As there are no ft::rther speakers on my list, 1 shall now put to the vote the United Kingdom draft resolution [S/3600IRev.2] as amended taday.
38. Le PRESIDENT (traduit de l'anglais) : Comme il n'y a plus d'oratcurs inscrits, je vais maintenant mettre aux voix le projet de résolution du Royaumè-Un…
1 should like to remark that the Iranian amendment W'lS accepted and incorporated in the draft resolution propo;:od by the United Kingdom delegation. In these circumstances, the Iranian amend- ment no longer exists as a separate amendment, and it would not he my intention ta put it to the vote.
31.…
The Security Council has before it a draft resolution proposed by the delegation of the United Kingdom [S/3600/Rev.2], upon which we have had quite an extended discussion. In the course of this discussion, an amendment has lY~en proposed by the re- presentative of Iran [S/3602] which would involve t…
Since there is no opposition ta the proposaI, 1 shall declare the meeting adjoumed until Monday, 4 June 1956, at 3 p.m.
The meeting rose at 6 p.m.
126. Il s'agit en second lieu de l'attitude des petits pays à l'égard de la paix. rai soutenu que cette attitude avait autant de valeur que celle des g…
Out of courtesy to the re- presentative of Peru, 1 did net wish to interrupt him in the course of what 1 took to he a clarification in the interests of the interpretation and the record. However, 1 had some doubt, 1 must say frankly, as to whether it was in order for him to complete his statement, i…
Befpre calling on the first speaker, 1 wish to apologize to the members of the Council for our lateness in beginning this meeting. AIl members are aware that there have been various conver- sations going 0'1 regarding the matter before us, and it is certainly my hope that these conversations, althou…
1 should Ilke to thank the rc- presentatives of Yugoslavia and the United l\.ïngdom for their kind words.
Adoption of the Sfienda The Palestine question: status of coroplianc-,e given to the general armistice 8greemeDt~and the resolutions of the 8ecurity Council auop,,:,d ~uring ihe past year (8/35…
Before proceeding to the first item of business for today, 1 am sure the members of the Council would wish me, and 1 personally very much desire to do so, to express our thanks and appreciation to the retiring President of the Security Council, the re- presentative of Yugoslavia. Mr. Brilej has pres…
At our 717th meeting, when the Council embarked upon the discussion of the present "lgenda item, it decided, at the request of the Govern- ments of Egypt, Jordan, Lebanon, Syria and Israel, and in accordance with Article 31 of the Charter, to invite the reprensentatives of those S~ates especially in…
Before proeeeding to the first 1. Le PRESIDENT (traduit de l'anglais) : Avant de item on our agenda, 1 should like ta pay tribute to my passer au premier point de notre ordre du jour, j'ai- predecessor, the representative of the United States, Mr. merais rendre hommage à mon prédéceFeur, M. Lodge, L…
Before we adjoum, perhaps the members of the Security Council will forgive me if 1 express my appreciation to them and to the repre- sentatives of the parties for the tone which they have aIl given to the debate, for the high level on which this vitally important and delicate matter has been discuss…
1 agree that in the past draft resolutions have been treated in bath ways. Some- times they have been divided and voted on paragraph by paragraph and sometimes they have been voted on as a whole. As far as custom is ooncerned, the draft resolution could be treated either way. The United States, as t…
1 not feel that that is the proper procedure. The time-honoured and traditional procedure is to vote on amendments first and then on the draft resolution. Under rule 32 of our rules of procedure, the draft resolution cannot be voted on separately unless the consent of the original mover is obtained.…
We now come to the second Soviet amendment.
38. M. SOBOLEV (Union des Républiques socialistes soviétiques) [traduit du russe] : Je vous prie, Monsieur le Président, de bien vouloir également mettre aux voix séparément le paragraphe correspondant du projet de résolution des Etats-Unis.
38. MI'. SOB…
As no other representative wishes to speak, 1 shall now address the Council as representative of the UNITED STATES OF AMERICA.
30. There is, of course, nothing wrong with the United States Government's communicating with three countries --or with thirty countries-in an effort to keep the peace, and…
The President would like to know whether any memher of the Council or any one of the parties ta the armistice agreements wishes to speak at this time.
41. Le PRESIDENT [trtuluit dtll#anglais] : Je voudrais savoir si l'un des membres du Conseil ou l'une des parties aux conventions d'armistice désire…
:Refere recogmzmg th <: repre- sentative of Iran, let me say that in my opildon the debate thus far has been a model of what a debate on a very serious subject like this should he. As the representative of the UNITED STATES OF AMERICA 1 will certainly try to do everything that 1 can to maintain that…
1 ask the indulgence of the members of the Council to make a statement.
143. This question came before the Security Couneil in the form of a complaint by the Government of Syria against the Government of Israel. As the represen- tative of Peru, 1 had occasion to praise the moderation shown by the G…
ln application of rule 32, and in compliance with the request made on behalf of the sponsors that the draft resolution should be voted on as a whole, 1 put to the vote the draft resolution submitted by France, the United Kingdom and the United States of America [8/3530/Rev.3]. A vote was taken by sh…