land owned by the Turkish community in Cyprus. In doing so, he was not even quite sure whether the population of Turkey itself is 12 million, 24 million or 30 million. If he takes the trouble to consult the United Nations statistics, or even the World Almanac, he will find that at the last census the population of Turkey was in fact 30 million. But the enormous discrepancy between 12 million and 30 million, which he cited, explains the discrepancy between his figures for the Turkish Cypriot land and mine, In other words, the statistics of Foreign Minister Kyprianou seem to have come out of a hat. 31. Again, in tl'Ying to impose his interpretation of the term "as a whole" in the 4Marcb 1964 resolution, he said that the word "peoples• was not used in that document. Can be really ignore the existence in that resolution of the clear and repeated mention of "the two communities"? The two communities which are parties to the present dispute, and are recognized as such by the Security Council, form the people of Cyprus, whose interests as a whole must be borne in mind. 32. Foreign Minister KYPrianou seemed to take objection to my statement that the present Government of Cyprus is unlawful and unconstitutional. I shall not go into that controversy again, I shall, if I may, refer him to the remarks that I made at the 1147th meeting of the Security Council, which can be found in paragraph 122 of the verbatim records of that meeting. But there is one point that I must clear up. Indeed, a new Ambassador of Cyprus was recently accredited to Ankara, but his nomination was approved in the constitutional manner by Vice-President K«g!lk of Cyprus. That is further proof that we are prepared to co-operate with the Government of Cyprus on each and every occasion that it shows similar respect for the Constitution of Cyprus. 33, Foreign Minister KYPrianou again attempted to cloud the issue by saying that at no time bad the Security Council endorsed the validity and sanctity of international treaties and obligations. I would have thought that the quotation that I read yesterday [1192nd meeting, para. 50] from the President's remarks at the 1097th meeting of the Security Council would have been sufficient. But, if it Is not, I suggest that he take 28. Le PRESIDENT: Je donne la parole au representant de la Turquie, 29. M, ERALP (TurquieJ [traduit de l'anglaisJ: Sa.chant fort bien que je suis, une fois de plus, destine a n •avoir que l 'avant-dernier ruot et jamais le dernier, je prendrai neanmoins quelques minutes pour repondre a certaines accusations qul ont ete faites hier. 30, Le Ministre des affalres etrangl\res de Chypre, M. Kyprianou, a conteste les chiffres que j •avais cites hier, en ce qui concerne le pourcentage de terres appartenant a la communaute turque de Chypre. Ce faisant, H ne savait m~me pas au juste si lJl population de la Turquie t!\tait de 12 millions, de 24 millions ou de 30.millions d'habitants, S'il prenait la peine de consulter les statistiques de !'Organisation des Nations Unies ou m.!me le World Almanac, 11 y verrait qu •au dernier recensement la population de Ja Turquie etalt, en fait, de 30 millions d 'habitants. L 'enorme !!cart qu 'il y a entre 12 millions et 30 millions, chiffres qu 'il a cites, est comme la difference existant entre ses chiffres et les miens en ce qu! concerne les terres appartenant aux Chypriotes turcs. En d'autres termes, les chiffres de M. Kyprianou sont des chiffres fantaisistes. 31. Il a dlt iigalement, en cherohant a imposer son interpretation des mots •tout entier • qui figurent dans la resolution du 4 mars 1964, que le mot •peuples" n 'etait pas utilise dans ce document. Peut-il reellement laisser de cote, dans cette resolution, la · mention eX})resse des mots "les deux communautes" que l'on y retrouve plusieurs fois? Les deux communautes qui sont parties au differend actuel et sont reconnues comme tell3s par le Conseil de securite forment lepeupledeChypre,dontl'ensemble des inter@ts ne doit pas etre oublie. 32. M. Kyprianou a semble s'elever contre le falt que j 'aie dit que le Gouvernement actuel de Chypre est illegal et inconstitutionnel. Je ne reviendrai pas sur cette controverse. Si vous le permettez, je le renverrai aux observations que j'ai faites 1!.la 1147eme seance du Conseil de seouriti! et qui se trouvent au paragi:aphe 122 du compte rendu de cette seance. Mais 11 est un point que je dois preciser. II est vrai qu•un nouvel ambassadeur de Chypre a recemment ete accredite il. Ankara, mals sa nomination a et!! approuvee dans les formes oonstltutlonnelles par le Vice-President de Chypre, M. Kil<;ilk, C'est la une autre preuve de notre volonte de coopt!\rer avec le G<>uvernement de Chypre toutes les fols qu'il ifilf. montre de respect pour la Constitution de Chypre. 33. M. Kyprianou a de nouveau essaye de provoquer de la confusion en disant qu 'il. aucun moment le Conseil de. si'!icurlte n •avait reconnu la valldite et le caractere saore des traites internatlonaux ou de leurs obligations. J'aurais pense que ma citation d'hier [11921\me seance, par. 50] des observations que le President a faltes il la 1097eme seance du Conseil de sllcurite auralt !ite suffisante. Si tel 34. As for the direct question he has addressed to me-Did I abandon the idea of pai:tition?-this. is somewhat like asking me whetherlhadstoppedbeating my wife, and expecting me to answer •yes• or •no•. Have I ever spoken of partition in this Council? Have I not always declared that my Government has no territorial aspirations in Cyprus and that we want Cyprus to be free, free of Greek occupation, independent and prosperous, with its two communities coexisting and co-operating in freedom and security? Must the Gl'eek Cypriot delegation keep up this boxing with its own shadow? 35, 11 semble que ce que j'ai dit de l'homme tres instruit qu'est M. Chl·istian Heinze [119leme seance] n'ait pas plu du tout 1!. ladlilegationchypriote grecque, ' 11 a ete declare persona non grata. Pourquoi? Les raisons sont bien connues. C'est parce que, comme le professeur Forsthoff, prlisident de la Cour supri!me aonstitutionnelle de Chypre, dont ii etaitle secrlitaire, 35. It appears that my references to the learned scholar Christian Heinze [119lst meeting] did not go down at all well with the Greek Cypriot delegation. The gentleman was declared persona non grata. Why? The 1-easons are well known. Because, like Professor Forsthoff, the President of the Supreme Constitutional Court of Cyprus, whose assistant he was, Heinze was a man of great integrity and uprightness and tried to do an honest job of making the Constirition of Cyprus work. For their integrity and impartiality they were hounded and harassed by the Greek Cypriotleadership, until finally they had to resign and leave. 36. As for poor Mr. Irfan Suleiman, whose life has been threatened by the far-reaching hand of the Turkish Cypriot community in the wilds of London, I can only dismiss that with the expression: "Laughter in the House•. 37. But this is no time for laughter. Tension is acute in the area of Lefka and Ambelikou. The village of Peristeronari has been evacuated by the Turkish Cypriots in fear of their lives and U:l>.FICYP has helped in the evacuation. I suppose that the Greek rElgime will again claim that they were pushed out by their own leaders and forcibly turned into refugees. The positions in the hills <>f the area from which the UNFICYP posts have been driven out, according to the supplementary report of the Secretary-General [S/6228/ Add.1], are still occupied by the Greek Cypriot aggressors, The Turks in Ambelikou cannot go on living in mortal fear and this unbearable slight to the prestige and authority of the United Nations cannot be allowed to go without restitution. It is therefore imperative that the Greek fortifications on the hills in question be evacuated without delay. 34, Quant ll la question directe qu'il m•a adressee - ai-je renonce a l'idee d'un partage? -, elle revient presque a me demander si j'ai cesse de battre ma femme et ll. m'inviter ll. repondre •aui" ou "non•. Ai-je jamais parle de partage devant le Conseil? N'ai·je pas toujours declare que man gouvernement n •a aucune Visee territoriale sur Chypre et que ce que nous voulons, c•est que Chypre soit libre, libere de l'occupation grecque, indlipendante et prospere, avec ses deux communauUls coexistant et cooperant dans la libertli et la slicurite? La delligation chypriote grecque va-t-elle continuer a se battre contra son ombre? M. Heinze etait un homme d'une integrite et d'une droiture indiscutables qui s 'est efforce de faire appliquer honni!ternent la Constitution de Chypre. A cause de leur integrite et de leur impartialite, aes deux horn.mes ont etli traques et harasses par les dirigeants chypriotes grecs, et ils ont finalement ete oblig'lis de donner leur d!imission et de partir. 36. Quant 1!. l 'infortunli M. Irfan Suleiman, dont la vie aurait !itli menaclie jusqu'll Londres par la communautli chypriote tu1·que, qui aurait dlicidement le bras bien long, je ne puis que rejeter cette allligation par ces mots: "Rires clans la salle". 37. Mais ae n'est guere le moment de rire, La tension est al gut! dans la region de Lefka et Ambelikou, Le village de Peristeronari a ete livacue par les Chypriotes turcs, qui craignaient pour leur vie, et la Force des Nations Unies a aide 1!. les livaouer. Je pense que le regime grec pretendra une fois de plus que les habitants ont etli pousses ll. partir par leurs propres dirigeants et oblig-lis de devenir des refugilis. Les positions oi'l. etalent installees les troupes de la Force sur les collines de la rligion et dont elles ont lite chassees, suivant le rapport compll,- mentaire du Secretaire general [S/6228/Add,1], sont toujours occuplies par les agresseurs chypriotes grecs. Les Tures d'Ambelikou ne peuvent continuer ll vivre dans une crainte mortelle et ce ml!pris inadmissible du prestige et de l'autoritli de !'Organisation des Nations Unies ne peut i!itre tollire plus longtemps, 11 est done indispensable que les fortifications grecques installl!ies sur ces hauteurs soient !ivaauees sans delai. amnesty. They would say, if the representative of Greece would forgive me for firing a Parthian shot in this literary exchange, in the words of Virgil, Timeo Danaos et dona ferentes. ---
Ml·, President, I hope that you will allow me, first of all, to associate my delegation with your congratulations to the Soviet Union on the historic new success which it has achieved in the last few days in"heprocess of opening up space to humanity. 40. Turning to the subject. of our general debate, I should like to say the following. 41. More than a year has elapsed since the Security Council adopted its resolution of 4 March 1964 establishing the United Nations Force in Cyprus. There can be no doubt, in the opinion of my delegation, that, during that period, UNFICYP has rendered a most valuable service to the inhabitants of Cyprus, to the cause of peace, and to the peace In the Island in particular. One hardly dares to speculate about the consequences which could have resulted from the escalation of the fighting which took place on the Island, the bloodshed. the international complications and danger to peace which it could have entailed, if the United Nations had not decided to make a peacekeeping force available. 42. Today this, unfortunately, applies even more than before, as is clear from the Secretary-General's report of 11 March which is now before us, where the situation is summarized as follows: "While the last months have beenrelativelypeaceful, this should not blind anyone totheequally significant fact that both sides in Cyprus are now better prepared to fight, from a military point of view, than before, and consequently the results of any renewal of fighting are likely to be more severe than heretofore" [S/6228, para. 275]. 43. At certain times during the year UNFICYP's capacities have been taxed to the utmost, but, again to use the words of the Secretary-General's report, ". . . the peace has been kept, the cease-fire has by and large been observed, and, despite certain difficulties .•. the military situation in general has remained quiet" [ibid., para, 2]. All this undoubtedly constitutes valuable progress if we compare the situation to a year ago. 44. My delegation would, the;i:efore, like to commend the Secretary-General and his civilian and military advisers, his special representative, Mr. Bernardes, the Commander, General Thimayya, and all menibei.·s of the United Nations Force in Cyprus for their valuable services to the cause of peace. Without belittling the co-operation of the parties to the conflict who, in several aggravating situations, have helped to "Pax Makariosis n etablie dans l'ile de Chypre. Elle ne veut pas du don d'une pretendue amnistie, Elle se dit, pour reprendre les mots de Virgile, si le representant de la Grece veut bien me pardonner cette fleche du Parthe dans un debat ou ont abonde les citations litteraires, Timeo Danaos et dona ferentes. 39. M. DE BEUS (Pays-Bas) [traduit de l'anglais]: Je me permettrai, Monsieur le President, d'associer tout d 'abord ma delegation aux felicitations que vous avez adressees a !'Union sovietique pour !'exploit historique qu 'elle a realise ces derniers jours dans la oonquete de l'espaoe par l'humanite, 40. Passant au sujet de notre debat, voici ce que je tiens a dire. 41. II y a plus d'un an que le Conseil de sliourite a adopte sa resolution du 4 roars 1964, qui a cree la Force des Nations Unies ohargee du maintien de la paix 1l Chypre. Il ne fait pas de doute, aux yeux de ma delegation, que tout au long de cette periode, la Force des Nations Unies a rendu de tr~s grands services aux habitants de Chypre, a la cause de la paix et a celle de la paix de l'ile en partioulier. On ose a peine imaginer les consequences qu •aurait pu avoir une extension des combats qui avaient lieu dans l'fle, l'effusion de sang, les complicationsinternationales et la menace qui aurait pese sur la paix si les Nations Unies n'avaient pas decide d'y envoyer une Force de maintien de la paix. 42. Aujourd'hui, cela est malheureusement plus vrai encore, comme il ressort du rapport du Secret11ire general, en date du 11 mars, dont nous sommes saisis et ou la situation est resumee comme suit: "Les derniers mois ont lite relativement paisibles, mais nul ne saurait pour autant mliconnai.'tre - ce qui est tout aussi important - que les deux camps, ii Chypre, sont actuellement mieuxprepares a combattre, militairement parlant, que par le passe, et, par suite, que les effets de toute reprise des combats seront vraisemblablement plus graves qu'ils ne l'ont et!! jusqu'ici. • [S/6228, par. 275.J 43. A certains moments au cours de cette annl!e, la Force des Nations Unies aetle ruise ii rude epreuve, mals, pour reprendre ii nouveau les termes du rapport du Secretaire general: " • ~ • la paix a ete maintenue, le cessez-le-feu a ete respecte dans !'ensemble et, en depit de certaines difficultes, •• , la situatiqn militaire en general est demeuree calme • [ibid., par. 2]. Tout cela marque incontestablement un progrbs sensible par rapport ll. la situation d'il y a un an. 44, Ma delligation voudrait done fli!iclter le Secretaire glfoeral et ses conseillers civils et militaires, son representant special, M. Bernardes, le Commandant de la Force des Nations Unies i). Chypre, le general Thimayya, ainsi que tous les membres de la Force, pour les grands services qu 'ils ont rendus il. la cause de la paix. Sans vouloir minimiser la cooperation dont ont fait preuve les parties au conflit, car dans 45. For these reasons, my Government is of the opinion that the United Nations Force in Cyprus should be enabled to continue to function, and my delegation is therefore co-sponsoring the draft resolution which has been tabled before the Council today, designed to enable the Force to continue for another three months its task in Cyprus. 46. It goes without saying, however, that if the United Nations is prepared to continue its Force in Cyprus, it is entitled to expect the parties concerned, on their part, to give all necessary co-operation to the United Nations Force. In this respect it must be mentioned that note is made, unfortunately, in paragraphs l.6 to 28 of the Secretary-General •s report to a number of instances where the generally satisfactory state of affairs has been troubled by difficulties with the Cypriot military leadership, on the one hand, and the Turkish Cypriot military leaders, on the other. It is furthermore apparent from the report that the hostile confrontation of armed forces on the Island continues and that there has even been an increased influx of light and heavy military equipment destined for the Government's forces. This inevitably has increased the danger, even though assurances were given-for which we are happy-to the United Nations Force Commander that "there was no intention of using any imported equipment in the inter-communal conflict or to attack the Turkish Cypriot community". 47. The Secretary-General also reports a further strengthening of fortified lines on both sides and a concentration of Turkish Cypriots in the Turkish Cypriot area of Nicosia, which is not withoutpotential military significance. Furthermore, no real progress is reported in diminishing the virtual isolation of both groups from each other. 48. The Secretary-General's report also stresses the deterioration in relations in the Nicosia zone and in the military situation in the Famagusta area. 49. All this is cause for increasing concern and renders the present situation potentially more dangerous, even though the Secretary-General states that, so far, there is no specific evidence of a build-up or of preparations for offensive actions by either side. In this context the Secretary-General urges-and we would ask all parties concerned to heed his call-that the rights of UNFICYP in respect of free movement and observation shall continue to be recognized in order, among other things, to enable the Security Council to be kept informed about the situation and to dispel possibly unwarranted apprehensions. My delegation also attaches importance to the prllposals of the Commander of UNFICYP for progressive defortification. 45. Pour ces raisons, mon gouvernement estime que la Force des Nations Unies ii. Chypre devrait etre maintenue en fonctions et c'est pourquoi ma delegation est coauteur du projet de resolution depose aujourd'hui devant le Conseil de securite, dont le but est de permettre a la Force de poursuivre pendant trois mois encore sa tache a Chypre. 46. Mais 11 va sans dire que, si les Nations Unies sont disposees A maintenir leur Force a Chypre, elles sont en droit d •attendre que les parties en cause lui apportent toute l'aide necessaire. A cet t!igard, on doit faire remarquer qu•aux paragraphes 16 a 28 de son rapport le Secretaire genl'iral signale que, bien que la situation soit dans !'ensemble satisfaisante, certains desaccords se sont malheureusement produits avec le commandement militaire chypriote grec, d'une part, et avec le commandement militaire chypriote turc, d •autre part. Il ressort l'igalement de ce rapport que les forces armees sont toujours dressees l'une contre l 'autre et que des quantiles accrues de materiel militaire leger et lourd, destine aux forces du gouvernement, ont meme l'ite reques dam; 1•ne. Cela a accru le danger, en dl'ipit du fait qu'on a donne au Commandant de la Force des Nations Unies - ce dont nous nous felicitons - l'assuranct que "le gouvernement n•avait nullement !'intention d'utillser le materiel en question dans le conflit entre les deux communaut(is ni pour attaquer la communaute chypriote turque•. 47, Le rapport du Secretaire general fait aussi etat d 'une nouvelle consolidation des Ugnes fortifiees des deux camps et d1une concentration d'elements chypriotes turcs, dans la zone chypriote turque de Nicosia, qui n'est pas sans importance du point de vue militaire, En outre, il ne semble pas que l 'on soit parvenu a reduire l'isolement a peu prl!s complet dans lequel les deux groupes se tiennent l'un par rapport a l'autre. 48. Le rapport du Secretaire general fait etat egalement d'une deterioration des rapports dans la zone de Nicosia et de la situation militaire dans la region de Famagouste. 49. Ces faits sont de nature II. accrortre notre inquUitude, car ils rendent la situation actuelle plus dangereuse, bien que le Secretaire gl'ineral ait precisll que, jusqu'ici, on n•avait decele aucun indice de concentration de forces ou de preparatlfs en vue d'actions offensives par un camp ou l'autre. Dans ce contexte, le Secretaire general demande - et nous souhaitons que toutes les partl<i.s lnteressees entendent son appel - que l'on continue II. reconnaitre II. la Force des Nations Unies sa liberte de se deplacer et d'observer, de mani~re a permettre au Conseil de securite d'etre constamment tenu au courant de la situation et a dissiper les apprehensions non fondees. Ma delegation attache egalement une grande importance aux propositions du Commandant de la Force, en vue d'une elimination progressive des fortifications. 51. One must state that, quite clearly, there is no peace on the Island yet. Under the surface the tension is growing. Cyprus remains a powder keg. The Secretary-General reports but a tense and fragile truce. This truce has been reached and maintained by the painstaking efforts of General Thimayya and his men. Peace, however, real peace, can only be established through the efforts of the main parties concerned. 52. In this respect it should be remembered that the presence of the United Nations Force was always envisaged as a first condition for a political solution of the Cyprus problem, a solution which could be hoped for only after restoration of peaceful and somewhat normal conditions on the Island. It was never intended as more than a short-term operation, conceived in conjunction with, and as a basis for, a long-term solution. 53. The fact that the short-term peace-keeping operation has been successful should not obstruct our view of the long-term solution. In his report of 12 December 1964 [S/6102].Y the Secretary-General drew attention to the increasingly static character of the UNFICYP operation and its steadily diminishing returns and to the fact that an indefinite prolongation of the Force would create serious problems to the United Nations itself. This prediction, unfortunately, finds its confirmation now in the new report in which the Secretary-General states: "The inability to find a basis for a final settlement, or indeed for a return to normal conditions, has caused a renewed feeling of uneasiness among Cypriots which has made the task of the United Nations Force more difficult" [S/6228, para. 2]. 54. Elsewhere the Secretary-General's report states that UNFICYP's efforts: 11 •• , seem to have reached their limits, in the face of the rigid positions taken by the Government, on the one hand, and by the leaders of the TUrkish Cypriot community, on the other. If abreak-thl:ough In this unsatisfactory and dangerous situation, which is little short of an uneasy truce with opposing armed elements facing each other in several points in the Island, is to be achieved, bold decisions are required from the Government and from the Turkish Cypriot leadership. 11 [Ibid., para. 277 .) 55. My country, which has strong ties offriendship with the Greeks, the Turks and the Cypriots feels bound to express its disappointment at the lack of progress towards either a normalization of the situation or towai:ds a solution of the problem itself, as reported by the Secretary-General. We must realize that for a year now a force of some 6,000 to 7 ,OOO 11 Ibid., Nineteenth Year, Supplement for October, November and December 1964. 51. On peut dire que, de toute evidence, la paix ne regne pas encore dans l'rle. La tension sousjacente s •accroit. Chypre demeure une poudriere. Le Secretaire general constate que la treve est tendue et fragile. Il a fallu de grands efforts du general Thimayya et de ses hommes pour obtenir cette trllve et la faire respecter. Mais une veritable paix ne pourra etre etablie que grace aux efforts des principales parties interessees. 52. A ce propos, il y a lieu de rappeler que la presence de la Force des Nations Unies a toujours !!tlli consideree comme le prelude i!. une solution politique du probleme de Chypre, solution qu'on ne pouvait esperer voir appliquer qu 'apres le retablissement d 'une situation paisible et relativement normale dans l 'rle. La presence de la Force n •a jamais ete coni;ue autrement que comme une oplSration de courte duree, entreprise pour rendre possible une solution durable. 53, Le fait que oette operation a court terme a reussi ne doit pas nous fa.ire perdre de vue la nlicessite d'une solution du probleme. Dans son rapport du 12 decembre 1964 [S/6102.YJ,leSecretaire general a fait remarquer que I 'operation avait un ca,·actere de plus en plus statique, que 1 'ampleur des resultats obtenus allait diminuant et qu •un maintien indefini de la presence de la Force creerait de serieux probltlmes pour les Nations Unies. Cette prediction est malheureusement confirmee maintenant par le nouveau rapport, oil le Secretaire general declare: "Le fait que l'on n'ait pas reussi ii Jeter les bases d'un reglement definitif, ou meme du retour a une situation normale, a provoque de nouveau chez les Cbypriotes un sentiment de malaise qui a complique la tache de la Force des Nations Unies. • (S/6228, par. 2.J 54. Le Secretaire general declare, dans un autre endroit du rapport, que les efforts de la Force des Nations U nies: • • • • paraissent avoir atteint leur limite, vu !'attitude rigide adoptee par le gouvernement, d 'une part, et par les dirigeants de 1acommunaute chypriote turque, de l'autre, Si l'on veut trouver une .issue i!. cette situation peu satisfaisante et dangereuse, qui n'est guere autre chosequ'unetrllvemalassuree durant laquelle des elements armes opposes se font face en plusieurs points de l'i'le, des decisions audacieuses doivent lltre prises tant du cllte <iu_ gouvernement que de celui des dirigeants chypriotes turos. 11 [!!!l!:!,, par. 277.] 55, Mon pays, qui a des liens d'amitie solides avec les Grecs, les Tures et les Chypriotes, se doit de dire combien 11 est de9u de voir, ainsi que le Secretaire general l 'a constate, qu •aucun progr~s 11 'a ete . fait ni dans la voie d'une normalisation de la situation ni dans celle d'une solution du probleme. Nous ne devons pas oublier que, depuis un an deja, une force Y Ibid., dix-neuvii!,me annee, Suppletnent d"octobre, novembre et d~ernbre 1964, 56. In this connexion I should like to say that my delegation has listened with great interest, the day before yesterday [1191st meeting], to the statements of the three parties most directly concel'lled. It has struck us that, widely divergent as their viewpoints are, they agree on one very fundamental point, and that is that the present situation is only a temporary stop-gap loaded with the most explosive possibilities, and that this situation cannot be allowed long to endure except at the greatest peril to peace. That, while ominous, is at the sametimethemosthopeful common element my delegation has been able to detect in the interventions of the three parties, and it is a very important one. But we thinlt that there is only one logical conclusion to be drawn from that fact-and we hoJ;!Ei that that conclusion will also urge itself upon the parties-namely, that it is high time to stop accusations and to start negotiations. 57. Perhaps in the somewhat Shakespearean atmospbere which has surrounded the debate about the Island of Othello, we could express itinthewords of Macbeth: If it were done when 'tis done, then 'twere best It were done quickly • ••• 58. If we finally try to draw conclusions from the massive statement of facts in the Secretary-General's report, my delegation would, first of all, repeat that in its opinion, as a United Nations peace-keeping operation, UNFICYP has so far been successful and should be continued for another three months. 59. In the second place, it is apparent from the Secretary-General's report that both sides in Cyprus are, from a military point of view, now better prepared to fight than before, and that the results of renewed fighting, if it should break out, would be more serious-and the incidents of the last few days prove again that this danger mentioned by the Secretary-General is by no means theoretical. 60. Finally, in view of the facts which I have mentioned, my delegation strongly endorses the Secretary- General 's renewed appeal to the parties concerned, which reads as follows: •, , . to make the most sincere and determined effort, by negotiations, both among themselves directly and through the Mediator, to find an agreed basis for long-term solutions of their intercommunal problems" [S/6228, para. 276]. 61. Here is the crux of the matter, and, to quote for the last time the words of our esteemed Secretary- General, only such a long-term solution •can afford 56. A ce propos, je tiens A dire que c•est avec beaucoup d'attention que ma delegation a ecoute, avant-hier [119leme seance), les declarations des trois parties les plus di1•ectement interessees. Elles out exprime des opinions tres divergentes, mais nous avons note qu'elles sont d'accord sur un point essentiel: c •est que la situation actuelle n 'est qu 'une situation transitoire, lour de de dangers, et qui ne peut se prolonger tres longtemps sans que la paix soit gravement menacee. Cette constatation commune de !'existence d'un grave danger est !'element le plus prometteur que nous ayons trouve dans les interventions des trois parties, et c'est la un IHement tres importapt. Mais nous pensons que la conclusion logique A en tirer - une conclusion qui s 'imposera aussi, nous l'esperons, aux parties - est qu'il est grand temps de mettre fin aux echangesd'accusations et de commencer a negocier. 57. Peut-etre dans !'atmosphere assez shakespearienne de ce dlibat sur l'ile d'Othello, pouvons-nous reprendre les paroles de Macbeth: 58. Les conclusions que ma dlilegation croit devoir tirer de la masse de faits contenue dans le rapport du Secretaire general sont les suivantes: elle consi- dere tout d'abord, comme je l'ai d!ijii. dit, que l 1ope1'ation de maintien de la paix par la Force des Nations Unies a jusqu•A present reussi et devraitetre continuee pendant trois autres mois. 59, En second lieu, il ressort du rapport du Secre• taire gen!iral que les deux camps en pres,,!nce, a Chypre, sont maintenant, du point de vue maitaire, mieux prepares ii. combattre qu'auparavant etque,par consequent, si les combats reprenaient, leurs effets seraient plus graves. Les incidents de ces tout der· niers jnurs montrent que le danger d'une reprise des combats n•a rien de theorique. 60. Enfin, compte tenu des faits que je viens de rappeler, ma delegation appuie resolument l'appel que le Secretaire general a adresse A nouveau aux parties intere$sees pour leur demander: " ••• de faire l 'effort le plus sincere et le plus resolu, ·par vole de nligocir,tions, taut entre elles directement que par l 'intermlidiaire du Mediateur, pour trouver une base convenue de reglement durable des problemes qui divisent les communautlis" [S/6228, par. 276], 61. C'est la le fond du probleme et, pour citer une derniiire fois le rapport du Secr!Staire general, seule une solution durable 11peut offrir une assurance
Si, Ulle fois cela fait, tout etait fini, 11 serait '/Jon de faire vite.
Mr. President, may I also begin by associating my Government and my delegation in the congratulations you tendered to the Soviet Govermnent and the Soviet people for the remarkable and unprecedented achievement of their scientists and ,iosmonauts in significantly enlarging the area of human knowledge for the benefit of all mankind. 64. I do not propose to refer to any particular aspect of the w:aft resolution which has been introduced by the representative of Bolivia. Its details have been clearly and lucidly explained by him. May I therefore be permitted to follow the example of my colleagues who preceded me and make some general observations reflecting the anxieties or my Government regarding Cyprus. 65. My delegation is fully aware of the extraordinarily difficult conditions under which the UNFICYP has had to be established, has been functioning, and has had to have its life continued from quarter to quarter, in a hand-to-mouth existence. 66. As a new member of the Council, we have been afforded the good fortune of studying in one continuous sequence the four successivereportsoftheSecretary- General. This has been of some advantage. Their contents uniformly fall into a basic pattern and broadly present, over a wide spectrum, three separate aspects of the situation in Cyprus: firstly, the continuous occurrence of events of violence, at once the cause and the consequence of the general atmosphere of tension; secondly, the military build-up that appears to be continuously going on; and thirdly, the prospects of a political settlement through the joint efforts of the UNFIC l:'P and the Mediator-the former concerned with creating the conditions for political talks to take place, and the latter, acting behind the scenes and away from the limelight and endeavouring to find a common ground between the disputants so as to take positive steps towards a permanent settlement. 67. Having thus had the advantage of reading the reports in sequence and in one sitting, we are compelled to say that the latest report is the most disquieting of all four. 68. I am afraid that in the debates thnt take place from time to time in this Council-debates whose periodicity provides the repetitive quarterly occasions to exchange recriminations-the central purpose of the UNFICYP exercise tends to get blurred and move away from the focus of the main objective. 69. I trust I shall not be considered as being hyperc1•itical if I respectfully point out that the statements to which we have listened over the last two days have underlined my fears, Indeed, I would have ventured, 63. M. RAMAN! (Malaisie) [traduit de Monsieur le President, je tiens tout tour, a associer mon gouvernement et ma dlil~litio@. aux felicitations que vous avezadresl!IOOsau~- ment et au peuple sovietiques pour l 'incomparable exploit de leurs savants etcosmonautes, qu.i a el.argi pour toute l 'humanite le champ des connaissances 1111.maines. 64. Je n'ai pas !'intention de commenter les sitions du pro jet de· l'esolution qui a ete par le representant de la Bolivie, II en a explique clairement tous les details. Je me permettrai dooc, comme ceux de mes collegues qui ont dlij! pris la parole, de faire quelques observations d'ordre ~ neral s<1r la question de Chypre, qui preoccupe beaucoup mon gouvernement. 65. Ma delegation est tres consciente des en.traordinaires difficultes qu •ont soulevees la creation de la Force des Nations Unies Ii Chypre, l 'exl!cution de sa tache et sa reconductlon precaire de trimestre en trimestre. 66. Etant un nouveau membre du Conseil, ma dlju;._ gatio11 a pu lire d 'affilee les quatre rapports success ifs du Secretaire general, ce qui a Gtll po.11' elle un certain avantage. Ces rapports sont composes a peu pres de la meme fai;or <:?t portent chacun sur trois grands aspects de la situation a Cb.ypre: premierement, les violences qui s 'y produisent ~- riodiquement, violences qui sont 1i la fois la cause et la consequence de 'la tension qui existe clans !'fie; deuxiemement, !'intensification des preparatifs mmcaires qui semble continuel!e; troisi€lmement, les perspectives de reglement politique qu'offrent les efforts conjugues de la Force des Nations Unies et du Mediateur - la Force des Nations Unies etant chargee de creer des conditions propices a des pourparlers d'ordre politique et le Mediateur agiilslll'lt discretement, dans la coulisse, pour essayer detrouver un terrain d •entente entre les adversaires, en vue de mesures positives de regleme11t perma:ient. 67. Apres avoir ainsi lu les quatre rapports dans leur ordre et d 'affilee, nous devons dire que o 'est le tout derniel' qui nous parart le plus inquietant. 68. Je crains que, au cours do cc debat qui a lieu periodiquement au Conseil et qui fournit tous les trois mois l'occasion d'un echange d'accasations, il n•existe une tendanoe 11. perdre de vue la rllid •etre et le but de la presence de la Force des Nations Unies a Chypre. 69, Je me permettrai de dire - et j'es~re que !'on ne me reprochera pas d'avoir une attitude trop critique - que les dliclarations que nous avoRs entendues ces deux derniers jours Ollt confirmil mes les nlaoessites plus terre il. terre du finanoement de l'o~ration ne permettent pas de le faire. 70. Nous nous permettons de penser qu'il ne faut pas oublier que ia Force des Nations Unies a Cltypre est un moyen et non uoo fin en soi. Le but reclterohe est un ri\glement politique qui soit accepte entre les parties en conflit dans cette ne dlachiree. fl!I. We ~ to l.llink that it is essential to bear .. ~ mt UJ;.'FICYP is a means to an end and not The end is an acceptable political. ll®tween the cootending parties in this u;l:mtlii!Mle hl!:l.lld. 71. Ma delegation estime qu'une latude impartiale des rapports, qui sont eux-miemes manifestement impartiaux, ne serait-ce que parce qu'ils n'hesitent pas ii. blllmer l'un et l'autre camp, indique que la preseooe de la Force des Nations Unies, bien qu'elle ait sans aucun doute empecbe la situation d'empirer, justifiant ainsi sa crl!ation, semble en mi!;me temps, et de fa<;;on assez paradoxale, avoir permis que s •etablisse une situation oil les adversaires ont pu profiter de l •accalmie pour consolider leur force ,lllilitaire et accrortre leurs moyens offensifs et feels l:llat an impartial study of NICrits-·'llriltl.cll themselves are patently impartial, distribute blame with an even """''""""' of UNFICYP, while it a worsenl.ngoftheconditions justified its creation, would however and rather paradcxi.cally, for a situation to develop ~ 011 both sides have been able, the l.ull, to oolll!!Olidate their existing military ~ hwl'llllll1le their offensive and defa,,sive ili~111.billitltM. This is how tile well-laid plans of mice defensifs. C •est ainsi qu 'il en va des plans les mieux congus des souris et des hommes. Nous savons que chacun des deux camps a pretendu avoir le droit d •agir ainsi a cause de oe que faisait I •autre, mats We realize that both sides have to do so because of the other's oot take much imagination to wliffl:e this spiralling will inevitably lead to. \!Ill! are mit in the cootext of this debate concerned wD. 1m 11r~ti<m of the basic positions which a.re U ne faut pas beaucoup d'imaglnatlon pour prevoir oil tout cela conduira. Nous n'avons pas, dans ce dlibat, a examiner les positions fondamentales dont on s •est autorise pour justifier oe droit. Nous pouvons seulement constater qu•on l'a exerce et nous poser la question de savoir s 'ii ne convient pas de faire au plus vite quelque cltose pour empi!lcher que les objectil's envisaglls par le Conseil de securite, le 4 roars 1964, ne deviennent irrealisables. to be the fOtllldation of this right. We are only !lOIK!lilll'Mll'l 'l'llffl1 the fact of its existence and whether 1110l1M1l;hii1g sll.oold be done betimes about it if l!ml'NlleS M1ri.sl•0111,a ey the Seclll'ity COU11cU on are not to be rendered nugatory. on this a little. In his very first the Secretary-General stated, in 72, Examinons la question d'un peu plus pres. Dans son premier rar,ort [S/576421], le Secretaire general a declare, au paragraphe 65, que, au cours de l~. periode sur laquelle porte ce rapport, les quantites d'armes detenues par les deux communautes n'ont cesse d •augmenter. U a ensuite attire l 'att,mtion sur !'introduction de la conscription dans !e pays, le ler juin 1964, c •est-il.-dire une fois la Force des Nations Unies creee et mise en place. the period of that report ar1:11aiments in the possession of both was il'.lCreasi.ng. He went on to draw 1IWl:tutffl!I to the introduction of conscription in the oo 1 June 1964, that is to say, after the '"''""'"vn 111:1.d come into being and taken up its pollitillftS. 73. He l!ll.ll'lllned up in paragraph 110: 73. Il a resumli la .situation comme suit, au paragraplte 110: • ... teMions have oot substantially lessened, and ~ !:lave taken advantage ofthelullin fighting m tlleir military positions and to improve tuir to lllldertake military operations in the .f.!!i"· " ••• la tension ne s'estpassensiblementatt!!nuee, et les deux camps ont profite de l'accalmie des combats pour renforcer leurs positions militaires et pour se mettre mieux en mesure d'entreprendre des operations militaires l l'avenir. • Wlllll not an auspicious beginning, bu.t as it on the period at the very commencement exercise, ooo might legitimately and not un- Pfl~:rutlil!ly to find that things were likely to 74. Ce n'etait pas l1i. un debut de bon augure, mats, comme il s •agtssait d •un rapport sur la toute premiere periode de l 'operation, on pouvait s •attendre que les chases iraient plus mal avant d 'aller mieux. got better. 21 tbld., dlx•neuvt~m• onnee, SupJ1!1oment d'avrli, ma! et luin 1964. He went on to give details of this augmentation of arms which, passing through Limassol docks alone, amounted, according to the observations ofUNFICYP, to 3,000 tons of freight which required some 1,000 lorry-loads for transportation inland. He goes on to say in paragraph 42: "The Turkish Cypriot com• munity has also strengthened its fighting capacity since June by smuggling into the areas under its control military personnel and equipment." 76. When the Secretary-General came to make his third report [S/6102JY he said in paragraph 165 that the inilux of arms and military equipment for the Government did continue, but on a much reduced scale. He noted no evidence of anybuild-upof Tu1·kish Cypriot military strength during that period. He therefo1·e justifiably assumed that the peak had been passed and the trend had started downwa1•ds. '17. He concluded, however, in paragraph237,thatthe limits of the efforts and achievements of UNFICYP were being reached, unless the existing attitudes changed, and he went on to remark that "The basic factors of the Cyprus situation remain essentially unchanged 11 , and In the absence of progress towards a political solution the task of the Force will become increasingly static, 78, Finally, in the latest report [S/6228 and Corr.1 and A~d.l] that we are now considering, theSecretary- General recalls his earlier report in which he reported a reduction in the quantity of arms and equipment being imported, and he goes on to say in paragraph 35 that: "This trend seems to have been reversed in December. There has been an increased inilux of various types of light and heavy military equipment. This activity ... has tended to increase tension." 79. As to the Turkish Cypriots, he stated in para• graph 45 that: "Although occasionally new weapons of the smallarms type have been seen, there is no evidence, to the knowledge of UNFICYP, that theTurk!shCypriot fighting elements have received weapons or other categol'ies of military equipment from outside the Island since last summer." 80. I have gone ove1• this ground-which of course is familiar to the olde1· members of the Council-and brought it into a single integrated pictu1·e with a view j/ Ibid., supplement for July, August and September 1964, .§/ Ibid., SUppl•ment for Octobel', November and Decembel' 1964. Le secretaire ~neral donnait ensuite des details sur les armes re9ues. Celles qui etaient pass6es par le port de Limassol avaient represente, d'apres les observations de la Force, 3 OOO tonnes de fret et il avait fallu un millier de navettes de camions pour les transporter cl.ans l 'interieur de 1 •ne. Le Secretaire general ajoutait au paragraphe 42: "La oommunaute ohypriote turque a egalement a.ecru ses forces combattantes depuis juin en faisant entrer en fraude, dans les zones qu'elle oontrille, du personneletdumateriel milltaires. • · 76, . Lorsque le Seoretaire general a fait son troisil!:me rapport [S/6102~]. il a dit, au paragraphe 165, que l'apport d'armes et de materiel militaire dest~s aux forces du gouvernement continuatt, mats !l une eche\le bien rladuite. Il a note que rien ne prouvait que les forces militalres chypriotes turques aient litli renforcees au cours de cette ~riode,. Il pensait done que le point culminant des importations d'armes etait passe et qu'elles contlnueraient !l dim!nuer. 77. Il a conclu cependant, au paragraphe 237 du meme rapport, qu'il se p•mva!t que la litnite des efforts et celle des reaiisations de la Force alerit ete atteintes, !l moins que les attitudes presentes ne changent, et il a ajoute que "les facteurs fondamentaux de la situation !l Chypre• demeuraient "essent!ellement inchan~s" et que, en l 'absenoe. de progrl!:s vers une solution politique, le Tole' de la Force des Nations .Unles deviendrait de plus en plus statique. 78. Enfin, dans son dernier rapport[S/6228etCorr.1 et Add, I) que nous examinons maintenant, le Secretaire general rappelle qu'il avait dit dans son rapport pri!lci!ldent que la quantiti!l d'armes et d'i!lquipement importee diminuait et i1 ajoute. au paragraphe 35: "Cette tendance semble s•lltre renversi!le: depuis decembre 1964, en effet, on a constati!l un apport accru de materiel militaire 11:iger et Jourd. Cela a eu pour effet. •. d'accroftre la tension." 79. En ce qui concerns les Chypriotes turcs, il di!lclare au pi.'ragraphe 45: "Bien. que l'on ait vu parfois de. nouvelle.s arwi!!. de petit calibre, la Force n'a .aucune preuvt1 'que les elements combattants chypriotes turcs . aient. dei,.,us l'ete dernier, re~m d'outr1;1-mer des. armes ou dt1 materiel militaire d'autres categories," 80. Si je suis revenu sur le passe - un passe bien oonnu des membres plus anciens du Conseil - et en ai brosse ainsi un tableau d'ensemble, c•est pour jj Ibid., Supplement de JuWet, aon, et ••P!•mbro l 964. ,El lb!<l., supplement d'octob.t'e, novembre et ~embre 1964 • 82. With the utmost respect to thepartiesconcerned, oue finds it difficult to believe that, in spite of having secured the intervention of the Security Council and the interposition by it of its own force at the very cen~re of the conflict, at all events, the Government of Cyprus can be really so apprehensive of its defensive potential, even against a real and existing enemy, that it should want to go on building up its military strength, notwithstanding that the full involvement of the Security Council in the conflict is alone designed to be an effective deterrent against any possible external adventures against its territory. 83. While oi1e readily concedes, as one must, the sovereign right of a State-indeed it is its duty-to be for ever on its toes to defend its te1•ritory and its sovereignty against external aggression, one cannot but regret, in the situation as it began to obtain in Cyprus from 4 March 1964, that even the terms of the resolution 186 (1964) of the Security Council calling for the utmost restraint. should have been well nigh ignored. By the same token one cannot but regret just as profoundly the evolution of a situation in which a local conflict cannot remain localized. Even if one grants the right of intervention to a treaty Power in the affairs of Cyprus-and these treaties cannot be Wlllaterally shrugged away-a larger measure of understanding of the spirit of the treaties by all the Powers should have helped to soften the acerbities at the beginning before they got out of hand. But those !ll'e considerations not immediately relevant and I Will oot dwell on them. 84. This military build-up then is, according to our judgement, the central core of the problem. I referred to two other aspects of these reports: the incidents of violence that contim•e to oocur, and the negotiations of the Mediator. Malaysia feels bound to express its apprehension that this spiralling build-up of military strength. cannot but, on the one side, trigger off more and more such incidents and, on the other, render efforts at mediation less and less fruitful or capable of ultimate success. 85. In commending this draft resolution, co-sponsored by us, for the unanimous acceptance of the Council, may I respectfully appeal to all parties that they should call a halt to this build-up of arms and 81. Permettez-moi d'ajouter qu'il est bien evident que !'intention du Conseil de securite n•a jamais ete d'aider 11. crl!!er, 11. Chypre, une situation on, sous la protection de la Force des Nations Unies, les parties au conflit pourraient. ouvertement ou sec~ternent, developper leur potentiel militaire d•une far;on qui, l! moins qu'll n•y solt mis fin tout de suite, conduira ll une effrayante explosion de violences. 82. Avec tout le respect dO aux parties lntl!!ress~s. U est difficlle d'admettre que, aprtls avoir obtenu !'intervention du Consell de slicuritl'! et !'interposition d'une Force des Nations Unies au creur du conflit, le Gouvernement de Chypre puisse encore eprouver taut d'apprehensions quant 11. ses moyens de d<!lfense, meme face 11 un enneml rt!el, qu'il croie devoir continuer ll developper sa force milita\re, alors que !'intervention active du Consell de s<!curlte dans ce confl.it est precisement conr;ue pour empecher ll elle seule toute agresslon exterieure l!\ventuellc centre son territoire, 83, On comprend ais<!ment, comme ii se dolt, le droit souverain qu•a un Etat - son devoir meme - d'etre toujours Vigilant pour la defense de son territoire et de sa souverainete contre une agression etran~re, mais ii est trl!s regrettable, dans une situation comme celle oil Chypre se trouve depuis le 4 mars 1964, que meme lestermesde la resolution 186 (1964) du Conseil de securitl!! recommandant la plus grande moderation alent <!te presque compl!!- tement negliges. De meme, il est trl!s regrettable de voir un conflit local ne pas demeurer ·Circonscrit. Meme si t•on adrnet qu•un drolt d'intervention dans les affatres de Chypre a ete confere l! une puissance par vole de traitlis - et !'on ne peut faire liti!lre unllatliralement de ces traltes -, un plus grand respect de l'esprlt de ces traitl!!s, de la part de toutes les puissances, aurait beaucoup aid<! 11. r<!duire les antagonismes dl!s le debut, avant qu•lls ne deviennent insurmontables, Mais ces considerations ne sont pas directement pert\nentes, et Je ne m•y attarderai done pas. 84. A notre avis, cet accroissement du potentlel militaire est malntenant le coeur meme du probll!mr-. J'ai parle de deux autres aspects de ces rapports: les actes de violence qul continuent 11 se produire et les efforts de ni!goclatlon du M4!dlateur. La Malaisle se doit de dire qu'elle craint fort que ce renforcement continu du potentiel militalre n'ait pour effet de provoquer une multiplication des actes de violence et de rendre les efforts de mediation de molns en moins fructueux et de moins en moins susceptibJes d'aboutlr 11 un succl!s. 85. En demandant au Conseil de securit!l d'adopter 11 l'unanimit<! le projet de resolution dont ma d!llegation est l'un des auteurs, je me permets d'adresser un appel 11. toutes les parties pour qu'elles mettent negcitia:tions through the Meihator? 86. I am sure and am deeply convinced that all parties to the dispute are anxious to resolve their differences with others peacefully and in accordance with the principles of the Charter. May !remind them that the task of the United Nations Force inter alia is to contribute to a return to normal conditions. It cannot impose them or create them. That primary obligation belongs to the contestants themselves. 87. Mr. President, it appears to be good form to quote Shakespeare. Unfortunately, my own acquaintance with Shakespeare ls rather w!deandrather intense and I feel bombarded in my head with quotations which could be usefully used on one side as well as tko d\\..~. ,4mJ t.'a?t ~ ea, l sJull de'rs1.\,'t from making my quotations. 88. One last word. This is the fi1·st occasion in which Malaysia is taking part in a discussion of the cwrus v:rnblam.. fnr the. willnn. nf. 'l!(i:tir.lJ.., iJ. tnn l'i making some humble contribution according to its means. We cannot, therefore, let this occasion pass without paying well-merited tribute to the exemplary manner in which the United Nations Force is carrying out its most difficult and dangerous task. It deserves well of the Security Council and of all the parties in conflict. It is activities such as these that help to sustain the fate of the smaller States of the United Nations membership .• not merely in the effectiveness of the Security Council to act, if only it will choose to do so, but also the indispensability of the United Nations to mankind. 89. Mr. sr::,ENSON (United States of America}: Mr. President, on behalf of my Government may I also congratulate the Soviet delegation and the Government of the Soviet Union for the most recent achievement of its cosmonauts and of its great scientific community which alone makes possible such remarkable achievements in outer space. 90. I must add that I have always fancied that to be in a st&.+e d ulSl(f/ltki'ss,.Y<SSS ,mist be w,.--y- (i).'e&;&Tt, but I fear that it is a state I shall never experience. And I am sure that we all devoutly hope that a state of weightlessness is not the destiny of the United Nations. 91. As the Council considers the extension of the mandat. in Cyprus, we are again the beneficiaries of an excellent report prepared by the Secretary-General [S/6228 and Corr.I and Add.I]. In clear, precise, yet judicious ranguage he has set out the essential eletoutes les parties, pour qu'elles evitent d'adopter des attitudes rigides et inflexibles au cours des negociations effectuees par l'entremise du Mediateur. 86. Je suis convaincu et certain que toutes les parties au differend desirent vivement le voir resoudre de mani!!re pacifique et conformement aux principes de la Charte. Je me permets de leur rappeler que la tache de la Force des Nations Unies est notamment de contribuer ll un ·retour A une -8itua.tinn .nar.rn.a.ll\. Cette situation normale, la Force ne peut ni !'imposer ni la cr~er il. elle seule. Une obligation imp~ rative S'impose done aux parties. 87. Il semble aµ'il soit de bon ton de citer Shakespeare. Pour ma part, je connais fort bien l'reuvre de Shakespeare, mais, en !'occurrence, ilme vient malheureusement 1l. l 'esprit de si nombreuses citations qui pourraient s•appliquer 1l. un camp ou l'.£(>.t,'15' qc.>e je flref.$','15' (IT·\ro,,-te;r.rlr, 88. Un dernier mot, c•est la premi~re fois que la Malaisie participe 1l. la discussion du probl~me de QJ9'.l.'l'.P..·, ,;ti:@Wr.!P.. it. l.11. mWJ.@. Ql!al!PJ. ~J.P.. TtQ!ui'!'l.iJ. apporter une contribution, si modeste soit-elle. Nous ne pouvons laisser passer cette occasion sans rendre l'hommage qui sied 11 la Force des Nations Unies pour la mani!!re exemplaire dont elle s'acquitte de sa tache si difficile et si dangereuse. La Force a bien merite du Conse!l de securite et de toutes les parties en conflit. Ce sont des oeuvres comme celles-111 qui entretiennent la foi des petita Etats Membres de l'ONU non seulement dans l'efficaciM du Conseil de securite, lorsqu•n est decide 1l agir, mais aussi dans I 'indispensable necess!te, pour le genre humain, de !'Organisation des Nations .. Unies. 89. M. STEVENSON (Etats-Unisd'Aml!rique)ltraduit de l'anglais]: Monsieur le President, qu'il me soit egalement permis, au nom de mon gouvernement, de feliciter la delegation et le Gouvernement de l'Union sovietique pour le tout recent exploit de ses cosmonautes; exploit aussi de ses savants, qui seuls ont rendu possibles d'aussi remarquables exploits dans l'espace extra-atmospherique. · 90. Je me suis toujours imagine qu'il devait !Itre fai"T Bg'M'rllle de se tr,$Nt..oZ" dons ~w §tN S'~eM.T". mais je crois bien que cela ne m•arrivera jamais; Et je suis certain que nous esperons tous avec ferveur que ce n•est pas 11ll'etatauquell'Organisat!on des Nations Unies est vouee. 91. Au moment oil le Consei!. de securite examine la question d'une prolongation du mandat de la Force des Nations Unies 11 Chypre, nous beneficions 1l nouveau d'un excellent rapport du Secretaire general (S/b"ll'.!lf et Corr.I et Aaa:!f. Cl y expose en a'es tar- 92. I am happy to note, therefore, that all of the speakers who have preceded n1e have supported the Secretary-General's recommendation that the peacekeeping force in Cyprus be extended for a further three-month period. My delegation believes that the United Nations Force has discharged its delicate task with admirable propriety, efficiency and energy. And we believe that the continued presence of UNFICYP on Cyprus is still essential to the creation of the conditions necessazy to the working out of an agreed solution. 93. The Secretru.;r-General's 1·eport documents the dangers, the provocations, the crises and thefrustrations with which these soldiers of peace must cope from day to day-and in the middle of the night, as well. Yet they have managed to be in the right places at the right time to prevent many ugly incidents from leading to local strife and to keep local strife from spreading throughout this land so long poisoned by commumJ. bitterness. 94. The service to peace rendered by the men and their leaders who are wearing the insignia of the United Nations on the IslandofCyprushas, we believe, earned universal gratitude and admiration. So, I should like to join the other speakers, too, and express the thanks of the United Nations for a job very well done to General Thimayya-and to the officers and men from Canada, Ireland, the United Kingdom, Denmark, Finland and Sweden who stand the peace watch for all of us on the Island of Cyprus. We owe our thanks, too, to the contingents of civilian police from Australia, Austria, Denmark, New Zealand and Sweden who serve in the United Nations Force. And we are grateful as well to the enlightened statesmen of these nations which have made these forces available-in the service of peace and in keeping faith with the first responsibility of this Organization. 95. We welcome the draft resolution submitted this morning by the delegations of Bolivia, the Ivory Coast, Jordan, Malaysia, the Netherlands and Uruguay [S/6247}, and shall, of course, vote for it. We believe that its sponsors have acted wisely not only in proposing an extension of UNFICYP for another three months but also in noting the continued uneasiness which prevails at several points, in reaffirming the the Council's previous resolutions, and in calling on the parties concerned to act with the utmost restraint and to co-operate fully with the United Nations Force. 96. The mere presence of the United Nations Force on Cyprus, important as it is, however, is not enough. To be effective, it must be permitted to carry out the mandate assigned to it by this Council in its resolution 92. C'est pourquoi je suis heureux de noter (!lle tous les orateurs qui m'ont prilcede ont appnye la recommandation du secretaire general tendant 11 ce que la Force des Nations Unies chargee du maintien de la paix 11 Chypre soit prolongee pour une nouvelle ~riode de trois mois. Ma delegation estime que la Force des Nations Unies s•est acquittee de sa delicate mission avec un tact, une efficacite et une energie admirables et nous crayons que le maintien de la presence II. Chypre de la Force est encore indispensable pour cr(€er les conditions qui permettront de parvenir ll. une solution concerti'ie. 93. Le rapport du Secri'itaire gi'!neral montre bien les dangers, les actes de provocation, les crises et les decaptions auxquels ces soldats de la paix dolvent faire face tous les jours, voire meme au milieu de la nuit. ns ont pourtant su se trouver 111 oil il le fallait, au moment oil il le fallait, pour empecher maint incident regrettable de degenllrer en un engagement local et empecher de tels engagements de s•etendre 1l to}lte l'fle, affligee depuis si longtemps par l'antagonisme qui oppose les collectlvites. 94, Le service rendu n la cause de la paix par ces hommes et par leurs chefs, qui portent l'insigne des Nations Unies dans l'rte de Chypre, icur a acquis, nous semble-t-il, la reconnaissance et l'admiration du monde entier. Jetiensdonc!lm'associeraux autres orateurs pour exprimer les remerciements des Nations Unies, pour une tdche qul est si bien accomplie, au genliral Thimayya et aux officiers et soldats venus du Canada, d'Irlande; du Royaume-Uni, du Danemark, de Finlande et de SuMe, qui sont pour nous tous les gardiens vigilants de la paix dans 1•ne de Chypre. Nous remerclons aussi les contingents de police ci vile venus d 'Australie, d 'Autriche, du Danemark, de Nouvelle-Zelande et de SuMe, qui servent dans la Force des Nations Unies. Notre reconnaissance va egalement aux hommesd'Etateclairilsdeces pays, qui ont mis des 6lements II. la disposition des Nations Unies, pour servir la paix etpourque !'Organisation puisse s•acquitter de sa responsabilit6 primordlale, 95, Nous sommes heureux que les d616gations de la Bollvie, de la COte•d'Ivolre, de la Jordanle, de la Malaisie, des Pays-Bas et de }'Uruguay aient presentli ce matin le projet de resolution S/6247, pour lequel, bien entendu, nous voterons. Nous estimons que ses auteurs ont agi avec sagesse, non seulement en proposant de prolonger pour trois mots· le mandat de la Force, mals aussl en prenant note du malaise qui persiste en plusieurs points, en reaffirmant les resolutions prlicMentes du Conseil et en invitant les parties interess6es 1l faire preuve de la plus grande modliratlon et 1l coop6rer pleinement avec la Force des Nations Unies. 96. La simple presence de la Force des Nations Unies A Chypre, si importante qu'elle solt, ne suffit cependant pas. Pour qu• elle solt efficace, il faut que la Force des Nations Unies puisse s'acquitter du 97. The Secretary-General has called attention to differences of interpretation about the mandate. My delegation is in whole-hearted agreement with his Interpretation that the Force should neither act as an Instrument of the Government of Cyprus in extending Its authority over the Turkish Cypriot Community, nor assume responsibilities far restoring the constitutional situation which existed prior to the outbreak of hostilities in 1963. We expect that the mandate of the Force as it has been exercised will be respected and that an early manifestation of this will be compliance with the Force Commander's recommendations regarding the situation which recently developed in the Lefka-Amoolikou area, as described in the addendum to the Secretary-General's report. 98. On numerous previous occasions UNFICYP has helped to "defuse" other politically dangerous situations, Both General Thimayya and the Secretary- General 's Special Representative, our former colleague, Ambassador Bemardes, have won the respect of au the parties to this dispute by their ability, diplomacy and impartiality. They representanimportant resource which both parties should continue to utilize. 99, Inasmuch as the Force is on the Island to help create conditions which will facilitate a solution, we are naturally profoundly disturbed by any increase in tension which obstructs a solution, an anxiety which has been expressed by other members of the Council. The Secretary-General has frankly expressed his grave co11cern over the impact of the increased input of heavy arms into Cyprus. Since his report was issued, there have been further disturbing indications about the arrival of heavy and sophisticated weapons. 100, We share the Secretary-General's concern; indeed, the universal concern. Clearly if the mandate of the United Nations Force is "in the interests of maintaining international peace and security to use its best effort to prevent a recurrence of fighting", increasing heavy armament supplied to one of the communities is not helpful. In fact, a previous report of the Secretary-General raised the question whether the importation of any arms was consistent with the letter and spirit of the resolution of 4 March 1964, 97. Le Secretaire gl!nllral a signal(!') les diffllrences d' interprlltation auxquelies a donn€l lieu le mandat de la Force. Ma deil!lgation approuve sans rl!serve son interprl!tation, selon laquelle la Force ne dolt ni servir d'instrument au Gouvernement de Chypre pour l' aider !l etendre son autorit€l sur la communaut(i chypriote turque, ni se charger de r6tabllr l'ordre constitutionnel qui ex!stait avant le d6but des hostilit6s, en 1963. Nous comptons que le mandat de la Force, tel qu'il a €lt<l appliqu!'l, sera respect(! et qu'une preuve prochaine de ce respect serafournie par !'observation des recommandations du Commandant de la Force concernant la situation qui s' est crMe depuis peu dans le secteur de Lefka-Ambelikou et qui est dlicrite dans l'additif au rapport du Secre· taire general. 98. En bien des occasions, la Force des Nations Unies a aid6 !l 11d€lsamorcer• d'autres situations politiques dangereuses. Le e%n€,ral Thimayya de m!lme que le· repr€lsentant sp(icial du Secr€itaire gtinl,ral, notre ancien collegue l 'ambassadeur Bernardes, se sont acquls le respect de toutes les parties au diff(irend par leur oompl!tence, leurs qual!tes de diplomates et leur impartialit(i. Ils reprlisentent une ressource importante que les deux parties devraient continuer !l utmser. 99. Puisque la Force des Nations Unies estdans!•ne pour aider !l cr€ler des conditions qui facmteront la solution du probl1;lme, nous sommes nature!lement trt:s troubl!';s par tout accroissement de ter.si11n qui fait obstacle !l une solutim,, et d'autres membres du Conseil ont exprime la meme inquil!!tude. Le Secrlitaire general a dit trlls franchement !l quel point l'inquil!!taient les arrtvages accrus d'armes lourdes !l ChYPre, Depuls que son rapport a litli publi€l, ii y a eu de nouvelles indications de l'arrlv!ie d'armes Jourdes et tr!;is modernes. ' 100. Nous partageons l' lnqui6tude du Seor€ltaire gl!!neral, qui est d'ailleurs l'inqui€ltude de tous. La Force des Nations Unies ayant pour mandat, · •ctans 11 int€lret de la pr€lservation de la paix et de la s€>cur!t€l iuternationales, de faire tout ce qui est en sou pouvoir pour pr€ivenir toute reprise des combats", des fournitures accrues d'armes tourdes !l !'une des communaut€>s ajoutent aux difficultes. En fait, un rapport ant<lrieur du Secr€ltaire geno',ral a pose la question de savoir si !'importation d'armes €itait 101. The Council cannot fail to be concerned, therefore, in light of the previous history of this problem, that the supply of heavy arms by any Member state, coupled with any lack of restraint in their use, could dangerously aggravate the situation. I m11st note that this danger has increased since our December meeting on the Cyprus problem. At thattimewe had before us a report [S/ 6102] which noted a decrease in the rate of arms importation. 102. Is it not, as has been suggestedhere by previous speakers, high time that the parties to the dangerous and difficult situation they have laid before us placed greater confidence iii the demonstrated abili.ties of the United Nations Force and its capable Commander to protect the security interests of the people of Cyprus? Is it not high time that they turned their attention to a return to normal conditions and to communal reconciliation? 103. Judging by the full attention given it in the Secretary-General's latest report, this aspect of the United Nations work in Cyprus has not been neglected by the United Nations staff. After a year of heroic efforts by the international community to restore peace to Cyprus, we believe it demands and deserves the urgent attention of the parties concerned. 104, In paragraph 272 of that report, the Secretary- General states that he is aware that it will become increasingly difficult to maintain UNFICYP because of the special burden on those providing contingents, and also because of the growing difficulty of financing the Force by voluntary contributions. My delegation knows only too well that the military and the financial burden has been borne by a small number of States. We are confident that as long as there is a peacekeeping job to do in Cyprus, they will respond to the need. But we hope that their example will inspire other States to come forward and assume a share of the burden. 105, In this connexion, I am authorized to state that, if the Council extends UNFICYP's mandate, my Government stands ready to contribute up to an additional $2 million toward defraying the expenses of the extended period, 106. Our objective here in the Council is not just peace-keeping, but peace-making, and this Council and those who are furnishing the forces to keep the peace on Cyprus have a right to expect something more in the way of co-operation and compromise from both sides to make peace in Cyprus. So have tl1ose of us who have been contributing the funds and logistical support for the Force, And so has everyone who values peace. 101. Le Conseil ne peut done manquer d't!treinquiet, vu les l!vl!nements an~rieurs, II. la penslie que la fourniture d1armes lourdes par un Etat Membre quelconque, jointe l l'absence de modliration dans leur emploi, pourrait aggraver dangereusement . la situation. Je dois dire que ce danger s•est accru depuis que nous nous sommes rl!unis en dl!cembre dernier pour discuter du probleme de Chypre. Nous i!itions alors saisis d'un rapport qui constatait une diminution des importations d'armes {S/6102), 102. N'est-il done pas grand temps, comme l'ont dit d'autres orateurs avant moi, que les parties l cette situation dangereuse et diffioile, qui l'ont porti!ie devant nous, tlimoignent de plus de confiance dans !'aptitude dl!montrl!e de la Force des Nations Unies et de son commandant !I. protl!ger la slicuritt'i de la population de Chypre? N'est-il pas grand temps qu'elles se prlioccupent du retour l une situation normale et d'une rl!conciliation entre les deux communauti!is? 103, A en juger par la grande attention que lui consacre le dernier rapport du Seorl!taire glinl!ral, oet aspect du travail des Nations Unles 11 Chypre n•a pas eti!i neglig6 par le personnel des Nations Unies. Apres une annl!e d'efforts Mrolques de la part de la communautl! internationale pour retablir la paix l Chypre, nous croyons qu'il devrait retenir et ml!rite de retenir toute !'attention des parties interessl!es. 104, Au paragraphe 272 de ce rapport, le Secri!itaire g6ni!iral declare qu'il se rend compte qu'il sera de plus en plus difficile d'assurer l'entretien de la Force, en raison de la charge speciale imposee l ceux qui fournissent des contingents et aussi du fait qu'il est de plus en plus malaise de financer la Force par des contributions volontaires, Ma dl!ll!gation ne sait que trop queue charge m!litaire et financiere a Eltl! supportl!e par un petit nombre d'Etats, Nous sommes persuadl!s que, tant qu'il existera l Chypre une t1lche de maintien de la paix, ces Etats entendront l 'appel de la nllcessitll, Mais nous espllrons que leur exemple incitera d'autres Etats l vouloir assumer une partle de cette charge, 105, A ce propos, je suis autorls!! l declarer que, si le Conseil prolonge le mandat de la Force, mon gouvernement est pr!t l faire une nouvelle contribution allant jusqu'l 2 millions de dollars pour aider 1l. couvrir les dl!penses de cette prolongation, 106, Notre objectif, au Conseil de si!icuriti!i, n•est pas unlquement de malntenir la paix, mals aussi de faire la paix, et le Conseil, de mt!me que ceux qul fournissent des contingents pour le malntlen de la paix 1l. Chypre, ont le droit d'attendre davantage des deux parties, sous forme de cooperation et d'esprit de compromis, pour que la paix s•i!itabllsse II. Chypre, II en va de meme de ceux qui fournissent des contributions flnanci!lres ou un appui logistique pour la Force, et de tous ceux qul attaobent de la valeur l la pa!x, 106. This mission has now been in force for a year, and a year is time enough to lay out the opposing positions and to clarify the issues. The United Nations Mediator, Seilor Galo Plaza, has consulted with all the parties on a number of occasions. It is not too soon to expect that his labours might at last be rewarded by a substantial change in the attitude and behaviour of the parties to this dispute. 109. What is needed now is not a stale repetition of charges and counter-charges or a grim adherence to every detail of traditional positions, but rather a really serious spirit of accommodation and compromise which could revive co-operation and, ultimately, friendship among the nations and communities concerned, and which at the same time could relieve the United Nations and the world from the burdens and the dangers which this strife has too long imposed upon them. 110, I am ·sorry that I have no Shakespearean quotations to enlighten or enliven our discussion, but I do recall that "All's well that endswell".Butto end well, this situation should end soon,
The report of the Secretary-General on the United Nations operation in Cyprus, which is now before the Council, contains several points on which my delegation wishes to make a !ew very brief remarks. 112, In the first place, the report deals in the main with the activities conducted by the United Nations Force in Cyprus. The reader of the report cannot but be impressed by the conscientious and impartial manner in which the Force, under the leadership of the Secretary-General and his representatives in Cyprus, has continued to discharge its duties. In doing so, it has naturally not been able to please everyone concerned, However, it must be recognized that the Force has faithfully sought to Implement the relevant Security Council resolutions and has oontributed to the achievement of the objectives laid down by the Council. Therefore, while It is unfortunate that the Force should have been subjected to unfriendly campaigns, which are, in the words of the Secretary- General, "short-lived and unsubstantiated", the Force deserves the confidence and the gratitude of the Council. 113, Secondly, the report shows the effectiveness of the Force in reducing tension and in preventing a recurrence of fighting in Cyprus. It is regrettable that fighting should have b1•oken out near Le&a on 12 March, shortly after the report was published, But, generally speaking, peace and quiet have prevailed during the period covered by the report, This is a remarkable achievement, in which the Force has played an important role. Even during this period of three months, there have been many instances in which misunderstandings arising from the pe1•fectly peaceful and innocent pursuit of day-to-day business could 108. Cette mission exlste 11 present depuls un an, et une annee suff!t pour exposer Jes thl!ses oppos~s et pour elucider les probll!mes: Le M~iateur des Nations Unles, M. Galo Plaza, a conf€,re avec toutes les parties 11 plusieurs reprises, On dewait maintenant pouvoir s•attendre que ses efforts soient enfin recompenst!is par un changement appreciable d'attitude et de comportement des parties au differend. 109. Ce qu'il faut maintenant, ce n•est pas une fast!- dieuse repi!'tltlon d'accusations et de contreaccusations, ni un attachement obstlnl> 11 chaque point de positions dej11 anciennes, mais, au contraire, un esprit serleux d'accommodement et de compromis qUi pourrait faire renaJtre la cooperation et, finalement, l'amitie entre'les nations et les communaut€ls interessees, et qui ferait disparartre,pourlesNations Unles et pour le monde entier, la charge et les dangers que ce diff€lrend leur impose depUis trap longtemps. 110, Je regrette de n•avoir pas de citations de Shakespeare pour illustrer ou rehausser notre discussion, mais je me souviens que •tout est b!en qui finit bien". Toutefois, pour bien finir, il faut que cette affalre finlsse vite, 111. M. HSUEH (Chine) [traduit de l'anglais]: Le rapport du Secretaire g€lneral sur I 'Operation des Nations Unies !l Chypre, dont le Conseil est saisi, contient plusieurs points sur lesq,iels ma delegation desire faire de courtes observations, 112. En premier lieu, le rapport traite surtout des activitl!s de la Force des Nations Unies 11 Chypre. Le lecteur du rapport ne peut manquer d'etre frappe par la conscience et l'lmpartialit€! avec lesquelles la Force, sous la direction du Secr<'itaire gen<'iral et de ses repr€lsentants 11 Chypre, a continue !l s•acquitter de ses fonctions. Si, ce faisant, elle n•a pu satisfaire tous les intEiress€ls, ii faut cependant reconnaitre qu'elle s•est fid~lement :ittacMe !l appllquer les r€lsolut!ons pertinentes du Conseil et qu•elle a servi les objectifs qu'il a fixes. II est regrettable qu'elle alt €lte l'objet de certaines campagnes de denigrement - des campagnes "de courte durl>e et denuees de tout fondement", comme le dit le Secrlitaire general - et elle merite la conf!ance aussi bien que la rew,nnai ssa.1oe d•l Conseil. 113. En deuxillme lieu, le rapport montre 119.uel point la Force a reussl !\ r€lduire la tension .. et 11 emp~cher le renouvellement des combats !l. Chypre, II est certes regrettable qu•un combat ait 611 lieu 11 Lefka le 12 mars, peu aprlls la publication du rapport, mais on peut dire que, dans !'ensemble, la paix et la tranquillite ont r€lgne pendant la p€lriode sur !aquelle porte le rapport. c•est lll. une reussite remarquable dans laquelle la Force a joue un rOle important. Au cours de cette periode de trois mois, il s•est produit plusieurs fois des malentendus, resultant de 1' execution pacifique et innocente deMches 115, Based on these considerations, and taking into account the consent indicated by the parties concerned, my delegation is glad to support the slll.-Power draft resolution giving effect to the recommendations of the Secretary-General for the extension of the United Nations operation in Cyprus for another period of tbl'ee months, While the Secretary-General is undoubtedly justified in his assessment of the diminishing returns of the usefulness of the United Nations Force, this extension is nevertheless necessary particularly in the light of his serious warning in paragraph 275 of the report. It is hoped that the Secretary- General 's appeal for the most sincere and determined effort to find an agreed basis for long-term solutions will be heeded by the parties concerned, and that the United Nations Mediator will be enabled to carry oot his work successfully. 116. I cannot conclude this statement without paying high tribute to the Governments of the Member States whose continued and selfless contributions in personnel and in financial support have made the United Nations operation in Cyprus possible.
The President unattributed #121060
I call on the representative of Cyprus.
Mr. Kyprianou CYP Cyprus on behalf of my Government #121063
On behalf of my Government, I, too, wish to express our heartiest congratubttions to the Soviet Government on its great new achievement in the field of science and technology, which constitutes a great and important contribution to the cause of peace and progress. 119. The Turkish representative today expressed the idea indirectly that I will not allow him to be the last speaker. I shall try to do so on another occasion, but today I feel it necessary to reply to one or two points which he has made and to make a few remarks. 114. En troisillme lieu, et bien que peu de progr!ls aient lltl!i faits ll. Chypre en ce qui concerne le retour ll. une situation normale, la Force des Nations Unies a pu, dans le cadre de son mandat limitE'l, aider ll. a!U!ger les souffrances des populPtions, qui r6sultent des troubles entre les deux communaut!!s, et ll. am!\- liorer les conditions de vie des habitants. En attendant que les diff6rends politiques soient r6gl6s, la vie continue, et l'aspect humanitaire de !'oeuvre accomplie par la Force des Nations Unies est lui aussi d'une grande importance. 115. Pour ces raisons, et compte tenu du fait que les parties intllress6es ont slgnifHHeur consentement, ma dEil.tion est heureuse d'appuyer le projet de rllsolution des six puissances qui donne suite awe recommandations du Secr6taire g(ln6ral concernant une prolongation pour trois mois de l'Opllration des Nations Unies It Chypre. Bien que le Secretaire g(lnllral soit assurllment. fondll ii. penser que l'utilitll de la Foree des Nations Unies ll. Chypre ira en diminuant, la prolongation de son mandat n•en est pas moins u6cessaire, surtout si l'on songe il.lamenaceserieuse dont le Secr6taire g(in6ral fait lltat au paragraphe 275 du rapport. 11 est ll. souhaiter que l'appel que le Secr6- talre gllnllral a adressll awe parties lnt6ress6es pour qu'elles fassent l'effort le plus sinc!lre et le plus rllsolu, a.fin de trouver une base dertlglementconcerta des probl~mes, .;oit entendu par les parties intl!iressl!:es et que le MMiateur des Nations Unies pirlsse mener sa ~che ll. bien. 116. En terminant, je tiens il. rendre hommage awe gouvernements des Etats Membres dont la contribution constante et dl!:sinteress6e, sous forme de personnel ou d'argent, a rendu possible 1'0p6ration des Nations Unies !!. Chypre. 117. Le PRESIDENT: Je donne la parole au reprllsentant de Chypre. 118, M. KYPRIANOU (Chypre) [traduit de l'anglais]: Au nom de mon gouvernement, je voudrais !!. mon tour 11.dresser mes tr!ls sinc!lres fl!licltatlons au Gouvernement sovi6tique pour son nouveau et magnlflq"" succtls dans le domaine de la science et de la technique, qui constitue une grande contribution It la cause de la p9 iK et du progr!ls. 119. Le repr6sentant de la Turquie a laiss6 entendre aujourd'hui que je ne lui laisserals sans doute pas la satisfaction d' lltre le dernier ll. parler. J' esp!lre pouvoir le faire en une autre occasion, mais, aujourd'hui, je crois devoir r!!pondre ll. une ou dewe de ses observations et ajouter quelques remarques. two quite different figures, I gave the exact figure yesterday-and on this, as well as on a!ly other issue, we can supply the Security Council with the official f}.tgUl~ 'lf. 'lli.t. ~llm'lIDMt, 'lf. '<JyprW,. 121. The Turkish representative spoke again of the resolution of 4 March 1964 and insisted that I should take note of the fact that in that resolution the term '!s'.nmnumi.t.u-~Q • .i.&> ,11.,~.d ::r.iu, .\ll.>:n> ""'.nmnumi.t.u>J' • .i.." used, and nobody denied the fact that there are people in Cyprus of different ethnic origin. But what I emphasized yesterday, and what I should like to emphasize again, in connexion with that resolution of 4 March 1964, is the fact that, when the Security Council called for a solution of the Cyprus problem through the Mediator it saw fit tc state that such a solution should take into account "the well-being of the people of Cyprus as a whole•. 122. The Turkish representative spoke again of the "illegality" of the Cyprus Government and tried to diffru:entiate..blltwfWl.actirulaof..the.C'.n=ment.whiah.. he considers legal and actions which he does not consider legal. He cited as an example that, according to his own information, the Ambassador of Cyprus to Turkey was appointed after the ex-Vice-President 01\J"yprus gave llls approva.1: .A'.s tlie Foreign l\ltlhisrer of Cyprus, I am not aware that we ever asked for the approval of the ex-Vice-President of Cyprus. 123. He spoke again about the validity of the treaties and tried to present the Cyprus Government as opposing the validity of treaties in general as a principle. He said, on the one hand, that the Security Council accepted the·validity of the treaties concerning Cyprus but, on the other hand, he also said that the Security Council was not the proper body to express an opinion on treaties. I am not suggesting that •im, '1struui'fty 'i:--umrul. •1o •.!u:b 'Pl'IJlftll wuy •.:to 1n. =, 'ntt. if it were not it could not have expressed itself in favour of the validity of these specific treaties in connexion with which we had, on many occasions, the opportunity of explaining our views. 124. The treaties with regard to Cyprus were imposed upon Cyprus, and we have explained that in detail. We explained in detail how thOse treaties were in direot conflict with the principles of the Charter of the United Nations, We explained howthesetreaties were vlolal;ed by Turkey and why they are not valid, 125. The Turkish representative spoke of our own 11ccusation against Turkey-that Turkey is planning 121. Le representant de la Turquie est de nouveau revenu sur la resolution du 4 mars 1964, en insistant pour que je prenne bonne note du fait que l'on trouve A.ans: ~..?.J.t..5> .,,...§..rutUit\nr .. 1§> ~Tru'lt ".!',.sn;n.num.a:u.~.;f!~ 1} ,.,,~· exact que ce mat y est utilise et personne n•a jama!s nie qu'il existe !l Chypre des groupes de personnes d'origine ethnique d!fferente. Mais, ce que i'ai souligne bier et voudrais souligner encore aujourd'hui, !l propos de cette resolution du 4 mars 1964, c•est que, lorsque le Conseil de securit6 a prevu une solution du probll!lme de Chypre parl'entrem!seduMMiateur, 11 a juge utile de preciser que cette solution devrait tenir compte du •bien-etre du peuple de Chypre tout entier•. 122. Le repr6sentant de la Turquie a parle une fois de plus de •1•megalite" du Gouvernement cbypr!ote et a_ easa:v,!t da faire_ une distinction entm les actes de ce gouvernement qu'il considere comme legaux et ceux qu'il considllre comme illegaux. I1 a cit6 !l titre d'exemple le fait que, d'apres les renseignements dont il disposait, l'ambassadeur de Chypre en ·rurquie aurai( ea!' nomme av= l·kbwm11tmmi· ,.rel'ancien Vice-President de Chypre. Bien qu•etant Ministre des affa!res etran~res de Chypre, je ne sache pas que nous ayons Jamais demande !l ce sujet !'approbation de l'ancien Vice-Pr6sident de Chypre. 123. Une fois de plus, il a parle de la.validite des trai«!s et cherohe !l presenter l'actuel Gouvernement de Chypre comme contestant par principe la validite des trai«!s, quels qu'lls soient. n. a dit, d'une part, que le conseil de securite reconnaissait la validi«! des traitiis relatifs a. Chypre et, d'autre part, que le Conseil n•6tait pas l'organe qualifiti pour emettre une opinion sur des tra!tils. Loin de moi l'ldee de 1711tMdr.'t- -qtR. 1a. 'JUlAAJ). 11>- ~.,mi,:.lt!t <;rot. '1!m1ifiA pour le faire, mais, s'il ne I'estpas, comment a-t-il pu se prononcer en faveur de la validite des tra!tes en question, sur lesquels nous avons exposil nos vues !l plusieurs reprises? 124. Les trai«is relatifs !l Chypre ont 6te impos6s !l Chypte, comme nous l'avons demontr6., Nous avons expliqutl en quoi ces traites sont en contradiction directe avec les princlpes de la Cllarte des Nations Unies. Nous avons explique comment ces traites ont i!te vioJ6s par la Turquie et pourquol !ls sont nuls et non avenus. 125. Le representant de la Turquie a parle de notre accusation selon laquelle la Turquie entend partager the idea of the union of Cyprus with Greece, but because they would like, within that framewo1•k, to have part of Cyprus for themselves; the term ndouble 'enosis'" has been used for thefirsttimein the United States Press. Partition has always been the policy of the Turkish Government. That is clear beyond any doubt. And it is against that concept and against that plan for partition that we have decided resolutely to fight. We shall never accept any form of partition of Cyprus, The people of Cyprus will never accept any form of partition: partition as a solution will not solve any problem in Cyprus. That is not difficult for anyone to see. 126, Even if, for argument's sake, we were to assume that partition would be imposed upon Cyprus, then there would be no solution to the Cyprus problem: there would be continual strife, continual war, and a continual threat to peace, with very grave consequences to the whole area. 127. Furthermore, I must stress that I do not thiok that the security Council or the United Nations as a Whole, or any other country in the world, should contribute in any way to an imposed solution upon Cyprus. There can be no solution to the Cyprus problem unless it is one which the people of Cyprus themselves accept in a democratic ma1111er 011 the basis of justice, on the basis of the principles of theCharterof the United Nations, 128, The Turkish representstive referred again to what he described the other <iay as a reliable source, namely, Dr. Heinze, and he said that he knew tbe reasons why this man was persona non grata with the Government of Cyprus. I can only tell him that he was persona non grats with the Cyprus Government before any incidents took place in Cyprus; so he should not connect his name With t'>.e Incidents in any way. He could not in any circumstances be regarded as a reliable source. Really, to have to resort to persons who have at some time served in Cyprus in order to find out what the actual situation in Cyprus l.s, at a different time, is not, in my view, at all necessary because facts speak for themselves, Everybody should by now be well acquainted with the facts of the situation, That some would not like to express 126. Mllme ll supposer qu•un partage soit impose ll Chypre, le probleme chypriote ne serait pas regle pour autant, 11 en rl!isulterait une lutte incessante, une guerre ininterrompue, et la paix serait continuellement menacl!ie, avec des consequences infiniment graves pour toute la rl!igion. 127, Je dois souligner que je ne pense pas que le Conseil de securitl!, l'Organisation des Nations Unies dans son ensemble ou quelque pays que ce soit doive ohercher d'une manillre ou d'une autre !I imposer une solution !I Chypre, n ne peut lltre apporte au problllme de Chypre qu•une solution que le peuple chyprlote acceptera parce que dl!mocratique et reposant sur la Justice et les principes de la Charte des Nations Ullies, 128. Le representant de la Turquie a parle de nouveau de l'homme qu'il avait qualifie l''lutre jour de tl!imoin digne de foi, M. Heinze, et a dit qu'il savait pourquoi cet homme etait persona 11011 grata pour le Gouvernement de. Chypre, Je puts Jui rllpondre que M, Heinze a lit!! persona non grata pour le Gouvernement de Chypre avant tout ce qui s•est passe dans 11fie et que son nom ne devrait done pas etre lie !I ces evenements, On ne saural t nullement considl!rer M. Heinze comme un temoln digne de foi, Pour l!tablir ce qu•est la situation ll. Chypre, ii me parart tout ll fait inutile de ohercher ll. s•appuyer sur le temoignage de personnes qui y ont exercia ll un certain moment des fonctions, oar les faits parlent d1eW(-memes, Tout le monde dolt malntenant bien savolr ce qu•est la situation, QUe certains ne veuillent Vair DocumentS officlels de 1' Allsomb!M ~ni!rale, dix-neuv~e session, Seances plenteres, 132311)me seance, par. 209. 130. The Turkish representative then referred to the situation around Lefka and Ambelikou and again presented it as a serious situation, He ended his remarks in this connexion by saying that the Government's fortifications and the positions of the Government in that area should be removed. It is astonishing to hear in the Security Council, from a representative of another country, orders for the removal of Government troops from certain positions in Cyprus, The positions which are held by the Government cannot be removed, The Government occupied those hills for a certain purpose and that was stated quite clearly the other day, It was for the purpose of preventing the enlargement of that pocket of subversion and of destroying the plans which were in preparation to facilitate an invasion of Cyprus in that area. Those are the purposes for which the Government occupied those positions. In fact, for a few days there has been continuous firing upon the Government positions, but the fire was not returned, A Turk was killed, but medical evidence showed that he was not killed by shots from the Government's positions. I can quote for Mr. Eralp-he meets again, I see, such situations with laughter-the relevant statement of the doctor if he insists-a British doctor by the way. 131, The Turkish representative said that T•irkish Cypriots wish to live in freedom in Cyprus. We agree entirely, We wish the Turkish Cypriots in Cyprus to live in freedom as every other citizen in Cyprus, on the same basis, on an equal footing, with the same rights and the same Zreedoms, with guru'antees of human rights. We have on many occasions eXPlained and put before you specific proposals to that effect. But this idea of freedom of the Turkish Cypriots in Cyprus is eXPloited in order to put forward the idea of partition, either openly or in disguised form. This is not to speak of the freedom of the Turkish Cyp1•iots in CH>rus, but rather of the expansionist aims of Turkey. 132. The Turkish representative joined again in quotations from poetry. 'J'he other day he quoted sentant et de la delegation de la pas que l'on puisse rire de considerer comme des plaisantertes. affaires trl:)s serieuses et, ii pourrais citer de nombreux cas !I Chypre, qui ant ete maltrai«!s lilt!!' de l,;,ttrs chefs, de personnes qui ant ~ tortlirie11, de pe~- 11es qui ont ete emprison~sparce qu'ellesclfl!iratffllt entretenir de bonnes relations avee les Grecs et cnoperer avec eux et croyaient q11e l!ll'e,e.; et Chypriotes turcs peuvent vivre E>m l)ll.t* et dans l'harmoi,ie - ce ,qui n•est OOffi!l!Ml • salt, la politique dµ Gouvernement Diverremarques faites par le representant de la hr~. au cours de ce debat, le prouvent men, 130. Le representant de la de la situation autour de Lefka et ,:t• A.mlielill>ool~. a qualiflee 1l nouveau de serieuse, n a ses remarques ll. ce sujet en disant que les fortifllllltl,u$ et positions tenues dans cette zone le IIJ'llff:1'11111- ment devraient etre demantel~s. surprenant d'entendre au se<iuritl!lereiiNisentant d'un pays etranger demander que les gouvernementales abandonnent cerlaines ooritllons 1l Chypre. Il n•est pas question que abandonne les positions qu'il a fait occuper. vernement a occupl! ces hauteurs clans un but mine, qui a ete tr!ls cla!rement explique l'ntre c•etait d'empecher que cette poche de sul:iver1111,on ne fasse tache d'huile et de dejouer des plans 1l faciliter une invasion' de Chypre dams ce.tte zetlEI, Voil!I pourquoi le gouvernement a fait occuper · ces positions. En fait, , depuls quelques Jours, un tir continue! est d!rige sur les positions gouvernementales, sans que ces derni!lres ripostent, Un Turc a i,te tue, mais l'examen medical de la victime a montre qu'il n •avait pas et!! tue par des OOlqlS de feu venant des positions gouvernementales. Je puis communiquer 1l M. Eralp que je vols rlre ,de nouveau - la declaration du medecln, s'il le desire; soit dit en passant, c•etait un medecin brltanniq11e. 131. Le rep:resentant de la Turquie a dit que les Chypriotes turcs entendent vi vre 1l Chypre en 6tatlt libres. Nous sommes enti!lrement d'accord. Nous voulons que les Chypriotes turcs vivent ii. Cllypre en etant libres, comme tous les autres citoyens, dans les m!mes conditions, sur un pied !i'ilpill.~. avec les memes droits et libertes, et lei;; llil~ garanties en maUl:)re de droits de 1 'homme. A plusieurs reprises, nous avons foit des propositions prl!icises 1l cet effet, Mais ,on exploite .cette icMle de, iiberte des Chyprlotes turcs ,pour .faire progresser l'idi!e de partag!l, ouvertement au d'une ,mani!!re deguisee. Il ne s'agit pas de la liberte des Chypriotes turCl!I de Chypre, mais bien plutllt des vl.sees expansioo• nistes de la Turquie. 132. Le representant de la Turquie acitedenouv-. ll. son tour, un poote. L'autre jour, U avatt fmt - nl!l:l!l'e1seD,tative of the United States .li!:lll~~~••.C<:!IIIOl!n the strengthening of the a!lid this ei<pressl.on oi concern S01:11e!,hirl!il ]l.)llblished today in ~ course, all rigll.t to express the oot the Government of Cyprus in M:l1'1!!i!ai!l_i_ Us defence; but on the other hand, we of a.lternatl.ve as to how Cyprus is aggression. I think it lrn,,w--h<,ca1use I seem to have .!SO:-·Uli.u in the staterntmtoftb.erepresentative to that effect, when he said that that people put more reliance on, the United Nations Force-I think be to koow whether, in his view, the NaUoo;, Foi:oo slll:)uld undertake the defence of in tlill! =e of a foreign attack. That would most useful lo Im-Ow. The situation in Cyprus ~~rouely aggravated" because the Govern- ~ of Cyprus decides to strengthen its defence, The situation in Cyprus is tense and there is always clanger t.re be<ll!.use 'l>f threats of invasion from outside, with tile internal subversion-both beingparts nmse plan. H:1>reset1tal:ive of the United States spoke of the security of the people of t~ United Nations. "The protection of th<l tile of Cyp1'Us" is a good phrase. protection of Cyprus against foreign 1111'. We entirely agree with the representative of tlie United Stat\ls in ms statement that we must au value peooe. Certainly we do. But as I pointed out the other day [119lst meeting), peace can be valued only if certain other values are included in peace, values irnrolving tile principles for which many countries, in.~ll1ditll! bis own country, have fought many wars: the of democracy, the principle of justice and unoolule of freedom. I do not think they are too 138, Ambassador Stevenson spoke of compromises. But compromises do not solve problems. There can be oo compromise with principles. If a principle is compromised there is no solution. I think that experience is not ours alone. Principles were comonoe, and we had these troubles 111 Cyprus, """'·A~•"M·0 11,,e are determined not to compromise any principles. Principles cam1ot be compromised. The 133. Le representant de la Turquie nous a accuses de deformer les faits. c•est son habitud.e. Mais nous exposons les faits tels qu'ils sont, et les Nations Unies peuvent aisement en verifier I 'exactitude, 134. Afin de terminer, je voudrais dire quelques mots sur certaines des observations du representant des Etats-Unis. 135. n a exprlme aujourd'hui de l'!nquietude l1 propos du renforcement des moyens de defense chypr:otes et }•expression de cette inq).lietude coiheide 11.vec quelque ohose qui a paru, aujourd'hui ml\me, dans le New York Times. U est hien facile de se declarer inquiet de ce que fait le Gouvernement de Chypre pour renforcer ses moyens de defense, mais je ne sache pas que l'on ait indique quel autre moyen permettrait !I Chypre de se defendre contre une etran~re. n seralt bon de savoir - et reprl!sentant des Etats-Unis, je crois bien, ne l'a pas dit quand il a dl!clare qu'il etait temps que l'on fasse davantage confiance !I la Force des Nations Unies et que l'on compte davantage sur eUe - s'il pense que la Force des Nations Unies devrait entreprendre de defendre Chypre en cas d'attaque etran- ~re. II seralt tres utile de le savolr. La situation .}. Chypre ne s'est pas "dangereusement• aggravee parce que le gouvernement a decide de renforcer ses moyens de defense, La situation ll. Chypre est tendue et le danger y persiste il. cause de menaces d'f,.;asion par l'etranger et de la subversion inter- ,, qui sont des elements d'un seul et meme plan. 136, Le representant des Etats-Unis a parle de la protection de la securite des habitants de Chypre par les Nations Unies, L'expression "la protection de la securitl! des habitants de Cbypre• est une belle formule, mais que prevoit-on pour la protection de Chypre contre une uivaslon l!trangere? 137. Nous sommes d'accord avec le representant des Etats-Unis lorsqu'il dit que nous devons tous. attacher un grand prix A la paix. Nous le fa!sons. Mais. comme je l'ai dit l'autre jour [1191eme seance], il n•est possible d' accorder toute sa valeur !l. la paix que si !'on respecte en meme temps d'autres valeurs. Ce sont les principes pour lesquels de nombreux pays, y compr!s le sien, ont mene bien des guerres - les princlpes de democrat!e, de justice et de liberte. Je ne crois pas qu'il soit bien difficlle de les def!nir, 138, M. Stevenson a parle de compromis. Mais les compromis ne resolvent pas les probl!lmes. Il ne peut y avoir de compromis sur les prlncipes. Si l'on compose sur un prlnclpe, II n•y a plus de solutl()n possible. Nous ne sommes pas les seuls 1l en avoir falt l'expl:\rience. On a transige sur des prlnc!pes dans le pass6, d'oll les desordres qui se sont produ!ts il. Chypre, Nous sommes resolus l1 n•accepter aucun 139, The representative of the United States, by using a quotation from my speech of two days ago before this Counoil to the effect that the Government of Cyprus has decided to "strengthen" its co-operation with the United Nations, left it to be inferred that up to now we have not been co-operating fully. This is not so; we have been co-operating fully with the United Nations in Cyprus. There may, from time to time, be differences . as to the approach to certain problems, but we have always been doing our utmost -even more than that-to meet requests from the Uniteu Nations in the performance of its task in Cyprus, and we shall continue to do so; But there are certain things that cannot he abandoned. The Secretary-General, in several of his reports, stated that we must always bear in mind the sovereign rights of the Government in Cyprus. The Government of Cyprus was accepted by the Security Counoil as such and it has certain sovereign rights as a government. In the exercise of those rights my Government tries to act in co-operation with the United Nations Force, Of course, this co-operation could be very much reenforced If we could hear what I asked for before: whether the United Nations Force in Cyprus is also there to defend Cyprus against aggression. When we hear that, I am sure that co-operation will be to the fullest, to the maximum possible degree. There would be no point upon wllicb there could not be co-operation. But as long as we do not hear that quite clearly and quite categorically, certainly the Government of Cyprus bas the responsibility of going ahead on its own In certain respects-and the defence of Cyprus is of primary importance to the Government, as it would be to any other Government under similar circumstances. We ai·e not a people who like war. We are a peaceful people, We do not want to spend money unnecessarily for defence purposes, but we have to do so In case of a tl>l'eat of aggression. And as to the various all;;,gations which weremade in this Council tc the dfoc!. that nobody is tltreatening Cyprus, I can only remir.Ll Y"'·' of the l:xlmbings of Cyprus of last Au~st. Such threats continue; In fact, in ~ Yo!'k Times today we read that new bombings of Cyprus may take place. 140. To conclude, I would like to refer to that part of the statement of the representative of the United States where he mentioned paragraph 274 of the Secretary-General's report, In connexion with what he said, I think, that the United Nations Force cannot, on the one hand, become the arm of the Government by assisting the Government to extend it~ control by force over the Turkish Cyprlotueas controliedbytbe terrorists, nor can it on the other hand be regarded as the proper organ for tryingtore-introducetheConstitutlon of 1960. Now, I feel that he has omitted a very 139, Le repr!sentant des Etats-Unis, par la fai,;on dont il a utilise une citation du discours que j'ai fait lei meme, il y a d'.lux jours, et o!l. j'ai dit que le Gouvernement de Chypre etait deci~ !l •renforcer• sa cooperation averles Nations Unies, a laisse entendre que nous ne k,ur avions peut-etre pas accord(! jusqu'ici toute notre cooperation. Il n•en est rien: nous avons pleinement coopere avec les Nations Unies A Chypre. n a pu se produire de temps /l, autre des divergences de vues sur la mani~re d'envisager certains problllrnes, mais nous avons toujours fait de notre mieux, et meme davantage, pour repondre aux requetes des Nations Unies relatives !t l•accomplissement de leur tache 11. Chypre, et nous continuerons h le faire. Mais il est certaines choses qui ne peuvent etre sacrifiees, Dans plusieurs de ses rapports, le Secretaire general a ecrit qu'il faut toujours tenir compte des droits souverains du Gouvernement de Chypre, Le Gouvernemer,t de Chypre a ete accepte en tant que tel par le conseil de securi~. et il a certains droits souverains en tant que gouvernement. Dans l'exercice de ces droits, mon gouvernement e ssaie d'agir en cooperation avec la Force des Nations Unles. Bien entendu, cette coopiiratton pourrait !Mre beaucoup resserree st une reponse etait apportee 1l. la question que j'ai posee: la Force des Nations Unles est-elle auss! !t Chypre pour defendre ChYPre contre l'agression? Lorsque nous en serons assures, je suis certain que notre cooperation sera portee au plus haut degre. Il n•y aurait plus aucun point sur lequel la coop!ration serait impossible, Mais tant que cette assurance ne nous est pas donnee de fac;on clalre et cat.!igorique, 11 va sans dire que le Gouvernement de Chypre conserve la 1•esponsabllite de prendre seul Ies mesures qu 'il estime nl!cessaires - et la defense du pays est d'une importance supreme pour le Gouvernement de Chypre, comme elle le seraitpourn'importe quel autre gouvernement dans les memes circonstances. Nous ne sommes pas un peuple belliqueux. Nous sommes un peuple epris de pa!x, Nous ne dtisirons pas depenser de I 'argent inutllemenU,des fins de d6fense, mais nous n'avons pas le choix au moment oil, nous sommes menaces d'une agression. Comme certains ont pretendu, devant le Conseil, que personne ne menace Chypre, je dois rappeler que Chypre a ete bombardee en aoflt dernier. Les menaces de ce genre continuent, et l'on peut lire aujourd'hui dans le New York Times qu'!l se peut que de nouveaux bombardements de Chypre atentlieu. 140. Avant de term!ner, je voudrais revenir sur la partie de Ja declaration du representant des Etats- Unis oO, reprenant des termes du paragraphe 274 du rapport du Secretaire general. il a dit, je cro!s, que la Force des Nations Unies ne peut ni servir d'instrument au gouvernement pour l'aider 11 etendre son autor!te par la force sur les zones chypriotes turques qui sont entre les mains des terroristes, ni etre consideree comme un organe approprle pour essayer de rlitablir la Constitution de 1960. Mais il me semble qu'il a om!s un passage tr!ls important 141. A return to no.i'mality is most essential and it is part of the task of the United Nations Force. A return to normality ls essential for the happiness of the p,eople of Cyprus, It is essential because it is the task ofthe United Nations .force. Itis essential bec9use it is the task of the Government of Cyprus. It is essential because a situation under normal conditions would have been created in which a solution to the political problem would have been easier to achieve, At least peace would have been achieved. At least the chances of a wider conflict would have been greatly reduced, if not completely eliminated. Normality is absolutely essential, and I am making these remarks inconneldon with the draft 1·esolution [S/6247] which is before us today. 142. The Secretary-General puts most emphasis on his e>.-pression of concern in connexion with those particular areas where there is no normality. Therefore, the return to normality is absolutely essential and it is the task of the United Nations Force to contribute to that end, 143. I am sorry to have taken up so much of the Council •s time again today, but I felt it was quite necessary for me to state these points and make these comments. Cyprus, Irepeatagain,looksforward to peace. But we feel that we have the right and the responsibility to be prepared to defend ourselves in case of outside attack. At the same time, we uphold and steadfastly adhere to the principles of this Organization, And it is for theprinciplesofthis Organization that we are struggling, 144, The PRESIDENT (translated from French): I call on the next speaker, therepresentativeofGreece, 145. Mr, BITSIOS (Greece) (translated from French): Thank you, Mr, President. I have asked to speak at 1,30 p.m. because, in all likelihood, this will be the last time that I shall have the honolU' of addressing the Council. 146. I should like to make a few brief remarks. First of all, I should like to express my gratitude to the members of the Council who, for more than a year now, have taken such interest in this problem and have done so much to keep it within its proper proportions and to preserve, as far as possible, tranquillity in the Island and peace in the region. I extend my gratitude also to the Secretary-General, his assistants. his representatives in Cyprus and the Commander of the United Nations Force, whose untiring efforts have also greatly contributed to the maintenance of peace, as they will no doubt continue to do during the period which must elapse before we know the results and conclusions reached by the Mediator appointed by the Council. 141. Le retour ii une situation normale est absolument essentiel et fait partie de la tar.he de la Force des Nations Unies. II est essentiel pour le bien-etre du peuple de Chypre, en tant que tliche de la Force des Nations Unies et en tant que tache du Gouvernement de Chypre, II est essentlel parce qu'll creeralt des conditions dans lesquelles um, solution du probll:\me polltique serait plus facile 11 trouver. La palx dans J'Oe serait tout au mains revenue et le risque d'un confllt plus etendu serait alors beaucoup reduit, sinon compll:\tement elimine. Le retour 11 une situation normate est done absolument necessaire, et je tiens il. le dire 1l propos du projet de resolution [S/6247] qUi vtent d'etre presente. 142, c•est 1l cause surtout de oertalnes zones oll. il n•existe pas de situation normale que le Secretaire g(,neral . a cm devoir exprimer son inqu\(!;tude, Le retour !l une situation normale est done absotument essentiel, et la tache de la Force des Nations Unies est d'y contribuer. 143, Je m•excuse d'avoir parl1i aussi longtemps ce matin devant le Conseil, mals ii m'asemble indispensable de preciser ces quelques points et de faire ces observations. Chypre, je le repl:\te, aspire 11 la palx. Mais nous estimons avolr le droit et aussl le devoir d'etre prets il. nousdefendreencas d'attaque venant du dehors. En meme temps, nous defendons les principes de l'Organisation des Nations Unies, auxquels nous sommes formement attaches, C'est pour ces prlncipes que nous menons la lutte. 144, Le PRESIDENT: Je donne la parole 11 l'orateur suivant, le representant de la Grli~'e. 145. M, BITSIOS (Gr!Jce): Je vous remercie, Monsieur le President, oar si je demande il. prendre la parole ii 13 h 30 c•est que, selon toute probabilite, ce sera la dern!lire fols que j'aural l'honneur de m'adresser au Conseil, 146, Je presenterai maintenant quelques breves remarq11es, tout d'abord avec un sentiment de gratitude envers les membres du Consei!, qui, depuis plus d'un an maintenant, ont montre tant d'interet et ont tant contribue 11 maintenir le probllime dans ses justes prop<'rtions et 1l proteger autant que possible la tranquillitl! dans l'fle et la paix dans la region. Ma gratitude va aussi au Secretaire gl!nl!ral, 11 ses oollaborateurs, !I. ses representants a. Chypre, au Commandant de la Force des Nations Un!es, dont les efforts inlassables contribuent grandement aussi au maintien de la tranquillite, comme !ls le feront au cours de la ptiriode que nous aurons encore 11 traverser jusqu11l ce que nous ayons prls oonnaissance des resultats et des conclusions auxquels arrivera le Medlateur que le Conseil a nomml!, 148, At Athens we are waiting for the time when some real progress can be made towards the solution of this problem. Of course we want this solution to be just and lasting; we, for our part, will do all we can-and the Greek Government's statements have been very explicit in this respect-to assist the Mediato1· in his efforts. 149. I trust that those who are newcomers to the Council will show the same flexibility that has so far marked the Council's debates and the same desire to understand the human elements involved in the problem of Cyprus. 150. In Cyprus the people are anxiously awaiting news of the Council's views on the events which are taking place and on how it proposes to help the situation. 151. To concentrate on specific points, even if one of them is mentioned in the Secretary-General •s report -and !_yield to none in my res.PeCt for him-and draw hasty conclusions from them cannot contribute to an improvement of the situation. To say, as has been said this morning, that the importation of arms is the crux of the problem in Cyprus at the present time is to ignore nine-tenths of the Secretary- General 's report and also the very real concern of half a million people to protect themselves from a possible threat of foreign invasion, In order to have the moral right to tell these people to stop bringing in arms, one must be in a position to say to them: "Gentlemen, we guarantee your individual and collective security against attack from the outside.• But no such reassuring message has as yet been conveyed to_ thf'- 'JPJ1T/)~ 'lf.r..,;,P:!l,.'!.. 152. I am sure that the weeks to come w!ll bring about a more optimistic atmosphere here, in New York, and especially in Cyprus, when the Council has the Mediator's r~oort before it, I shall conclude IJY expressing the hope that this report, which is so eagerly awaited, will mark a new era in the tragedy of Cyprus and will, if we are patient, lead to a final solution. 153, The PRESIDENT (translated from French): I have no further speakers on my list and I presume that the Council is now ready to vote on the draft resolution (S/62471 submitted by Bolivia, the Ivory Coast, Jo1•dan, Malaysia, the Netherlands and Uruguay, 148, A Athl!nes, nous attendons le moment oil un progrl!s reel pourra etre realise vers la solution de ce probl!!me. Cette solution, naturellement, nous la voulons juste, noqs la voulons permanente; mais nous espl!rons et, de notre cote, nous ferons tout notre possible - les declarations du Gouvernement grec ont ete tres explicites 1l ce sujet - pour assister les efforts du MM!ateur. 149. Je sm.•haite que ceux qui sont nouveaux venus parmi les mernbres du Conseil montrent cette flexibilite qu! a caract!irise Jusqu'ici les debats du Conseil et ce souci de comprendre les aspects humalns que comporte le probl!ltrie de Chypre. 150. A Chypre, les gens attendant dans l'agonie de prendre connaissance t!e l'opinion du Conseil sur les evenements qui se deroulent et de !'attitude adop~e Qar le Conseil 12our aider ll l'amelioration de la situation. 151. s•attaquer 1l des points specifiques, meme si l'un d'eux figure dans le rapport du Secretaire general, que je suis le premier lt respecter, pour en tlrer des conclusions rapides, ne peut.contribuer lt l'amelioration de la situation. Dire, comme on l'a fait ce matin, <rte !'importation d'arrnes est le point cardinal de la situation 11. Chypre en ce moment, c•est ignorer les neuf dixi~mes du rapport du Secretaire ~neral, et c•est ignorer aussi le souci reel qu'a ce demirnilllon d'hommes de se proteger devantune eventuelle menace d'invasion venue du dehors, Pour avoir moralement assez de poids pour dire ll ces gens de cesser les importations d•armes, il faut l!tre en mesure de leur dire: "Messieurs. nous, nous vous garant!ssons votre securite de l'exterieur, soit indivi.duellement, .;;oit co!lectivement•, Ce message rassurant n•a pas encore ete entendu 1;1ar le 1;1eu1;1le de ChYQre. 152. Je suis sur que Jes semaines lt venir apporteront un air plus optimiste ici meme, lt New York, et surtout lt Chypre, quand vous prendrez connalssance du r11P.POrt du Mediateur, Je termine avec le souhait que le rapport si impatiemment attendu ouvre une nouvelle phase dans la tragedie de Chypre et condutse, avec patience, vers la solution finale. 153. Le PRESIDENT: Je n'ai plus d'orateurs sur ma iiste et je suppose que le Conse!l est pret malntenant 11. voter sur le projet de resolution presente par la Boll.vie, la Cote-d'Ivoire, la Jordanie, la Malaisie, les Pays-Bas et !'Uruguay [S/6247], S'il n•y a pas 154. Mr, FEDORENKO (Union of Soviet Socialist Republics) (translated from Russian): Allow me to fulfil the pleasant duty of exercising my right of reply in order to extend heartfelt thanks to those members of the Security Council and also to Mr. Kyprianou, the Minister for Foreign Affairs of Cyprus, who at today's meeting offered congratulations to my Government on the new achievements of Soviet cosmonautics and on man's victoriJus entry into the unexplored world of outer space. 155. We are sincerely grateful for their good wishes and compliments on the occasion of the tremendous success of the cosmonauts Pavel Belyaev and Aleksei Leonov in the space ship Voskhod II, marking the triumph of the creative efforts of Soviet science and labour in our new socialist civilization. 156. Undoubtedly man's conquest of outer space and of the state of weightlessness-about which Ambassador Adlai Stevenson, the United States representative, made a joke just now, or what I took to be a joke-is the most tangible and weighty contribution to the treasury of mankind's common cause of peace and progress, a cause which is inseparable from the lofty and noble principles of the United Nations. 157. I should like to waive my right to consecutive interpretation, lest l incur the President's displeasure at this late hour.
The President on behalf of Council unattributed #121064
l should like to take this opportunity to thank, on behalf of the Council, the Minister for Foreign Affairs of Cyprus and the 1•epresentatives of Turkey and Greece for their constructive participation in the Council's discussion of this problem. 159. This concludes the discussion of the item on our agenda. The meeting rose at 1.45 p.m. !ll Se• resolution 201 (1965), 154, M, FEDORENKO (Union des Republlques soclallstes sovietiques) [tradult du russe): Permettez-mol, Monsieur le President, d'utiliser le droit de reponse et en meme temps de remplir un agr(!able devoir: je tiens 11 remercier de tout cceur les membres du Consell de securite ainsi que M, Kyprionou, ministre des affaires lltrang~res de Chypre, qui, 11. la seance d'aujourd'hui. ont adress(! des felicitations 11. mon gouvernement 111 •occasion des nouvelles realisations des cosmonautes sovietiques, lesquelles ont permis 11 l'homme de faire victorieusement irruption duns les espaces inexplores de !'uni vers. 155. Nous leur sommes sincl!rement reconna!ssants des paroles d'amitie et des felicitations qu'ils nous ont adresslles 11. !'occasion de l'!mmense reuss!te des cosmonautes Pavel Belyayev et Alexis Leonov, !l bord du vaisseau Voskhod II, qui marque le trlomphe des efforts createurs de la science et du travail de l'Etat sovietiqU:e, de la nouvelle civilisation soclaliste. 156. Il est certain que l'avl!nement de l'homme dans l'espace cqsmique, et notamment la conquete de l'apesanteur, ll propos de laquelle M. Stevenson, le representant des Etats-Unls, a plaisante, si tant est qu'il nit plaisante, constituent un apport marquant, un apport de polds 11. la cause de la paix et du progrlls de l'humanite tout entil!re, qui sont inseparables des nobles principes de !'Organisation des Nations Unies. 157. L'heure etant tr~s nvancee, Je renoncelll'interpretation consecutive de ma declaration pour ne pas attirer sur moi la coll!re du President. 158, Le PRESIDENT: Je voudrais sa!slr cette occasion pour remercier, au nom du Conseil, le Ministre des affaires etrnngl!res de Chypre, les reprlisentants de la 'l'urquie et de la Grllce pour leur participation fructueuse aux travaux du Consell sur ce probll!me. 159. Cela epuise le point 11. l'ordre du jour de nos debats. .Y Volr la rilsolution 201 (1965). HOW TO OBTAIN UNITED NATIONS PUBLICATIONS United Nations publications moy be obtoined from bookstores ond distributors throughout the world. Consult your bookstore or write to: United Nations, Sales Section, New York or Geneva. COMMENT SE PROCURER LES PUBLICATIONS DES NATIONS UNIES Les pubiicotions des Nations Unies sont en vente dons les librairies et les agences depositaires du monde entier. lnformez-vous aupres de votre librairie ou adressez-vous a: Notions Unies, Section des ventes, New York ou Geneve. COMO CONSEGUIR PUBLICACIONES DE LAS NACIONES UNIDAS Las publicaciones de los Naciones Unidas estan en vento en librerias y cosos distribuidoras en t0das portes del mundo. Consulte a su librero o dirijase a: Naciones Unidas, Secci6n de Ventas, Nueva York o Ginebro. Price: $U.S. 0,50 (or equivalent in other currencies) 25700-January 1966-1,975 Litho in U,N,
La si!ance est Ievi!e a 13 b 45.
Cite this page

UN Project. “S/PV.1193.” UN Project, https://un-project.org/meeting/S-PV-1193/. Accessed .