S/5488 SC
21
Session
| Draft symbol | S/5488 |
|---|---|
| Sponsors (1) |
Vote Recorded Vote — S/PV.1275
Speeches following this vote (12)
The President
I now call on the Secretary- General.
38. Le PRESIDENT (traduit de l’anglais): Je donne maintenant la parole au Secr&aire g8n8ral.
The Secretary-General
The action just taken by the Security Council again extends the Force in Cyprus. This is a desirable and, indeed, an essential action in the light of the continuing circumstances in the island. But once again the resolution just adopted by the Council, in extending the Force, has ignored the financial situation affecting it. Quite frankly, I am disappointed that the resolution makes no effort to …
Because of the importance which the Japanese Government attaches to this question, I have been asked by it to say just a few words on the subject. We have, first of all, been gratified to note, during the period covered by the Secretary-General’s current report, many encouraging signs of improvement in the situation in Cyprus, to such an extent that a further reduction in the size of the United N…
It is now two years since the Council first recommended the establishment of the United Nations Porte in Cyprus. The Force, and those responsible for it, have admirably met a situation which has often required patience in day-to-day political negotiation, wise military dls-
69. I should like at this time to add the tribute of my delegation to those which have justly been paid to the work of the …
Before commenting on the unanimous action just taken by the Security Council, may I say how very pleased we are to selcome to the Security Council Mr. Pedro Berro, the new Permanent Representative of Uruguay to the United Nations and its representative on the Security Council. I judge myself to be particularly fortunate to be his neighbour because I remember that I had the privilege, a few years …
We have not taken the floor in a discussion before the vote because we felt that, in prdcedural matters and on draft resolutions intended merely to renew the mandate of the Force,
En outre, le dernier paragxaphe de la r6solution precedente ne contenait pas non plus le passage suivant : “dans le ferme espoir qu’& la fin de cette p6riode” - il s’aglt de la p&iode de trois mois que nous avons appxo…
I regret that at this late hour the Council has been subjected to this flow of recriminations and the usual distortions all over again, especially as Mr, Rossides himself has observed that any discussion at this stage is entirely futile, since the objective of the Council at this meeting has already been attained: in other words, a resolution has been passed.
112. The resolution calls upon the p…
In view of the lateness of the hour, I am going to confine myself to a few words. I must say that I have listened with all due care to the admonitions and exhortations addressed by certain members of the Council to the parties immediately concerned to the effect that they should exert new efforts in order to reach a sol&ion of the problem of Cyprus at the earliest possible date. I must say that w…
I merely wish to correct a misunderstanding which I apparently created in the mind of the representative of Cyprus. According to my notes, what I said was that one of the reasons why we supported the resolution was that paragraph 2 urges the parties to make determined efforts in order to achieve the objectives of the Security Council which-I went on to state-include primarily a peaceful solution …
▶ Cite this page
UN Project. “S/5488.” UN Project, https://un-project.org/votes/resolution/S-5488/. Accessed .