← Votes

A/RES/285(III) GA

Violation by the Union of Soviet Socialist Republics of fundamental human rights, traditional diplomatic practices and other principles of the Charter : resolution / adopted by the General Assembly

3
Session
39
Yes
6
No
11
Abstentions
Draft symbol A/RES/285(III)
Adopted symbol A/RES/285(III)
P5 Positions
Russia United States United Kingdom China ~ France
UN Document A/RES/285(III) ↗

Vote Recorded VoteA/PV.197 April 25, 1949

— Abstain (11)
✗ No (6)
Absent (2)
✓ Yes (39)
Full text of resolution OCR extract — may contain errors
IX RESOLUTION ADOPTED ON THE REPORT OF THE SIXTH COMMITTEE RESOLUTION ADOPTEE SUR LE RAPPORT DE LA SIXIEME COMMISSION 285 (III). Violation by the Union of Soviet Socialist Republics of funda- mental human rights, traditional diplomatic practices and other principles of the Charter The General Assembly, Co111sidering the item proposed by Chile on "violation by the Union of Soviet Socialist Re- publics of fundamental human rights, traditional diplomatic practices and other principles of the Charter", which violation has consisted in pre- venting the Soviet wives of citizens of other nationalities from leaving their country with their husbands or in order to join them abroad, even when they are married to persons belonging to foreign diplomatic missions, or to members of their families or retinue, Considering that in the preamble to the Charter of the United Nations all the signatory countries resolved "to re-affirm faith in fundamental human rights, in the dignity and worth of the human person, in the equal rights of men and women ... ", Considering that Article 1 ( 3) of the Charter binds all Members to encourage "respect for human rights and for fundamental freedoms for all without distinction as to race, sex, language or religion", and that in Article SS c of the Charter the Members undertook to promote "uni- versal respect for, and observance of, human rights and fundamental freedoms for all without distinction as to race, sex, language, or religion", Considering, lastly, that the Economic and Social Council, in pursuance of the powers con- ferred upon it by Article 62 (2) of the Charter, in its resolution 154 (VII) D dated 23 August 1948, deplored the '·.~gislative or administrative provisions whii:\ deny to a woman the right to leave her country of origin and reside with her husband in any other" and that the Universal Declaration of Human Rights formulated by the United Nations General Assembly, in its articles 13 and 16, provides that everyone has the right to leave any country including his own and that men and women of full age have th<' right to marry without any limitation due to race, nation- ality or religion, Declares that the measures which prevent or coerce the wives of citizens of other nationalities from leaving their country of origin with their husbands or in order to join them abroad, are 285 (III). Violation par l'Union des Republiques socialistes sovietiques des droits fondamentaux de l'hom- me, des usages diplomatiques tra- ditionnels et des. principes de la Charte L' A sse111blee generate, C onsiderant le point propose par le Chi Ii sur la "violation par l'Union des Republiques socia- listes sovietiques des droits fondamentaux de l'homme, des usages diplomatiques traditionnels et des principes de la Charte' , violation qui a consiste a empecher que des femmes de natio- nalite sovietique, mariees a des ressortissants d'une nationalite differente, quittent leur pays en compagnie de Ieur mai:i uu pour rejoindre leur mari a l'etranger, meme lorsqu'elles sont mariees a des personnes appartenant a des missions diplo- matiques ou a des membres de leur famille ou de leur suite, Considerant que, clans le preambule de la Charte des Nations Unies, tons les pays signa- taires ont entendu "proclamer a nouveau [leur] foi clans Jes droits fondamentaux de l'homme, clans la <lignite et la valeur de la personne hu- maine, clans l'egalite de droit des hommes et des femmes ... ", Considerant que l'Article 1, 3) de la Charte oblige tons Jes Etats Membres a encourager "le respect des droits de l'homme et des libertes fon- damentales pour tous sans distinction de race, de sexe, de langue ou de religion" et que par l'Ar- ticle SS c de la Charle, les Etats Membres se sont engages a favoriser "le respect universe! et effectif des droits de l'homme et des libertes fon- damentales pour tons, sans distinction de race, de sexe, de langue ou de religion", C onsiderant enfin que, clans sa resolution 154 (VII) D du 23 aout 1948, le Conseil econo- mique et social, en vertu des attributions que Jui confere l'Article 62, 2) de la Charte, condamne "les dispositions legislatives ou administratives qui <lenient a la femme le droit de quitter son pays d'origine et de resider avec son mari dans tout autre pays" et que la Declaration universelle des droits de l'hommc formulee par l'Assemblee generale des Nations Unics prevoit, dans ses arti- cles 13 et 16, que toute personne a le droit de quitter tout pays y compris le sien et que J'homme et la frmme d'age nubile ont le droit de se marier, sans aucunc restriction quant a la race, la natio- nalite OU la religion, Declare que les mesures qui empechent Jes epouses de ressortissants d'une nationalite diffe- rcnte de quitter leur pays en compagnie de leur man Ott pour rejoindre leur mari a J'etranger, 34 not in conformity with the Charter; and that when those measures refer to the wives of per- sons belonging to foreign diplomatic missions, or of members of their families or retinue, they are contrary to courtesy, to diplomatic practices and to the principle of reciprocity, and are likely to impair friendly .relations among nations; Recommends the Government of the Union of Soviet Socialist Republics to withdraw the measures of such a nature which have been adopted. Hundred and ninety-seventh plenary meeting, 25 April 1949. 35 ou Jes contraignent a ne pas le faire, ne sont pas conformes a la Charte, et que, lorsque ces mesures visent des femmes mariees a des per- sonnes appartenant a des missions diplomatiques etrangeres OU a des membres de Jeur famille OU de leur suite, elles sont contraires a la courtoisie et aux usages diplomatiques ainsi qu'au principe de reciprocite, et sont de nature a compromettre Jes relations amicales entre nations; Recommande au Gouvernement de !'Union des Republiques socialistes sovietiques de rapporter Jes mesures de cette nature qui ont ete prises par lui. Cent quatre-vingt-dix-septieme seance pleniere, le 25 avril 1949.
Cite this page

UN Project. “A/RES/285(III).” UN Project, https://un-project.org/votes/resolution/A-RES-285(III)/. Accessed .