l should simply like to support the proposaI of the United States representative. l agree entire1y with what he said. As Mr. Wadsworth remarked, we can all note with con- siderable satisfaction the recent withdrawal of troops from both sides of the ltalo-Yugoslav frontier. This .wise and statesmanli…
As was the case with the Greek delegation, my delegation would not have been able to accept the amendment to the provisional agenda submitted by the representative of Lebanon. We should not have been able to do so for the very reason given by Mr. Kyrou; namely, that — in our opinion, at any rate — t…
My delega- tion entirely shares the view of the representative of France that the communication contained in document S/2466 does not cdlne from any authorized or legal representative of Vietnam. A proper application has already been made by the proper authorities, has been sponsored by the French d…
1 must insist on deveioping my point of order which is ... 29. The' PRESIDENT ètranslàted from Russian): If thatis à challenge, Y0t,1 may submit a proposaI. 30. l have not recognized the United R:ingdom representative. ~f he questions the President's decision, he may challenge it. . '
In these days of advanced.progress) it is al.ways possible to fly the Atlantic. 62.Mr. VON BALLUSECK (Nethel"lands): The informal meeting to which the. representative of. the United States referred has appa:rently beenso informaI that 1 was not aware that any decisiol1 had been taken there. ;' .At a…
1 was going to say the opposite to the proposaI made by my Netherlands colleague. Whereas he would seek to put off the date up ta which we should meet in Paris, 1was going to suggest that we should advance the date and take a week from the date of our dispersal from here, that is a week from next Tu…
Je voudrais simplement, à cette heure tardive, m'associer très brièvement à l'hommage qui a été rendu à la nation italienne par tous les membres du Conseil de sécurité qui ont pris la parole cet après-midi. Tant que l'Italie ne sera pas présente parmi nous, nous aurons tous le sentiment d'une vérita…
l would only wish at this late hour very briefly to associate myself with all the tributes which have been paic1 to the l talian nation by aU the members of the Secl1rity Coun- cil who have spoken so far this afternoon. So long as l taly is not present among us, we shall ail experience a real sense …
Je ne voudrais pas prendre une pos s'écarte des intentions du Conseil de sécurité. nellement, je dois dire cependant que puisqu plus que quatre orateurs inscrits, nous devrion suivre la séance et les écouter. Je pense que l sera terminée à 18 heures, c'est-à-dire à l' laquelle nous levons normalemen…
l wou1d hesitate ta strike any contrary note, if that is not in accordance with the will of the Security COl1ncil. Persona11y, however, l must say l fee1 that since there are only four speakers left we might, at any rate, go on and hear them. l should think we shottlcI be finishec1 by 6 p.m., which …
l agree very l11uch withwhat the representative of the United States said, namely, that this is not a matter on which one can be dogmatic. The situation is, as l see it, that we have very few rules to guide us in this matter. There is not much laid clown in the Charter, there is not much laid clown …
Si personne ne demande la parole, je pro- pose que l'on mette immédi.atement aux voix le seul projet de résolution dont nous soyons sai.sis.
5. Le PRESIDENT: S'il n'y a pas d'objection, nous passerons au vote sur le projet de résolution présenté "1. Recalling that in its resolution of 11 August 194…
Il me semble que la dernière intervention du représentant de l'Union soviétique a placé la question sous un jour légèrement différent. J'avais cru qu'il demandait un délai d'une semaine au moins. J'avais tort d'iliterpréter sa première déclaration dans ce sens.
t 1
4t1. The PN.l~SIDENT: 1 waat the…
The 1ast statement of the representative of the Soviet Union has ta 111y mind, put the matter in a slightly different light: l had thought that he was demanding a de1ay of 'at 1east a week. It seems that l was wrong in so inter- preting his first speech.
40. M. TSARAPKINE (Union des Républiques so-…
Je dois dire l'étonnement que j'éprouve et qu'éprouvent, je pense, tous les autres membres du Con- seil. Pendant tout ce débat qui dure, je crois, depuis six semaines, le représentant de l'Union soviétique n'a abso- lument rien dit, ni à titre officiel ni à titre officieux; il n'a même pas essayé de…
It really does seem to me, as l imagine it probably seems to aU of us, to be ql1ite extraordinary that the representative of the Soviet Union has sat throngh six weeks, l think, of the discussion on this point saying absoll1tely nothing either officially or l1noffieially, not even attempting to disc…
Mon gouvernement regrette beaucoup que le Conseil ait dû rouvrir sa discussion de la question de l'Inde et du Pakistan .au momel1t olt le représentant des Nations Unies, M. Graham, se trouve sur le p0int de partir pour la péninsule indienne afin de rechercher, dans des négociations avec l'Inde et le…
Je pense qu'il a dft y avoir un léger malen- tendu. Le projet d'amendement que j'ai en mains et qui, autant que je sache, a pour auteur la délégation d'Israël, affirme que nous devrions reprendre le texte du projet jusqu'aux mots "la force militaire" et ajouter ensuite le texte suivant:
"a) Prend a…
Je ne sais pas si je vais ou non répondre à la question posée, mais je voudrais présenter quelques observations au sujet du programme d'asséchement.
136. Je tiens à dire que je suis très reconnaissant au représentant des Pays-Bas d'avoir soulevé la question de l'interprétation qu'il faut donner aux…